Торговцы грезами

Олаф Бьорн Локнит, 1997

Время действия – сразу после романов «Песчаные небеса» и «Берег Проклятых», по дороге из Турана в Замору. Место действия – тихий провинциальный городок Дэлирам на Дороге Королей, возле границы. Ловим серийного маньяка, попутно пытаемся заработать и разобраться в несколько странной ситуации в городе, связанной с мафиозными заморочками, потерявшимся караваном, а также попадаем в различные неприятности, суть коих кроется в прибывающем грузе серого лотоса и не желающих делиться мафиози. Действующие лица – старые знакомые времен Карелы и ее шайки, тихий супермен Мораддин, «Ищейка» – девушка из племени гулей, работающая агентшей-007 на Немедию, разнообразная местная мафия и прочий винегрет.

Оглавление

Из серии: Авантюристы на полном скаку

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Торговцы грезами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА ПЯТАЯ

— А мне, честно говоря, наплевать, — после краткого раздумья ответил Конан. — Нас это не касается. В тихих городках вечно происходит мышиная возня. Мне совершенно не хочется влезать в местное болото и выяснять, что к чему. Вдобавок, мне никто за это не заплатит… Если кому-то угодно изображать из себя гуля — его дело.

— Да, конечно, — печально сказала Ринга. — Все верно. Плохо только одно: единственный гуль здесь я. И отвечать в случае чего придется мне. За убийства, которых я не совершала.

— Брось. Для начала требуется тебя поймать, а это довольно хлопотное и тяжкое занятие, — беспечно отмахнулся киммериец. — Пошли отсюда.

— Как думаешь, никто не заметит, что мы тут похозяйничали? — девушка придирчиво осмотрела укрытое белым шелком тело, расправила получившиеся кое-где складки и вроде осталась довольна. Хотя часть заново вбитых гвоздей держалась на одном честном слове — рукоять кинжала совершенно не предназначена для подобного рода работ.

— Пусть даже заметят, разве придет в их тупые головы мысль, что кто-то заявлялся поглазеть на покойника? — спросил вместо ответа варвар. — Конечно, нет!

— Вы оба так в этом уверены? — язвительно вопросил чей-то голос, заставив северянина по привычке потянуться за мечом, а Рингу — метнуться к спасительному окну. Варвар клял себя последними словами за недогадливость — отчего он вдруг решил, что в комнате всего одна дверь?

Дверей и в самом деле оказалось две. Вторая, замаскированная под декоративную колонну на стене, оставалась незамеченной до тех пор, пока ее не открыли.

— Я так и знал, что ты непременно объявишься, моя красавица! — насмешливо заявил стоявший в дверном проеме человек, обращаясь к замершей на месте Ринге. — Ну разве хорошо так поступать, а, Рата? Вот и я говорю, что нехорошо…

Девушка не двинулась с места и ничего не ответила, но киммериец уже ухватил суть происходящего. Незнакомец называл рабирийку Ратой, значит…

— Ринга, это твой хозяин? — вполголоса окликнул девушку Конан. Та испуганно вздрогнула и кивнула:

— Мой бывший хозяин, — эти слова она выделила голосом. — Почтенный месьор Эридат.

— Вот значит как? Бывший, — нарочито обиженно возмутился замориец. — Ох уж эти женщины! И когда только успела…

— Попридержи язык, — посоветовал северянин кипевшему праведным негодованием месьору Эридату. — А лучше вовсе заткнись.

Замориец — человек средних лет, невысокий и довольно грузный для своих лет, с ироничным взглядом выпуклых черных глаз — сделал вид, что только сейчас заметил присутствие варвара.

— Надо понимать, именно этому господину ушло мое золото, — понимающе протянул он. — Ах, Рата, Рата… Ну хорошо, признаю, что немного перегнул палку, но зачем же было грабить? Молодой человек, — Эридат обернулся к северянину. — Ты хоть представляешь, с кем связался?

