Как приготовить дракона

Ольга Алексеевна Ярошинская, 2022

В нашу деревню едет дракон! Не по своей воле, конечно, а в ссылку, и всего на месяц. Но все жители Лоханок надеются использовать это время с пользой. Городничий хочет выдать за дракона дочь, наш местный певец – найти в его лице спонсора для взлета карьеры, а я… А мне позарез надо, чтобы дракон остался в Лоханках навсегда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как приготовить дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 6. Тайны и секреты

Поставив противни в печь, я дала распоряжения Миле, а сама, вымыв руки и сняв фартук, пошла в свою комнату. Подходящий лист, скрепя сердце, вырвала из книги. Там как раз была пустая страница в самом начале. И бумага что надо — желтоватая, старая.

Сев за стол и поджав под себя ногу, я склонилась над страницей. Подумав, отодвинула ее на край стола, а сама взяла из ящика чистый лист и чернильницу. Сперва потренируюсь. Карта должна выйти без сучка и задоринки. Лоханки дракона не впечатлили, а вот озера — очень даже. Значит, карта должна провести его по самым живописным местам, чтобы он обалдел от красоты.

Прикусив язык, я набросала примерный маршрут: по перешейку между озерами, на скалу печальной птицы, потом кружок по счастливому лугу… Подумав, сделала петлю к воинскому камню. Ему должны нравиться такие штуки. Увлекшись, едва не забыла про мясо, но аромат пробился ко мне в комнату, и, вскочив со стула, я бросилась на кухню.

Достав жаркое, проследила за тем, как поднимается тесто, заглянула в холодник и кивнула, попробовав пирожок, который дала мне Мила.

— Вкусно, — одобрила я. — Надо будет грибов побольше в этом году насушить. С грибами лучше всего уходят.

— Там Виктор с твоим вернулись, — сообщила она, кивнув в сторону окна.

— Хорошо, — промычала я, не став уточнять, что Гарри вообще-то не мой.

— Оба в синяках.

— Плохо, — нахмурилась я.

— Но вроде веселые. Вон, баню топят.

Я посмотрела на белый дым, который шел из трубы, и задумчиво дожевала пирожок.

— Отнеси им еды туда, — попросила я Милу. — Мяса положи, пирогов, огурчиков. В общем, собери всего, и морса тоже не забудь.

— Напитки у Виктора и свои есть, — усмехнулась она, но, встретив мой взгляд, не стала спорить.

А я вернулась в комнату и, посмотрев на карту и добавив пару штрихов, принялась перерисовывать ее начисто. Закончив, придирчиво оценила свою работу и, зайдя на кухню, поставила на карту несколько жирных пятен маслом, капнула вина и, войдя в раж, даже подпалила уголок, а после обсыпала бумагу песком. Стряхнув его, вытянула руку и полюбовалась. Кое-где рисунок размыло, зато выглядит достоверно. Теперь осталось аккуратно подсунуть карту дракону, чтобы он сам ее нашел в каком-нибудь подходящем месте, и я как раз знала такое.

***

В доме у Виктора было… странно: занавески из тонких деревянных плашек на окне, гладкие чугунные приспособления в уголке, на стене карты и чертежи каких-то штук, назначения которых Гарри не мог угадать. Он сел на свободный стул, с любопытством озираясь, а Виктор крутанул шнурок, и деревянные занавески повернулись так, что отрезали солнечный свет, бьющий по глазам.

— Зачем в омут прыгал? — спросил Виктор, садясь напротив через стол.

— Захотелось, — пожал плечами Гарри. — Нельзя, что ли?

Виктор сердито посопел, оперся на локти и устремил тяжелый взгляд на Гарри.

— Тебе говорили, что один дракон уже утонул?

— Это невозможно, — возразил Гарри. — Драконы отлично плавают. Нарочно топиться бы тоже не стал — это противоречит самой нашей природе. Вот убить его могли. На теле нашли следы драки, сопротивления?

— Не нашли тела, — буркнул Виктор.

Гарри задумчиво потер подбородок, все еще ноющий после тяжелой руки соперника. Если это и правда червоточины, то вот еще одно доказательство — возможно, дракон ушел в мир иной, но не в печальном смысле, а в очень любопытном.

— В общем, давай придем к консенсусу, — предложил Виктор, хлопнув ладонями по столу.

— А это еще кто? — удивился Гарри.

