Чаровница из Беккена

Олеся Рияко, 2018

Не всем красавицам в сказочном королевстве дано повстречать своего принца… и не в том дело, что на одного принца в Эвеноре по сотне красавиц! Мне-то с моим даром попробуй составь конкуренцию. А в том, что когда тебя в жены хочет дракон, претендентов сдувает, как ветром! Вторая часть дилогии. Первая часть – "Принцесса из борделя"

Оглавление

3. Становлюсь особой гостьей

Мне не было так плохо уже… нет, мне никогда не было так плохо, как сейчас! Не представляю, какие чары наложила на меня прорицательница, но я не могла даже сесть без того, чтобы не почувствовать дурноту.

Три пары изящных маленьких рук помогли мне подняться и держали удивительно крепко, пока мы не покинули душный шатер внушающей ужас прорицательницы. Даже вдохнув необычайно свежий, бодрящий воздух, не пересыщенный дымным духом и сладкими благовониями, даже жмурясь от яркого и ласкового солнечного света, ощущая на себе к тому же сотни заинтересованных взглядов, я не переставала слышать ее хрипящее дыхание, исторгавшееся из горла эльфийского мальчишки.

Нани, Матанис и Шанталь, что-то говорили мне, куда-то вели… гладили по волосам и даже отирали лицо смоченным в холодной воде шарфом, но мысли путались в моем кружащемся сознании, все туже и туже закручивая тошнотный узел в желудке. Пока меня наконец не вывернуло, прямо к ногам Нани. Хорошо еще девушка успела отскочить в сторону, а то я уж и не знаю, как бы пережила этот стыд.

Мне стало немного легче, и я огляделась вокруг прояснившимся взглядом. Оказалось, девушки увели меня от шатра и, вероятно, даже с площади, потому что теперь я сидела на краю большой чаши беломраморного фонтана, в тесном окружении каких-то кустов и деревьев. Мы явно укрылись от зевак в укромном парковом уголке.

— Лобелия, ты так нас напугала! Умоляю, скажи, что тебе лучше?! — обеспокоенно прошептала Шанталь, прикладывая холодный мокрый шарф к моим щекам и вискам.

Я нашла в себе силы только на то, чтобы кивнуть. Мне казалось, что раскрой я рот, из него вновь польются далеко не слова.

— Ох, слава Лантишан! Милая Лобелия, поверь, если бы мы знали, что все так обернется, то ни за что бы не повели тебя к госпоже Моанис! — голос Нани дрожал от готовых пролиться слез. Она была настолько напугана моим состоянием и взволнована, что мне пришлось поймать ее за руку и легонько сжать. Успокоить, мол, жива я… по крайней мере жить буду!

Сказать это словами я пока не решалась.

— Вот жуть. — Констатировала Матанис, она единственная из всех, будто и не потеряла самообладание. — Уно кафема удинан банадэль! Туро бен саффа нуссок…

— Матанис! — Вспыхнула Нани и даже слегка толкнула сестру от негодования. — Какие слова ты говоришь! Как же хорошо, что кроме нас тебя никто не слышит!

— А я с ней согласна. — Повела плечиком Шанталь, не отнимая холодной ткани от моего лица. — Этой старой пиявке давно пора отправиться в Сонный Дол и соединиться с Великой Матерью. Нет, все еще бродит по Чернолесью, все высматривает от кого бы подпитать свои силы. Она просто взяла и совершенно бессовестно зачерпнула от филиам сколько хотела! Где же ее гостеприимство? Где манеры? Она и сама гостья здесь и просто не имеет права себя так вести с каким бы то ни было живым существом… да будь она даже хоть старшей от старшей крови, надо все рассказать отцу… и Луциану тоже!

— Не надо Луциану! — Воскликнула я и торопливо добавила. — И Кадарину ничего не нужно рассказывать! — Еще не хватало, чтобы колдун узнал об этом… о страшном предсказании ужасной старухи на счет бесславного конца моей жизни в объятиях другого мужчины. Того самого дракона, от которого он так усиленно меня оберегает. — Это пророчество только для меня, к тому же, я уже чувствую себя лучше! — Сказала я, едва подавив очередной приступ тошноты.

Шанталь недовольно скривилась, демонстрируя, что с ее точки зрения я несу полную чушь.

