Приглашение на убийство

Олег Романович Шейн, 2023

Четверо антропоморфных незнакомцев зимним вечером прибывают в поместье лорда Валхберга Аквалина на окраине Нюрберга. Что их связывает и зачем эта разношерстная компания – лейтенант королевской гвардии, наемная убийца, влиятельный торговец и юная леди из семейства потомственных врачей – понадобилась старому Орлу? Какие тайны могут скрываться за богатым фасадом и показным благополучием? И стоит ли рисковать собственными шкурами, чтобы их раскрыть?Перед вами небольшая детективная повесть, рассказывающая о важности взаимовыручки, умении всегда сохранять позитивный настрой и о том, какую важную роль в нашей жизни, порой, может сыграть изобразительное искусство.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приглашение на убийство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Утро, разбитое на осколки

Грею Хейзу не спалось. Нет любимых наложниц, любимой бутылочки вина на сон грядущий (то пойло, что им подавали на ужин, даже вином стыдно назвать), даже его любимого портрета самого себя на стене не висело! Вот как тут заснешь, когда, вместо того, чтобы полюбоваться искусством, приходится лицезреть какую-то бездарную мазню, изображающую неприятную физию хозяина поместья? Дракон, недолго думая, снял неугодную картину и задвинул куда подальше: такому чудовищному полотну только в пыли под кроватью и место. Не прибавляла спокойствия на душе и перспектива заняться чем-то незаконным по указке Валхберга. Нет, само собой, Грей святым никогда не был: в его жизни были и рабыни, и контрабандные перевозки алкоголя с градусом крепости, запрещенным в нескольких странах на законодательном уровне. Но то всё было по большей части баловством. А вот что за задание может выдумать для него лорд — по-прежнему оставалось загадкой.

Он и не заметил, как прокрутился в кровати почти до самого утра, то проваливаясь в сон, то снова просыпаясь, пока едва не свалился на пол от внезапного препротивнейшего звона откуда-то из глубин поместья. Недовольно потирая рога, он принялся рыскать в полном мраке в поисках выключателя. «И кто вообще придумал поселять гостя в гребаном склепе без окон? Как в тюрьме», — поморщился он от неприятной ассоциации и зажмурился — после короткого клацанья помещение озарилось ярчайшим (по крайней мере, как показалось его воспаленным от недосыпа глазам) светом. Попривыкнув к лампе, он принялся шарить по многочисленным карманам своей одежды и, отыскав часы, щелкнул хвостом по полу: полседьмого утра, чтоб их всех мантикора задрала! Кто в такую рань вообще будит?

Грей потянулся, расправив крылья (вечно затекают во сне). Бурча себе под нос всё, что он думает касательно гостеприимства этого дома, и мысленно прикидывая, какой именно частью своего идеального тела он нарисует следующий шедевр в подарок Орлу, прошлепал к двери и дернул за ручку. Ничего не произошло. Непонимающе хлопая глазами, дёрнул ещё раз — с тем же эффектом. «Закрыто», — туго дошло до его полусонного сознания. Не успел Дракон выругаться по этому поводу, как заприметил клочок бумаги на полу. «Наверное, подбросили в дверную щель, — мужчина в попытке взбодриться заставлял свой мозг хоть как-то работать. С усилием навёл резкость в окулярах и прочитал: «Подъём в семь утра». На его помятой физии четко отразился логичный вопрос: какого черта?! Обязательно было будить его этим адским звоном за полчаса до подъёма, только чтобы сообщить, что ещё можно не вставать?! Форменное издевательство какое-то. На неточность своих карманных часов грешить даже не думал: у «морских волков», в смысле, драконов, с этим всё четко.

Не придумав ничего лучшего, он просто лег обратно в постель, стараясь выжать из оставшихся тридцати минут возможный максимум. Однако прежде, чем он уснул, раздался стук.

— Заперто! — рефлекторно буркнул Дракон, спрятав голову под подушку.

— Доброе утро, господин Хейз. Время семь часов, завтрак через полчаса, — послышался издевательский голос Валхберга.

Дверь хлопнула. От этого звука с Грея вмиг слетела вся сонливость. Мужчина выскочил в коридор и успел-таки застать ковыляющего по коридору пернатого.

