Вторжение. За ними тьма

Олег Олегович Гриценко, 2022

Однажды в самом сердце королевства, вдали от всех границ, неизвестные захватчики атакуют ранее неприступный город. Крепость моментально пала, ведь кто-то изнутри помогал врагу. Но нашлись и те, кто готов дать ему отпор. В разгар вторжения молодой аристократ Хатгар теряет свою девушку. Отправившись на ее поиски, он окажется втянутым в противостояние могущественных сил. Древнее зло против технологий – кто победит в этом конфликте? Герою предстоит проникнуть в тайны, которые столетиями скрывали от простых людей.Читайте на ЛитРес первую книгу цикла «Войны за контроль» «Вторжение. За ними тьма».

Оглавление

16. Бегство

Вот так. Теперь те, кто осмелился противостоять врагу, должны каяться. Герои превратились в изгоев. Глупое, трусливое большинство фактически поддержало вторжение и переворот. Надеясь отвести удар от себя, неблагодарные слабаки готовы были разорвать своих же защитников, чтобы угодить захватчикам. Не люди, а овощи, не понимающие, что жатва на этом не закончится. Победителям всегда будут нужны новые жертвы.

Не помня себя, Хатгар старался скорее покинуть этот зверинец, именуемый городом.

Над домами уже видна была зубчатая стена и ворота. Их арку венчала башня из коричневого камня, который когда-то добывали в том самом карьере, где ждала его сейчас Иса. Многие старые постройки Ракуна были выполнены из этого материала. Технология обработки просто потрясающая: огромные блоки так плотно прилегали друг к другу, что в щель не вошло бы и лезвие. Более молодые здания сложены из песчаника или обожженного кирпича, самые простые и бедные — из дерева. Примитивные и уродливые по сравнению с древней архитектурой.

Широкая улица превращалась в просторную площадь у самих ворот. Приближаясь к ней, парень все больше нервничал, поскольку все пространство вокруг было усеяно захватчиками. Воины в рогатых шлемах неподвижно стояли тут и там, внимательно разглядывая каждого прохожего, словно выискивали кого-то конкретного. Ручейки горожан по широкой дуге обтекали их мощные фигуры, избегая слишком близкого контакта. Почти все кланялись новым хозяевам и старались быстрее проскочить.

Хатгар не стал сбавлять шаг, чтобы не выделяться, и на ходу встроился в группу хорошо одетых молодых людей, которые шли вальяжно и смеялись. К сожалению, их шумное поведение привлекло внимание стражи. Компанию остановили, и началось какое-то выяснение. Стоя за спинами спорящих, парень оглянулся по сторонам.

Мимо проходила семья. Крепкий седовласый мужчина нес здоровенную корзину с пожитками, за ним семенила женщина с малышом на руках и ребенком постарше. Седой немного прихрамывал, из-за чего в какой-то момент оступился, и его ноша опасно накренилась. Хат вовремя подхватил ее и пошел рядом, поддерживая со своей стороны.

— Спасибо тебе, дружище, — благодарно улыбнулся глава семьи.

— Мне не сложно, отец, — ответил молодой человек, молясь, чтобы прикрытие сработало, — давай помогу немного.

Они уже миновали двух здоровенных интервентов, которые лишь безразлично скользнули по ним взглядами.

— Куда путь держите? — поинтересовался Хатгар.

— Перебираемся к ее сестре, — мужчина кивнул на свою жену, — наш дом совсем немного подгорел позавчера, можно было бы и поправить, но рядом поселили кое-кого.

Он с ненавистью зыркнул на фигуру в черных доспехах и сразу отвернулся.

— В деревне будет проще, — мужчина оглянулся и негромко добавил, — и уходить легче.

Женщина предостерегающе шикнула на него. Но эти слова расслышал только Хат. Над их головами уже была арка ворот. Стража не препятствовала неприметной семье, бредущей по своим делам.

— Я бы купил у вашей сестры немного еды, — обернулся парень к матери с детьми.

— Конечно. Будем рады. Меня зовут Коган. Это Лили, — ответил за жену его спутник, перехватил корзину и дружелюбно протянул руку.

— Я — Корд, — солгал Хат, пожимая его крепкую ладонь. С незнакомыми людьми он часто употреблял это имя, чтобы сохранить анонимность, — моя семья сейчас на юге. Повезло, как раз уехали по торговым делам и не застали эти события.

— События? Это ты красиво выразился, друг. Кого тут, за городом, стесняться? Говори, как есть. Нас просто наклонили. А лорды, мать их, подонки, продали нас проклятым дикарям!

— Коган! — умоляюще воскликнула Лили.

— Не волнуйтесь, госпожа, — успокоил ее молодой человек, — ваш муж совершенно прав. И меня вы можете не опасаться.

— Я не ошибся в тебе, Корд. Видно, не спроста твоей пошкарябанной физиономии пригодились скромные трудяги, чтобы выбраться из, мать его, Ракуна.

Впервые за долгое время, Хатгар позволил себе, рассмеяться. Не так прост и примитивен оказался его попутчик, прочитавший ситуацию с самого начала. Парень разглядывал его исподтишка. Мощный торс, лучи морщин в уголках глаз, аккуратная борода. Речь грубая, много крепких слов. По всем признакам бывший военный. Едва заметно хромает — возможно, осел в мирной жизни из-за ранения.

Хат был благодарен ему за прикрытие. Теперь, покинув городские стены, он наконец-то сможет забрать Ису из штольни.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я