— Подумай, ее за такое вызвали бы во дворец, а то бы и прогнали из города. Пусть бы помучилась, глядишь, в следующий раз еще подумает, прежде чем чужое без проса брать. Ты ведь филиам, Лобелия. Пусть твой дар, что вложил в тебя Мудрый Эвандоэле и принадлежит не тебе лично, но и не эльфам единым. И тем более не этой старухе. Тебе вручено право одаривать силой источника по своему усмотрению, а она просто взяла что хотела и точка!

— Да, — Согласилась Матанис. — Говорю же, саффа нуссок — старая пиявка!

«Так вот значит, что это было… — Невесело подумала я. — Еще один способ получить от меня желаемое против моей воли. Но что же я получила взамен?»

Я робко отстранила от себя руку Шанталь, все еще прикладывавшую ко мне влажную материю и задала терзавший меня вопрос, острый точно лезвие таксидермиста.

— А может ли госпожа Моанис ошибаться? Я к тому, что это ее предсказание… такое мрачное, безысходное. Насколько правдивым оно может быть? Случалось ли вашей провидице ошибаться в прошлом?

Девушки напряженно переглянулись и Нани опустила глаза, не выдержав взгляда сестер. Отвернулась, спрятав в ладони лицо. Мне ответила Матанис, прямая и спокойная, как всегда:

— Госпожа предсказывает с тех самых пор, как первые люди пересекли Недремлющее Море, чтобы заселить Эвенор. Именно она увидела то в своем сне, и велела Эвандоэле Мудрому собрать эльфов чтобы отправиться в Чернолесье, покуда не случилось беды. Но никто не послушал тогда ее, еще юную эльфийку, едва отпраздновавшую свой десятый Филиамэль Лантишан. С тех самых пор наш народ не повторял ошибок. Ведь и госпожа Моанис с того дня и до нынешнего никогда не ошибалась в своих предсказаниях.

***

Черные мысли и плохое самочувствие не оставили и следа от радостного утра. Солнце еще не успело добраться до зенита небес, когда мы вернулись к большому белокаменному особняку на узкой зеленой улочке.

Всю дорогу сестры старались поднять мне настроение, на разный лад переиначивая темное предсказание прорицательницы.

Я не сопротивлялась. Их верещание мешало думать о собственной участи и, как бы то ни было, помогало в поисках надежды. Мне сейчас так необходим был хоть один ее лучик!

Но перед глазами вновь и вновь возникали огромные, высеченные прямо в скальной породе окна, в которых на сколько хватало глаз виднелась синяя бесконечность и яркое закатное солнце, кровавым окрашивавшее воды и облака. Я уже не могла в точности вспомнить внешность владетеля Варлейских гор, но вот его глаза… радужки, точно налитые сталью или серебром, жесткий, испытующий взгляд — мне не забыть никогда. Так же, как и его властный голос и то с каким удовольствием дракон испытывал меня, внушая чувство страха, заставляя ощущать свою силу и страшиться ее.

Оказывается, красота и магический дар — это не благословение. Иногда — это настоящее проклятье… вероятно, все мои злоключения в жизни не более, чем следствие из этого. Мне самой судьбой предопределено не быть счастливой. Ну, с чего бы? Ведь я, как и все женщины, что ведут свою родословную от короля Родамунда Лангардийского и королевы Лобелии здесь только затем, чтобы расплатиться перед миром за непростительную жестокость своего предка.

Или все же нет?

Перед моим мысленным взором возникли другие глаза — ярко голубые, внимательные и серьезные. Смотрящие на меня с обожанием… и в следующее же мгновение с укором.

Неужели все может быть зря? В какой-то момент мне начало казаться, что наша встреча с Луцианом была предопределена и все получится… лишь на мгновение, но с ним я наконец обрела покой и перестала быть одинокой.

Но теперь…

«Тфу! Вот же самой от себя противно!» — Зло подумала я.

Уж чему жизнь и должна была меня научить, так это тому, что просто так в ней ничего не дается. Хоть горбунье с кривой рожей, хоть дивной, притягательной красавице. Так что же я теперь-то нюни распустила? Будто когда-то проще было, хоть с предсказанием этим, хоть без него, я все время жила скорее вопреки, чем ради чего-то.

Врут! Все нагло врут, что красивое личико — счастливый билет в жизнь для девушки. Для некоторых пигалиц вроде меня, так и вовсе не счастливый, да к тому же еще в один конец. В горячие драконовы объятья. Только вот дудки ему, змию проклятому! Не для него моя роза цвела! Пусть сначала найти меня попробует, глядишь я к тому времени уже счастливо состарюсь, родив от Луцию троих девочек. Одной из них, к сожалению, дальше придется нести наше родовое бельмо, зато две другие и уж я об этом позабочусь, не будут знать моего горя.