— Договоримся, — пояснил мужик. — Ты не доставляешь хлопот ни Катьке, ни мне, а я, соответственно, больше не рихтую твою смазливую рожу.

— Так себе аргумент, — не согласился Гарри. — Тем более твоей роже тоже досталось. Что там банька, скоро?

— Сейчас раскочегарится, — пообещал он.

В дом, постучав, вошла женщина с подносом, от которого сразу запахло так, что рот наполнился слюной.

— Кэти просила передать, — пояснила она, улыбаясь при этом только Виктору.

Чуть полнотелая, с веснушками на курносом носу, еще вполне себе ничего… Виктор помог ей с подносом, провел до двери, незаметно шлепнув по попе. Вернувшись к столу, положил кусок мяса на хлеб, сверху порезанные кружочками помидоры и ломтик сыра.

Гарри снова потер ноющий подбородок, сопоставляя факты. Невероятно, но, кажется, все сходится: непонятные словечки, уникальные умения драконьего боя, странные вещи в доме и даже непривычная манера еды.

— Ответь теперь ты, мой угрюмый друг, — проникновенно попросил он, склонившись над столом и вглядываясь в непроницаемые глаза мужика. — Ты что, тот самый легендарный Витя Вэдэвэ?

Виктор запихнул себе в рот весь кусок хлеба вместе с мясом, сыром и помидорами, неотрывно пялясь на Гарри, и он продолжил:

— Герой сражения с Кепрским чудищем, создатель военных машин, поэт, изобретатель, картограф. Четырехкратный победитель в соревнованиях по драконьему бою. Обладатель кубка Прекрасной Люцисты. Это ведь ты! — он вскочил со стула и принялся ходить туда-сюда по комнате, в возбуждении потирая ладони и поглядывая на мужика, который жевал как ни в чем ни бывало. — Я должен был сразу догадаться! По рисунку на плече. Это ведь буквы иного мира? Ходили слухи, ты явился к нам сквозь червоточину, но я не верил… Это произошло тут, в озере?

Виктор молча подвинул к себе плошку с огурцами, и Гарри тоже взял один, задержавшись у стола.

— Я ведь почувствовал, когда в омут нырял, — признался он. — Там что-то странное. Но меня вытолкнуло прочь. Наверное, проход затянуло. А может, пускает не каждого. Или нужны какие-то условия.

Виктор задумчиво хрустел огурцом, а сердце Гарри переполнялось восторгом. Такой человек! Здесь! Да ради этой встречи он бы добровольно отправился в ссылку!

— Первые сведения о тебе появились лет двадцать назад, — вспомнил Гарри. — Я учил твою биографию в Академии. Правда, на портрете ты моложе. И похудее.

— Это не я, — буркнул Виктор, отхлебнув морс.

Гарри задержался у полки, приколоченной к стене, и с торжествующим видом взял запылившийся кубок.

— Говорят, его отлили по форме груди прекрасной Люцисты, — сказал он, рассматривая подпись внизу. — Видимо, она была пышной дамой. Это не кубок, а целая лоханка.

— На место поставь.

— За любую информацию о твоем местонахождении Владыка обещает сто монет золотом, — сообщил он.

Виктор вздохнул и размял пальцы.

— Я не буду никому говорить, — быстро пообещал Гарри. — Напротив. Чтобы ты поверил мне, я расскажу тебе свою тайну.

Виктор приподнял одну бровь и вопросительно посмотрел на него.

— У меня… — Гарри вздохнул. — В общем, не получается… — слова давались с трудом, он никогда не произносил это вслух. — Никак не выходит… Словно какой-то заслон или что.

— Что у тебя не выходит? — не выдержал Виктор. — Может, сока сливового дать?

— Крылья! — рассердился Гарри. — Крылья не раскрываются! Я дракон, но ни разу не обращался, понимаешь? Обычно к двадцати все летят, а мне двадцать семь — и никак. Оно вроде и не требуется пока: драконы защищают страну, а на нас никто не нападает, но слухи пошли. Я поэтому сюда и попал.

— Ты ж из-за дуэли, — сказал Виктор.

— Да, — подтвердил он. — Один приятель неудачно прошелся по моему драконьему достоинству.

Виктор хмыкнул и уткнулся в чашку с морсом, а Гарри сел напротив и вытер о штаны вспотевшие ладони.

— Я отчего-то думал, что из-за бабы, — проворчал Виктор. — А ты, значит, достоинство защищал. По понятиям.