— Отлично представляю, — невозмутимо отозвался Конан, прикидывая, сможет ли он скрутить говорливого заморийца без особого шума.

— Значит, представляешь… — повторил Эридат. — Тем лучше. Я полагаю, ты собираешься свернуть мне шею и незаметно уйти отсюда?

— Вот именно, — подтвердил киммериец, оглянувшись на Рингу. Девушка по-прежнему молчала, косясь на окно. — Да еще и ее прихватить с собой.

— Не выйдет, — с сожалением покачал головой почтенный месьор. — Понимаете, я подозревал, что моя красавица пожалует сюда, и приготовил вполне достойную встречу. Признаться, я не рассчитывал, что с ней прибудет такое подкрепление, но…

— Значит, у вас появится несколько трупов вместо одного, — безмятежно заявил северянин. — А мы все равно уйдем.

— Возможно… — задумчиво протянул Эридат. — И даже очень возможно… — он пожевал губами, что-то прикидывая в уме, поколебался и принял решение: — Скоро сюда заявится толпа опечаленных родственников, а нам стоит немного потолковать без лишних свидетелей. Идите за мной.

Он повернулся и исчез в двери, ни капли не сомневаясь, что незваные гости послушно последуют за ним. Конан и Ринга переглянулись.

— Влипли, — тоскливо вздохнула рабирийка. — По уши и выше. Может, удерем?

— Если он на самом деле поджидал тебя, то вряд ли нас отсюда выпустят, — мрачно ответил варвар. — Конечно, я могу устроить им взбучку, которую никто не забудет до конца жизни, но что толку?..

— Слушай, что он за человек? Ему можно верить хоть в чем-нибудь?

— Не знаю, — подумав, отозвалась девушка. — Я не поверю ни одному его слову, пусть он даже призовет в свидетели всех людских богов.

— Обрадовала, называется… — проворчал киммериец, ныряя в низенькую потайную дверь. Ринга держалась на шаг позади, настороженно оглядываясь по сторонам.

За створками маленькой двери тянулся длинный извилистый коридор. Знакомый с подобными строительными ухищрениями еще по Шадизару северянин предположил, что ход проложен внутри толстых стен дома. Через каждые несколько шагов встречались отверстия — большие и поменьше, через которые падал свет и можно было слышать и видеть все, происходящее в комнатах.

Миновав несколько плотно закрытых дверей, варвар и его спутница попали в крохотную комнатку, забитую старой, сваленной как попало мебелью. Почтенный месьор Эридат восседал в одном из наиболее хорошо сохранившихся кресел, два других, похуже, стояли чуть поодаль.

— А я уж решил, вы сбежали, — хмыкнул замориец, когда его гости поневоле осторожно зашли в комнату. — Ну что же, пока у нас имеется немного времени до начала церемонии похорон, давайте побеседуем. Судя по всему, твой друг, Рата, не собирается возвращать награбленное? А я много лет трудился, чтобы собрать эти деньги, между прочим… Кстати, откуда он взялся? И как ты успела с ним познакомиться?

— Из Турана я взялся, — буркнул северянин, решив, что чем меньше будет о нем известно, тем лучше. К прочему, он в самом деле прибыл в Дэлирам прямиком из Султанапура, а никто не станет спорить, что Султанапур является городом Туранской империи. — Меня зовут Конан. Я наемник.

— Я так и подумал, — кивнул Эридат. — Похоже, это твое основное ремесло? Кроме воровства, конечно? И расставаться с милейшей Ратой ты в ближайшее время не собираешься? Что ж, понимаю. У нее много других достоинств, помимо…

— Ты, кажется, собирался о чем-то поговорить, — перебил разошедшегося заморийца варвар, краем уха услышав тихое шипение — Ринга явно справилась с душевным потрясением, вызванным неожиданной встречей со своим владельцем, и начинала злиться.

