9 жизней

Олег Трегубов, 2020

Самый расцвет инквизиции, гангстерские войны, ужасы сибирской каторги, приключения пиратов и многое другое! И всего один человек, которому даны девять жизней, чтобы постараться изменить этот мир к лучшему!

Оглавление

Из серии: Другая реальность

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 9 жизней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Жизнь вторая

ПИРАТ

Глава 5

Николай резко вынырнул из темноты и открыл глаза, но яркое солнце ослепило его и ему снова пришлось их закрыть. Он сделал вторую попытку, немного поморгал, и теперь уже мог видеть всё, что происходит вокруг. А творилось вокруг непонятное. Он даже подумал сначала, что это сон, но всё было таким реальным, что Николай быстро отбросил эти мысли.

Появилось такое ощущение, что он попал на бал-маскарад. Перед ним стояло довольно много людей в пиратских костюмах, и все они смотрели на него, как будто чего-то ждали. Но был один момент, который доказывал, что это не сон и что он не участвует в маскараде. Это был запах моря. Этот запах особенный, и его ни с чем не спутаешь.

Николай посмотрел по сторонам и понял, что находится на корабле. Вверху развевались на ветру паруса, а под ногами была деревянная корабельная палуба. И тут он заметил на своих ногах странные сапоги. Тогда он начал себя осматривать и понял, что на нём, как и на остальных, тоже надет костюм пирата.

Внезапно он увидел у себя на руках кровь. Это точно была кровь, никаких сомнений. «Но как, почему? Может, это кровь тех, с кем я дрался в парке? Так был же вечер. Почему сейчас день, и почему я здесь?» — эти мысли вихрем пронеслись у него в голове.

— Капитан! — прозвучал вдруг чей-то хриплый голос. — Остался ещё один испанец!

— Капитан, может, я сам его убью? — спросил другой голос.

Николай понял, что они обращаются к нему, и в следующее мгновение увидел человека, отличавшегося от остальных. И не только одеждой и связанными руками, а ещё и тем, что он трясся от страха. Похоже, это и был тот испанец, которого предлагали убить. «Абсурд какой-то», — подумал Николай. Но нужно было что-то ответить им, и раз они называли его капитаном, то он и ответит, как капитан.

— Никто никого убивать не будет. Отведите его куда-нибудь с палубы, напоите и накормите.

Пираты недоумённо переглянулись, не понимая такой перемены в поведении капитана. Потом двое из них всё-таки развязали пленника, взяли под руки и увели. Остальные начали потихоньку расходиться. Тут к Николаю подошёл какой-то человек и спросил:

— Капитан, Вы себя хорошо чувствуете?

— А Вы кто? — спросил его в свою очередь Николай.

— Я? — удивился тот. — Корабельный лекарь. Может, пройдём в Вашу каюту, чтобы я Вас осмотрел? Мне кажется, Вы могли перегреться на солнце.

Николай подумал, что без посторонних можно будет попробовать выяснить у этого человека, что происходит, и согласился. Они прошли по палубе, а один пират с задумчивым видом смотрел им вслед. Ему очень не понравилось поведение капитана. «Надо будет обсудить случившееся с боцманом», — подумал пират, которого звали Чарли Браун.

А Николай и лекарь между тем зашли в капитанскую каюту. Лекарь закрыл дверь и попросил капитана лечь на койку. Николай так и сделал. Лекарь же присел на деревянный ящик, что стоял рядом.

— Голова не кружится? — участливо спросил он.

— Теперь уже лучше, — ответил Николай. — Но на палубе мне действительно было нехорошо.

— Солнечный удар — это не шутки, — покачал головой лекарь. — А Вы и вправду меня не узнали на палубе?

Николай постарался придать себе более болезненный вид и тихо произнёс:

— Не знаю, что со мной случилось. Просто вдруг закружилась голова, и я всё забыл. Буквально всё, даже как меня зовут. Думаю, мне нужна помощь.

— Даже и не знаю, — видно было, что лекарь не понимал, какой диагноз поставить капитану. — Нужно отлежаться, отдохнуть, тогда память быстро восстановится.

— Она восстановится быстрее, если Вы ответите на мои вопросы и поможете мне всё вспомнить.

— Возможно, Вы и правы. Что ж, спрашивайте. Что Вы хотели узнать? Как Вас зовут? Ваше имя Джеймс Моррисон, но большинство людей знают Вас как Злобного Джеймса — пирата, который уже несколько лет держит в страхе всю округу. Корабль, капитаном которого Вы являетесь, называется Морской странник.

— А где мы?

— В Карибском море.

Николай посмотрел на свои руки, которые он так и не помыл, и спросил:

— А почему у меня руки в крови? И что это за испанец был на палубе, да ещё и связанный?

— Вы и это не помните? — удивился лекарь.

— Так, смутно, — быстро произнёс Николай, чтобы не вызвать подозрений. — Постепенно начинаю кое-что вспоминать.

— Мы сегодня в море наткнулись на лодку с десятью испанцами. Это были все, кто выжил и спасся с затонувшего два дня назад испанского галеона. По крайней мере, так они сказали. Вы накинулись на них со своей саблей и сбросили девять человек в море на съедение акулам. Хотели и десятого, но передумали. Как я понимаю, тогда и произошёл солнечный удар.

