Хутор

Оксюморонов, 2023

Проявление добра могут сильно удивить и превзойти все ожидания. Оставшись совершенно одна в этом мире, героиня книги находилась в растерянности и теряла всякую надежду. Дорога приведет ее, в один из самых удаленных уголков страны. Стечение обстоятельств сведет девушку с новыми людьми, а они смогут полностью изменить ее жизнь, взгляды и суждения. Кто эти люди? Как изменятся планы героини и какие эмоции она испытает? Что есть добро и какие тайны оно способно скрыть? Именно на эти вопросы, читатель сможет найти ответы в этой книге.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хутор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Ольгу разбудил резкий толчок под локоть.

— Просыпайся, мы приехали, — прозвучал голос Аграфены сквозь пелену сна.

Девушка протерла глаза. За окном автобуса было уже совсем темно. Оглядевшись, она заметила, что многие пассажиры дремали, а остальные покорно ждали продолжения пути. Встав со своего места, девушка достала чемодан из-под сиденья и проследовала за своей новой знакомой к выходу. Бабушка вышла первой, как-то ловко скинула свою тележку с коробкой по ступеням автобуса, освобождая выход для Ольги.

Когда девушка начала спускаться, прозвучал голос водителя с заигрывающим тоном:

— Всего вам доброго.

— Спасибо, вам доброй дороги, — автоматически ответила девушка с абсолютным безразличием, так как еще окончательно не проснулась, и вышла.

Водитель громко хмыкнул, скривил улыбку и захлопнул двери. Транспортное средство громко рыкнуло мотором и неторопливо скрылось за поворотом ночной трассы. Женщины стояли на обочине. Аграфена возилась, поправляя свою коробку на тележке, а девушка осматривала окрестности. Было очень темно, но глаза постепенно привыкали к темноте осеннего вечера. Холод проникал под легкий летний плащ Ольги, чувствовалась влажность, запах сырой земли, и сразу стало неуютно. Девушка окончательно отошла после сна. Появлялись и становились различимы силуэты деревьев, облаков, засыхающей растительности в полях, была отчетливо видна обочина дороги, но домов вокруг не было. От этой картины и погоды Ольге стало как-то не по себе, она вздрогнула и испытала чувство страха. Граня это заметила и стала объяснять:

— Нам надо через лесок пройти, там есть тропинка, и сразу выйдем к нашему хутору, а если по грунтовке идти, то это получится далеко и долго.

Девушка молча соглашалась с бабушкой, ведь другого выбора уже не было, а в руках Аграфены появился фонарик, который загорелся очень ярким светом, и сразу стало не так страшно.

— Еле нашла этот фонарь, упал на самое дно коробки, — жаловалась бабушка, — но теперь все в полном порядке. Иди за мной, скоро дома будем.

После этих слов женщина бодро зашагала через дорогу, спустилась по насыпи обочины и выйдя на достаточно широкую тропинку, стала углубляться в лес. Ольга старалась не отставать, но ей очень мешали туфли, которые каблуками уходили в землю, а чемодан с ручкой своими маленькими колесиками тормозил в редкой траве и все время пытался уехать куда-то в сторону. С такими мученьями и постоянным влажным холодом дорога казалась вечностью. Девушка уже хотела попросить остановиться для отдыха, как вдруг, деревья стали заметно реже, и еще через пару минут обе женщины вышли на опушку леса. Аграфена остановилась, посветила фонарем вдаль и, глядя вперед, произнесла:

— Вот и пришли. Это мой хутор.

Ольга слегка отдышалась и посмотрела в ту сторону, куда метила фонарем Аграфена. Яркий луч выхватывал очертания трех домов на высоких фундаментах, на фоне ночного неба с редкими звездами из-за облачности дома казались очень большими, за ними виднелись: длинная постройка, по всей видимости это был сарай, и силуэт высокой водонапорной башни.

— Тут мы с дочкой и живем, — продолжала говорить бабушка, — хозяйство большое, а мы совсем одни.

— Ого! — не смогла скрыть свое удивление Ольга и тихонько спросила, — это все ваше? Как же вы справляетесь?

— Работаем, — рассмеявшись, ответила Граня, — дома три, но живем мы в одном. Вон в том, где окошки светятся. Раньше два других дома на лето в аренду сдавали. Туристов не много, но были. Совсем рядом есть речка, ее сейчас не видно, она под пригорком. Рыбалка, ну просто замечательная. А запах трав и леса летом просто сводит с ума. Воздух свежий, очень чистый. Но есть нюанс, если ветер со стороны свинарника, то свинушки пахнут. А так, места чудесные. За речкой есть село, там магазин, церковь, почта, школа, есть все. Но добраться туда можно только на лодке, а если в объезд и через мост, то это почти тридцать километров. По дороге до трассы двадцать километров, поэтому мы с тобой и шли через лес. Таким путем всего три километра, но тропа не совсем удобная. Потом почему-то туристы перестали ездить к нам, и из села много кто уехал. Все в город едут и отдыхают теперь на курортах. Поэтому нас вообще никто не тревожит, вот и живем себе в радость.

