А ты думал, что тебе удалось вырваться из Зазеркалья и вернуться домой? Нет, Стивен, как бы не так! Твоё путешествие по мирам, которые ты даже в страшных снах не мог себе представить, продолжается! А твой собственный мир скоро навсегда закроет для тебя свои двери!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеркальный Стивен 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Саманта вынырнула из своего кошмара, словно из объятий холодной болотной трясины, пытаясь сообразить, что происходит и где она находится.
— Что случилось? — раздался в темноте взволнованный голос, который принадлежал её мужу Расселу. — Приснился плохой сон?
— Наверное, — тяжело дыша, прошептала она.
Постепенно дыхание стало восстанавливаться, а вместе с ним и ясность мыслей. Саманта вспомнила, что они вместе с мужем находятся в спальне на втором этаже в доме её мамы. Им пришлось приехать сюда почти месяц назад, так как маме потребовалась срочная операция, а затем и восстановление. Но сейчас от болезни не осталось и следа, и накануне вечером Саманта уже подумывала о том, что пора им, наконец, вернуться домой.
— А что снилось? — спросил Рассел.
— Я не помню, — ответила она, но внезапно вскрикнула и села в кровати, отбросив одеяло. — Стивен!
— Что Стивен?
Её муж тоже сел, и хотя было темно, и Саманта не могла видеть его лица, она ощутила, что и он встревожен.
— Какая-то расплывчатая картинка, — произнесла она, пытаясь удержать в памяти последние мгновения своего ускользающего сна. — Как будто он ухватился за край пропасти и звал меня, а я ничем не могла ему помочь. Рассел, я сердцем чувствую, что дома происходит что-то странное. Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл!
Так назывался небольшой городок, в котором они жили вместе с тринадцатилетним сыном Стивеном. Около месяца назад Саманте позвонили и сообщили, что её мама серьёзно заболела. Тогда они с мужем собрались, сели в машину и поехали в соседний город на вокзал, а оттуда на поезде к маме, поскольку ей требовались поддержка и уход. На время их отсутствия к ним приехала двоюродная сестра Рассела, которую звали Салли, чтобы присматривать за Стивеном.
Поначалу было не до звонков, но спустя несколько дней, когда кризис миновал и мама пошла на поправку, Саманта позвонила домой. Трубку взял сам Стивен, но она не узнала голоса своего сына. Он был каким-то чужим и безжизненным, а ответы односложными и безразличными. Салли тоже странным образом изменилась и не смогла ответить ничего вразумительного. Так продолжалось в течение всего месяца, и вот теперь нехороший сон стал последней каплей, переполнившей чашу её терпения.
— Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл, — повторила она. — Я уверена, что как только мы вернёмся, всё наладится. Возможно, у Стивена проблемы в школе или ещё какие-нибудь неприятности, но с ним явно что-то происходит. По телефону он ничего не объясняет, поэтому мне нужно поговорить с ним с глазу на глаз.
— Да, ты права, — отозвался Рассел. — Твоя мама чувствует себя гораздо лучше, так что сразу после завтрака поеду на вокзал и куплю билеты.
После короткой паузы он добавил:
— Предлагаю обсудить всё утром, а сейчас немного поспать.
— Хорошо, — согласилась Саманта.
Она снова легла, закрыла глаза и постаралась выкинуть из головы все тревожные мысли. И только она начала засыпать, как громкий звук заставил её снова вскочить.
— Что это было? — спросила она мужа.
— Как будто что-то разбилось, — ответил он. — Вроде бы внизу на первом этаже.
— А если что-то с мамой? — не на шутку встревожилась Саманта и встала с постели. — Пойдём, проверим, что там случилось.
Они быстро накинули халаты, вышли из комнаты и стали осторожно спускаться по лестнице, почему-то не включив свет. Так в темноте и в тишине они достигли последней ступеньки, и лишь тогда Саманта нащупала на стене выключатель. Но как только стало светло, она едва не вскрикнула. Буквально в нескольких метрах от лестницы возле висевшего на стене большого зеркала стояла её мама и внимательно смотрела на них с Расселом, как будто изучая. Саманта хотела было сделать шаг в её сторону, но остановилась. Её насторожили мамин немигающий безжизненный взгляд и бледное лицо, больше похожее на маску. Потом она посмотрела на пол, увидела осколки и спросила:
— Мама, что случилось?
— Я уронила вазу, — ответила та вроде бы своим, но каким-то совершенно чужим голосом.