— Да-да, припоминаю, — кивнул Николай. — Наверное, мне просто надо отдохнуть.

— Хорошо, я тогда позднее зайду Вас проведать, — лекарь встал и вышел из каюты.

Николай тоже встал, подошёл к умывальнику, который висел в самом углу, и смыл кровь со своих рук. Потом он начал ходить по каюте и думать. Похоже, это никакая не галлюцинация и тем более не шутка. Всё выглядело серьёзно. Он вспомнил, как ему что-то воткнули в спину в парке, а потом избивали на земле. Но сейчас почему-то не было никаких ран. Он не понимал, как это могло произойти, но факт оставался фактом — каким-то образом он оказался в теле капитана пиратского корабля.

Николай лёг и ещё долго размышлял, глядя в потолок. Он совершенно не знал, что ему делать. Нужно научиться быть капитаном. Можно, конечно, поговорить с кем-то из команды и узнать, куда плывёт их корабль, но это выглядело бы чересчур подозрительно.

«Стоп, а на каком языке они говорят? Почему я их понимаю?» — вдруг подумал он. Вряд ли они говорили по-русски, а других языков Николай не знал. Ну, может, ещё английский на уровне школы, но они-то говорили с лекарем свободно. «Выходит, я теперь умею всё то, что умел капитан», — предположил он. И тут ему в голову пришла идея. Можно было выведать больше информации у пленника, это не должно вызвать ни у кого никаких подозрений. Тогда Николай встал, открыл дверь каюты и крикнул:

— Приведите ко мне испанца!

Глава 6

— Куда ты так торопишься? — спросил Чарли Браун пробегающего мимо него пирата.

— Капитан приказал привести к нему пленника, — ответил тот.

— Стой! Я сам приведу, — Чарли похлопал пирата по плечу и пошёл за испанцем вместо него.

В другой части корабля располагалась специальная каюта, в которой время от времени кого-то держали взаперти. Сейчас в ней находился испанец с затонувшего галеона. Чарли выпустил его и повёл к капитану, а когда они подошли к его каюте, постучался и крикнул:

— Капитан, испанец здесь!

— Заводи, — послышался в ответ голос капитана.

Чарли открыл дверь и запустил испанца внутрь, а затем снова закрыл её и пошёл на палубу, думая об этой ситуации с капитаном, испанцем и затонувшим галеоном. Ему очень не понравилось, как изменилось поведение капитана. Лекарь сказал, что это был всего лишь солнечный удар, но Чарли не поверил. Он считал, что капитан притворяется. А если вспомнить истории об испанском золоте, которые ходили среди пиратов, и связать всё воедино, то вырисовывалась довольно интересная картина.

Ему нужно было срочно поделиться с кем-нибудь своими мыслями, и Чарли отправился на поиски боцмана Билла Эдвардса. Он рассказал ему о своих сомнениях и догадках. Поняв, что речь идёт о золоте, боцман стал слушать внимательнее. Он был чем-то похож на Чарли Брауна. Возможно, тем, что являлся таким же негодяем, злым и жестоким, готовым ради золота продать родную мать. Они давно уже нашли общий язык и мечтали когда-нибудь разбогатеть, и неважно, каким путём.

— Я уверен, что капитан от нас что-то скрывает, — подвёл итог Чарли. — Сейчас он разговаривает с испанцем. Давай подслушаем, о чём они будут говорить?

Они направились в сторону капитанской каюты, стараясь не привлекать к себе внимания. Слушать решили по очереди, так как нужно было стоять на стрёме, чтобы никто не заметил, чем они здесь занимаются.

А разговор Николая с испанцем пока не клеился. Пленник всё больше отмалчивался и не хотел отвечать на вопросы.

— Я не понимаю, почему ты молчишь? — спросил Николай. — Не надо бояться, жизни твоей ничего не угрожает, просто расскажи мне всё, о чём я тебя прошу.

— Вы сохраните мне жизнь? — недоверчиво спросил испанец.

— Я уже её сохранил. Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже давно был в акульих желудках. Говори, слово капитана, что тебя никто не тронет.

И тогда испанец кивнул, решив всё рассказать. Ему очень хотелось ещё пожить, а так у него был хоть какой-то шанс на спасение.

— Скажи, откуда и куда плыл ваш галеон, и что с ним случилось? — спросил Николай.

Сам он всё сильнее ощущал себя капитаном пиратского корабля.

— У нас был не один корабль, а два. Мы плыли в Испанию, но на нас напал большой пиратский корабль и завязался бой. Корабль, на котором я находился, первым попал под удар и вскоре пошёл ко дну. Спаслись только я и ещё девять человек, так как мы смогли залезть в лодку. Остальным не повезло. Даже если кто-то сразу не утонул, того съели акулы. Они устроили настоящий пир в тот день.

Испанец вздрогнул, вспомнив то, что ему пришлось пережить.

— А что случилось со вторым кораблём? — спросил Николай. — Он тоже отправился ко дну?