— Ах, да, — согласился месьор Эридат. — Так бишь о чем я? О ловушке, в которую угодили две птички вместо одной. Я слышал ваш разговор и должен признать, что вы оба совершенно правы. Большинство обитателей нашего городка убеждены в причастности к обоим недавним смертям некоего опасного существа не совсем человеческого происхождения. Назовем его для простоты гулем. Гуль в нашем распоряжении только один — тихая и скромная девушка Рата. Будет очень жаль, если именно ей и придется расплачиваться за все произошедшее.

Замориец сделал паузу и оглядел своих собеседников. Решив, что они вполне уловили течение его мыслей, продолжил:

— Похоже, вам, молодой человек, это совсем не по душе?

— Нет, я просто счастлив, — огрызнулся Конан. — Ну и дальше?..

— Я предлагаю небольшую, зато устраивающую всех сделку, — торжественно сказал Эридат. — Мое слово достаточно много значит в этом городе, и я могу избавить вас от постоянного преследования. Вы собирались задержаться на какое-то время в Дэлираме?

— Да, — отозвался киммериец, — я хотел уехать через пару дней.

— Просто замечательно! — достойный месьор стукнул ладонью по ручке кресла, подняв небольшое облачко пыли. — Как раз то, что надо. Вот в чем суть моего предложения. Кое-кому стало известно о моем весьма необычном приобретении и о его бегстве. Как я уже говорил, подозрение в первую очередь на ней… хотя очевидно, насколько оно нелепо. Однако градоначальник и имеющиеся у нас военные чины обязаны принять меры по розыску преступников, и не сомневайтесь, они их примут. Я могу направить их поиски в другом направлении, а то и вовсе убедить не придавать особого значения этому делу, но за это…

Он замолчал, в задумчивости побарабанил пальцами по ладони другой руки, и, наконец, решительно высказал свое условие:

— За это господин наемник отправит кое-кого к Нергалу. Так, кажется, у вас принято говорить?

— Нет! — резко бросила молчавшая до того Ринга. — Не соглашайся!

— Погоди, — остановил ее киммериец. — Кого и когда?

— Его имя тебе знать не обязательно. Он мне мешает и этого достаточно, — мягко, но непреклонно ответил Эридат. — Я покажу этого человека и укажу места, где можно его встретить. Будет лучше, если это произойдет как можно скорее. Скажем, сегодня вечером или ночью. Каким способом ты это сделаешь — неважно. Сообщать о исходе дела тоже не стоит, я узнаю сам. После выполнения можете жить спокойно, однако постарайтесь не показываться лишний раз на улицах и по возможности побыстрее покиньте город. У вас есть лошади? Нет? Я так и подумал. Подвернется случай — попытаюсь раздобыть для вас парочку, хотя это будет довольно трудно. У нас в городе, к сожалению, их почти не держат. Кстати, я даже не возражаю, чтобы вы оставили себе золото. Идет?

«С нынешнего дня никогда не возьму в руки кости! — клятвенно пообещал северянин. — Вот до чего дошло — завербовали в наемные убийцы! Мораддин узнает — помрет со смеху… Согласиться? Или не стоит? Не соглашусь — у этого выкормыша Сета наверняка припрятан неподалеку десяток-другой головорезов. Я-то прорвусь, но Ринга? Надо будет как-то тащить ее за собой, а кто поручится, что ее не прикончат? Так, по чистой случайности?»

— А если я сейчас прихвачу тебя с собой, вместо щита, и пойду прочь? — негромко и почти равнодушно поинтересовался Конан. — Что тогда?

— Вас выпустят из дома, — спокойно отозвался месьор Эридат. — Но далеко вы все равно не уйдете. Женщина проживет немного дольше, пока не сообщит, где спрятаны деньги. Что с ней будет потом — не знаю. Но могу с определенной уверенностью предполагать, что ничего хорошего ее не ждет.

