Все дороги ведут в деревню

Олоф Мун, 2022

Если на глазах человека происходит крушение поезда, ему необходимо получить психологическую помощь! Анна сбежала на своём Мини Купере по трассе, неизвестно куда. Бурная фантазия девушки дорисовывает картины, которых не было, заставляя ее опасаться всего мира. С этим чемоданом нерешенных проблем она попадает в деревню, где на сиреневой улице встречает самого достойного из мужчин. Так ли это? Предстоит разобраться со временем…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Все дороги ведут в деревню предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Адекватность не знает границ

— Шутишь? — сказала Софи. — Ты просто зла на него и поэтому несёшь ерунду. Как мой брат, который постоянно только и делает, что чешет язычком, может быть замешан в том, что поезд перевернулся и вылетел с железной дороги?

— Софи, послушай меня. Я постоянно возила твоего брата, и самым частым местом, куда он ездил, был вокзал. А там, кабинет начальника станции. Понимаешь?

— Ну и что? Может, у него были дела там? Продвигал свои курсы.

— Нет, он не просто так оказался на месте трагедии. Это был лишь удобный повод уйти с мероприятия, якобы за мной. Он меньше всего ожидал меня увидеть там. Думал я уехала на машине и забыл, что она стоит у вашего дома.

Картинка строчилась на глазах. Воображение вмиг дорисовывало детали, вытаскивая из воспоминаний, точно пазлы, картинки.

— И что, ты думаешь, он там делал? — меня уже начинали разочаровывать умственные способности подруги.

— Убирал свидетелей! Но в целости и сохранности там была только я. Поэтому он не придумал ничего лучше, чем усыпить меня и привезти домой. В надежде, что я не вспомню ничего.

— Анна ты прости, но это звучит как полный бред! — подруга отвернулась к окну и замолчала. — Сама посуди, ты зла на него, и поэтому винишь Пауло во всех смертных грехах. — Софи продолжала, на лице ее читалось сочувствие и желание успокоить меня.

— Да как ты не понимаешь. — я с трудом снизила тон. — Где мы с тобой должны были быть вчера? На спа программе в другом городе, но эта поездка перенеслась по твоей вине. Ты сказала, что не можешь отменить фотосессию своих пельменей.

— И куда мы сейчас едем? В спа? — она улыбнулась и привстала с сидения.

— Очнись, Софи! — кричала я. Непонимание подруги выводило еще больше, чем сама ситуация, в которую мы попали. — Вспомни, кто подарил нам эту поездку? И кто на ней настоял? Твой брат все продумал. Нас не должно́ быть в городе. А я вообще чуть не погибла под этим поездом вчера. — я четко видела дорогу. Мы гнали на лёгком спортивном двигателе, и скорость начала превышать положенную.

— Кажется, я начала вспоминать, как брат разозлился, что мы не уехали вчера. Но это не значит, что я верю в этот бред! — сказала она и уткнулась в телефон.

— Можешь не верить, я докажу позже. Надо только узнать, что было в том поезде. Из-за чего понадобилось делать такое?

— И как же мы это узнаем? Мы сваливаем с города, неизвестно куда! — в голосе подруги слышалось раздражение.

— Все тайное становится явным! Благодаря журналистам, конечно! Нам нужно только подождать и быть при этом как можно дальше от твоего брата. — злость от детской наивности Софи подзадоривала меня, одновременно вселяя чувство одиночества. Подруга не хотела меня понять, и поверить тоже не хотела.

Мы остановились на ближайшей заправке, в надежде, что там, есть банкомат, чтобы снять наличные. Но оказалось, на заправках таких банкоматов не устанавливают. Пришлось заехать в город по пути. Карту Софи мы не трогали, слишком опасно. Мне казалось, что и за моей картой, у Пауло установлена слежка.

Подруга задавала много вопросов, когда она сможет продолжить свой пельменный бизнес, но лучше бы она об этом не думала. Через несколько часов на ее страничке прямо под шикарной фотографией пельменей появился странный комментарий, затем ещё один. Все женщины, получили серьезное отравление и уже готовили жалобу на Софи.

— Не может быть, они хотят пойти в полицию! И вовремя же мы уехали! — сказала она с азартом.

— Удали страницу, и дело с концом. — я не считала, эту проблему важной.

— Этой ведь мой труд! Они сами виноваты, вынудили накормить их реквизитом для фото, с листов бумаги. Ну о чем они думали вообще?

— О чем думала ты? — странно было задавать этот вопрос человеку, которому лишь недавно стукнуло двадцать.