— Нет, хотя поначалу всё к этому и шло. Второй корабль начал уплывать, но пираты догоняли, и пришлось ему вступить в бой. Мы наблюдали за ним издалека из своей шлюпки и думали, что пираты уничтожат и его, а потом вернутся, чтобы добить нас. Но случилось чудо, и они сами пошли ко дну. Мы ждали возвращения второго галеона, надеялись, что он подберёт нас, но он за нами так и не вернулся. Видимо, пираты изрядно потрепали его, и капитан повёл корабль к берегу. Я знал, что где-то в той стороне находится остров с удобной бухтой, и там вполне можно заняться ремонтом. Они, скорее всего, даже не знали, что с первого корабля кто-то выжил.

Испанец вздохнул и продолжил:

— Мы приняли решение плыть за ними, хоть это было и далеко, а в лодке имелось всего два весла. Но мы надеялись на спасение, и это влекло нас к берегу. К сожалению, у нас ничего не вышло. Ночью поднялся ветер и не утихал ещё и весь следующий день. Мы сбились с пути и уже перестали куда-то грести, ожидая мучительной смерти от жажды. Но спустя два дня на горизонте показался корабль. Мы радовались как дети и махали руками, чтобы нас заметили. К сожалению, он оказался пиратским.

Испанец замолчал, но за него продолжил капитан:

— Потом вас выловили, и я начал убивать вас по одному. Теперь ты боишься, что я всё равно тебя убью. Не бойся. Раз я обещал, ты останешься жив.

Некоторое время испанец над чем-то размышлял. Потом, видимо, пришёл к какому-то решению и произнёс:

— Тем более, живой я смогу принести гораздо больше пользы, чем мёртвый, особенно когда Вы узнаете, что именно везли в Испанию эти галеоны.

— И что же? — заинтересовался Николай.

— Золото, собранное на территории наших колоний. Много золота. Один корабль потонул, но остался ещё один, набитый золотом под завязку. Он сейчас нуждается в ремонте и простоит в бухте не меньше недели, а то и двух. И я знаю, как найти этот остров. Вы ведь не откажетесь от такой лёгкой добычи? Там столько золота, что хватит всем Вашим людям и их потомкам на двести лет вперёд.

Николай задумался. Если они поплывут к острову, то перебьют всех испанцев. Он же хотел избежать кровопролития.

— Сейчас тебя отведут обратно, не вздумай ни с кем об этом говорить. Всё понял?

— Понял, — кивнул испанец.

Николай встал и пошёл к двери. Чарли Браун услышал его шаги и предусмотрительно спрятался за угол, а вышел только тогда, когда позвал капитан.

— Отведёшь пленника обратно, — строго произнёс Николай. — Обращаться с ним хорошо, поить, кормить, но не разговаривать.

— Да, капитан, — кивнул Чарли.

Он дождался, пока испанец выйдет из каюты, и они вместе направились на палубу. Когда испанец снова был заперт в своей временной темнице, Чарли отыскал боцмана и рассказал ему обо всём, о чём говорили в каюте испанец и капитан.

— Понимаешь, Билл, что это значит? — спросил Чарли боцмана.

— Что капитан не хочет, чтобы команда раньше времени узнала об этом?

— Или не хочет, чтобы об этом вообще кто-нибудь узнал, — хищно прищурился Чарли, и лицо его приняло злобное выражение. — Выведем вечером капитана на разговор и дадим ему понять, что нам всё известно.

— Правильно, пусть берёт нас в долю, — оскалился боцман. — А если заартачится, просто выкинем его за борт в темноте, и дело с концом.

— Я тоже так думаю, — кивнул Чарли Браун. — Он нам и не нужен, у нас есть испанец.

Придя к такому решению, они разошлись каждый по своим делам, дожидаясь наступления темноты.

Глава 7

Но этим вечером поговорить с капитаном с глазу на глаз так и не вышло. Когда Чарли Браун и Билл Эдвардс направились к каюте капитана, чтобы позвать его на палубу для разговора, им навстречу попался корабельный лекарь. Он сказал, что капитан спит, и запретил его тревожить. Они решили отложить свой разговор до завтра.

А Николай действительно чувствовал себя неважно. Его одолела морская болезнь, ведь ему не были привычны путешествия по воде. Ночью стало ещё хуже, так как ветер усилился, а вместе с ним и качка. Всю ночь и весь следующий день он пролежал в каюте, испытывая тяжкие мучения, и только к вечеру состояние его немного улучшилось.

Он решил выйти на палубу и подышать свежим воздухом. Было уже темно и почти все пираты находились внизу. Корабль качало из стороны в сторону, по морю гуляли высокие волны, и хлестал дождь. Он пошёл вдоль палубы, чтобы убедиться, что всё в порядке, и заодно размять ноги. Вдруг, когда он был уже на корме, сзади раздался голос:

— Капитан, мы бы хотели поговорить.

Николай обернулся и увидел две фигуры, но лиц в темноте разглядеть не смог. Уже почти полностью стемнело, только неподалёку виднелась фигура рулевого у штурвала, который был целиком занят своим делом и назад не смотрел. Голоса до него тоже не могли долететь, так как ветер дул в противоположном направлении.

— Кто это вы? — спросил Николай. — Я не вижу.