— Ради бога и всякого приличия в высшем свете, вы бы хоть трусы надели! — скривился обернувшийся на шум лорд. — Я уже достаточно насмотрелся на вашу… гм, личность, и предпочел бы остаться без интимных подробностей.

Дракон, демонстративно встав в позу скульптуры какого-нибудь древнего божества, похабно осклабился:

— Привычка-с, знаете ли, ничего не могу с собой поделать. Лишняя одежда мешает мне спать, — посетовал абсолютно голый крылатый ящер. При этом невольно отметив, что лорд, судя по его совершенно вымотанному внешнему виду, тоже практически не спал этой ночью. «Ну хоть какая-то радость с утра пораньше, — зловредно хмыкнул про себя мужчина. — Наверняка до самого утра налюбоваться моим подарком не мог. Вот она, сила искусства!»

— Поверьте, ваши детские фокусы никак не способствуют моим попыткам прийти к приемлемому для всех соглашению, — вкрадчиво заметил Валхберг, тыча своей неизменной тростью в сторону выставленной напоказ срамной части Дракона.

— Как и ваши фокусы с запиранием двери, — вернул должок Грей. Прикрыться он даже не подумал. — А этот утренний перфоманс с запиской? Ничего лучше не придумали? Смысл будить этим вашим чертовым гонгом за полчаса до подъёма? У меня до сих пор звон стоит в ушах.

— Что ж, виной тому недоразумению всего-навсего некомпетентность моих слуг. Знаете, как нынче сложно найти квалифицированного работника, который будет делать именно то, что от него просят! — посетовал Орёл, впрочем, без особого чувства вины в голосе. — Нет бы перед тем, как завести будильник, проверить, верно ли настроены часы… — лорд, в порыве актерского вдохновения, даже грякнул тростью об пол. Правда, из-за мягкого ковра под ногами получилось явно не так эффективно, как он планировал. — Прошу прощения, подобное больше не повторится. Через полчаса жду в обеденном зале. Надеюсь, Вы не заблудитесь, хе-хе, — Валхберг оправил свой идеально-белый воротничок и снова заковылял в другую часть коридора, поигрывая внушительной связкой ключей.

На глазах заспанного Дракона лорд отпер одну из боковых дверей и исчез в какой-то комнате. Щелкнул замок. «Странный какой, — мысленно хмыкнул Грей, возвращаясь в свою спальню. — Какой смысл в гигантском поместье, если бо́льшая часть комнат заперта? Да ещё и расселил нас чуть ли не в разных уголках дома, как будто единого гостевого крыла не нашлось. Вот ведь чудак».

По факту, если бы не опечатанный на границе крупный груз, — ноги бы Грея Хейза здесь не было. И проблема была даже не в деньгах, а в репутации. Задержаться на пару дней в порту не проблема, а вот потерять деньги, корабль, почти месяц времени на перевозку и логистику, партнеров, в конце концов, — совсем другое. Разрази кракен эту таможню! Никакие попытки решить вопрос самостоятельно не возымели эффекта — «товар опечатан на карантин» из-за вспышки какой-то болезни с зубодробительным названием, и хоть ты тресни. Либо ждите месяц, либо… Обратитесь к некоему лорду Валхбергу. Как понял Дракон, у этого загадочного гражданина имелись связи в министерстве здравоохранения, и он мог поспособствовать снятию карантина до официальной проверки. Вот только от денег лорд также отказался, по телефону затребовав приехать к нему в поместье для обсуждения деталей какой-то услуги — какой именно, сказано не было. Приглашение пришло уже на следующий день. Что удивительно, в порту ведь застрял не только его корабль, но и другие торговые судна, однако, подобное «решение» было предложено исключительно Грею. Невольно создавалось впечатление, что пернатый и сам приложил крыло к, собственно, возникшим проблемам… Как бы то ни было, в данный момент он зависел от лорда. «Предположительно, остальных «гостей» тоже как-то схватили за яйца… В смысле, не за яйца — они же дамы… — запутался и даже как-то немного смутился Грей. — Так, отставить лингвистические копания! Сути это не меняет».