— Понятно, — выслушав короткий рассказ, ответила Оля. Почему-то ей стало грустно, и она еще больше утомилась от слов бабушки.

— Вижу, что ты устала и на своих каблуках чуть не переломала все ноги, — как-то весело произнесла Граня и скомандовала. — Ладно, идем. Ориентир на дом со светом в окнах, дочка там ждет.

Пройдя еще с пару десятков метров, женщины подошли к дому. Из темноты послышалось тяжелое и грозное рычание большого животного.

— Джордж, нельзя! Свои, Джордж! — громко произнесла Аграфена в темноту, и рычание сразу прекратилось, а старушка, не останавливаясь, продолжала рассказывать, — собака это наша. Их у нас две, одна двор охраняет, а вторая — свинарник. Псов этих мой покойный муж вывел. Они — помесь овчарок кавказских с какими-то римскими собаками. Порода Мастиф вроде как называется. Гавкать не умеют, только рычат. Воров всяких и лис перекусывают за один раз и пополам.

После этих слов Аграфена громко рассмеялась, но потом добавила, обращаясь к девушке:

— Шучу я про собак, никого они не кусают, а особенно своих. Ты по лестнице поднимайся аккуратнее и заходи. Не стесняйся.

Ольге стало совсем жутко от происходящего. Собак она боялась, а в темноте, совсем рядом, ходил огромный силуэт пса и тяжело дышал. Девушка очень быстро поднялась по ступеням крыльца, вслед за старушкой и вошла в светлые сени, плотно прикрыв за собой дверь. В доме пахло вкусным борщом и еще какой-то едой. Было очень светло, и тепло укутывало уютом. Аграфена быстро скинула обувь и сказала:

— Разувайся, одевай тапки, снимай плащ. Направо, после коридора в душевой есть раковина, там мой руки и проходи за стол. Сейчас ужинать будем.

А между тем бабушка уволокла свою коробку вглубь дома и скрылась в комнатах. Девушка сняла туфли. Повесила на большую деревянную вешалку свой плащ. Примерила тапочки, которые стояли у двери, они оказались ей в пору, и проследовала в душевую. Душевая на самом деле оказалась просторной и полноценной ванной комнатой, с округлой ванной посередине, раковиной у стены и горячим бойлером в углу. Кафель на полу и стенах сиял белизной чистоты, а краны искрились блеском. От этого вида Ольга удивилась и пришла в восторг, не думала она, что так живет бабушка на забытом Богом хуторе. Помыв руки, Ольга услышала слова Аграфены, сказанные через дверь:

— Полотенце на вешалке, оно чистое. Будет твоим, вытирайся.

— Как будто подглядывает, — удивленно и тихим шепотом произнесла девушка, усмехнулась и, вытерев руки, вышла.

Вернувшись в коридор, Ольга прошла в столовую. Дом на самом деле был очень большой и с множеством комнат. В столовой ее уже ждала Граня, накрывая стол. Оглядев девушку при свете люстры, Граня улыбнулась и сказала:

— Вот и чудно, присаживайся на любое место за столом.

Ольга кивнула и выбрала стул напротив печи, за которой хлопотала хозяйка. Девушка смогла первый раз внимательно рассмотреть Аграфену. Без своего наряда торговки, без ужасной тележки и потертой обуви Аграфена оказалась совсем не старухой. Это была женщина чуть за пятьдесят лет с плотной, но не толстой фигурой, среднего роста, чисто и хорошо одетая, с аккуратной прической и даже с легким макияжем на лице. А когда Граня ставила тарелку с борщом перед девушкой, Ольга заметила на ее пальцах маникюр, что совсем не укладывалось в образ той бабушки, в грубо вязаных варежках, с которой она познакомилась в кафе. Девушка удивлялась все больше происходящему по мере того, как отходила от холода и утомительной дороги.

–Дочери нет в доме. Наверное, где-то во дворе ходит или по хозяйству что-то делает. Ждать мы ее не будем, а будем ужинать. Поэтому бери хлеб и пробуй борщ. Потом поделишься впечатлением от моей кулинарии, — весело проговорила Аграфена, и они обе принялись ужинать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хутор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я