От напускной бравады потеплело в груди и прояснился взгляд. А все же злость — сильная эмоция, особенно когда злишься на самого себя. Надо запомнить и почаще применять.

Из приятных размышлений о дерзком вызове напророченной судьбе меня вырвали, жестоко дернув за руку:

— Смотрите! Смотрите! — Только и смогла вымолвить Шанталь сквозь волну захлестнувшего ее восторга. — Это же из дворца…

У дома гостеприимного Кадарина и правда было не протолкнуться. У самого подъезда толпились эльфы и эльфийки, глазели на то, от чего и у меня брови потянулись к затылку — три длинноногих скакуна серебристой масти мирно всхрапывали, запряженные в белую с серебром карету, похожую более всего на изящную шкатулку для драгоценных украшений. Но не карета приковывала к себе всеобщие восхищенные взгляды, а поджарые, дивные кони, длинные гривы и хвосты которых радужно переливались на солнце.

Точнее единороги…

— Держите меня семеро! Единороги!

Ой… кажется я выкрикнула это вслух… Я бы ни за что не поверила в то, что эти дивные создания все еще существуют, если бы не увидела своими глазами!

Три смирных, статных животных потрясающей, благородной красоты, стояли у подножья широкой лестницы в дом. Вокруг них, точно лев в клетке, ходил светловолосый кучер-эльф — он недовольно поглядывавал на толпящихся зевак и, казалось, стремился отгородить своих подопечных от собравшихся.

Стоило кому-то протянуть руку, чтобы коснуться чудесной радужной гривы или протянуть любопытные пальцы к грациозному серебристо-серому телу — он был уже там, чтобы шлепнуть наглеца по рукам или раздавить грозным взглядом. Придворный кучер был одет не в ливрею, как это принято у человеческих дворцовых слуг, а в необычную куртку из выбеленной кожи. Приталенная, украшенная серебряными витиеватыми пряжками, она не имела рукавов и доходила эльфу почти до колен, благо имела вырезы по бокам.

Я невольно залюбовалась представшей передо мной картиной — в ней было прекрасно все, она словно сошла со страниц какой-то книги сказок, и я полностью разделяла восторг перешептывавшейся впереди толпы.

— Лобелия! Лобелия, милая, ну, пойдем же — нужно скорее попасть домой! — Шанталь потянула меня следом за собой к собравшимся зевакам, и её сестры устремились следом за нами.

Мы пробирались сквозь толпу, но нас пропускали неохотно, должно быть думали, что мы без очереди хотим приблизиться к волшебным существам. Вокруг перешептывались удивленно и воодушевленно, но я не понимала ни слова.

— О чем они говорят? — Озвучила я свои мысли, приблизившись к Шанталь.

–Уф, да всякую белиберду! — Прыснула девушка, нахмурившись. — Вот, например: та женщина позади, не верит, что они еще остались на белом свете. А вон тот мужчина утверждает, что его племянник работал во дворце служкой и рассказывал ему, что в королевском бестиарии есть даже грифон…

— А вон те девушки, правее от нас, восхищаются гривой… — Подхватила Нани, услышав наш разговор. — Одна утверждает, что знает особые чары, для которых нужен единорожий волос. Говорит, что если повязать на запястье зачарованный браслет из него, то и недели не пройдет, как встретишь своего ишааль… надо попросить отца раздобыть хоть тоненькую прядку, знаю я ту девушку… ой… — опомнилась эльфийка и залилась румянцем.

Нет, ну до чего же странный народец! Как же можно так спокойно и даже отстраненно рассуждать о чужих любовных похождениях и при этом краснеть и смущаться, когда речь заходит о собственных чувствах и невинных, в общем-то, порывах.

Закрыв за собой большие резные двери дома, мы словно отсекли гул голосов за его стенами. Здесь, в холле, нас встретил тонкий аромат эльфийского матаэ, напитка похожего на кофе, и цветов, которыми цвела вьющаяся вешалка у двери. На нее был накинут тонкий серебристый плащ из неизвестной мне едва заметно мерцающей ткани.

Нас вышел встретить Кадарин — мужчина был взволнован и немного растерян, в его зеленых глазах улавливалась тревога, а на гладком высоком лбу собралась глубокая хмурая морщинка.

— Наниэль, Матанис — амани менар лифьёр банирэ! — Быстро проговорил он, подхватив дочерей под руки, и направив к лестнице наверх. — Торви фьёр, амани бенаари…

— Но отец! — Возмутилась Матанис и топнула ножкой. — Почему Шанталь остается? Я тоже хочу посмотреть!