Договорившись сам с собой, Хейз принялся за сборы. Ему, как-никак, предстоял завтрак сразу с четырьмя прелестницами. Такая шикарная возможность пофлиртовать выпадала не так уж часто. Следовало воспользоваться моментом и врубить своё обаяние по полной. Правда, в таком случае существовал риск по привычке переспать с кем-нибудь из новых знакомок, а он, вроде как, не для этого сюда приехал. Впрочем, одно другому не мешает.

***

— Мы думали, ты уже всё, не явишься, — своеобразно поприветствовала Ящерица вошедшего в обеденный зал Грея. Наемница активно работала ложкой, поедая подозрительно большую горку овсянки из своей тарелки.

— Не мы, а ты! — возразила Элайза. На удивление, сегодня она решила не оригинальничать и сидела как все, на обычном стуле.

— В любом случае, правило пяти минут, — упорно продолжала гнуть своё Ша, — ты не пришел, так что я посчитала справедливым забрать твою порцию каши. Не пропадать же продуктам!

— Да на здоровье, предпочитаю более вредную пищу, — пожал плечами Дракон, усаживаясь на своё место и рыская плотоядным взглядом в поисках чего покушать. И как-то не сразу до него дошло, что стол вчерашним изобилием отчего-то не радует: помимо сероватой пустой овсянки ничего и не было-то. — Минуточку… А где остальная еда? — вопросил он, с подозрением покосившись на Ящерку. Та по-прежнему невозмутимо наминала свою, а, заодно, и его часть завтрака.

— Какая остальная? — хмыкнула Элайза. — Валхберг всю свою свиту отправил в безвременный отпуск, скажи спасибо, что он хотя бы это подготовил.

— В смысле «всю»? Даже кухарку? Он в своем уме? Для чего такая дикая секретность, мы что, планируем украсть золотой запас страны? — хохотнул Грей, но, встретив всеобщее молчание, уже не так уверенно переспросил: — Мы же не планируем?..

— Поди… — очередная ложка овсянки отправилась в рот наемницы, — …знай. Я бы на твоём месте ни в чем не была бы уверена.

— Кстати говоря, драгоценная моя рептилия, я тут подумал… — начал было мужчина, но, глядя, как Ша двумя быстрыми движениями запихнула в пасть остатки каши, махнул рукой: — Впрочем, уже не важно… — пришлось смириться с тем, что он в самом деле остался без завтрака. Кто ж знал, что, с учетом прожорливости некоторых личностей, на приём пищи нужно прибывать как минимум вовремя, а лучше и вовсе заранее. И ведь всему виной проклятые лабиринты, что понастроил здесь этот Орёл плешивый! Главное, он ведь даже в море ориентируется точнее секстанта, а тут в четырёх стенах заблудился. Позор на его седины. — Неужели мне одному пришлось блуждать по поместью в поисках обеденного зала… — расстроенно пробормотал Грей, но к своему удивлению увидел вскинутую в знак солидарности ладошку Лиры:

— Я тоже заплутала, — призналась девушка. — В этих коридорах ни окна, ни щелочки, темно, хоть глаз выколи. Благо, хотя бы освещение есть в каждой комнате, но пока найдёшь выключатель… Я себе чуть плавники на хвосте не оттоптала, и наверняка все стены лбом пересчитала по пути. Благо ещё, что я наткнулась на Ша (в буквальном смысле, для моего лба что стена, что её могучая грудь — всё без разницы), и она уже провела меня сюда, — Акула подковырнула кусочек слипшейся каши и, опасаясь, что её засмеют, прошептала едва слышно: — У меня вообще возникло такое чувство, будто комнаты поменялись местами.

— Примерно так и есть, — вклинилась Элайза. И, в ответ на полные возмущения взгляды присутствующих, тут же открестилась: — Я тут ни при чем, как и в принципе магия иллюзий! Всё гораздо прозаичнее. Просто этот старый прохвост ночью запер те двери, через которые мы проходили вчера, и открыл другие. Тем самым заставил нас побродить — знакомый-то маршрут оказался недоступен.

— И на кой черт он это сделал? — непонимающе потёр рога Грей.

— Чтобы мы не смогли сбежать без его ведома, — подключилась к дискуссии сытая и довольная Ша. Все тут же насторожились, а Ящерка, провокационно зыркнув на Дракониху, язвительно фыркнула: — Ну а вторую причину назовет наш детектив.

