Реальные сказки. Сноу

Оливия Шеппард

Хорошо знакомые герои старых сказок живут в реальном мире.Повзрослевшие Фердинанд и Белоснежка встречаются благодаря расследованию серии убийств. У каждого своя жизнь насущными делами и житейскими проблемами. Современный детектив раскрывает историю юной принцессы и таинственного преступника от лица полицейского. Именно ему предстоит во всем разобраться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Реальные сказки. Сноу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Детектив Малейни открыл дверь своим ключом, чтобы никого не тревожить. Отец, скорее всего, будет совсем поздно с работы, а мама у себя в комнате, судя по свету в окне. Сестра в любом случае торчит в своей и, как обычно, ничего не слышит в наушниках. Дейл последнее время стал чаще оставаться ночевать в доме родителей. То ли потому, что все его нынешние дела связаны с расследованиями в этом районе, то ли из-за того, что просто не хотел возвращаться в свою пустую квартиру. Не успел он сделать и пары шагов, как на встречу ему вылетела младшая сестра-студентка с парой бутылок газировки в руках.

— О, Ферд! Привет! — весело замахала Сью. — Как дела? Не знала, что ты зайдешь сегодня.

— Да был неподалеку, решил заскочить опять, — пояснил брат, поднимаясь вместе с ней на второй этаж.

— Тебя поставили на то дело со странным убийством? — озвучила сестра догадку. — Весь район о нем гудит.

— Да… — устало подтвердил тот. — Это всего в паре кварталов от вас. Так что будь осторожнее.

— Ой, не начинай, как отец! — отмахнулась она и потащила Дейла мимо его берлоги. — Хорошо, что ты вернулся, кстати говоря. Идем, познакомлю тебя кое с кем.

— Да перестань! Хватит уже сватать мне своих подружек, — нахмурился он, предчувствуя очередную подставу от сестры.

— Это не просто подружка. Она потрясающая! — потащила Сью упирающегося брата к себе в комнату, которая находилась дальше по коридору. — Вот, познакомьтесь. Бела, это мой старший брат Фердинанд.

— Что ты в самом деле! — возмутился он, вспыхнув. — Не люблю это дурацкое имя, ты же знаешь, второе мне ближе. Я Дейл.

— А я вообще Сноубель. Но все зовут меня просто Бела, — ответила новая знакомая, очаровательно улыбаясь. — Приятно познакомиться, Дейл.

Перед ним предстало совершенно прелестное создание. Девушка, скорее всего ровесница его сестры, может немного старше. Не высокого роста, но вся на удивление гармоничная и очень изящная. Длинные угольно-черные волосы оттеняли и без того светлую кожу прекрасной барышни. Глубокие темные глаза, обрамляли густые ресницы, под стать волосам. Пухлые малиновые губки буквально завораживали улыбкой. Здоровый, ярко-розовый румянец вспыхнул на щеках хозяйки, стоило только Дейлу прикоснуться к ней в дружеском рукопожатии. Она совершенно не вписывалась в круг подружек Сьюзан своей естественностью и каким-то детским, магическим очарованием.

— Взаимно, — поддаваясь обаянию девушки, улыбнулся он в ответ.

— Сью много о тебе рассказывала, — произнесла та, розовея ещё больше. Она знала брата подруги заочно ещё с детства. Но тогда парень совершенно не желал общаться с мелкими девчонками, не до них ему было. А сейчас он повзрослел и остепенился, но остался таким же красавчиком.

— Моя сестра всегда болтает много лишнего. Не стоит всему верить, — почему-то забеспокоился молодой человек. Сестренка могла легко наговорить что угодно, даже не задумываясь о конфиденциальности и его праве на секреты.

— Я слышала только хорошее! — заверила она его.

— Ты представляешь, мой братишка ведет это дело об убийстве Теоны! Круто, да! — с восторгом похвасталась за брата Сьюзан, довольная первым результатом от знакомства. Дейл явно запал на подругу, а ей он нравился ещё со школы. — Расскажи нам что-нибудь.

— Я не буду ничего рассказывать и тем более обсуждать, — отрезал детектив Малейни. — Стоп! А ты её разве знаешь?

— Ну, не то чтобы… — сникла сестрёнка, сообразив, что сболтнула лишнего. — Не лично. Это Бель с ней знакома.

— Это нельзя назвать знакомством даже. Она обращалась ко мне, но мы не договорились. У меня слишком плотный график, — объяснила Бела. — А в отпуске я принципиально не работаю.

— А кем ты работаешь? — с интересом спросил Дейл.

— Я грумер. Приехала отдохнуть в родные края и встретиться с друзьями. Сегодня вот к Сьюзан заглянула.

— А откуда приехала? На долго? — привычно уточнил детектив.

— Ты не на работе, забыл? Хватит допрашивать мою подругу, — возмутилась сестра. — Лучше налей себе чего-нибудь и посиди с нами, как нормальный человек. Раз уж не хочешь рассказывать ничего о громком деле.

— Это не допрос, а дружеская беседа, — возразил старший брат.

— Да, брось, Сью! Всё нормально, — заверила Бела. — Я из Детройта. Думаю пока остаться на недельку, а там посмотрим.

