Легенда о Великом Бедствии

Оксана Самсонова, 2023

Легенда о Великом Бедствии уже многие тысячелетия держит в страхе бессмертных жителей горы Драйнар, пугая уничтожением их дома. Драйны уверены, что единственный верный способ выжить – это принести в жертву Дракона. Но что будет после? Ведь Дракон олицетворение всех стихий, его исчезновение нарушит баланс и приведет к еще более губительным последствиям. Жители горы верят словам Первого Императора и не желают прислушиваться к здравым доводам Теней, но может все это лишь часть одной большой игры за власть? Смогут ли двое влюбленных не утонуть в пучине императорских интриг, предотвратить катастрофу или миру драйнов суждено исчезнуть?

Оглавление

  • Часть 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенда о Великом Бедствии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 1

Лиен

Снежинки в медленном танце опускались в чашу красного вина, что грело мои тело и душу в промерзлый зимний вечер. Вино господина Дайрона было настолько холодным, что даже снежинки не сразу таяли и продолжали кружиться на поверхности, гипнотизируя и погружая в тяжелые мысли о моей никчёмности как дочери и ученицы, что до сих пор не отыскала очередного преемника духа Дракона.

Шелест крыльев моего любимца я услышала раньше, чем он приземлился на мое плечо.

— Новости, — прокаркал черный ворон, сложив свои крылья.

— Рассказывай, — не ожидая услышать что-то интересное, я осушила очередной бокал вина, любуясь видом звезд с павильона.

— На этот раз Император опередил тебя.

Я подавилась вином. Родон громко зашуршал крыльями, перемещаясь на небольшой столик.

— Сегодня он объявит главенствующим домам о том, что драйнам больше не надо бояться уничтожения.

— Дурак, — хрипло ответила, продолжив кашлять от вина.

— Не такой уж он и дурак. В отличие от своего отца, он додумался спрятать от тебя преемника духа Дракона, — карканьем, больше похожим на насмешку, ответил ворон и удалился, чтобы вернуться к своим основным обязанностям по очищению душ, запертых вместе со мной в самых недрах горы Драйнар.

К счастью, в отличие от моих подопечных, я могла подниматься на поверхность. Но мое появление чаще всего вызывало страх среди жителей, ведь каждый боялся оказаться у меня в гостях раньше времени.

Мой звонкий смех эхом отразился от белоснежных мраморных стен и высоченных статуй со множеством золотых узоров, окутывая весь зал. Мое появление в императорском дворце вызвало традиционную реакцию. Громкие голоса превратились в тихий шёпот, все напряженно следили за каждым моим шагом, забывая моргать. Я всегда пользовалась такими «моментами славы», наслаждаясь тем, как все вокруг трясутся от страха. Очень давно, когда я только стала Тенью, все смотрели на меня с сочувствием, ведь эта должность привязывала тебя к мрачному подземелью, где ты каждый день вынужден слушать крики подопечных, проходящих очищение, надеясь на светлое будущее в новой жизни. Но, после того как я начала преуспевать в своей работе и приходить за некоторыми раньше, предоставляя Императору и его служащим веские доказательства вины того или иного драйна, окружающие начали смотреть на меня иначе. Они перестали вмешиваться в мои дела, стараясь не привлекать к себе внимание. Это позволило мне беспрепятственно искать дух Дракона множество тысячелетий и прятать его от остальных.

Но Меонгу я все-таки проиграла.

Я прекрасно знала нашего новоиспеченного Императора и не поддавалась его напыщенной добродетели. Ведь за маской привлекательного мужчины скрывался холодный и расчетливый Император, что способен без достаточных доказательств приговорить любого на изгнание или даже смерть в угоду своим планам.

Мы оба знали истинные лица друг друга, поэтому не испытывали страха и не склонялись в почтении, обмениваясь любезностями перед друг другом.

— Лиен, рад, что ты удостоила нас своим визитом, — произнёс Император Меонг, натянув улыбку, больше походившую на оскал, и едва качнув головой в качестве приветствия.

— Я не могла проигнорировать Ваше личное приглашение, о, Император, — не сдерживая усмешки, ответила после очередного глотка вина, припоминая, что меня оставили без приглашения.