— Я офицер разведки, — поправила Элайза, дёрнув хвостом. — Но в роли детектива мне тоже приходилось бывать. И я понимаю, к чему ты клонишь, — с видом «не одна ты тут самая умная рептилия» девушка выдержала театральную паузу и уверенно отчеканила: — Валхберг таким образом решил отрезать нас от внешнего мира, поместив в своего рода вакуум. Такой вот способ психологического давления, ради получения желаемого. Помните, нет ни одного окна в видимой доступности? Не самое удачное архитектурное решение, не находите? Вызывает ощущение некой внутренней тревоги.

— Я пока чувствую только дикую усталость из-за ужасного матраса, — показательно расправил крылья Грей, — и раздражение, что мне как идиоту пришлось бродить по полутемным коридорам, часть из которых вела в тупик!

— Не особо комфортабельные комнаты, трезвон будильника спозаранку, абсурдность коридоров… — со вздохом принялась перечислять Элайза. — Овсянка эта дурацкая. Да ещё и лорд тянет дракона за хвост, — Хейз недовольно засопел, — с обсуждением условий сделки. По отдельности — досадные мелочи, однако, в общей картине всё выглядит так, словно нас пытаются методично измотать и довести до точки кипения, дабы мы поскорее согласились на все условия и сбежали к чертовой бабушке из этого неадекватного поместья.

— Если он полагает, что пара неудобств заставит меня плясать под его дудку, то этот пернатый лорд либо наивен до невозможности, либо глуп как пробка. Такие фокусы не в силах повлиять на великого Грея и его верных подручных… — полное «доброты» зырканье Элайзы и Ша заставили Дракона поперхнуться несъеденным завтраком и торопливо исправиться: — Напарников! Я имел в виду, конечно, напарников.

Дамы уступчиво перестали сверлить его взглядами, однако Ящерка не отказала себе в удовольствии кровожадно ухмыльнуться и провести кончиком острого когтя по горлу — Грей, не будь дураком, намёк понял и угрозу, пусть и больше шутливую, к сведенью принял.

— Хотя, признаться честно, этот преждевременный подъём меня не порадовал, — пробурчал мужчина, лишь бы как-то сгладить неловкий момент.

— Смотри-ка, какая нежная фиалочка, — хмыкнула Ша — уж ей-то, с её профессией, было не привыкать к ненормированному графику.

— Вообще-то, в наше время полноценный и качественный сон слишком недооценивается, — подала вдруг голос Лира, — режимом многие пренебрегают, а зря. Недосып отрицательно влияет на нервную, эндокринную, иммунную, репродуктивную систему… — под ироничными взглядами Ящерки и Драконихи девушка как-то сникла и затихла, так и не доведя свою мысль до конца, но за неё неожиданно вступился Грей, авторитетно ткнув указательным пальцем в потолок:

— Вот! Слушайте дипломированного врача. Она плохого не посоветует, — чем заслужил благодарного взгляда Акулы и язвительного фырканья Ша:

— Да тебя наверняка только слово «репродуктивная» и заинтересовало, — и Ящерка, не обращая ни малейшего внимания на разобиженную моську Дракона, достала из внутреннего кармана своей жилетки знакомую уже всем папку, взяла оттуда какую-то картонку и карандаш и принялась делать наброски. Видимо, после сытного завтрака у неё разыгралась охота к творчеству. Ну, или хотелось просто чем-то занять руки. Грей тут же позабыл о своём возмущении и стал с интересом наблюдать за быстрыми невесомыми движениями графита, гадая, согласится ли художница изобразить и его самого, если он попросит?.. — Кстати говоря, сам Валхберг до сих пор так и не явился.

— Держит интригу, паршивец, — прошипел мужчина, с хрустом размяв позвоночник. — Мы ведь до сих пор понятия не имеем, что за дельце он решил провернуть. Впрочем, не знаю, как насчет вас, дамы, но меня, в целом, любой вариант устроит. Если сделка состоится — это решит мои проблемы. Злоупотреблять моей зависимостью я не позволю, а если всё пойдет по одному месту, что ж… Я буду первым претендентом на честь собственноручно обломать орлиные крылья и стереть ехидную ухмылку с его клюва. Что угодно, лишь бы не видеть слез на ваших прекрасных лицах!