— Ублюдок, — очень искренне высказал свое мнение северянин, прибавив пару слов на языке, которого никто из присутствующих не понял. — Ладно, я согласен. Но ответь сперва на пару вопросов: кто убил эту парочку — Райнака и туранца? Почему ты поджидал здесь Рату?

— Ответ на первый вопрос — понятия не имею, — с готовностью проговорил замориец. — С караванщиком… как его? Маридом я в жизни не сталкивался. Покойный господин Райнак был моим… скажем так, деловым компаньоном, но я не представляю, кому понадобилась его смерть. Я бы предпочел видеть его живым — у месьора Райнака был весьма изобретательный и острый ум, и наше дело многое потеряет с его гибелью. Видимо, кто-то решил свести с ним счеты — Райнак умудрился насолить слишком многим, в том числе и господам из Шадизара. Слышали об этом городе? Тогда и объяснять не надо. Что до очаровательной Раты, — Эридат посмотрел на сжавшуюся в слишком большом для нее кресле девушку. — Я предполагал, что как только возникнет слух о гулях, она немедля примчится проверить его истинность. Разумеется, никаких гулей, кроме нее, в Дэлираме нет и никогда в жизни не было.

— А кто его распустил, этот слух? — проворчал киммериец. — Не ты ли сам?

— Может, и я, — хмыкнул почтенный месьор. — Значит, мы договорились? Пойдем, взглянешь на будущую добычу.

Замориец тяжело поднялся с кресла и вперевалочку заковылял по петляющему узкому коридору, время от времени заглядывая в проделанные в стене отверстия.

— Вот он, — месьор Эридат остановился и поманил поближе следовавших за ним варвара и девушку. — При жизни они с Райнаком готовы были загрызть друг друга, но на похороны он все же пришел.

Нетерпеливо расхаживавший по комнате человек, по мнению киммерийца ничем не отличался от сотен других жителей Дэлирама. Разве что держался несколько надменно и ростом был повыше, чем обычный замориец.

Такой вот простой и незамысловатый выбор — жизнь незнакомца в обмен на жизнь женщины-гуля. Проще некуда.

— Скоро начнутся похороны, — понизив голос, сообщил Эридат. — Потом состоится поминальная трапеза для родственников и друзей. Он на нее вряд ли останется. А даже если рискнет задержаться — засидится ненадолго, друзей у него здесь мало. Ищи его ближе к вечеру возле заведения Мамаши Циль. Он там порой ошивается ночи напролет.

Несмотря на всю серьезность момента, северянин фыркнул, расслышав в тоне почтеннейшего месьора тщательно скрываемую зависть, и мысленно одобрил выбор незнакомца. Дом утех Мамаши Циль, находящийся почти в центре городка, был лучшим из двух имеющихся, хотя и не шел ни в какое сравнение с заведениями подобного рода в Султанапуре.

— Запомнил? — осведомился замориец. Дождавшись ответного кивка, двинулся дальше по коридору, бросив через плечо: — Пошли, выведу вас из дома, а то еще попадетесь на глаза, кому не надо.

* * *

Еле державшаяся на петлях дверь постоялого двора гулко ухнула, захлопываясь за вошедшими. Барракс, вытиравший и без того чистые кружки, поднял голову и скорбно вздохнул. Его надежда в очередной раз не сбылась — невыносимый постоялец, северный наемник, вернулся. Да вдобавок не один, приведя с собой маленькую черноволосую женщину. То ли успел где-то обзавестись подружкой, то ли встретил знакомую. Хотя какие могут быть у этого варвара знакомые?..

Северянин и женщина выглядели донельзя чем-то удрученными. Они не поднялись наверх, как втайне ожидал хозяин «Подковы», а уселись за одним из пустовавших столов. Поколебавшись, Барракс решил, что все ж таки не стоит забывать о собственной выгоде, и, выбравшись из-за загроможденного мытой посудой стола, подошел к странно притихшей парочке. Наемник насвистывал что-то мрачно-вызывающее, девушка сидела, опустив голову и углубившись в разглядывание сучков и разноцветных разводов от пролитого вина на досках стола.