— Да это мы, капитан, Чарли Браун и боцман Билл Эдвардс, — произнёс тот же голос, и обе фигуры приблизились, да так, что Николай вынужден был немного отступить.

Он узнал этот голос. Пират, которому он принадлежал, приводил и уводил испанца вчера днём.

— О чём вы хотели поговорить? — спросил он, понимая, что добром это всё не кончится.

— Мы знаем насчёт золота, — произнёс боцман. — И хотим войти в долю.

— Откуда вы знаете? Подслушивали?

— Это неважно. Так что насчёт доли?

— Ну, согласно пиратскому кодексу, — начал вспоминать Николай то, что читал когда-то в детстве о пиратах, — определённая доля положена каждому из присутствующих на корабле — кому-то больше, а кому-то меньше.

— Мы хотим самую большую долю, — сказал Чарли Браун. — А если команда узнает, что капитан хотел скрыть от неё информацию о золоте?

Внезапно на судно обрушилась волна, и все трое упали. Через борт волна не прошла, а только лишь слегка обрызгала людей, но ущерб всё-таки нанесла. Волной смыло спасательную лодку, которая висела за бортом. Николай поднялся на ноги и произнёс:

— Потом поговорим, здесь находиться слишком опасно.

— Нам вообще не нужен такой капитан! — со злостью закричал Чарли Браун и бросился на Николая.

Он понял, что его хотят выкинуть за борт, и стал отчаянно сопротивляться. Но пират оказался на удивление сильным, и Николай никак не мог с ним справиться. Тут к Чарли присоединился боцман, и они вдвоём смогли приподнять капитана. «Это конец», — подумал Николай, почувствовав, что уже почти наполовину свесился над бортиком. Но больше он уже не мог сопротивляться, так как у него не было точки опоры, и понял, что через несколько секунд неминуемо полетит в море.

Внезапно корабль качнуло ещё раз, пираты потеряли равновесие, и вместо того, чтобы сбросить только капитана, упали в море вместе с ним. В первые секунды с головой погружённый в воду Николай был дезориентирован, но когда вынырнул, смог довольно быстро прийти в себя. Следом за ним вынырнули и остальные. И вот они все втроём провожали взглядом свет фонаря, который висел на удаляющейся от них корме.

— Мы здесь! — заорал Чарли. — Вытащите нас!

— Помогите! — стал кричать и боцман.

Но Николай понимал, что всё бесполезно. Никто не видел, что они упали за борт. Тем более, никто сейчас не мог их услышать, так как ветер дул от корабля в их сторону. Они оказались одни в открытом море, а вокруг них гуляли высокие волны. И вдруг Николай вспомнил о лодке, которая упала в море до них.

— Если мы не найдём лодку, мы погибнем! — закричал он остальным. — Ищите лодку!

Они поняли, что он имел в виду, перестали звать на помощь и начали смотреть по сторонам. Но вокруг было так темно, что невозможно было хоть что-нибудь разглядеть даже на расстоянии пяти метров. Да и волны были настолько высокими, что постоянно обрушивались на них, и нужно было приложить немало усилий, чтобы остаться на поверхности.

Но когда речь идёт о жизни и смерти, организм находит где-то огромное количество скрытых ресурсов. Вот и Николай, несмотря на усталость, почувствовал прилив сил как физических, так и умственных. Он понял, что если лодка упала в море чуть раньше, то нужно плыть по направлению от корабля. Тогда был хоть какой-то шанс на спасение. Здесь же их ожидало только одно — смерть.

Николай крикнул остальным, чтобы они плыли за ним, а сам начал пробиваться через волны в том направлении, где, как он предполагал, могла находиться лодка. Вскоре боцман поравнялся с ним, а Чарли Браун, наоборот, немного отстал. Они продолжали сражаться с волнами, но сил на это у них оставалось всё меньше и меньше.

Неожиданно сверкнула молния, и всё пространство вокруг них на мгновение озарилось светом. И тут Николай увидел то, что давно хотел увидеть — прямо перед ними метрах в десяти качалась на волнах лодка. Боцман тоже увидел её и первым рванул в ту сторону. Николай поплыл за ним, а Чарли Браун, отставая уже заметнее, поплыл следом.

Достигнув лодки, боцман залез в неё и без сил опустился на дно. Затем в лодку забрался и Николай. Он обернулся и посмотрел на Чарли Брауна, который был еле различим в темноте.

— Быстрее! — крикнул он.

— У меня ногу свело! — прокричал в ответ Чарли голосом, полным боли и ужаса. — Я больше не могу!

Наблюдая за тем, как голова пирата скрывается в морской пучине, Николай понял, что у него нет другого выбора. Он прыгнул в воду и поплыл туда, где видел в последний раз голову Чарли Брауна. Доплыв до места, он вдохнул в себя как можно больше воздуха и нырнул. Насколько хватало сил, он шарил руками по сторонам, но никак не мог нащупать человека. Вскоре пришлось вынырнуть. Николай приготовился нырнуть ещё раз, но тут с лодки закричал боцман:

— Бесполезно! Если сам хочешь жить, возвращайся!