Нани кивнула отцу и взяла младшую за плечи, увлекая следом за собой. Стала что-то шептать ей на ухо, из-за чего личико девушки капризно сморщилась, и та чуть не плача побежала наверх, опережая сестру.

Кадарин обратился к нам, взяв Шанталь за руки и притянув их к своей груди. Прошептал:

— Ничего не бойтесь. Просто будьте скромны и воспитаны — не поднимайте глаз, пока к вам не обратятся, ничего не трогайте и не садитесь, пока вам не разрешат. И, прошу вас, не обращайтесь к нему по имени, даже если попросит. Говорите «амани винитар» и…

— О, Лантишан! — Вспыхнула эльфийка. — Мы вовсе не готовы, только не в таком виде! Прошу вас, дайте нам переодеться, это же просто не вежливо и стыдно показываться принцу вот так вот!

— Нет времени, пойдемте же. — Кадарин окинул меня тревожным взглядом. Да… он прав. Если его дочери были воспитаны как надо, то от меня и правда можно было ожидать всего что угодно! — И помните — ни слова первыми!

***

И что же я сделала, едва перешагнув порог гостиной?

Разумеется, огляделась вокруг и только встретившись взглядом с тем, кого Шанталь так боялась разочаровать своим простым платьем и не уложенными волосами, опустила взгляд.

Винитар, стало быть принц по-эльфийски, расслабленно восседал в кресле, поставленном для него в дальнем конце комнаты. Подушки и столик, за которым мы завтракали еще сегодня — унесли и вместо них здесь появился стол повыше, софа, похожая на ту, что была в моей комнате и еще пара кресел попроще, но выполненных все в том же витом, растительном стиле.

Как я отмечала уже не раз, все эльфы, встреченные мной, были красивы в большей или меньшей степени. Лицо каждого представителя этого народа было наделено какой-то изюминкой, внутренним свечением, делавшим его благородным, свежим и располагающим. Быть может от того, что все они так или иначе пили из источника силы, филиама, подаренного им самой богиней Лантишан? А может первые дети и правда были наделены особой милостью… пусть и не все в Эвеноре разделяли их веру, а некоторые и вовсе утверждали, что никаких Богов нет и все мы произошли от одного общего животного предка.

Я к тому, что не был он красив какой-то особенной красотой, присущей исключительно представителям королевских кровей, как то любят описывать в книгах.

Принц был обладателем длинных пепельно-русых волос что струились по его плечам волнами, почти до самого пояса. Четкий контур скуластого лица, и острые уши, выглядывавшие из-за локонов, безошибочно указывали на его расовую принадлежность; большие зеленые глаза в опушке темных ресниц, пухлые капризные губы, которые бы больше подошли эльфийской девушке, и прямой нос, из тех, что даруют своим обладателям хороший, гордый профиль — таков был образ венценосного винитара. Восседая в кресле вальяжно, словно во дворце на своем собственном троне, эльф, облаченный в мягкую удлиненную куртку из белой кожи, определенно испытывал удовлетворение от собственного положения.

На фоне Луциана, который поднялся со своего кресла, едва мы с Шанталь вошли в комнату, винитар казался невысоким. Вероятно, был не выше меня и это вновь разочаровывало. Ведь думая о встрече с представителем старшей эльфийской крови, хочется увидеть кого-то поистине… не такого.

Краем глаза я посмотрела на своего колдуна. Что он почувствовал, увидев меня и Шанталь вместе в комнате? Были ли его слова о любви правдой? Это волновало меня куда больше, чем аудиенция у местного вельможи.

Луциан заметил мой взгляд, но не подал виду. Обратился к винитару на эльфийской речи, видимо, представив нас своему принцу.

— Что ж, — ответил тот мягким, бархатным голосом, с легкой жеманностью в послевкусии, — то, что я вижу, не разочаровывает. И это приятно. Было так утомительно добираться сюда. Не подумайте дурного, Кадарин, в вашем доме весьма уютно, просто я вообще домосед и даже важные дела стремлюсь решать на своей территории.

Кадарин с улыбкой поклонился, демонстрируя, что слова мужчины его ничуть не задели.

— А что же это за прекрасная дева? Ваша дочь?

— Шанталь, амани винитар, младшая из трех моих дочерей.