— Я сейчас расплачусь от умиления, — вставила свой комментарий Ша, не отвлекаясь от процесса рисования.

— Чтобы обломать лорду крылья, необходимо, по меньшей мере, его присутствие в пределах досягаемости. Предлагаю всё же дождаться Валхберга и послушать, что он хочет нам предложить. Тогда уж и сориентируемся с дальнейшим планом действий. Если не помрём раньше со скуки в этом королевой забытом захолустье, — демонстративно зевнула Элайза и достала откуда-то из складок своей одежды книгу, всем своим видом показывая, что разговор окончен.

Лира тут же заинтересованно подсела ближе, вглядываясь в картинки (Грей краем глаза видел обложку — кажется, какой-то приключенческий роман). Ящерка по-прежнему что-то увлеченно черкала карандашом, и один только Дракон оказался без дела. Старые напольные часы отсчитывали семь сорок два. Грей поднялся со своего места, разминая конечности, и принялся прогуливаться по обеденному залу. Прошелся к одной стене, состроил гримасу высокомерно взирающему на него сверху вниз Валхбергу — нарисованному, само собой; заглянул за плотные занавески; приблизился к зеркалу, попытался пригладить непослушный вихор, с раздражением заметил, что и в зеркальной глади где-то за плечом его настиг облик Орла. В комнате, по его мнению, в принципе было многовато портретов владельца поместья. «Это же надо так себя любить, — невольно поежился Дракон. — Даже меня уже раздражают эти взгляды со всех сторон, каково же тем, кто постоянно живёт в этом доме?»

Определившись с мыслью, что гипотетических обитателей нужно спасать, Грей, гнусно подхихикивая, подошел к одной картине, перевернул её тыльной стороной. Та же участь постигла вторую, третью…

На пятой раме Элайза не выдержала и оторвалась от книги:

— Позволь поинтересоваться, чем это ты там занимаешься?

— Скучно мне, — признался Дракон. — К тому же, неужели меня одного раздражает, что этот вот… Смотрит. Да и мало ли, вдруг за одной из этих картин скрывается шпион!

— Ты просто бульварных романов перечитал, — хмыкнула Ша, насмешливо покосившись на Элайзу. Та и бровью не повела. — Уже как пару веков никто не сверлит глазки в полотнах. Уж поверь слову той, кто лично встречала подобные картины. Я их за версту чую.

— Так поместье довольно древнее, — возразил Грей, обозревая объём оставшейся работы. Нет, такое количество полотен на квадратный метр помещения — это ненормально, это уже комплексы какие-то! — Здание наверняка сто раз перестраивали и достраивали, иначе, откуда бы тут взяться такому лабиринту? Да и вообще, может, скрытых глазков здесь нет, но от этих картин меня в дрожь бросает. Моё чувство прекрасного бессердечно попрано этой бездарной мазнёй. Отвратительная безвкусица! Уверен, ты нарисовала бы в миллион раз лучше, — перешел на откровенную лесть мужчина, с намёком поглядывая на уголки листков, виднеющихся из папки Ящерицы.

— Я, так и быть, покажу тебе мои рисунки, если ты оставишь, наконец, в покое художества Валхберга, — сдалась Ша, пододвигая листки к центру стола, чтобы всем было видно.

Грей тут же позабыл об очередной картине и с довольным видом отправился изучать работы новой знакомой. Первым делом схватил картонку, над которой Ящерка трудилась за завтраком. На ней оказались изображены три портрета — его самого, Лиры и Элайзы. Обратная сторона также не пустовала: какие-то пометки, цифры, зачеркнутые письмена… Видимо, у Ящерки любой клочок бумаги шел в дело, особенно, когда талант требовал выхода.

— Часть рисунков принадлежит моей сестрёнке, — рассказывала тем временем Ша, — у неё получается гораздо лучше моего. Собственно, она и научила меня рисовать — процесс очень расслабляет, а заодно помогает выразить на бумаге те чувства, что сложно передать словами.

Оторвавшись от книги с картинками, Лира тоже подошла поближе. Её внимание привлек портрет Ша, настолько детализированный, что девушка поначалу приняла его за раскрашенную фотографию.