Николай не послушал его и повторил попытку. Только и она оказалась безуспешной. Пришлось признать, что Чарли Браун утонул. Теперь главным было не утонуть самому, ведь у Николая почти не осталось сил. Развернувшись, он медленно поплыл к лодке. Боцман помог ему забраться внутрь, они легли на дно и, несмотря на ветер и дождь, вскоре уснули.

Глава 8

Проснулся Николай оттого, что кто-то тряс его за плечо. Открыв глаза, он увидел перед собой боцмана.

— Капитан! Капитан! — звал его боцман.

Николай почувствовал, что лежит в воде.

— Что случилось? — быстро спросил он, пытаясь сообразить, что к чему.

Дождя уже не было, ветер поутих, да и волны были совсем небольшие. Начиналось утро, но вместо темноты пришёл туман, причём такой густой, что ничего нельзя было разглядеть вокруг.

— Я и сам только что очнулся, — ответил боцман, — и увидел, что лодка наполовину заполнена водой. Надо как-то её вычерпать, иначе мы потонем.

Он сложил вместе ладони и начал вычерпывать воду. Дрожа от холода, Николай присоединился к нему. Они действовали активно, и вскоре работа немного согрела их. Поначалу уровень воды оставался прежним, но когда через какое-то время они увидели, что воды становится меньше, стало понятно, что течи в лодке нет, а столько воды скопилось из-за дождя. Они черпали воду не менее часа, а потом боцман предложил отдохнуть.

— Воды поубавилось, теперь не утонем, — сказал он.

Николай отвлёкся от этого занятия и только теперь посмотрел по сторонам. Вышло солнце и одежда начала подсыхать, да и туман благодаря солнечным лучам стал рассеиваться.

— А может нам больше не вычерпывать воду? — спросил Николай. — Она дождевая, её хоть пить можно.

— Да, тоже думаю, что хватит, — согласился боцман. — Только это всё бесполезно. Солнце в этих краях такое, что уже к обеду вся вода испарится. Больше двух-трёх дней мы не продержимся, умрём от жажды.

Николай ничего не ответил. Он понимал, что боцман прав, тем более, тот был местным и более опытным в таких вещах. Он начал наблюдать, как солнце потихоньку растворяет туман, и вдруг увидел вдалеке очертания берега.

— Смотри, земля! — радостно воскликнул он. — У меня ведь не галлюцинация? Ты тоже её видишь?

— Точно, земля! — обрадовался боцман. — Мы спасены! Подождём немного, когда туман окончательно рассеется. Надо понять, далеко ли до берега.

Николай оглядел лодку в поисках вёсел, но не увидел их. Похоже, им предстояло добираться до берега вплавь. Вскоре эти же мысли озвучил и боцман:

— Я думаю, что можно уже плыть. До берега не так уж и далеко, справимся. Только вот лодку придётся бросить.

В том, что боцман справится, Николай не сомневался. Он ещё вчера убедился, что тот отлично плавает. Да и сам Николай плавал вполне неплохо. Впрочем, и выбора у них не было, не оставаться же здесь, когда до берега рукой подать.

— Ну что, поплыли? — спросил он.

— Поплыли, — ответил боцман, и они одновременно прыгнули в воду.

Плыть оказалось гораздо легче, чем вчера, так как море было спокойное и не приходилось тратить огромное количество сил, пробиваясь сквозь волны. Но всё же до берега расстояние было приличное и преодолеть его после всего, что им пришлось пережить, было достаточно непросто. Но они доплыли и вскоре уже выходили на песчаный берег радостные и довольные. Туман полностью растворился в воздухе и вовсю светило солнце.

Боцман и Николай упали на песок и долгое время лежали, восстанавливая силы. Немного придя в себя, они принялись осматриваться по сторонам.

— Песок ровный, следов нет, — задумчиво произнёс боцман. — Похоже, берег пустынный. Но нам это на руку. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь сюда неожиданно явился.

— Почему? — удивился Николай. — Нам же всё равно надо идти на поиски людей.

Теперь в свою очередь удивился боцман.

— А зачем? Мы ведь не знаем, кто здесь живёт, если здесь вообще кто-нибудь живёт. Да и с этого берега я никуда не уйду.

— Почему? Зачем нам здесь сидеть?

— Я уверен, что нас будут искать. Рулевой видел, как мы проходили мимо него. А обратно мы уже не возвращались. Шансов, конечно, не так много, что нас найдут, но я всё-таки надеюсь на это.

Николай подумал, что ждать здесь кого-то было совершенно бесполезным занятием. Вслух же он сказал:

— Хорошо, но нам ведь нужно что-то есть и пить. Для начала предлагаю пойти на поиски родника.

— Нет, капитан, — покачал головой боцман. — Ты иди, а я здесь подожду. Вдруг корабль появится, а на берегу никого не будет? Они тогда уплывут за золотом без нас.

«Ах, вот ты о чём беспокоишься», — подумал Николай. Пират всегда остаётся пиратом, и даже когда существует угроза его собственной жизни, он всё равно думает о золоте.

— Нам лучше не расходиться, — ответил он боцману. — Да не бойся, далеко мы не пойдём, поищем родник где-нибудь поблизости. Тем более, корабля даже на горизонте нет, мы успеем вернуться.

Немного подумав, боцман согласился, и они отправились на поиски родника. Ходили они больше часа, но так ничего и не нашли.