— Слушай, ты сейчас про Детройт сказала, и я вспомнила, — оживилась Сью. — Помнишь, когда ты ещё жила в Сиетле, там тоже было что-то подобное в том году? Я читала в новостях. Ты ещё говорила, что одну из твоих клиенток тогда убили. Тоже при странных обстоятельствах. Какое-то животное напало. Помнишь?

— Да, что-то припоминаю, — нахмурив брови, ответила подруга. — Но там не криминал. Её змея укусила.

— Ладно, — пожала плечами девушка. — Что мы вечно говорим о всяких ужасах. Семья полицейских, что с нас взять. Давайте о чем-нибудь более приятном.

— Согласен. Как говорит отец: «дела на дом не берем», — поддержал парень. — Не буду вам мешать тогда. Девчонкам всегда есть о чем и о ком посплетничать.

— Да ладно тебе! Ты нам не помешаешь, — весело подмигнула Сью брату, а затем выразительно глянула на подругу.

— Слушайте, уже поздно, — засобиралась внезапно Бела. — Пойду я. Завтра с утра дела, надо выспаться.

— В смысле «пойду»? — удивилась хозяйка комнаты.

— Здесь недалеко, — уточнила гостья.

— Только что Ферд сказал проявлять повышенную осторожность, — Сью скептически глянула на подругу, затем обратилась уже к брату. — А ты сегодня у нас снова ночуешь или к себе поедешь?

— Здесь, а что? — не сразу сообразил Дейл, но потом понял намек сестры.

— Бел, мой туповатый братец тебя проводит.

— Что ты пристала к человеку! Он после работы, уставший. Я сама спокойно дойду, тут всего ничего пройти.

— Давай я тебя провожу всё-таки, — обратился он к новой знакомой. — Сьюз права, сейчас действительно не стоит ходить одной по темноте.

Дейл технично промолчал о том, что за две недели произошло три смерти при схожих обстоятельствах. Но девушкам знать об этом не следует, а то наведут лишнюю панику.

— Ладно, — согласилась Сноубель. — Идем.

***

Они шли по пустой улице, освещенной фонарями. Прохожих в этот поздний час почти и не встретилось. Молодые люди проговорили весь путь до дома Сноубель. Общих интересов и тем у них оказалось много. Пожалуй впервые в жизни, Дейл оценил старания сестры. Сью оказалась права на счет своей школьной подруги — она действительно удивительная девушка!

Раньше юная мисс Сэмберг жила по соседству, ходила со Сьюз в один класс в средней школе. В 16 лет осталась круглой сиротой. Мать умерла, когда девочке не было и двух лет. Отец довольно быстро женился опять, но вскоре и сам разбился в автомобильной аварии. Бела осталась с мачехой, которая тут же упрятала неугодную падчерицу в закрытый частный интернат-лечебницу. Но через несколько лет и она погибла. Опеку над сиротой оформил друг отца. После совершеннолетия к Беле перешел семейный бизнес отца, которым сейчас управляет совет директоров. Сама мисс Сэмберг занимается грумерством, что приносит ей свой стабильный доход, помимо прибыли от отцовской компании. Как и все современные девушки, Сноубель любит разных пушистиков, музыку, активный отдых на природе и ещё кучу разных других вещей. Не смотря на солидные доходы (а владела она весьма известным производством кормов для животных и сопутствующих товаров для них), девушка была совсем не «испорчена» роскошью, к такому выводу пришел Малейни за время их недолгой прогулки.

Незаметно для себя, и Дейл успел рассказать о себе довольно много, хотя совершенно не собирался этого делать. Но как-то само собой получилось — и о новой должности детектива, и про неудачный брак, и о тяжелом разводе и долгой депрессии, и даже множестве отчаянных попыток сестры свести его к кем-то «достойным». За разговорами они быстро добрались до дома Белы. Отцовский особняк девушка не продала, хотя и перебралась жить в другой город. Раз в год она приезжала погостить в родные места и повидаться с подружками. Парочка ещё долго стояла возле крыльца, продолжая болтать, как старые друзья.

— Слушай, мы уже неприлично долго торчим возле моего дома, — произнесла Бела. — Соседи наверное измучились от любопытства, наблюдая столько времени за нами.

— Это те, что в доме напротив? — уточнил Дейл, ухмыльнувшись. — Тоже заметил фигуру в окне.

— Ага, детектив, — кивнула девушка. — Уже очень поздно. Тебе ведь завтра на службу рано вставать.

— Да, и ты говорила, что тебе тоже с утра по делам.

— Спасибо, что проводил, — Бела снова как-то по-особенному улыбнулась.

— Да, не стоит благодарности, — «поплыл» тут же парень.

— Спокойной ночи, Дейл!

— И тебе, — кивнул он. — Ещё увидимся как-нибудь? Может сходим куда-то вместе?

— Напиши мне завтра, — сказала она на пороге дома. — Ещё увидимся! Пока!

Хозяйка закрыла дверь, защелкнув замок. Парень ещё подождал немного, пока в комнате зажжется свет. Постояв немного, он повернул обратно, зорко осматривая всё вокруг. Ведь где-то в округе бродит загадочный, жестокий убийца трех женщин.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Реальные сказки. Сноу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я