Жена на замену, или Попаданка для темного принца

Оксана Северная, 2022

Один несчастный случай, и меня занесло в другой мир. В хрупкое тщедушное тело светлой принцессы. Ее новоявленный супруг – сам Принц Хаоса. Могущественен и опасен, сильнейший маг, а еще обаятельный мерзавец! Мы заключили сделку. Все, что от меня требуется – продержаться в новом теле чуть больше месяца, не раскрыв своей истинной сущности. При этом умудриться выжить среди бесконечных интриг и борьбы тьмы и света. Ничего, где наши не пропадали?! Помогу избежать войны тьмы и света, выживу и обязательно вернусь домой!

Оглавление

Из серии: Замуж в другой мир (однотомники)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена на замену, или Попаданка для темного принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Рэйнард

Тихий мерный гул крепости Ноксхарт прокатывался по коридорам становясь то громче, то тише, заставляя дрожать стены и трепетать пламя факелов, развешанных по стенам. Хаос сегодня вел себя как никогда беспокойно.

— Господин, чувствуете?! — Ноксель появился над правым плечом своего хозяина. — Дыхание Хаоса все ближе! Что–то надвигается…

— Что–то точно надвигается, — его высочество процедил, сквозь зубы. — А я смотрю, ты записался в прорицатели? Или так желаешь присоединиться к Великой Тьме и отправиться назад в Бездну? — Рэйнард хмыкнул, — Я могу это устроить, если ты и дальше не будешь выполнять мои приказы.

— Ох, повелитель моей тьмы! — несколько наигранно вскрикнул ворон. — Приношу свои самые искренние и самые темные извинения! Отныне я — тень принцессы Анабель!

Птица превратилась в темный сгусток.

— Ей понадобится твоя помощь. Выясни, зачем явилась принцесса Аврора и глаз не спускай с них обеих. А с Хаосом мы сами разберемся, — его высочество бросил беглый взгляд на трепетавшее пламя факела и ускорил шаг.

Его шаги звучали барабанной дробью, отскакивая от стен звонким эхом.

Бесчисленные лабиринты коридоров и лестниц крепости извивались, путались, углубляясь в недра так глубоко, что их длинна была доподлинно неизвестна. И чем глубже вниз они вели, тем громче становился гул, тем ощутимей становилась дрожь стен и земли. Этот лабиринт, казавшийся бесконечным, был полон опасных существ, порождений самого Хаоса. Различные существа обитали здесь задолго до появления Миренории. Мантикоры, химеры, гарпии, гидры были лишь малой частью известных порождений тьмы.

И глубоко под крепостью, в самом сердце Миренории было скрыто нечто настолько опасное, что даже самые темные и самые сильные маги не могли совладать с этой силой. С чистейшим Хаосом, который рвался из Бездны. Но только избранным было доподлинно известно об этой тайне.

Тысячи лет темные маги черпали силу из этого бесконечного источника, но цена за эту силу была слишком высокой. Такую магию невозможно было контролировать долго. Бесконечная темная тягучая сила вместе с тем, что наделяла мага немыслимыми способностями, разъедала разум, поглощала сознание, делая из него очередное чудовище. Чудовище, которое подчинялось лишь законам Бездны. Маг становился бесчувственным монстром, желавшим лишь крови, питавшимся страхом и отчаянием. И их невозможно было контролировать, они уничтожали все на своем пути. По слухам, ходящим среди стражи, некоторые из обращенных до сих пор живы и периодически прорываются из подземелий уничтожая тех, кто попадался на их пути.

Но король Торрейл, один из сильнейших магов прошлого, нашел способ подчинить Бездну и контролировать Хаос. По легенде боги послали правителю спасение. Его Ниари, его светлую половинку. Вместе они возвели врата над Бездной. Врата, призванные предотвратить опасные прорывы Хаоса, восстановить равновесие. Но в последние годы дыхание Хаоса становилось все громче, прорывы случались все чаще.

Потому сейчас как никогда раньше требовалось поддерживать баланс сил. Ведь даже самые опытные темные не смогу сдержать силу Хаоса и подчинить его вновь.

И беспокойство Хаоса, беспорядки на границах, прорывы, а теперь еще и гибель светлой принцессы не предвещали ничего хорошего и угрожали нарушению баланса.

Дверь в кабинет его величества содрогалась от королевского гнева. Беседа за стеной велась на очень повышенных тонах. И по обрывкам фраз Рэйнард догадывался, по какой причине. Молчаливые стражи поспешно склонились при виде наследного принца, а в следующее мгновение дверь распахнулась.

В просторном темном кабинете, уставленном стеллажами с книгами, сейчас была крайне напряженная обстановка. Его величество король Терракан откинулся на спинку массивного кресла и принялся барабанить пальцами по столешнице. И без того тонкие губы сейчас вытянулись в ниточку, взгляд сосредоточен на темном портале перед ним, а на лице застыло какое–то непроницаемое нечитаемое выражение.

— Я не намерен больше это слушать! Выполняйте мои указания! — резко бросил его величество и погасил связующий портал, в котором на мгновение показалось лицо старшего стража. — Заходи, Рэй.

— Я так понимаю, ведьмы с востока не поскупились на поздравления с моим бракосочетанием? — Рэйнард заговорил, переступая порог.

— Прекрати паясничать. Сейчас не до шуток, — его величество бросил раздраженный, но какой–то усталый взгляд на сына. — Значит, ты уже слышал об инциденте на восточных окраинах?

— Да, Сандер вскользь упоминал об этом, — его высочество прошел в хорошо знакомый еще с детства кабинет и опустился в одно из массивных высоких кресел напротив рабочего стола отца. — Не думал, что это так серьезно.

— Темные ведьмы призвали Хаос, Рэйнард. Разлом на востоке! Куда уж серьезней! И это все не просто так. Противники перемирия перешли к активным действиям. Пока удалось сдержать первый прорыв, но кто знает, на что они способны. И кто действительно за всем этим стоит.

— Я могу лично отправиться на восток и утихомирить всех недовольных.

— Не сомневаюсь, что можешь. Но об этом не может быть и речи, — резко возразил король. — Слухи должны остаться лишь слухами. Сейчас ты должен заботиться только о своей молодой супруге и ее безопасности.

Его высочество поджал губы, но промолчал. Заботиться о безопасности светлой принцессы было уже поздно. Но тот, кто затеял все это дорого заплатит.

— На этой неделе мы должны представить принцессу в столице, соблюдая все правила. Пусть все увидят вас вместе, пусть наша принцесса очарует всех. Ваш союз должен объединить наши народы. Ради всеобщего равновесия.

В воспоминаниях Рэйнарда промелькнули события прошлой ночи. Равновесие уже пошатнулось, но… Если все пойдет так, как он запланировал, то еще есть шанс на сохранение перемирия. Главное, найти виновного в преступлении.

— Да, ваше величество, — принц поднялся со своего места. — Я могу идти?

— Подожди, — его величество бросил внимательный чуть прищуренный взгляд на сына. — К концу этого месяца я надеюсь услышать прекрасную новость о беременности нашей прекрасной принцессы. Тебе нужен этот наследник. И после его рождения мы отправим принцессу в один из замков на севере. Разумеется, для ее же безопасности. Я не вечен, Рэйнард. Мой век подходит к концу. И ты должен крепко стоять на ногах, когда займешь мое место.

Оглавление

Из серии: Замуж в другой мир (однотомники)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена на замену, или Попаданка для темного принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я