По толпе прошелся едва различимый ропот гостей о полном отсутствии у меня манер, кто-то рискнул даже высказаться о вульгарности моего, как я считаю, невероятно привлекательного черного платья в пол с двумя вырезами от самых бедер, что создавали прекрасную возможность не запутаться в ткани и при необходимости носить снизу брюки. Самым забавным в такие моменты я считала то, что самые болтливые, чаще всего это были молоденькие драйны, едва заметив на себе мой взгляд, поспешно замолкали и терялись в толпе после неудачной попытки блеснуть смелостью в компании приятелей поумнее.

— Я собрал вас здесь, чтобы официально заявить о том, что жителям горы Драйнар больше не нужно бояться Великого Бедствия, о котором нас предупреждал Первый Император. Поприветствуйте моего сына Трэя, того самого Дракона, которого мы так долго искали, — произнес Император, поднявшись с трона и поправив свой идеально белый камзол.

Раздалось грозное рычание. Над нашими головами засияли столбы огня и воды, а затем со стороны трона появился Дракон с огромными и острыми зубами, мощными лапами, хвостом, чешуей, отливающей синевой. Я, разинув рот, следила за тем, как он грациозно пролетает над моей головой. Сначала все замолкли от неожиданности, хватая друг друга за руки, чтобы не потерять равновесие от порывов ветра, вызванного движением парой мощных перепончатых крыльев, но стоило Дракону приземлиться за моей спиной, как гости, казалось, обезумели от восторга.

И я обернулась, желая увидеть лицо того, кого не успела уберечь от незаслуженной гибели. Ведь Дракон не может исчезнуть из нашего мира. Это чревато последствиями похуже Великого Бедствия, но кто бы слушал моего отца.

Прозрачный графин выскользнул из моих рук и за секунду достиг пола, оглушая меня звоном разбившегося стекла и разливаясь по белоснежному мрамору кроваво-красным озером.

— Я был вынужден скрывать от всех своего единственного сына, так как на то были причины, — самодовольный голос Императора едва доносился до меня.

Я никак не ожидала увидеть уже знакомое мне лицо.

« — Неужели ты думала, что сможешь снова обойти меня? Скажи спасибо, что не открываю общественности правду о твоем участии в похищениях духа Дракона, как поступил с твоим отцом», — в голове раздался ядовитый голос Императора.

Я постаралась сохранить лицо и восстановила ментальный заслон, что так легко смог преодолеть Император, воспользовавшись моментом.

Сын Императора выглядел в точности как Джун. Высокий, крепкого телосложения, короткие темно-каштановые волосы, выразительные темно-синие глаза. Единственным, чем он отличался от него, это своим холодным, отстраненным взглядом.

Такого совпадения просто не могло быть. Он смотрел на меня, как на незнакомку.

— Вы все совершаете огромную ошибку, — выдавила из себя севшим голосом, не отрывая взгляда от Трэя.

— Если кто и совершил ошибку, так это твой отец, Лиен. Если бы он не вмешивался, то мы уже давно перестали бы бояться за свой дом, — ответил Император, вернувшись на место.

— Ошибку? — я больше не собиралась скрывать свой гнев под маской равнодушия и напускного веселья и обратилась ко всем гостям, стараясь в очередной раз достучаться до них. — Мой отец приводил веские доводы о том, что жертва Дракона не приведет ни к чему хорошему во время Великого Бедствия! Вы все полагаетесь лишь на слова одного, вместо того, чтобы прислушаться к древним записям! — из углов начали просачиваться тени, заполоняя зал, поглощая яркие огни и погружая помещение в полумрак.

— Прекрати! — стальной голос Императора разнесся волной по залу, прогнав мои тени. — Лиен, первый предвестник Великого Бедствия уже проявил себя. Холода пришли намного раньше, чем должны были. Все еще утверждаешь, что Великое Бедствие — миф?

— Мой отец и я никогда не утверждали, что Великое Бедствие — миф, оно реально, но приносить в жертву Дракона нельзя!

— Тогда как нам поступить, Лиен? Ты или твой отец смогли ответить на этот вопрос?

— Для того, чтобы выжить, нужна жертва всех…

— На чем основываются твои слова? На переводе, что ты считаешь точным, но смысл которого понять так и не смогла?

— Смысл мне ясен. Это вы не хотите принять его. В жертву надо принести не Дракона, а всех нас.

— Это решать не тебе. Мы верим словам нашего предка больше, чем сумасшедшего. А тебе следует знать свое место.

— Следите за своими словами, Император. Конечно, всем проще принести в жертву одного и сохранить свою шкуру!