— Почтеннейшим господам что-нибудь угодно? — не совсем уверенным голосом осведомился хозяин.

— Выпить, — буркнул наемник, прекратив свистеть. — И побольше.

— Мне тоже, — угрюмо попросила девушка. — «Змейку», если есть.

Барракс мысленно покрутил пальцем у виска, услышав требование девушки, но, после здравого размышления, решил — раз ей охота употреблять эдакую гадость, то дело ее. Расставив на столе кувшины, хозяин, шаркая ногами по полу, ушел на кухню — подальше от возможных неприятностей. Он уже слышал об утренней стычке своего неугомонного постояльца с немедийскими гвардейцами. Кто знает, может вот сейчас в тихую гостиницу ворвется кто-нибудь, жаждущий немедленно выяснить с варваром отношения. Где он раздобыл эту девицу со столь странными вкусами? Явно ведь не местная… Может, у Мамаши Циль выпросил на время? Хотя она своих красоток за порог не отпускает, да и непохожа молчаливая незнакомка с закрытым на туранский манер лицом на размалеванных Мамашиных вертихвосток…

Конан не без основания считал себя знатоком вин, и теперь с некоторым удивлением наблюдал за Рингой, с мрачным упорством осушавшей свою кружку. По мнению варвара, черная и приторно-кислая «Змейка» была не более чем пойлом для свиней, для виду подкрашенным виноградным соком, и служила единственной цели — опьянеть как можно быстрее. Похоже, рабирийка добивалась именно этого. Она влила в себя уже половину объемистой кружки, когда северянин не выдержал и отобрал у нее сосуд:

— Перестань травиться, не поможет.

Девушка не произнесла ни единого слова с тех пор, как они покинули дом покойного Райнака и вернулись на постоялый двор, за исключением требования к хозяину. И сейчас она покорно отдала кружку, сложила руки на столе и пристроила на них голову, отсутствующим взглядом уставившись в маленькое узкое окно.

— Так и будем молчать? — поинтересовался киммериец, к которому мало-помалу возвращалось привычное, чуть легкомысленное и ироничное отношение к миру.

— Это я во всем виновата, — глухо сказала Ринга. — Почему ты не позволил мне вернуться?

— Куда, в объятия к месьору Эридату? — хмыкнул Конан. — Слушай, если мы начнем искать виноватого, то провозимся до конца света. Ты подбила меня пойти посмотреть на покойника, я до того проигрался и залез в дом твоего хозяина… Ну и что, в конце концов?

— Это плохо кончится, — стояла на своем девушка. — Не ходи никуда. Ничего он нам не сделает.

— Твой владелец сказал, что у тебя много достоинств, но насчет дара пророчицы ничего не упомянул, — язвительно заметил киммериец. Ринга не обратила внимания на его подначку, настойчиво повторив: «Не ходи.»

— Я могу и не пойти, — негромко, точно рассуждая вслух, проговорил северянин. — Почтенный месьор наутро узнает, что мешающий ему человек все еще жив. Допустим, он пришлет своих людей или явится сам — узнать, почему я не выполнил обещание. Я сумею чего-нибудь соврать. Скажем, что тот человек был не один или просто не подвернулось удачного момента…

— Как он узнает, где мы живем? — перебила девушка. Варвар изумленно поднял бровь:

— Ты полагаешь, ему это до сих пор неизвестно? Это же маленький городок, чтоб ему провалиться, и здесь все знают всех. Так вот, если Эридат поверит моим россказням и согласится потерпеть еще немного, мы дождемся базарного дня, попробуем купить лошадей да сбежать. Это при наилучшем стечении обстоятельств.

— А при наихудшем? — тоскливо спросила Ринга. Выпитая «Змейка» начинала действовать, и окружающая действительность приобрела для девушки непроглядный траурный оттенок.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Авантюристы на полном скаку

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Торговцы грезами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я