— Это как раз моя любимая работа сестрицы Азуми, — поведала ей Ша.

— Страшно представить, сколько времени на неё ушло… — пробормотала Акулка. — Я же буквально могу чешуйки по одной пересчитать…

— Да, Азуми такая, талантливая, — с гордостью покивала наёмная убийца и шлёпнула по шаловливым ручонкам Грея, что тянулись к оставшимся в папке рисункам: — А это уже личное!

Дракон пожал плечами. От его зоркого глаза не скрылись мотивы «18+» на «запретных» листках, но, коль уж Ящерка, очевидно, несколько стесняется своих пикантных увлечений, настаивать он не стал. Хотя вовсе не отказался бы от подобного изображения его прекрасного тела из-под её кисти. У неё так здорово получалось приукрашивать в определенных местах…

— Я рисую портреты только верхней половины тела, — довольно резко ответила на его горящий взгляд наёмница. Мужчина вздохнул.

Благодушного настроения Ша как не бывало. Все листки были собраны и возвращены в папку, а сама папка отправилась обратно в бездонные карманы накидки Ящерицы. Грей разочаровано вернулся на своё место, по пути сунув любопытный нос в книгу Элайзы. Понимающе хмыкнул: так вот что так увлекло Лиру! Лейтенант решила в очередной раз похвастаться своими способностями. Иллюстрации перемещались, словно живые, вспыхивали и меняли цвета — в общем, на страницах разыгрался целый спектакль, подвластный воле волшебницы.

— Дурацкий особняк, — выругалась хмурая Ящерка, когда пол под её стулом в очередной раз скрипнул. — Почему Валхберг никак не приведёт его в порядок? Стул на соплях держится, пружины в кровати проржавели — дальше некуда, из-за щелей в стенах постоянный сквозняк! Безобразие какое-то.

— А может, это всё потому, что кто-то слишком много ест? — невинно бросила Элайза, словно бы не обращаясь ни к кому конкретному.

Это заявление запросто могло перейти в перепалку, однако внимание гостей привлёк бой часов: восемь утра. Лорд по-прежнему не явился.

— Ну и где его черти носят? — выразил общее недовольство Грей. — Сил моих больше нет сидеть здесь и ждать неизвестно чего. Так бы и сломал чего-нибудь. Может, хоть на шум этот пернатый интриган соизволит явиться?!

— Я бы не была так резка в действиях, — задумчиво ковырнула ложкой остатки содержимого своей тарелки Элайза. — По своему опыту могу сказать, что следует вести себя осторожнее на вражеской территории. Особенно, когда понятия не имеешь ни о конечной цели противника, ни чего от него можно ждать в принципе.

— Мы не на войне, Эли, — напомнила Ящерка, несколько фамильярно обратившись к новой знакомой. Та недовольно скривилась, но промолчала. — А на очень специфичной деловой сделке, которая, якобы, (по словам всё того же лорда) должна нас всех озолотить. Он ведь и вас заманивал сюда эфемерной головокружительной прибылью, верно? Ещё перед отправкой приглашения. И шантаж, как по мне, не больше, чем повод привлечь наше внимание. Ну и подстраховка заодно.

— Хотелось бы мне знать, во что мы всё-таки с вами влипли, — голос Акулки был на тон выше и заметно дрожал — кажется, девушка не на шутку разволновалась. — Здесь творится что-то неладное, и я совершенно запуталась. Я ведь, по сути, даже не знаю, что у Валхберга есть на мою семью! И вообще, приехать должна была моя сестра, а не я. И она мне ничего, буквально ничегошеньки не рассказала. Отмахнулась, мол, это всё ради моего блага. Будто я дурочка какая-то! А я так не могу, не могу сидеть, сложа руки, в полном неведении!

Повисла звенящая тишина. Гости удивленно уставились на тяжело дышащую Лиру, никто не ждал от этой тихой и скромной девчушки такого всплеска эмоций.