По спине у Саманты пробежал холодок, поскольку точно так же без каких-либо эмоций говорили теперь её сын Стивен и двоюродная сестра мужа Салли. Она чувствовала, что происходит что-то странное, но пока не могла понять, что именно. И это ей совсем не нравилось.
— С тобой всё в порядке?
— Да, идите спать, — тем же тусклым механическим голосом ответила мама.
Саманта посмотрела на мужа, ища поддержки, но он и сам не знал, что происходит. Тогда она опять перевела взгляд на маму, которая ещё за ужином смеялась и шутила вместе с ними, а сейчас её словно подменили. Конечно, теперь уже ни о каком возвращении домой не могло быть и речи, поэтому она сказала:
— Мама, знаешь, мы с Расселом думали сегодня взять билеты на поезд, но, наверное, задержимся ещё на несколько дней.
— Нет! — раздался вдруг резкий мамин окрик.
Саманта с Расселом даже вздрогнули от неожиданности. Они раньше никогда не слышали от неё — всегда милой и доброй женщины — таких резких выпадов, в которых к тому же присутствовала бы угроза. И вот теперь она как будто угрожала им, но быстро успокоилась и добавила:
— Вы сегодня же уедете отсюда, а у меня ещё есть дела.
— Какие дела? — взволнованно спросила Саманта.
— Я всё сказала, теперь спать, — ответила мама, а затем прошла мимо них и начала подниматься по лестнице.
Саманта и Рассел переглянулись и пошли следом.
Поднявшись на второй этаж, мама подошла к ближайшей двери и открыла её.
— Зачем тебе понадобилась кладовка? — спросила Саманта, не понимая, что происходит с мамой. — Твоя комната дальше по коридору.
Та, ни слова не говоря, закрыла кладовку, прошла вперёд и скрылась за следующей дверью.
Несколько минут спустя Саманта с мужем снова лежали в кровати и тихонько переговаривались.
— Твою маму будто подменили, — недоумённо произнёс Рассел. — Я впервые её такой вижу.
— Я тоже, — вздохнула Саманта. — Может, она просто устала от нас за этот месяц?
— Возможно. И что теперь будем делать? Поедем домой или останемся?
Саманта на минуту задумалась, пытаясь найти ответ на этот вопрос. С одной стороны, она волновалась за маму, чувствуя, что с ней явно что-то происходит. Но с другой стороны, она уважала её желание, которое заключалось в том, чтобы они уехали. Вполне возможно, мама действительно просто устала.
— Возвращаемся домой к Стивену, — приняла она, наконец, решение. — А теперь давай спать.
На следующее утро мама не вышла к завтраку. Саманта подошла к двери её спальни, постучалась и спросила:
— Мама, у тебя всё в порядке? Пойдёшь с нами завтракать?
— Не хочу, — прозвучал из-за двери холодный безразличный ответ.
Саманта ещё немного постояла, а затем вздохнула и отправилась на кухню к мужу. Её терзали тяжёлые мысли, а сердце разрывалось между мамой и Стивеном. Она понимала, что им обоим нужна поддержка, но не могла одновременно остаться здесь и вернуться домой. А Рассел лишь молча наблюдал за ней, чувствуя её тревогу. Так в тишине они и завтракали, а когда закончили, Рассел встал из-за стола и спросил:
— Ну что, я за билетами?
Саманта кивнула, погружённая в свои мысли.
— Не переживай ты так, всё наладится, — добавил он и вышел из кухни, а вскоре в прихожей захлопнулась входная дверь.
Вокзал находился не так далеко от маминого дома, поэтому Рассел вернулся уже через сорок минут.
— Купил? — спросила Саманта, встретив его на пороге.
— Да. Поезд через два с половиной часа, так что давай собираться.
Но прежде чем начать собирать вещи, Саманта снова подошла к маминой спальне и сказала:
— Мама, у нас скоро поезд. Рассел билеты купил.
Никакого ответа не последовало. Зато в комнате раздались шаги, а вскоре дверь открылась и на пороге появилась мама. Саманта её не узнала. И взгляд, и выражение лица — всё было чужое, холодное и какое-то безжизненное.
— Что с тобой происходит, мама? — тихо спросила Саманта. — Ты так изменилась со вчерашнего дня. Прошу, расскажи мне.
В ответ тишина.
— Может, нам остаться?
Она задавала этот вопрос уже второй раз. Ночью мама отреагировала резко, но сейчас ответила спокойно. Произнесённые ею слова прозвучали даже как-то механически, как будто она специально разучивала их:
— Нет. Со мной всё хорошо, просто съела что-нибудь не то. Когда соберётесь, позовите, а я пока полежу.