— Я тут вообще ни при чем. Не взяла с них ни копейки, да ещё и вино раздала, для дезинфекции. Видишь, какая я все просчитала! — лицо ее светилось улыбкой, как будто это был самый гениальный план.

— Им бы и водка не помогла! — спустила я подругу с небес на землю. — Сколько часов эти пельмени простояли за прилавком? Подожди, а что с той беременной девочкой? — спохватилась я.

— Напишу ей, спрошу. Она-то вчера оставила мне свой номер и чаевые в знак благодарности.

Через час мы получили ответ. С девушкой все было хорошо.

— Значит, дело не в пельменях! Это твоё вино! — сказала я, округлив глаза.

— Так, ты тоже пила его!

— Совсем чуть-чуть. Может, адреналин перекрыл все отравление и я не почувствовала? Тебе повезло, что мы уехали! — повторила я, разделяя каждое слово, при этом утвердительно кивая.

— Значит, с меня вообще взятки гладки! — воскликнула Софи. — Мы можем спокойно возвращаться домой. Скажу полиции, что мы с компанией подруг отравились плохим вином, и я сама стала жертвой. Покажем мусорное ведро с пустыми упаковками, и напишем заявление на продавца этого вина́. Только вот я не помню, где взяла его, вроде кто-то привёз на вечеринку.

— Ага, хороший ты план придумала. Только своего сумасшедшего брата забыла вписать. Как только мы вернёмся, он прикончит нас двоих. Конечно, я преувеличиваю, но думаю домашнего ареста нам не избежать. А потом будет и настоящий арест, когда его обвинят в этой схеме с поездом и в гибели невинных людей, понимаешь?

— И нас обвинят как подельников? — с ужасающим видом выкрикнула Софи.

— Ну наконец-то до тебя дошло! — я невольно закатила глаза, затем снова уставилась на дорогу.

Не имея представления, куда нам ехать, я не съезжала с трассы более ста километров. Мелькали знаки с названием городов, многочисленные съезды. Там неизвестность, которая пугала не меньше, чем наш привычный город. Софи была задумчивой, изредка спрашивала, какой город мы проехали только что. Зрение ее оставляло желать лучшего, а забытые линзы только усугубляли ситуацию. Как странно, они не родные брат с сестрой, но у обоих было ужасное зрение.

— Вот, возле этого города есть съезд. Нам нужно свернуть в деревню. — сказала она неожиданно.

Меня удивляло это желание поучаствовать в поиске укрытия, которое у Софи внезапно появилось. Спорить не хотелось совсем, и я послушно свернула на указатель. Асфальтированная дорога вскоре подошла к концу, и машину начало трясти по мелкому гравию.

— Куда мы едем? — наконец-то любопытство пересилило меня.

— Тут живет моя Бабушка. — Софи была взволнована. — Надеюсь, что бабушка ещё жива! — прошептала она.

— Мы не можем ехать сюда! Пауло тоже знает вашу бабушку. — хотелось потрясти подругу за плечи и сказать, что все серьезнее, чем она представляет и мы не можем рисковать. Но она задала мне тряску лучше.

— Анна, что ты несёшь?! Ты же прекрасно знаешь, что родители Пауло удочерили меня! До пяти лет я жила в этой деревне с бабушкой, но она была старенькой, нам нечего было есть. Как ты могла подумать, что тут живет наша общая Бабушка? Семья Пауло из Португалии. Ох, Анна. — Софи была искренне мной недовольна. Словно я разочаровала ее, подорвав доверие своими низкими мыслительными способностями. Так, она пыталась скрыть свое волнение, и не разреветься раньше времени.

Мозг мой, в свою очередь, не хотел подключать к мыслительному процессу логику, он был настроен стратегически. И если я могла о чем-то думать, то это было точно не воспоминание когда-то сказанных Пауло слов про его бабушку, которая живет в Португалии.

— Ты помнишь, где именно она живет? — мне не хотелось задавать глупых вопросов, но этот был уточняющий, когда мы достигли первой развилки.

— Вся улица была усаженная сиренью в детстве, вроде она так и называлась. Надо спросить, кого-нибудь, как проехать. — Софи была спокойна до невозможности. Я даже завидовала ей.

Перекрёсток был пуст. Мы повернули направо, просто доверившись интуиции. Дальше по улице стало заметно необычное движение у дороги. Там старик набирал в пустые баклажки воду из колонки. В голове промелькнула мысль о том, что мы попали в прошлое. Как только пересекли эту черту между асфальтированной доро́гой и мелким гравием. Старик приветливо нам улыбнулся. Софи вышла из машины и подошла к нему. Я слышала каждое ее слово.