— Сейчас, я за теми деревьями посмотрю, — сказал боцман. — Скоро вернусь.

— Хорошо, встречаемся здесь же, — ответил ему Николай.

Боцман ушёл, а Николай добрался до небольшого холма, но там родника тоже не оказалось. Тогда он вернулся на поляну, где они с боцманом договорились встретиться, но его там не было.

«Странно, уже минут пятнадцать прошло, а его всё нет», — подумал Николай. Он вспомнил, что пират Чарли называл боцмана Биллом Эдвардсом, и крикнул:

— Эй, Билл! Ты где?!

Но ответа не последовало. Это Николаю показалось странным, и он пошёл за деревья, куда отправился боцман в поисках родника. Но и там было пусто.

— Боцман! — ещё раз громко крикнул Николай.

И тут он услышал слабый, далёкий и какой-то глухой звук, похожий на голос, который доносился со стороны кустов. Он подошёл ближе, но внезапно увидел прямо перед собой яму и отпрянул назад, чуть не потеряв равновесие.

— Я здесь, — раздался из ямы уже более отчётливый голос, который принадлежал Биллу.

— Как тебя угораздило? — спросил Николай. — Ты в порядке?

— Ушибся немного, но вроде нормально, — ответил Билл. — Я её не заметил, она была листьями прикрыта.

— Сам вылезти сможешь?

— Нет, сам не смогу, она метра три глубиной.

— Надо придумать что-нибудь, — сказал Николай.

Он развернулся и пошёл обратно, надеясь найти верёвку или палку, чтобы можно было вытащить боцмана. Поблизости ничего подходящего не было, и он направился дальше.

— Капитан, не бросай меня здесь! — раздался крик из ямы.

Ответа не последовало. Николай уже отошёл довольно далеко и не мог ничего услышать.

— Капитан! — закричал Боцман голосом, полным отчаяния.

Глава 9

Возможно, боцман подумал, что капитан бросит его умирать. Да и чего ещё можно было ожидать от Джеймса Моррисона по прозвищу Злобный Джеймс, которого все знали как самого отъявленного негодяя? Только вот сам Николай и не думал бросать его. Ему было неважно, каков из себя человек, и если тот попал в беду, его следовало спасти.

Походив по лесу несколько минут, он нашёл подходящую палку, чем-то напоминающую бамбук. Длиной она была не меньше четырёх метров, и её вполне можно было засунуть в яму. Только вот вылезти по ней не представлялось возможным, так как она была гладкой и скользкой. Нужно было придумать что-то ещё.

Вскоре Николай увидел на земле под деревьями лианы, которые очень смахивали на верёвки. И тут ему в голову пришла отличная идея — соорудить лестницу. Отыскав несколько коротких палок, он прочно прикрутил их к длинному шесту, и получилось что-то вроде ступеней на одинаковом удалении друг от друга.

Когда всё было готово, он отправился обратно к яме. Отсутствовал Николай почти час, и боцман был точно уверен, что капитан его бросил. Конечно, он искал возможности выбраться самостоятельно, но так и не нашёл. И какого же было его удивление, когда сверху вдруг раздался голос капитана, с которым он уже мысленно попрощался:

— Эй, Билл, ты ещё здесь?

— А где же мне ещё быть? — обрадовался боцман. — Ты вернулся?

— Я придумал, как тебя вытащить! Держи лестницу, — и он начал опускать шест в яму.

Поработал Николай на славу, лестница его получилась довольно прочной, и уже через минуту боцман был на поверхности и благодарил капитана. Правда, это у него не очень хорошо получалось, так как он не привык выражать свои чувства.

— Ладно, об этом после поговорим, — махнул рукой Николай. — Меня сейчас другое интересует. Если здесь устроена западня, значит, есть и те, кто её устроил. Выходит, эти места обитаемы.

— Да, надо быстрее возвращаться на берег, — сказал боцман. — Вдруг наш корабль уже появился?

Он никак не мог оставить мысли, что корабль вернётся за ними, и они поплывут на поиски испанского золота. Сам Николай и не надеялся на это. Сейчас его больше заботило то, как не попасться на глаза неизвестным, вырывшим яму, а также где отыскать воду. Солнце припекало нещадно, и очень хотелось пить.

— Но мы ещё не нашли воду, — возразил Николай. — Да и насчёт еды надо что-то сообразить.

— Как бы нас самих не съели, — произнёс боцман, задумчиво почёсывая подбородок.

Внезапно он замер и через мгновение упал на живот. В первый миг Николай не понял, что произошло, а потом увидел дротик, торчавший из спины боцмана. «Что это?» — только и успел подумать он, как вдруг у него самого что-то кольнуло в спине. Земля стала быстро приближаться, а затем наступила полная темнота.

Ему казалось, что он летит в пропасть, но вот полёт закончился, и сознание вернулось к нему. Открыв глаза, Николай принялся недоумённо осматриваться и увидел ворочавшегося рядом боцмана, который тоже только что очнулся. Судя по всему, они находились в какой-то хижине. Дверь была закрыта, а сквозь щели просачивался слабый солнечный свет. Скорее всего, день близился к закату.