Вокруг заклубилась тьма, и когда она рассеялась, все свободное пространство вокруг меня заполонили мои охотники. Появление стаи черных волков с тьмой в глазах даже Императора заставило на мгновение встрепенуться. Я успела уловить тень страха, пробежавшую по его лицу.

— Я не подчиняюсь твоему двору, но предпочитаю не нарушать наше соглашение. Не вынуждай меня менять свое решение и прийти за тобой раньше.

Прежде чем покинуть зал, я снова столкнулась взглядом с Трэем и, подойдя к нему ближе, не удержалась и коснулась его плеча.

— Мне жаль, что я не нашла тебя раньше, и твоему отцу удалось обойти меня. Но не стоит идти на заклание, словно ягненок. Подумай хорошенько своей головой. У тебя еще есть время, — едва слышно прошептала ему на ухо и отправилась к выходу, зацепив подолом своего черного платья разлившееся вино и оставляя за собой кровавый след.

— Доверься судьбе. Все всё равно умрут и узнают, что ты и твой отец были правы, — прокаркал Родон после того, как застал меня в павильоне, посылающей Императора к предкам.

— Чтобы стремления моего отца пошли прахом?

— Ему давно безразлична судьба драйнов. Он не драйн больше, а смертный, и прожил уже не одну жизнь. Он не помнит тебя и остальных. Возможно, тебе следует поступить также, а не держаться за это темное место. Тебе ведь понравилось среди людей.

— Но мне нравится это темное место, — ворчала в ответ больше из вредности, чем от несогласия с его словами.

— Тебе понравилось, ты была счастлива, — продолжил Родон, не замечая моих слов.

— И уничтожена одновременно.

— Кто знал, что тот парень окажется копией сын Императора со скрытым духом Дракона?

— Не трави мне душу, Родон.

— Ты сама с этим прекрасно справляешься, мои слова не сделают тебе хуже. Смирись с тем, что тебе не спасти этот крошечный мир, — произнеся последние слова с максимальным пафосом, мой ворон начал расхаживать по гладким перилам.

— Я хочу спасти не этот мир…

— Он не Джун…

— Не обманывай себя. Ты, как и я, почувствовал меридианы сына Императора. Они настолько похожи на Джуна, что это даже не его реинкарнация, это именно он.

— Но он тебя не помнит, — продолжал стоять на своем ворон, надеясь снова заглушить мои болезненные надежды.

— Разумеется, Император постарался. Уверена, он наблюдал за нашими жизнями и вдоволь посмеялся надо мной.

Громкие болезненные крики подопечных разносились эхом по коридорам темной пещеры. Я совершала каждодневный обход, проверяя работу охотников. Я прекрасно знала, что они выполняют свою работу идеально, и по большей части просто прогуливалась, особо не обращая внимания на привычные мне крики и ужасы очищения душ преступников. Временами я лишь представляла, что услышу крики Императора, когда один из моих охотников будет погружать его во все воспоминания тех, кто погиб от его руки, чтобы он на свой шкуре почувствовал, какую боль им причинил.

Отсутствие криков возле одной из камер заставило меня отвлечься от сменяющихся, словно калейдоскоп мыслей и остановиться.

Полураздетый мужчина был прикован к стенам камеры и болезненная гримаса не сходила с его лица, но он не издал и звука. Рогдар, один из моих охотников, беспощадно окутывал подопечного своими нитями и погружал его в самые темные уголки его души. Больнее всего ему было от воспоминания молодой девушки, которую он заколол своим мечом, она была его женой. Я не стала вдаваться в подробности его прошлого, так как давно уже пересытилась их грустными историями и вернулась в павильон.

Пещера, где находился мой павильон, была полностью создана по идеи отца. Высокий потолок, что оканчивался небосводом, был создал специально для меня, чтобы было не так тяжело проводить все свое детство под землей, и я могла чувствовала себя комфортно, когда поднималась на поверхность. Стены окружали лианы, что всегда цвели пестрыми и ароматными цветами. Был даже водопад прямо напротив павильона. Погода всегда была такой же, как на поверхности. Снег покрывал все вокруг и хрустел в такт моим шагам. С крыши павильона свисали несколько сосулек и ярко переливались в лучах зимнего солнца.

Было ли мне одиноко? Конечно, ведь компании подопечных, что терпеть меня не могли, и охотников, что сотканы из тени и тьмы, явно было недостаточно для девушки.