— Вы не подскажите, как проехать к улице Сиреневой? — она казалась дружелюбной.

— Подскажу! А чего не подсказать? Вот до конца этой улицы доедете и налево повернёте, потом опять налево и будет сиреневая. Ну не ошибёшься, как раз сейчас все кусты в цвету. Можно было по запаху передвигаться. — засмеялся он от своих же шуток, а потом закашлялся.

Софи любезно предложила подвезти его с баклажками. И как только она представила эту картину? Наша машина в кузове купе, и старик, пролезающий назад, вместе с железным бидонном на сорок литров и парой пластиковых тар в придачу. О тележке можно было бы забыть. Или Софи пришлось бы добираться пешком. Старик оказался сообразительнее моей подруги, с улыбкой он ткнул на тележку и произнёс: «Вот мой аппарат, на нем и довезу водичку. Не лишайте меня скромной радости ежедневных прогулок».

Мы спорить не стали, ещё раз поблагодарили его за подсказку и поехали по указанному маршруту. Свернув, в очередной раз, налево мы не сдержали эмоций. Уставившись на густо усаженную сиренью улицу и громко заорав какие-то несвязные восхищения красотой этих кустов. Мы распахнули окна и медленно, как черепахи ползли через эту красоту. Восхищения вызывало то, что у каждого дома, без исключений был высажен здоровый куст, а то и несколько. Разные оттенки фиолетового создавали волшебный вид. Словно грамотный ландшафтный дизайнер спланировал все и сделал произведение искусств из улицы в обычной деревне. Запах проникал в легкие, а с ним и монотонное жужжание пчел. Они держались у кустов, в основном на верхних ветках.

— Какой из них? — кивнула я в сторону домов.

— В детстве он был сиреневым, мы вместе с бабушкой красили его. Дома часто перекрашивают… — Софи нервничала и потирала свои ладони.

— Ну, по крайней мере, ты помнишь, как зовут твою бабушку, думаю тут не проблема найти ее. — мне хотелось мыслить позитивно и даже не упоминать тот факт, что ее может не быть в живых.

— Вот он! — произнесла Софи и, забыв все манеры, показала пальцем на старенький дом.

Кроме сирени, возле дома росли цветы и большая рябина. Старенький забор и сам дом был выкрашен в сиреневый цвет, как и говорила Софи. Только вот краска давно выцвела и потрескалась во многих местах. Мы остановились возле ворот гаража и уставились на дом.

— А если бабушки уже нет? — Софи боялась произносить эти слова. На глазах у нас навернулись слёзы.

— Она ждала тебя, я чувствую, что ждала. Просто нужно позвать её. Постучать в ворота. Хочешь, я пойду с тобой?

Софи не хотела. Она отстегнула ремень и вышла из машины. Смахнула с лица слёзы, посмотрела на меня и с улыбкой пошла к забору. Смелая, эта девчонка. Гордость за подругу меня распирала.

Стучать не пришлось. Бабушка услышала звук машины и вышла из дома раньше, чем Софи успела подойти к забору. Старушка была очень худенькой, в белом платочке на голове, с седой косой, свисавшей на плечо и в стареньком халате. Она проворно взяла палочку, которая стояла возле крыльца. Опираясь на нее, как могла быстро, зашагала к Софи.

Я открыла дверь машины и, не выходя из неё, встала ногами на порог. Чтобы лучше рассмотреть всю полноту картины. Они узнали друг друга сразу. Две фигуры, молодая и старенькая встретились в одночасье там, где когда-то расстались. Бабушка, или как ласково называла ее Софи — Тося, сокращение от имени Антонина, ждала внучку все пятнадцать лет. Софи не решалась приехать, ей казалось, что все уже упущено, все осталось в прошлом. Хотя она сама нашла на карте ту деревню, ещё когда ей исполнилось семнадцать. В самые грустные моменты девочка думала о своём единственном родном человеке на свете.

В один миг они слились в тёплые объятия. Долго плакали и обнимались. Софи просила прощения за то, что не приезжала, а Бабушка только через слёзы твердила, что ждала её всегда и знала, что внучка приедет однажды.