Вдруг Николай почувствовал на себе чей-то взгляд, и только сейчас разглядел в полумраке человека, сидевшего в самом углу. Когда тот понял, что его заметили, то подполз ближе и спросил:

— Очнулись?

— Что с нами произошло? — спросил в свою очередь Николай.

— Вас усыпили, — ответил незнакомец. — Это местное племя, и теперь вы их пленники.

Николай тяжело вздохнул, но ощутив сухость в горле и мучившую его жажду, поинтересовался, есть ли вода. Незнакомец дал ему небольшой глиняный кувшин. Сделав несколько глотков, Николай спросил:

— Ты тоже пленник?

— Да. Меня зовут Фернандес. Я и ещё четыре человека высадились с испанского корабля на берег два дня назад. Мы должны были исследовать побережье и найти источник воды, но внезапно появились туземцы и всех усыпили. Так я и попал в плен. А вы кто?

— Меня зовут Джеймс Моррисон, а это Билл Эдвардс. Мы плавали в лодке по морю, и нас выкинуло на берег.

Заметив на лице Фернандеса удивление, Николай спросил:

— Что-то не так?

— Джеймс Моррисон, тот самый? Серьёзно?

— Ты меня знаешь?

— Конечно! Наш капитан давно охотится за тобой и твоим кораблём. Вот и сейчас мы шли по следу. Планировали пополнить запасы и плыть дальше, но вот как всё вышло.

— А почему ты нам так спокойно об этом говоришь, если вы меня ищете? — удивился Николай.

— Так теперь уже неважно, — обречённо махнул рукой Фернандес.

— А где остальные? — спросил боцман, который внимательно прислушивался к разговору. — Ты говорил, что вас было пятеро.

— Других съели, остался только я, — прозвучал ответ таким обыденным тоном, как будто именно так всё и должно быть, и никак иначе.

— Как съели? — удивился Николай, не сразу вникнув в смысл этой фразы.

— Так это же племя людоедов. Моих товарищей съели за два дня, теперь моя очередь.

Голос у него был очень спокойный. Видно было, что он уже смирился со своей участью.

— Хотя, может, начнут теперь с вас, — добавил он, пожав плечами.

Внезапно дверь в хижину распахнулась, и на пороге появились два дикаря. Их боевой раскрас придавал им ещё более грозный вид. Схватив вмиг побледневшего Фернандеса, они вытащили его на улицу и закрыли за собой дверь.

Немного подождав, боцман и Николай бросились к двери, чтобы сквозь щели посмотреть, что происходит на улице. Уже смеркалось, и в некотором отдалении от хижины горел большой костёр, к которому и тащили пленника. Но на то, что случилось дальше, они смотреть не смогли, а вместо этого прислонились к стене и обречённо переглянулись.

— Неужели нас ожидает та же участь, что и этого бедного испанца? — покачал головой Николай.

Глава 10

За следующие два часа они обшарили всю хижину вдоль и поперёк, перебрали все варианты своего побега, и, в конце концов, пришли к выводу, что если бы и была возможность убежать отсюда, то испанцы давно воспользовались бы ею. И тогда они просто сели на землю и некоторое время молчали, а затем боцман произнёс:

— Да уж, капитан, много мы в своей жизни совершили зла, но такого я бы и врагу не пожелал. И ладно бы нас просто сожрали акулы, это ещё куда ни шло. Но как представлю, что мы будем съедены какими-то дикарями, как обыкновенные куропатки, так сразу в дрожь бросает.

— А ты об этом не думай. И неважно, сколько мы ещё проживём — год, два, десять лет или всего лишь несколько часов. Нужно обязательно избавиться от всех дурных мыслей в голове и думать только о хорошем.

— Да о чём сейчас можно думать? — пожал плечами боцман. — Разве что о золоте.

На его лице появилась улыбка, которая почти сразу исчезла.

— Только вот я начинаю жалеть, что никогда не увижу это золото. А ты, капитан, жалеешь о чём-нибудь?

— Да, я сейчас жалею только об одном: что не смог тогда спасти Чарли Брауна, и он утонул.

Боцман удивлённо посмотрел на капитана, решив сначала, что это шутка, но понял, что тот говорит серьёзно.

— Я ещё тогда хотел спросить, — проговорил он спустя минуту. — Вот скажи, капитан, зачем ты бросился его спасать? Чарли ведь хотел тебя убить.

— А зачем я тебя стал спасать из ямы? Ты тоже хотел меня убить.

Похоже, для боцмана это стало открытием. Больше он не произнёс ни слова, а просто откинул голову и закрыл глаза. Ему нужно было много о чём подумать. Ещё бы, капитан, который всю жизнь был злым, совершает такие самоотверженные поступки. «Возможно, это выше его понимания», — подумал Николай и тоже закрыл глаза.

Вдруг дверь скрипнула, и в хижину кто-то проник, но в темноте нельзя было разобрать, кто именно.

— Кто здесь? — произнёс Николай.

— Тссс, тихо, — прошептал мужской голос. — Нельзя, чтобы нас услышали. Я пришёл, чтобы помочь вам.

— Но кто ты? — тихо спросил боцман.

— Я ваш соотечественник. Вы ведь англичане?