— Поможешь мне? — попросил Гарри. — Услуга за услугу. Я никому не рассказываю, что встретил в Горшочках Витю Вэдэвэ, а ты будишь моего дракона.

— А ты уверен, что он в тебе вообще есть? — обидно усомнился он.

— Уверен, — отрезал Гарри. — Наследственность, физические данные, устойчивость к высоким температурам…

— А это мы проверим прямо сейчас, — кивнул Виктор. — Банька, должно быть, готова.

***

— Почему дракон не пришел подписать бумаги? — требовательно спросил городничий, а Мэриан сердито глянула на меня из-за его плеча.

— Почему? — спросила она, насупив белесые брови.

— Я что ему, мама? — резонно поинтересовалась я.

Рен Кухт посопел, пригладил усы и стащил кренделек из тарелки.

— Где он?

— Где? — повторила за ним Мэриан, которая сегодня решила надеть все самое лучшее: платье с оборками, шляпку с перьями и бусики в три ряда.

Я хотела еще с ними попререкаться, чисто из принципа, но из кухни вышла Мила и ответила:

— Да в бане он, с Виктором. Я и еды им отнесла. Зайдите туда, рен Кухт, он все вам подпишет. А лучше пообедайте сперва, сегодня пироги удались на славу, — она бросила на меня быстрый взгляд. — Жаль, мясо пригорело…

— Дома поели, — отказался городничий, а Мэриан охотно схватила с тарелки румяный пирожок.

— Ничего оно не пригорело, — возразила я, повернувшись к Миле, когда эти двое ушли.

Она пожала плечами и уплыла на кухню, а я решила сегодня же поговорить с Виктором и выяснить, не слишком ли он расстроится, если я ее уволю. Не хватало еще, чтобы она перед гостями меня критиковала. Зайдя на кухню, я демонстративно отрезала себе кусок мяса, полила ягодным соусом и принялась уплетать за обе щеки, ахая и закатывая глаза от восторга.

Возможно, и правда слегка суховато, но с соусом в самый раз. Отодвинув занавеску, я глянула на задний двор. Мэриан доела пирожок, папаша заботливо отряхнул крошки с ее груди, поправил перо на шляпке, которое лезло в нос, а потом поднялся по ступенькам на крыльцо и постучал. Подождав, стукнул еще раз, потянул дверь и, пропустив Мэриан вперед, зашел следом.

Я подобрала куском мяса остатки соуса, положила в рот, и дверь в домике распахнулась, выпуская наружу Мэриан и красного как помидор городничего, который пытался прикрывать ей глаза. С интересом наблюдая, что будет дальше, я налила себе компот и взяла хваленый пирожок. Мэриан сняла шляпу и принялась ею обмахиваться, а рен Кухт, достав из внутреннего кармана какие-то бумажки, опять пошел в дом.

Вернулся он очень быстро, взял Мэриан за руку и потащил прочь. Вслед за ними появился и Виктор, на котором было лишь полотенчико, повязанное вокруг бедер. Отдышавшись, он тряхнул головой и направился к погребу. Скрывшись в нем, вскоре выбрался наружу с какой-то бутылкой.

— За кем это ты наблюдаешь с таким интересом? — спросила Мила, выглянув в окно.

Как назло, полотенце свалилось с Виктора, и тот, особо не стесняясь, подобрал его с травы и пошел в дом. Мила фыркнула, а я отчего-то покраснела, как будто специально тут сидела у окна и ждала, чтобы полюбоваться голой задницей.

— Что там в зале, пока никого? — спросила я.

Раз уж Виктор занял моего дракона, то почему бы не воспользоваться моментом и не подложить карту туда, куда я и планировала.

— Снова уходишь? — поинтересовалась Мила.

— Ага, по делам, — ответила я. — Займись хлебом на завтра. А в начинку в следующий раз сыра не жалей, сочнее будет.

Она молча кивнула, но на ее лице так и застыла маска неприязни.

— Мила, Виктор мне как родной, — попыталась я все же объяснить. — Я буду очень рада, если вы поженитесь.

— Если? — многозначительно переспросила она и процедила: — Понятно. Иди, куда ты там хотела, я за всем присмотрю.

Вздохнув, я снова сняла фартук, сходила в свою комнату за картой и, обувшись, вышла из таверны. Путь предстоял неблизкий.

***

— Это что было? — просипел Гарри, промокая выступившие слезы.

— Магическое зелье, — ответил Виктор.