— Понимаю твою сестру, — протянула Элайза, нарушив неловкую паузу, — в тебе явно прослеживается потенциал талантливого вляпывальщика во всевозможные проблемы, — Лира после этих слов вспыхнула, а Дракониха как ни в чем не бывало продолжила: — Мне симпатична твоя деятельная натура, однако, в сложившейся ситуации и впрямь безопаснее просто ждать, договориться о сделке на выгодных для нас условиях и мирно разойтись. Коль уж Орёл прибегнул к столь дешёвым трюкам, преимущество на нашей стороне. Я бы, может, и потрепыхалась немного, дабы вывести лорда-прихвостня на чистую воду, вот только я бы предпочла не втягивать в такие дела гражданского, вроде тебя. За моим офицерским воротником припрятан не один грешок, и не хотелось бы пополнять этот список за твой счет.

— Полностью поддерживаю Элайзу, — кивнула Ша. — Я бы себе места не находила, знай, что моя сестра впутывается в опасную авантюру. К слову, — Ящерка перевела взгляд на притихшую Акулу, — ты на нее очень похожа.

— А как же твой рассказа про «уютный семейный бизнес»? — удивленно переспросил Грей, пытаясь прикинуть у себя в голове, что значит “опасная авантюра” в рамках профессии наёмного убийцы.

— Ну да, — безразлично пожала плечами рептилия. — Но, как говорится, в семье не без пацифиста. Вот моя сестрёнка как раз такая. Она лекарь и знахарка, и не раз перевязывала мои раны. Вечно тычет меня носом в мою любовь к неприятностям, — Лира тихонько выдохнула — сравнение с сестрой профессиональной убийцы её несколько покоробило. — А я и сама знаю, что доставляю родным много проблем. Но что поделать? Таково ремесло.

— Но ведь нельзя всё оставлять, как есть! — возразила Лира, видимо, отойдя от своей прошлой эскапады и поднакопив духа для следующей. — Где один шантаж, там и до второго недалеко… Коготок увяз — всей птичке пропасть. Я уже не маленькая, и понимаю, как работает мир! Лорд явно что-то от нас скрывает, и сомневаюсь, что делает это он ради нашего блага. Хоть мы с вами все разные, однако, по воле судьбы оказались в одной лодке, и чтобы эта лодка не затонула, нам лучше действовать сообща. И если у вас есть какой-то план, прошу, расскажите мне, я не буду обузой!

Грей восхищенно покачал головой: а решимости этой Акулке определенно не занимать. Щечки горят, голосок срывается, а туда же — воевать против зла ради мира во всем мире! Даже вдохновляет немного. Чем черт не шутит, быть может, совместными усилиями им и удастся придумать что-нибудь путное.

— Ты точно готова держаться за свои слова до конца? — Ша подняла голову от рисования и отложила карандаш, пристально уставившись в Лиру. Та лишь кивнула. — Что ж, меня любой вариант устроил бы, но так даже веселей. Думаю, разработку плана следует поручить кому-то более опытному. Например, нашему бравому офицеру, — насмешливый взгляд в сторону Элайзы, — Вам слово, госпожа Лейтенант Королевской Гвардии. Готова поспорить, у тебя наверняка уже есть пара мыслишек.

Ящерица поднялась, схватила стул за спинку и с противным скрежетом (наверняка на паркете следы останутся) потащила его к выходу из обеденного зала. Захлопнула торжественным пинком двери и подперла всё тем же стулом ручку:

— А что, Орлу запирать нас можно, а нам нельзя? — заявила она в ответ на недоумевающие взгляды знакомцев. — Отплатим ему той же монетой. К тому же не хотелось бы, чтобы он ворвался в самый разгар обсуждения наших коварных замыслов.

Остальные проворчали что-то одобрительное и устремили всё своё внимание на Элайзу.

— Мдам-с, компания у нас подобралась, конечно… — окинула всех насмешливым взглядом Дракониха. — Не думала, что ты решишь нам довериться, Лира. Должно быть, впечатление о нашей троице сложилось отнюдь не лестное. Офицер, который, очевидно, замешан в каких-то тёмных делах, наёмная убийца, Грей так и вовсе…

— Вот только не надо грести всех под одну гребенку! — громко запротестовал Дракон, заглушив слабые возражения Лиры. — Что бы ты там ни вздумала на меня повесить, это всё ложь и провокация.

— То есть, ты хочешь сказать, что у тебя нет никаких проблем с каким-нибудь твоим торговым судом? — вздернула бровь Элайза.