— Милое дитя, твой образ приятен мне. — Мягко сказал эльф и слегка подался вперед. — Подними же взгляд, я желаю посмотреть на тебя. Да… ваша дочь весьма хороша собой. Я передам это сенешалю, быть может у нас есть место для новой фрейлины. Если пожелаете, конечно. — Добавил принц с улыбкой.

— Благодарю, это было бы честью для моей семьи. — Искренне поблагодарил его эльф.

— Чудесное имя для такой красивой девушки… Шанталь. — Попробовал он его на вкус и перевел свой взгляд на меня. Я почувствовала это, как разряд молнии — быть может то был не просто взор, а какие-то чары, которые в тот момент рассматривали меня изнутри, позволяли ему читать сокровенные мысли… о Шанталь, о Луциане и обо мне, о страшном предсказании мадам Моанис… ох, нет! — Твое имя нравится мне меньше — Лобелия. Хм, адан рассказал мне о забавной людской традиции называть своих детей именами цветов. Но что же бывает, когда названия заканчиваются? Неужели вы используете эти имена снова и снова?

Заблудившись в своих грустных мыслях, я не сразу сообразила, что это был вопрос, на который требовалось ответить! А потому молчала дольше положенного, и после совсем уж невежливого промедления ответила, прогнувшись, сразу после своих слов, в вежливом поклоне:

— Все так, амани винитар. Но есть имена популярные, например, Валериана, Ирис или Нарцисса, а есть такие, как мое — которое едва ли встретятся дважды.

— И не удивительно, — бархатно хохотнул эльф, откинув с лица сбившуюся прядь, — столь неблагозвучное имя я бы на твоем месте и вовсе сменил. — Задумавшись на мгновение, он добавил, не сводя с меня мягкого, заинтересованного взгляда. — Мне не известно, знаешь ли ты, но мы эльфы, получаем свое истинное имя после своего десятого Филиамэль Лантишан — оно нисходит на нас от самой богини и находит отражение в нашей сути, а иногда и в целой судьбе. Вот, например, имя Кадарина с древнеэльфийского можно перевести как «надежная опора» — и он стал опорой своей семье в трудный час, также, как и нашему городу и двору. Шанталь — значит «радостная песнь ветра». И я не сомневаюсь, что милое дитя всех вокруг заставляет улыбаться даже в пасмурный день. Меня же зовут Инерион и это значит «сияние вечерних звезд», но я видно прожил еще не столь долго, чтобы прочесть значение своего имени! — Рассмеялся он и посмотрел на Луция, видимо ища поддержку своей шутке. Но колдун только сдержанно улыбнулся.

Я чувствовала, что Инерион не нравится ему или что-то другое смущало, раздражало мужчину, заставляя воздух вокруг него густеть и затягиваться грозовыми облаками. О… я знала этот взгляд и на моей памяти он никогда не предвещал ничего хорошего.

— Пожалуй, я бы на месте Лантишан назвал тебя Финалимэль «дарующая силу» или… Танира — «желанная миру», но кто я, чтобы давать имена, ведь так?

Не думаю, что на то следовало отвечать как-то иначе, чем улыбкой. Потому я просто улыбнулась… на что в глазах винитара зажегся вполне знакомый мне огонек.

Я испуганно посмотрела на Луциана — тот казался расслабленным. Но только казался; руки его, сложенные на коленях одна на другую, словно душили друг друга рукопожатием, до обеления костяшек и ломоты. Что же происходило здесь на самом деле?

— Что же, адан. Мы довольны — вам удалось удивить нас в этот раз. — Сказал Инерион поднимаясь с кресла, и колдун последовал его примеру. Так и есть, эльф был ниже колдуна почти на полголовы, хотя все же выше меня. — Вы получите свою аудиенцию. Не думаю, что и в просьбе вам будет отказано. И все же я на вашем месте не стал бы тянуть! Известия, полученные мной слишком тревожны — у меня нет оснований не верить суждениям своих людей, пусть даже и сделанным столь поспешно.

— Я бы хотел решить все сегодня. — Ответил Луциан и легко склонился перед эльфом. — Если будет угодно.

В глазах Инериона блестнули лукавые огоньки и он, смерив взглядом фигуру своего подданного, задумчиво произнес:

— Не знал, что вы так решительны, адан. Хотя стоило бы предположить, учитывая все обстоятельства. Что ж, — винитар хлопнул в ладоши и растер одну об другую, — увидимся во дворце.

«Скоро» — я вздрогнула, услышав его голос так близко! Словно эльф, проходя мимо, склонился к самому моему уху. Но ни звука не сорвалось с его губ — голос его прозвучал только в моей голове!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чаровница из Беккена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я