— Жжется, — пожаловался он, — точно в горле огонь. Может, это уже дракон просыпается? Ну-ка, давай еще по одной.

— Погоди, Шпифонтейн, — усмехнулся мужик, — закуси сперва.

Они перенесли еду в небольшой предбанник, здесь же Виктор сказал снять всю одежду. С Мэриан неловко получилось, но, судя по ее невозмутимому лицу, вряд ли им удалось ее чем-то удивить.

— Значит, ты решил удрать ото всех в эти Мисочки? — спросил Гарри, вылавливая из плошки огурчик. — Почему? Пытаешься вернуться в свой мир?

— Нет, — ответил Виктор, который после бани слегка подобрел. — Хотя за эти годы я много всего узнал про червоточины.

— Но ты все еще здесь.

— Наблюдательный какой, — похвалил мужик.

— Значит, не получилось?

Виктор помолчал, а потом улыбнулся — так мягко, словно вспомнил о чем-то очень для себя приятном.

— Я передумал, — коротко ответил он. — Из-за Катьки. Давай в баню, а то остыли совсем.

Гарри не стал спорить и вошел в парилку, и Виктор указал ему на среднюю полку.

— Ложись на живот. Сейчас попробуем разбудить твоего дракона.

— Значит, из-за Кэти? — переспросил Гарри, с некоторой опаской растягиваясь на лавке.

— Угу, — промычал Виктор.

Он снял со стены веник, взмахнул им пару раз и окунул в таз с водой.

— Ты что это собрался делать? — поинтересовался Гарри.

— Страшно?

— Нет, — вздохнул он, устраивая голову на руках.

Вопреки ожиданиям, Виктор не стал лупить его изо всех сил, а сперва разогрел кожу легкими ударами.

— Она мне нравится, — признался Гарри, и тут же зашипел сквозь зубы, когда ягодицы обожгло прутьями.

— Забудь, Шпифонтейн.

Веник без устали хлестал Гарри по плечам, лопаткам, пояснице. Виктор плеснул водой на камни, и в бане стало еще жарче.

— Я вынырнул в правой Лоханке, — сказал он. — Лет двадцать назад, а может и больше. У вас время по-другому исчисляется, и солнце быстрее идет. Сложно посчитать. Поначалу думал, тронулся. А потом понял, что все по-настоящему, и даже обрадовался. Мир у вас интересный, но по сравнению с нашим слегка отсталый.

— Так чему же ты радовался?

— Думал, стану героем, — усмехнулся Виктор.

— Ты ведь и стал. Витя Вэдэвэ. Наверняка у вашего певца есть баллады в честь тебя.

— Здесь никто не знает, кто я, — ответил он, стегая его веником. — И ты обещал не говорить. Да, мне было интересно. Словно герой книги. Все эти подвиги, сражения, прекрасные дамы… Но однажды я понял, что все чаще вспоминаю о женщине, которую встретил самой первой в этом мире. Она была такая… С ней тепло было, словно домой пришел. Не знаю, как еще сказать. И я все думал — зачем эти подвиги, геройства, когда можно было просто остаться с этой женщиной, жить, любить ее, рожать детей… В общем, решил вернуться посмотреть, как она, где она. Только опоздал.

Он обмакнул веник в таз и принялся бить куда сильнее.

— Терпимо, дракон?

— Она оказалась замужем? — прокряхтел Гарри.

— Умерла. Но у нее осталась дочь.

— Так Кэти все же твоя?

— Да не знаю я, — огрызнулся Виктор. — Говорю же, время по-другому у вас идет. И у меня в самом начале так все смешалось: то Владыка, то чудовище, то принцесса Турамах.

— А ее ты тоже?..

— Это не имеет никакого значения, — скромно ответил он. — Вот скажи, похожа на меня Катька?

— Нет, — не стал врать Гарри.

— И я так думаю, — вздохнул Виктор. — Но потом решил — какая разница, кровная она мне или нет. Все равно уже как родная. Хорошая она, теплая, как и ее мать. Поэтому, Шпифонтейн, чтоб не подкатывал к ней свои драконьи… Понял?

— Понял, — ответил он. — Может, хватит меня бить?

Виктор поводил веником туда-сюда, гоняя воздух по спине Гарри, и он добавил:

— А хотя, давай еще. Даже приятно.

После бани Виктор окатил его чистой водой, и Гарри, сев на лавку, прислонился к стене, блаженно прикрыв глаза.

— Хорошо, — выдохнул он.