Но в этот раз мне было не суждено провести вечер в одиночестве или в компании охотников.

— Лиен, надеюсь, ты не против моего появления в твоем доме, — произнес Трэй, поднявшись с подушек.

— Что тебе нужно? — ответила максимально равнодушно, как только могла, опускаясь за невысокий столик и наполняя чаши вином.

— Нужна твоя помощь, — с легкой улыбкой ответил мужчина, следом за мной опустившись на подушки.

Я не сдержала усмешки.

— Как мило со стороны Императора послать ко мне именно тебя, — протянула чашу Трэю и, не дождавшись его, опустошила свою.

— Он не посылал меня. Вообще, он был против моей идеи попросить у тебя помощи.

— В это я уже верю больше.

— Появился второй предвестник Великого Бедствия.

Его слова заставили меня вздрогнуть.

— По словам Первого Императора, это появление голодных призраков, — произнесла с долей скептицизма, с шумом опустив чашу на стол.

— Так и есть. Они нападают на жителей горы. Отец отправил воинов изловить и уничтожить их, но я считаю, что ты и твои охотники справились бы с ними куда быстрее, — Трэй осушил свою чашу и медленно поставил на стол, не отводя от меня напряженного взгляда.

— Даже несмотря на то, что ты прав, ты пошел против своего отца. Почему?

— Ты сможешь спасти больше жизней…

— Я не вижу в этом смысла, все равно наш мирок не переживет Великого Бедствия, — грубо перебила объявившегося сына Императора и наполнила пустые чаши, едва сдержав предательскую дрожь в руках.

— Не говори так. Ты так говоришь только из-за обид на моего отца, — глаза Трэя подозрительно сузились.

— Даже если и так, что с того? Я не буду облегчать ему жизнь. Хотя я могу изменить решение, если ты заставишь передумать своего отца относительно тебя и Великого Бедствия. Ну или ты окажешь себе услугу и просто исчезнешь.

— Я не хочу исчезать, хочу жить среди родных, ведь я отсутствовал так долго. Приносить себя в жертву тоже не хочу, но Великое Бедствие уже совсем близко. Остался последний предвестник. Я пытался поговорить с отцом, но он полностью уверен в своей правоте.

Я в очередной раз громко опустила чашу на стол, но на этот раз не от неожиданности, а от с трудом сдерживаемого гнева.

— Уходи.

— Прости, что побеспокоил тебя, — не стал спорить мужчина, глубоко вздохнул, явно не чувствуя себя виноватым, и направился к выходу из павильона.

— Где все эти тысячелетия тебя скрывал отец? — задала вопрос, не выдержав давление подозрений и надежд, терзавших меня с нашей встречи в императорском дворце.

— Я счастливо жил среди людей. Я жил с тобой, Лиен.

Сбитая с толку тем, что получила ответ на свой вопрос так легко и быстро, я собиралась с мыслями, но прежде чем сказала хоть слово, Трэй покинул мои владения, растворившись в воздухе.

В отличие от размеренной и неторопливой жизни в горах, жители Линдерфора — одного из отдаленных городов людей — проживали свои дни в быстром темпе, в шуме и суете. Особенно перед наступлением Праздника Зимы, за несколько дней до начала которого я и оказалась в городе в поисках Дракона и отца. Женщины и мужчины, укутанные в меховые плащи, торопливо перемещались от одной торговой лавки к другой, стараясь успеть скупить весь лучший товар, а краснощекая детвора весело играла в снежки и строила из белоснежного снега крепости, не смотря на мороз.

Внешне я ничем не выделялась среди обычных людей, кроме разве что фиолетовых глаз, но их я замаскировала, сделав карими. Я не хотела использовать магию в мире людей без острой необходимости, чтобы прочувствовать жизнь людей.

Мои щеки покраснели от мороза, а меховой плащ и светлые локоны полностью промокли, когда я решила зайти погреться в одну из таверн. Гостеприимный хозяин быстро нашел для меня столик и принял заказ. В ожидании горячего супа, мяса и вина я осматривала людей, обстановку и прислушивалась к разговорам. В основном помещение было заполнено громко беседующими мужчинами, но тема их разговора была довольно однообразной: все обсуждали своих суетливых жен, что заставляли бегать вместе с ними за покупками целыми сутками. Временами я отвлекалась от разговоров, чтобы насладиться выступлением музыкантов и танцоров на небольшом возвышении в дальнем конце помещения. Медленная мелодия быстро погружала меня в раздумья об отце. Мне было интересно, как он проживает очередную жизнь. В прошлый раз, когда я поднималась к людям, он был довольно успешным торговцем, любящим мужем и отцом. Я очень надеялась, что и в этот раз он не совершил глупости и не застрял на стадии очищения души.