Тося пригласила нас в дом и сразу бросилась накрывать на стол. Каша на молоке, домашний козий сыр, зелень с огорода и несколько ранних огурцов со свежим хлебом. Старушка суетилась, стараясь нас накормить и напоить. А мы, помогая, украдкой рассматривали её и переглядывались с Софи. Тося была настолько худенькой, что на запястьях видны были все косточки. Лицо осунувшееся, глаза блестят, и в жизни не скажешь, что ей уже больше восьмидесяти лет. Но чувствуется попеременно с бодростью усталость. То присядет на скамеечку возле плиты, то на стол облокотится. Она все время повторяла: «Как же хорошо что вы девочки приехали». Твердила, что Софи так выросла, с тех пор как они виделись в последний раз.

После завтрака мы убрали со стола, а Тося побрела в комнату искать старые альбомы, а заодно и вещи для нас. Софи, словно ребёнок, оказавшийся в прошлом, медленно брела из комнаты в комнату, пока не оказалась в своей детской. Там все игрушки стояли на местах. Плюшевые старые мишки, куклы, с кудрявыми волосами, детские книги на полках. И маленькая кровать стояла одиноко возле дальней стены. И точно, в ней мог поместиться лишь ребёнок.

В зале Тося ждала нас с отрытым альбомом на стареньком диване. Она смахивала слёзы и смотрела то на Софи, то на старый снимок в альбоме.

— Вот какой ты малышкой была, ягодки ела с огорода. Помнишь, мы с тобой собирали их? — произнесла старушка с дрожью в голосе.

— Конечно, помню Бабушка, как могу забыть такое. — по лицу Софи также катились слёзы.

— А помнишь, как ты запуталась волосиками в малине? Не причесалась и чем свет пошла искать спелые ягоды. Ох, и крику тогда было. — она рассмеялась, оголив пустые места, от давно выпавших сбоку зубов.

— Да! Помню, соседка через забор перемахнула, чтобы нам помочь, смеялись тогда все, а я малину подъедала, пока вы меня распутывали. — было заметно, как обе дорожат этими воспоминаниями. Как им приятно, что они есть в памяти.

Я решила не мешать им и пошла осмотреться во двор. У бабушки была своя колонка, прямо в центре двора. Возле неё стояло ведро, и я представила, как старушка одна тягает воду, чтобы напоить свою козу, сварить суп, или просто напиться. Казалось, что в городе есть все удобства, и давно в каждом доме, даже в самом ветхом есть водопровод. А про туалет я вообще молчу. Рядом с домом стояли постройки. Одна, похожа на сарай. Я зашла внутрь и увидела стройную козу, которая жевала траву у дальней стены. За сараем паслись куры. Там начинался огород, большая территория со множеством грядок. На одной из грядок расположилась самодельная теплица. Я подошла ближе. Там росли огурцы, под пленкой, натянутой, на металлические дуги. Видимо, это какой-то способ самодельного парника, который использовали в старину. С одной стороны, виднелась та самая малина, о которой вспоминали историю внучка с бабушкой, с другой стороны бочки с набранной дождевой водой и протянутый шланг. Кусочек цивилизации, который значительно упрощал жизнь старушке.

Софи с Тосей предавались ностальгии до обеда. Потом мы приготовили яичницу, сварили картошку и попробовали самую вкусную закуску из всех возможных. Баклажаны в банке были нарезаны тонкими, длинными ломтиками и до невозможности были вкусны. Чеснок и маринад повлияли на их мягкость, аромат от рассола стоял божественный. Мы не жалели похвалы стараниям Тоси, а она только с радостью повторяла: «Кушайте мои хорошие, как же я рада, что вы приехали».

Первый день пролетел так быстро, что все мы не успели опомниться, как лежали в кровати и засыпа́ли под пение птиц, то и дело пролетавших возле открытой форточки. Бабушка спала в своей маленькой спальне, с небольшой кроватью у окна, и старым сундуком и шкафом у стены. Мы улеглись в зале, разложив на пол старенький, тонкий матрас и застелили его простыней в голубой цветочек. Спать на пуховых подушках, после привычной ортопедической, одно наказание! Но не в первую ночь, с дороги.

Наутро посетила тревожная мысль о машине, которая слишком приметная для здешних мест и на рассвете, я разбудила Софи, но та проснувшись увидела время и недовольная снова легла спать. Бабуля встала чуть позже и, заметив мои движения, испуганно спросила: «вы уезжаете?»

— Нет. — успокоила я старушку, — Я проедусь до заправки и скоро вернусь. Мы сможем потом загнать машину в гараж?

Она утвердительно кивнула и улыбнулась мне. Ее опасения не подтвердились. По крайней мере, Софи оставалась мирно спать в ее доме, как пятнадцать лет назад.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Все дороги ведут в деревню предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я