Неужели страшная история, рассказанная у ночного костра, окажется пророческой? Кто эти люди, живущие в зеркалах, и для чего им понадобился наш мир? И как теперь самому вернуться обратно в свой мир, если перед тобой тысячи зеркал, многие из которых кривые?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеркальный Стивен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Всю ночь Стивену снилось, будто он от кого-то убегает, прячется, его выслеживают, и он снова убегает. И так повторялось до бесконечности, как и круговорот безжизненных масок на лицах родителей, тётушки Салли, Генри Стюарта, а также его отца и многих других людей, которых злые зеркальные отражения утащили в свой мир, стоящий на грани исчезновения, а сами заняли их место. Несколько раз Стивен вздрагивал и просыпался. Вокруг было темно и тихо, лишь со стороны костра доносилось чьё-то еле слышное похрапывание. Потом он долго лежал, думал, и постепенно снова проваливался в свой страшный сон. И только ближе к рассвету ему удалось расслабиться, и сон его стал более спокойным и глубоким. К сожалению, совсем ненадолго. Вскоре в его сознание ворвался чей-то наполненный диким ужасом крик:
— Тревога!
Стивен быстро открыл глаза и стал осматриваться, пытаясь понять, где он находится и что происходит. Остальные вскочили со своих лежанок и бросились к выходу, откуда в хижину залетали не только первые лучи солнца, но и крики тех, кто оставался на улице.
— Быстрее вставай и беги за мной! — прозвучал встревоженный голос мистера Адамса.
Стивен так и поступил, и они покинули хижину вслед за остальными. Только на улице творилось нечто ужасное. С разных сторон к лагерю приближались люди в комбинезонах и в противогазах. Двоих дозорных уже схватили и теперь волокли в обратную сторону. Та же участь ожидала и всех остальных, причём довольно скоро.
— Возвращайся в хижину и прячься под покрывалом, — проговорил мистер Адамс. — Они нас как-то выследили.
Но Стивен пропустил его слова мимо ушей, наблюдая за тем, как возле костра Джон ударил одного из преследователей. Тут же на мужчину набросились сразу несколько человек, повалили на землю и выкрутили руки.
— Быстрее прячься, — прошипел мистер Адамс и толкнул Стивена обратно в хижину, да так сильно, что тот отлетел на середину комнаты.
Это падение помогло ему взять себя в руки, он быстро вскочил и начал оглядываться по сторонам. «Точно, под покрывало», — вспомнил он вдруг слова учителя, увидев накрытое зеркало. В ту же секунду он бросился к нему и спрятался. Ему даже не пришлось пригибаться, поскольку высота зеркала позволяла стоять. Затаившись, Стивен постарался успокоиться, чтобы восстановить дыхание, и прислушался к тому, что происходило на улице.
А там шла борьба, вернее, уже подходила к концу. Одного за другим людей из мира Стивена уводили отсюда, и вскоре на улице всё стихло. Слышно было только лишь, как кто-то тихонько переговаривается, но слов разобрать он не мог.
«Может, они просто уйдут?» — промелькнула у Стивена мысль, но тут же испарилась, когда в хижине раздались чьи-то шаги. Обливаясь потом и стараясь не дышать, хотя под покрывалом дышать было особо и нечем, он ждал, что же будет дальше, и надеялся на чудо. А шаги, прервавшись ненадолго, возобновились, и Стивен с ужасом понял, что этот человек направляется прямо к нему. Ещё несколько секунд, покрывало отдёрнется в сторону, и перед ним появятся безжизненные глаза на лице, закрытом противогазом. По крайней мере, такую картину рисовало воображение перепуганного Стивена. Но только оно ошиблось. Поверхность зеркала, которая ещё секунду назад была твёрдой, вдруг размякла, он потерял равновесие и провалился назад.
В первый миг он даже не понял, что произошло, но взглянув на зеркало, почему-то уже не накрытое покрывалом, увидел, как исчезает мелкая рябь и появляется его собственное отражение. Стивен даже помахал ему рукой, и оно в точности повторило за ним все его движения.
Вскоре до него дошло, что он опять попал в параллельный мир, и судя по комнате, явно не свой. Эта комната — сплошь каменная — скорее напоминала королевские покои в замке. Хотя для королевских покоев кровать была не такая большая и роскошная.
А ещё с улицы до него донеслись какие-то звуки. Он поднялся с пола, подошёл к окну и в изумлении замер. Увиденное больше походило на какое-то средневековье, и Стивен окончательно убедился в том, что это чужой мир. Прямо под ним расположилась большая площадка, огороженная с противоположной стороны высокой каменной стеной. По левому краю площадки были расставлены мишени в количестве двенадцати штук. А вот справа толпилось несколько десятков человек, и каждый из них держал в руках по луку. Это были самые настоящие лучники, все в одинаковой одежде, словно актёры из массовки на съёмочной площадке. Только Стивен почему-то был уверен, что никакое это не кино.
Судя по всему, он стал свидетелем их тренировки. Сначала на рубеж выходили первые двенадцать человек, пару минут стреляли по мишеням, затем сами же шли и собирали стрелы, а их место занимали следующие лучники. Всего их оказалось сорок восемь человек.
Стивен настолько увлёкся их тренировочным процессом, что совсем забыл, где находится. Но неожиданно сзади раздался недовольный голос:
— Что ты делаешь в комнате смотрителя башни?!
Обернувшись, он увидел мужчину, который тоже был похож на актёра из фильма о средневековье. Только не на лучника, а скорее на их командира.
— Я заблудился, — пробормотал Стивен, не найдя другого ответа.
— Пошли отсюда, — грозно произнёс незнакомец.
Когда они вышли, Стивен постарался немного исправить ситуацию.
— Простите, что случайно зашёл в Вашу комнату.
— Я не смотритель башни, а его помощник, — покачал головой мужчина. — Так что это не моя комната. Ты почему не тренируешься вместе со всеми?
Стивен только лишь растерянно пожал плечами.
— А где твой лук и одежда лучника? — настороженно спросил помощник смотрителя башни. — По-моему, я тебя раньше не видел. Да и как-то слишком молодо ты выглядишь. Кто ты вообще такой и как здесь оказался?
— Я не знаю, — тихо ответил Стивен.
— Ладно, парень, не волнуйся, — сказал незнакомец, успокаиваясь. — Раз новенький, я всё тебе покажу и расскажу. Пойдём, подберём тебе одежду и лук.
Он направился к винтовой каменной лестнице и Стивен, немного подумав, пошёл следом за ним.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеркальный Стивен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других