— Смотри, Дракон пожаловал, — рядом раздался тихий мужской голос, что выдернул меня из мыслей.

Я нервно дернулась в сторону фигуры в плаще, на которого кивнул своему соседу по столику одни из посетителей таверны, и пустила магические нити, дополнительно изучая помещение, ведь когда я зашла, то не почувствовала дух Дракона. Но и нити не дали никакого результата.

— Почему Вы назвали этого мужчину «Драконом»? — спросила напрямую у захмелевшего мужчины.

— Это прозвище ему дали за острый ум и беспощадность в поимке преступников. Это господин Кассио. Суровый, но справедливый Глава Городской Палаты Расследования Преступлений. Хотя ходят слухи, что он реально Дракон и по ночам летает над городом, — со всей серьезностью и полным отсутствием хмеля в глазах ответил мужчина и вернулся к беседе со своим соседом.

Господин Кассио перекинулся парой слов с хозяином, а затем бросил взгляд на одного из посетителей, что нервно потирал пинту. Заметив его взгляд, парень ринулся к выходу, опрокидывая столик, но господин Кассио молниеносно метнул в него кинжал, прибив его руку к косяку двери. Все разговоры затихли, и в таверне раздался оглушающий крик. Глава палаты подошел к парню, забрал свой кинжал, под очередную волну болезненного шипения, затем усадил его за свободный стол недалеко от меня, сел сам, вылил на руку парня алкоголь и всучил платок. Хозяин таверны быстро накрыл их стол и удалился. Парень дрожащей рукой долго пытался перевязать рану. Господин Кассио спокойно приступил к трапезе.

— Что-то не так, госпожа? — произнес мужчина, отставляя пустую тарелку. — Вы единственная, что так пристально смотрит в нашу сторону, — продолжил господин Кассио, подняв на меня темно-синие глаза.

— Из жгучего интереса к Вашей персоне, — ответила, не сдерживая ленивой улыбки. — Только что я услышала, что Вас называют «беспощадным Драконом», но вижу немного иную картину.

— Разумеется, упомянуть о моем благородстве и доброте, как всегда, забыли, — ответил мужчина, придвинув к себе тарелку с мясом и рисом.

— За что Вы так с этим парнем?

— Связался не с той компанией, продает то, что продавать нельзя, госпожа…

— Лиен Астор.

— Рад познакомиться, госпожа Астор, — с улыбкой произнес мужчина, склонив голову и отсалютовав бокалом вина. — Я Джун Кассио.

— Взаимно, — ответила, улыбнувшись и подняв бокал в ответ.

Ранним утром меня разбудил требовательный стук в дверь. Накинув халат и едва передвигая ноги, я открыла незваному гостю.

— Что Вам нужно в такую рань? — произнесла вместо утреннего приветствия, не сдержав зевок и потирая глаза.

— Доброе утро, госпожа Астор. Не ожидал встретить Вас здесь, — знакомый мужской голос заставил меня встрепенуться от неожиданности.

— Господин Кассио? Вы меня преследуете?

— Если бы. Одевайтесь и спускайтесь, — произнес мужчина, скользнув по мне насмешливым взглядом, и удалился.

Я вернулась в комнату и начала приводить себя в порядок, все чаще ловя себя на мысли, что рада нашей очередной неожиданной встрече с господином Кассио. Разумеется, на меня произвела впечатление недавняя встреча, то, как о нем отзывались люди и то, как он прекрасно метал кинжалы. Сразу видно, что он прекрасно сложен, умен и, само собой, очень привлекательный мужчина. Все дамы глаз с него не спускали.

Я довольно долго крутилось возле зеркала, разрываясь между бордовым платьем и синим, но в итоге выбрала приталенное платье в пол изумрудного цвета с моими любимыми двумя вырезами от бедер, натянула коричневые облегающие брюки и затянула платье кожаным корсетом. Густую шевелюру я оставила распущенной, придала ей небрежный вид и объем, взбив светлые пряди руками. И только после того, как я наконец-то оказалась довольна результатом, покинула комнату.