— Откуда ты… — начал было Грей, однако договорить ему не дали:

— Думаешь, дело в этом? — задумчиво почесала когтем рог Ша. — Я вот предположила, что его кинули какие-нибудь партнёры или команда.

— Никто меня не бросал, я хорошо забочусь о своих людях!

— О да, мы все вчера слышали, как ты о них «заботишься», — похабно ухмыльнулась Ящерка и передразнила: — «Согрейте меня, господин!» Прям всего себя отдаешь на благо других.

— А я думала, что он просто проиграл все деньги в какие-нибудь азартные игры и по уши влез в долги, — подключилась к общей «угадайке» Лира.

— Таким я, значится, вам представляюсь — алкаш и кутила? Очаровательно, — окончательно скуксился Дракон и взмолился: — Дамы, пожалейте меня. Вдаваться в подробности не буду, оно вам неинтересно, но, скажем так, Элайза была ближе всех к истине. Так что хватит этих оскорбительных предположений!

— Ну ладно, уговорил, — Дракониха, сколь ни любила развлекаться за чужой счет, покладисто согласилась вернуться к изначальной теме беседы. — Я, вообще-то, думала начать действовать после того, как лорд изъяснит суть своего плана. Но, раз уж наша импровизированная команда так и плещет энтузиазмом, да и лорд до сих пор не объявился, можно попробовать сыграть на опережение, — девушка потарабанила коготками по столу, кивнула каким-то своим мыслям и продолжила: — У меня схожая ситуация с Лирой, я здесь тоже по чужой просьбе. У Валхберга есть компромат на моего капитана, а он дуб-дубом во всяких интригах и шпионаже. В отличие от меня, — в голосе Элайзы послышались горделивые нотки. — Так что он целиком доверился мне, и Валхберг согласился принять вместо него доверенное лицо, не подозревая о моих талантах. А когда удосужился всё-таки собрать на меня досье, было уже поздно отменять встречу.

— Это ещё почему? — нахмурился Грей.

— Потому что я уже прибыла, — хамовато ухмыльнулась девушка. — А выставить королевского мага не так-то просто. Да и вы следом подтянулись.

— Ну, с технической точки зрения он мог всех нас развернуть ещё у ворот и отправить восвояси, назначив встречу в другой день, — возразила Ша.

— Мог, однако, почему-то этого не сделал, — пожала плечами Элайза. — То ли посчитал, что моя персона всё-таки может оказаться полезной в его дельце, то ли…

— То ли для него было важным, чтобы мы все собрались именно в тот вечер, — озвучила свою догадку Лира.

— Собрать нас для, по сути, бесполезного ужина, — продолжила рассуждать Дракониха, — чтобы мы наверняка остались в поместье, ведь наёмные экипажи отправились в город, а пешком добираться из этой глуши на ночь глядя — не лучшая идея… Звучит бредово, но, возможно, в этом есть какой-то смысл. Как минимум для Валхберга. В конце концов, кто знает, чем он занимался всё то время, пока мы с вами продавливали местные матрасы.

— Так, хватит. Мы такими темпами дойдём до теорий всемирного заговора. Предлагаю отправиться уже на поиски этого плешивого пернатого и выяснить всё напрямую от него самого, — заявила Ша, решительно поднимаясь со своего места.

— Согласна, — кивнула Элайза и добавила, обращаясь к Ящерке: — однако, прежде, не хочешь поделиться с нами причиной, что привела тебя сюда? Как ты могла заметить, остальные всё рассказали.

— Ну конечно, совсем забыла, — театрально хлопнула себя по лбу рептилия, натянуто улыбнувшись. — Скажем так, Валхберг умудрился раздобыть старые контракты, которые принадлежат моему семейству Хан’Хей. А некоторым тайнам прошлого лучше оставаться в прошлом. Да и, как по мне, не должны будущие поколения отвечать за прегрешения своих отцов, как считаешь?

Дракониха хмыкнула что-то невразумительное, но, видимо, ответом Ша удовлетворилась. По крайней мере, большей откровенности не потребовала и направилась к выходу, поманив свою команду «энтузиастов»:

— Что ж, вперёд, нас ждут великие дела. Пора выбираться из этого чертового лабиринта.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приглашение на убийство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я