— Да, — ответил Николай.

— Я так и понял, когда увидел, как вас днём вели в хижину. Я тоже был пленником много лет назад, но меня признали за своего, и теперь я живу вместе с дикарями.

— А зачем ты помогаешь нам?

— Не знаю. Сегодня вдруг понял, что не могу видеть, как они будут есть моих соотечественников. Дикарей из других племён, испанцев, да кого угодно, но только не англичан.

— А если они узнают, что это ты нас выпустил?

— Не узнают, меня никто не видел. Выходите за дверь и незаметно ныряйте в кусты слева. Обойдёте хижину и убегайте. Сейчас все пируют, и вас нескоро хватятся.

— Спасибо тебе, — прошептал Николай.

Затем он встал и вышел из хижины, а боцман последовал за ним. Они проделали всё в точности так, как и велел англичанин, и вскоре уходили быстрым шагом подальше от этого страшного места.

Через два часа они были далеко, но в темноте не совсем понимали, куда идти. Где-то впереди слышался шум моря, но они пока боялись выходить на открытое место, так что решили спрятаться в кустах и переночевать, а уже утром подумать, что делать дальше. Песок был тёплый, кусты скрывали их от посторонних глаз, к тому же сказывалась усталость, поэтому уснули они почти сразу, как только легли.

Проснулся Николай оттого, что неподалёку кто-то разговаривал. «Неужели дикари нас выследили?» — было его первой мыслью. Наступило утро, и солнце уже вовсю припекало. Он посмотрел туда, где должен был спать боцман, но его там не оказалось.

Что-то явно произошло, и нужно было выяснить, что именно. Голоса становились всё громче, и Николай стал осторожно пробираться в ту сторону, а вскоре дополз до морского берега. Кусты служили ему маскировкой, зато сам он мог свободно наблюдать за происходящим. И то, что он увидел и услышал, его не обрадовало.

На берегу боцмана окружило не менее десяти человек. Судя по одежде, это были испанцы. Чуть дальше в море виднелся корабль, скорее всего тот самый, о котором говорил Фернандес. А один из испанцев в треуголке приставил к боцману саблю.

— Не надо мне врать! — прорычал он. — Один из моих людей узнал тебя. Ты Билл Эдвардс — боцман с пиратского корабля Морской странник, который мы ищем уже очень давно. Говори, кто с тобой на берегу?

Боцман молчал. Подумав немного, человек в треуголке убрал саблю и сказал уже не так грозно:

— Послушай, Билл, ты меня не интересуешь. Для меня главное — найти капитана Джеймса Моррисона по прозвищу Злобный Джеймс. Если ты скажешь, где он, я тебя отпущу.

Боцман продолжал молчать.

— Или даже больше, — добавил испанец. — Ты поступишь в мою команду и озолотишься, ведь у нас есть золото, очень много золота!

Глаза у боцмана вспыхнули, и Николаю показалось, что сейчас он укажет на него. Но боцман им ответил:

— Я ничего не знаю.

— Говори, или тотчас же умрёшь! — со злостью закричал человек в треуголке и замахнулся саблей. — Считаю до трёх!

Боцман вздохнул и посмотрел наверх, в небо.

«Неужели не скажет?» — удивился Николай. Похоже, его поступки и беседы оказали воздействие на сознание боцмана, ведь ещё два дня назад он, не раздумывая, выдал бы капитана. Теперь же он готов был принять смерть, хотя ему даже предлагали золото, о котором он так давно мечтал.

— Раз! Два! — испанец размахнулся ещё сильнее и приготовился ударить боцмана саблей.

— Стойте! — закричал Николай и вышел из кустов.

Все сразу же посмотрели в его сторону.

— Это Джеймс Моррисон, — удивлённо произнёс один из них.

Тотчас же несколько человек бросились к Николаю, скрутили ему руки и подвели к человеку в треуголке.

— Злобный Джеймс, — улыбнулся тот. — Это большая удача. Даже представить себе не можешь, как долго я пытаюсь тебя найти.

— Я теперь у вас, — сказал ему Николай. — Отпустите боцмана, как Вы ему и обещали.

— Отпустить? — удивился испанец. — Да он же ничего не сказал мне. Впрочем, отпущу.

И он со всей силы ударил боцмана саблей. Николай на несколько секунд зажмурился, а когда открыл глаза, безжизненное тело боцмана уже лежало на песке.

— Можешь ему позавидовать, — рассмеялся испанец. — Твоя смерть не будет такой лёгкой. Тащите верёвку!

Кто-то из них принёс верёвку из лодки. Николая отвели к дереву, затем сделали петлю и накинули ему на шею. Через толстый сук перекинули другой конец верёвки, за который взялись сразу несколько человек.

— Вот твоя песня и спета, Злобный Джеймс, — произнёс человек в треуголке. — Тащите!

Николай понял, что сейчас умрёт. «Что я вообще здесь делаю, на этом берегу?» — промелькнула у него мысль, но горло вдруг зажало в невидимые тиски. Ему показалось, что голова сейчас оторвётся, но вскоре все чувства исчезли, а затем наступила темнота. Он умер.

Оглавление

Из серии: Другая реальность

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 9 жизней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я