Картина, что предстала передо мной на первом этаже, была не из приятных. На полу лежал молодой мужчина в луже крови, со множеством ножевых ран, само орудие совершения преступления лежало у его тела.

— Прошу прощения за то, что пришлось всех вас побеспокоить, но, как видите, дело не терпит отлагательств, — начал Джун, опустившись к телу мужчины.

Спросонок я не успела хорошо рассмотреть господина Кассио и поэтому догоняла упущенное. Теплый меховой плащ покоился за одним из столиков, и мой взгляд беспрепятственно скользил по его черным брюкам, высоким ботинкам и полу застёгнутой черной рубашке с закатанными рукавами, что позволило во всей красе рассмотреть его сильные руки. Я старалась сильно не засматриваться, чтобы не демонстрировать свой интерес слишком открыто.

— Сейчас я проведу осмотр тела, все вы будете свидетелями, а затем я побеседую с каждым из вас, — Глава Палаты внимательно обвёл всех нас холодным взглядом, казалось, он запоминал лица каждого присутствующего и снова переключился на тело у своих ног. — Где господин Асад, Эйтор?

— Я уже давно отправил за ним человека, господин Кассио, видимо, что-то их задержало в дороге, — спешно отозвался молодой парень, подготавливая бумагу и чернила.

— Тогда начнем без него. Пиши: «Найдено тело мужчины возрастом около тридцати лет».

Джун продолжал осматривать тело, а Эйтор старался успеть все записать.

— Предположительная причина смерти — удар в сердце кинжалом. Это пока не записывай, пусть господин Асад внимательно его осмотрит, — произнес Кассио, не отрывая взгляда от тела.

— А чего его осматривать-то? Все и так видно, — рядом со мной послышался голос одного из посетителей постоялого двора.

— Может, его отравили… — произнесла едва слышно, больше для себя, чем для остальных, но мужчина рядом расслышал мои слова.

— Что за бред ты говоришь? Какой в этом смысл? Я даже могу сказать вам имя убийцы, так как знаю, чей это кинжал. Это господин Мубин, владелец популярной обувной мастерской. Недавно за игрой в карты он им хвастался. Я отлично его запомнил.

Господин Кассио бросил мимолетный взгляд на Эйтора, тот записывал слова посетителя постоялого двора, а затем перевел заинтересованный взгляд на меня. Мне с трудом удалось погасить глупую, неуместную улыбку.

— Госпожа Астор может оказаться права. Все-таки погибший был довольно крупным мужчиной, не каждый смог бы справиться с ним в честной драке. И все-таки, госпожа Астор, почему вы считаете, что его могли отравить, а затем так жестоко расправиться с его телом?

— Вы сами сказали, что убийство произошло приблизительно шесть часов назад, это была глубокая ночь, а в зимнее время все окна и двери хорошо закрыты, помещения отапливаются. Господин Бадр, — я обернулась к хозяину постоялого двора, — Вы или кто-то из Ваших людей используют масло Бронака?

— Что Вы, госпожа, я даже впервые слышу это название. Что это? — ответил мужчина, переведя растерянный взгляд от тела на полу на меня.

— В комнате стоит аромат масла этого дерева. Вы можете спутать его с ароматом жасмина, но это не жасмин. Масло Бронака ядовито, в малой концентрации оно может обездвижить, а в большой убить. Но яд действует мгновенно, это значит, что он попал в кровь не через еду или питье. Вполне вероятно, что яд попал через царапины на шее, что Вы, господин Кассио, обнаружили при осмотре тела. Царапины аккуратные и тонкие, возможно, от женских ногтей. Что касается кинжала, то господин Мубин, со слов одного из свидетелей, что сейчас присутствуют здесь, любитель карт, а значит, мог его проиграть или же его просто намеренно подставили.

— Господин Кассио, — в помещение вошел запыхавшийся мужчина средних лет, — простите, что заставил Вас ждать.

— Ничего страшного, господин Асад. Пока Вы отсутствовали, у нас появились предположения касательно причины смерти, — произнеся последние слова, Джун бросил заинтересованный взгляд на меня.

Господин Асад около получаса заполнял бумаги с Эйтором, а затем удалился, забрав с собой тело.

— Теперь приступим к допросу свидетелей. Вас не так много, поэтому не переживайте, много времени это не займет. Начнем с Вас, — произнёс Джун, кивнув молодой девушке и жестом пригласив пройти в отдельную комнату столовой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Часть 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенда о Великом Бедствии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я