Во всем теле была абсолютная легкость, как будто он мог взлететь прямо сейчас и без всяких крыльев.

— А то, — довольно усмехнулся Виктор. — Крепкий ты, Шпифонтейн. Может, и правда дракон.

— Это не подлежит никакому сомнению, — поднял Гарри указательный палец.

— Чего ж твои крылья не открываются, — задумался он. — Может, это как с парашютом?

— С каким парашютом? — не понял Гарри.

— Высоты не хватает, — пояснил Виктор, наливая ему еще магического зелья. — Просто не успевают раскрыться.

— Хм, — Гарри почесал подбородок. — В этом что-то есть.

— Вэдэвэ плохого не посоветует, — подмигнул ему Виктор и стукнул своим стаканом об его. — Ну, за парашют.

Голоса я услышала издалека.

— Полковнику никтоооо не пишет, — басом тянул Виктор.

— Полковника никтоооо… — вторил ему Гарри.

— Дай сюда свою балалайку, — сердито перебил Виктор, и струны лютни жалобно тренькнули. — Фальшивишь, салага.

Свернув с тропинки, ведущей к таверне, я направилась к храму, откуда и доносилась песня. Уже вечерело, и на небе появились первые звезды. Стрекотали сверчки, а от правой Лоханки доносился лягушачий хор.

Резкие аккорды заглушили сверчков, и даже лягушки затихли.

— Вот так, понял? — спросил Виктор.

— Лютню отдай, — жалобно попросил Франтик, который, кажется, чуть не плакал.

Я обогнула кустарник и вышла к храму.

— Что вы тут делаете? — требовательно спросила я, и струна лютни, жалобно взвизгнув, порвалась.

Франтик выхватил лютню из рук Виктора и прижал ее к груди, баюкая как ребенка.

— Мы тут это… — подозрительно замялся Гарри.

— Все нормально, Катюха, — заверил меня Виктор. — Шпифонтейн, оказывается, и правда дракон. Сейчас запустим его — и как полетит…

— Куда ты его запускать собрался? — спросила я, потихоньку зверея.

— Не куда, а откуда, — наябедничал мне Франтик, на всякий случай отступив ко мне поближе и спрятавшись за моей спиной. — С колокольни.

— Что? — ахнула я и уперла руки в бока. — Значит, сперва ты его побил, а теперь собрался скинуть с колокольни? Ты в своем уме?

Виктор виновато улыбнулся, а потом толкнул локтем Гарри.

— Правда, она очень милая, когда злится?

— Правда, — с готовностью согласился Гарри. — Франциск, давай звени, мне нравится эта песня. Или лучше ту, про группу крови. Пожелай мне удачи, Кэти, — пропел он и потянул на себя дверь колокольни.

Я быстро закрыла ее, прислонившись спиной и загораживая проход.

— Только через мой труп! — заявила я.

Гарри уперся рукой в дверь возле моего лица и, склонившись, посмотрел мне в глаза. От него пахло вишневой настойкой и березовыми вениками Виктора, а губы оказались так близко…

— Ты просто ведьма, Кэти, — прошептал он, и я вздрогнула.

Как? Где я прокололась? Откуда он узнал?

— Твои глаза меня околдовали, — продолжил Гарри, и я выдохнула. — Или ты приворожила меня своими солеными огурчиками?

Он намотал выбившуюся из косы прядь себе на палец, склонился еще ниже…

— Э, Шпифонтейн, — оттянул его за шиворот Виктор. — Уже забыл, что обещал? Катюха у меня прямо тут, в сердце, — он стукнул себя кулаком по груди. — Люблю я ее.

— Да понял, понял, — заверил Гарри и, бросив на меня взгляд, полный сожаления, отстранился и обнял Виктора за плечо.

— Возможно, наш план — так себе, — признал тот. — Давай еще помозгуем.

— А я вот чего не понял, Витя, — сказал Гарри, когда они оба пошли к таверне. — Откуда ты все же знаешь наш драконий бой?

— Есть у меня соображения о том драконе, что утонул тут, в Лоханках…

— Я так и думал! Значит, его к вам…

— Зачем они вообще это затеяли? — спросила я Франтика, когда они скрылись за кустами.

— Понятия не имею, — буркнул он, подкручивая струны. — Они друг друга стоят. Дракон еще ничего, а вот твой Виктор мои песни высмеял. И лютню отобрал. И ничего он не понимает ни в поэзии, ни в музыке!

