Поздравления от учеников
Федорова Анна
Журналист, писатель, переводчик (Россия, Италия)
Однажды на Олимпе
Ценность каждого преподавателя понимаешь только тогда, когда все уже позади (хорошо, если вообще понимаешь). Кто сколько дал, и сколько ты взял, и сколько ты мог взять, или, выражаясь проще, что ты оставил за бортом, прошляпил.
Татьяна Борисовна Гвоздева. Ровный уверенный голос, который вещает о событиях удивительной давности. Сначала было сложно окунуться в этот мир, однако, постепенно мы вживались в литературу Древней Греции. С первого взгляда было понятно, что это само воплощение строгости и серьезности, и мы знали, что придется попотеть и над античной литературой, и над латынью. Особенно, когда она говорила: вы должны знать спряжение глагола esse в любое время суток. Даже ночью. И ты зубрил спряжение глагола esse в перфекте и имперфекте, футурум-1 и футурум-2. И, боже мой, казалось, когда же это все закончится! Зато теперь, через много лет я все еще помню спряжение глагола еssе и, если надо, могу поддержать разговор на эту тему. Даже среди ночи. Проверено.
Мы научились работать с источниками, научились анализировать классическую литературу, что оказалось бесценными навыками, без которых невозможно себе представить дальнейшую учебу в институте. Именно благодаря знаниям и умениям, которые мне дала Татьяна Борисовна, я научилась легко сдавать экзамены, писать курсовые, собирать и обрабатывать информацию. Мы готовились к каждому семинару и дрожали, как школьники, перед этой хрупкой женщиной в огромных очках-стрекозах. Но именно через эти очки нам и открылся солнечный и жизнерадостный мир античной литературы.
Никто не любит Геру. Обычно всем нравится Афродита, к cуровой девственнице Артемиде мало кто пристает, Афину уважают за мудрость, а вот супругу Громовержца не жалуют. Да и за что? Грозную и бранчливую жену Зевса никто не воспринимал всерьез, но все боялись — дерзкая ревнивица с сумасбродным характером. В нее-то мне и пришлось перевоплотиться на первом курсе.
Античный театр стал для нас счастливой возможностью не только реализовать на сцене свои первые творческие опыты, но и оказаться внутри собственного театра: стать актерами и режиссерами, драматургами и костюмерами, гримерами и осветителями, художниками-декораторами и звукорежиссерами.
Сначала вместе с коллегой Светланой Кочериной мы взялись за Аристофана. В результате совместного творчества комедия «Женщины в народном собрании» превратилась в спектакль «Муки Аристофана». Это было сюрреалистическое действо любительского характера, в котором был задействован практически весь курс — актерами, гримерами и музыкантами стали наши однокурсники. Нам хотелось следовать заветам античной драматургии и при этом адаптировать античную реальность под современного зрителя. В результате мы предоставили слово самому Аристофану, заставив его выйти на сцену и обнажить свои творческие муки перед публикой. Из античных компонентов оставили хор и живое музыкальное сопровождение.
Татьяна Борисовна театр просто обожала. У нас возникло настоящее творческое сотрудничество: она подсказывала, предлагала идеи, помогала нам с костюмами и декорациями. Спектакль прошел на ура! Задорно, весело, зал был полон, зрители сидели в проходах между рядами. Через пару месяцев мы удостоились высокой чести — показывать наше творение на научной конференции, посвященной истории древнего мира. Для нас это было великое достижение и первое признание наших талантов.
К лету мы написали собственную пьесу на античный сюжет. Действие перенесли на Олимп, персонажей нарекли на божественный лад и назвали все это «Страсти на Олимпе». За нашу дерзость нас наградили нешуточными аплодисментами.
Почему именно я оказалась в роли склочной и противной Геры — забыла. Но помню темно-синее бархатное платье в пол, розово-малиновый шелковый шарф на плечах и серенады Аполлона (ненастоящего). По сценарию он должен был за мной волочиться, читать стихи и отвлечь мое божественное внимание от похождений неверного супруга. Наш танец — кульминацию взаимодействия — репетировали от случая к случаю, поэтому на спектакле пришлось делать ставку на импровизацию. После спектакля по Аристофану успех нас опьянил, мы расслабились, и «Страсти на Олимпе» получились слабее. Однако, важен был сам процесс, который приводил всех в восторг: мы с упоением репетировали, гуляли по Тверскому бульвару и постоянно обсуждали новые идеи и ходы. Театр занимал нас полностью, он объединил наш курс, создав тесные дружеские связи на всю жизнь. С тех пор прошло лет двадцать, и, возможно, память исказила некоторые детали. Но огни античного театра, зажженные на сцене Литинститута, горят до сих пор.
Для всех нас Татьяна Борисовна образец яркого и неповторимого стиля, свободы выражения и уверенности. До сих пор благодарю ее за возможность оказаться в мире античной литературы.
Артем Ушканов
Мы год назад
Не знали ничего
Про лирику
Алкея и Сапфо,
Нам были незнакомы
Гомер и Гесиод,
Но вот мы поступили в Лит:
Теперь мы знаем, кто такие
Феокрит,
Тиртей, Эсхил, Софокл, Еврипид,
И как его любил Аристофан,
За это говорим мы все спасибо Вам,
Спасибо Вам!
Спасибо Вам!
Хоть нам пришлось
Потратить много сил,
Чтоб изучить
Александрийский стиль,
И чаша пересдач
Не миновала нас,
Мы благодарны Вам за все,
Ведь мы узнали, кто такие
Марциал,
Катулл, Корнелий Тацит
Марк Лукан,
И как Овидий ненавидел дверь,
Мы дружно говорим «спасибо», ведь теперь
Мы знаем все про то, кем были
Цицерон,
Проперций, Аристотель и Платон,
Что без ума от мухи Лукиан,
За это говорим мы все спасибо Вам,
Спасибо Вам!
Спасибо Вам!
Эльмира Шарифуллина
Все ближе ты к незапертой двери,
Несется чей-то монолог остро́ и внятно.
И тишину вдруг режет пылкий вскрик.
Это спектакль античного театра.
Все замирают, глядя, как во тьме
Насмешливо взирая, бродят тени.
Лишь взгляд сверкает, как в воде,
И страсти мечутся по скене.
И руки бледные, и тихие стенания
Полны наивной и жестокой красоты;
Здесь смех случаен, лишь в рыданье
Правдивы помыслы и велики мечты.
И после нас другие станут воспарять и падать,
И литься слезы героических теней.
И будет полниться сим чудом память
Столь благодарных Вам людей.