Сказав это, она быстро закрыла дверь прямо перед носом дочери. А Саманта тяжело вздохнула, покачала головой и отправилась помогать мужу собирать вещи.
Спустя некоторое время, когда вещи были собраны, она решила позвонить Стивену и обрадовать его тем, что вечером они будут дома. Трубку взяла двоюродная сестра мужа.
— Салли, привет, — сказала Саманта. — Мы купили билеты на поезд. Вернёмся сегодня вечером, часов в девять будем дома.
— Очень хорошо, мы вас заждались, — прозвучало в ответ.
Только вот радости в её голосе не чувствовалось. Как будто отвечала телефонистка с полнейшим безразличием ко всему происходящему. Тогда Саманта попросила позвать к телефону Стивена.
— Да, — раздался вскоре его далёкий голос.
— Сынок, мы возвращаемся. Уже вечером сможем тебя обнять. Ты рад?
— Да, конечно. Это замечательно.
Только и в его голосе не было ни капли радости. Он звучал всё так же холодно, как и на протяжении всего месяца.
— У вас всё нормально? — спросила Саманта, хотя понимала, что развёрнутого ответа на свой вопрос не получит.
— Да, — коротко ответил Стивен.
— Ладно, тогда ждите нас, — сказала Саманта и повесила трубку.
«Приеду и буду на месте разбираться», — подумала она и снова отправилась к маме, чтобы та вышла их проводить и попрощаться.
Когда они уже стояли внизу возле двери, Саманта обняла маму, и ей показалось, что она обнимает совершенно чужого человека, словно незнакомого прохожего на улице, а не самого близкого и родного. Она тут же отшатнулась и посмотрела маме в глаза. Та изобразила на лице улыбку, но только это была не улыбка мамы и не её взгляд. Не понимая, что с ними со всеми случилось, Саманта вслед за мужем вышла на улицу, а затем обернулась и сказала:
— Мы приедем домой поздно, так что я завтра позвоню. Мне не нравится твоё состояние. Если что, мы ведь можем ещё раз приехать к тебе.
— Со мной всё хорошо, — безразлично произнесла мама и быстро закрыла дверь.
Саманта посмотрела на мужа и тихо сказала:
— Происходит что-то странное, но я надеюсь, что с нашим возвращением домой всё наладится. Я со Стивеном поговорю, да и мама немного от нас отдохнёт.
— Да, всё наладится, — согласился с ней Рассел. — Поехали.
Они спустились с крыльца, сели в поджидающее их такси и отправились на вокзал. Вторую половину дня они провели в поезде, но почти не разговаривали. Каждый думал о чём-то своём. Что касается Саманты, то ей не терпелось скорее увидеть своего сына, обнять его, поговорить по душам, как они делали это раньше, когда он был ещё маленьким. Вот она и просидела всю дорогу, глядя в окно и прокручивая в голове их будущий разговор.
Сойдя с поезда, они отправились на привокзальную стоянку, где вот уже месяц их автомобиль дожидался своих хозяев. Следующий час с небольшим снова прошёл в пути. И чем ближе они подъезжали к Стоунвиллу, тем тревожнее становилось у Саманты на душе.
Как и планировалось, к дому они подъехали к девяти часам. «Странно, — подумала Саманта, глядя на тёмные окна. — Неужели спят? Вроде ещё не поздно, да и мы ведь предупреждали, что приедем».
Когда они вышли из машины, Рассел заметил на крыльце расположенного через дорогу дома одноклассника Стивена, которого звали Генри Стюарт, а рядом с ним его отца. Он махнул им рукой в знак приветствия, но они никак не отреагировали на это, продолжая просто стоять и смотреть. Саманта и Рассел удивлённо переглянулись. Было довольно странно и непривычно видеть своих обычно весёлых и общительных соседей, рассказывающих при каждом удобном случае какую-нибудь интересную историю, такими молчаливыми и хмурыми.
— Привет, соседи, у вас всё в порядке? — спросил Рассел.
Но как только он сделал несколько шагов в их сторону, они тут же скрылись за дверью. Чувство тревоги, больше похожее на панику, охватило Саманту, и она поспешила к своему крыльцу, на ходу доставая ключи. Рассел последовал за ней. Целый месяц она мучилась в неведении, и вот теперь всё должно было проясниться.
«Но почему же в доме не горит свет?» — в очередной раз подумала она, пытаясь трясущимися руками вставить ключ в замочную скважину. Наконец, ей это удалось, она открыла дверь, и они с мужем шагнули в тёмную пасть огромного зверя, даже не представляя себе, что их ждёт впереди.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеркальный Стивен 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других