Его голос сорвался и я, вздохнув от безысходности, предложила:

— Спой мне. Я, конечно, тоже ничего не понимаю, но вдруг…

— Ладно, — снисходительно согласился Франтик и, приосанившись и откинув назад кудрявую челку, объявил: — Чуткое сердце поэта. Слова Франциска Звенящего. Музыка… Впрочем, я тебе просто продекламирую. А то струну порвали, варвары.

Я прислонилась к двери колокольни и запрокинула голову, глядя на звезды. Франтик рассказывал что-то про чуткого парня, которого жестокая девушка променяла на другого, совсем не чуткого, и потом пожалела, но было поздно, а я думала про дракона. Теперь он точно хотел меня поцеловать. Может, и правда чует деву, не ведающую блуда? Явно ведь в этом дело. А вовсе не в моих глазах или тем более огурцах. Я фыркнула, и Франтик, прервавшись, с подозрением на меня уставился.

— Очень трогательно, — всхлипнула я. — Продолжай.

***

Сзади раздавались голоса мужчин, которые спорили о драконах, рукопашном бое и Лоханках, но Мила быстро шла вперед, а ее сердце переполняла черная злоба.

Увидев, что Виктор ведет куда-то ссыльного, Мила решила присмотреть за ними, а в итоге услышала то, о чем уже давно подозревала.

Виктор любит Кэти. Кэти в его сердце. А Мила, выходит, совсем для другой части тела. Раз сердце уже занято. Она быстро вытерла злые слезы и сжала пальцы в кулаки.

Ну уж нет. Она никому не позволит делать из себя посмешище. Если эта рыжая вертихвостка думает, что может вот так просто взять и увести у нее мужика, то сильно ошибается.

Зайдя в таверну, Мила проигнорировала гостей, которые требовали добавки, взбежала по лестнице и направилась прямиком в комнату дракона.

— А ты, Шпифонтейн, аккуратист, — оценила она, окинув взглядом ровно заправленную постель и сложенную одежду.

То, что нужно, она нашла на щетке, лежащей перед зеркалом в ванной. Короткий темный волосок она завернула в салфетку и спрятала в карман. Посмотрев в отражение, поправила прическу, пощипала бледные щеки и пошла прочь.

Не только Кэти может строить из себя умную, Милу тоже читать научили. Одну книгу она даже украла из библиотеки и изучила от корки до корки, жалея, что никогда не сможет воплотить в жизнь самые действенные рецепты, изложенные в «Наследии ведьм». Но теперь у нее есть ингредиент, с помощью которого она станет почти всемогущей. Лучше бы кровь, конечно, но и волос пойдет.

Сбежав по лестнице, Мила вильнула за стойку и подала лесорубу кружку морса. Виктор — это только полдела. Когда Кэти не станет, кто займет ее место? Городничий не захочет, чтобы Лоханки остались без таверны и всячески поспособствует ее сохранению. А она, Мила, все знает, все умеет, она практически заменила бедной девочке мать. Так горько, что Кэти погибла. Такая молодая, жить бы да жить…

Лесоруб шарахнулся от злорадной ухмылки Милы, посмотрел с подозрением на полупустую кружку морса, а потом еще и принюхался.

— Да пей уже, — в сердцах выпалила Мила. — Ветром мне надуло. Щеку щемит.

— А, — настороженно протянул мужик. — Капусту приложи — и как рукой…

Он вернулся за стол к друзьям, оглядываясь на Милу, а в таверну ввалились Виктор с драконом.

— Здравствуйте, гости дорогие, — заботливо прощебетала она. — Желаете откушать чего-нибудь?

— Я спать, — сообщил Гарри и, хлопнув Виктора по плечу, пошел к лестнице.

Вскоре раздался глухой удар и следом — приглушенное ругательство.

— Балка низкая, голову береги! — выкрикнул ему в спину Виктор, а потом устремил взгляд на Милу.

И ведь как смотрит, зараза. Ни за что не поверишь, что о другой мечтает.

— Может, зайдешь сегодня? — тихо предложил Виктор.

И вот так уже с год: тайком, по ночам, и ни предложений, ни слов любви.

— Сегодня я занята, — отрезала она.

Мелькнула мысль отомстить и ему. Но, впрочем, что с него взять? Мужики по натуре своей слабые. Если какая подмигнет — тут же готовы следом бежать. Кобели.

— Завтра, — пообещала Мила, улыбнувшись.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как приготовить дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я