Отбор без правил

Оксана Гринберга, 2019

Король Райгар Дорн молод и суров. Он правит огромной Драконьей Империей, наводя ужас на своих соседей. Мне же, спасая семью, приходится стать его пятнадцатой невестой. И пусть у меня нет крыльев, а девушками на Отборе двигают словно пешками на шахматной доске, сдаваться не в моих правилах! Выжить будет сложно, а победить немыслимо, но я собираюсь постоять… За себя, свою жизнь и свою любовь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор без правил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Путь до Зании, столицы Драконьего Королевства, занял у нас девять дней.

Мы порядком спешили, потому что до начала Отбора оставалось всего ничего. Кучер подгонял лошадей, меняя их на почтовых станциях, а я тряслась за темными занавесями в черной карете без герба. Читала глупые любовные романы, подсунутые мне лордом Тортоном, — это были книги принцессы Клариссы, — а еще стихи столичных поэтов, воспевавших ее неземную красоту.

Поначалу пыталась протестовать, сказав, что это форменное надо мной издевательство, но Тортон заявил, что таким образом я смогу лучше вжиться в роль Клариссы.

Приходилось терпеть.

Впрочем, мой куратор — так он попросил себя называть, — с которым, несмотря на непростое начало знакомства, мы все-таки нашли общий язык, тоже времени не терял. По дороге рассказывал мне о привычках принцессы, дворцовом этикете и о соперницах, которые тоже приедут покорять сердце короля Атии.

Сказал, что мне стоит глядеть в оба.

Потому что на Отбор прибывали принцессы Уфрила и Фрейдана, со странами которых наш король, страдающий то ли изжогой, то ли несварением, тоже успел разругаться. Правда, до войны дело не дошло, и мне вчинялось в обязанность до нее не довести. Держаться с принцессами вежливо, но отчужденно, показывая, что они не заслуживают моего высочайшего внимания.

Зато в Занию прибывала еще и принцесса Анна из Остана, союзного Тотрейну королевства, с которой мне искренне советовалось подружиться. Но при этом не выходить из роли принцессы Клариссы, чтобы при будущих их встречах — если такие состоятся — не возникло бы лишних вопросов.

Порой лекции затягивались, и мне хотелось заявить дотошному лорду, что я прекрасно разберусь со всем сама. И как мне поступить с врагами, и как дружить с друзьями. Но терпела, слушая его крайне внимательно, понимая, что Королевский Отбор в Атии станет ареной закулисных игр.

Потому что наши враги очень сильны. У них огромные армии и отличные стихийные маги. Десять лет назад мы уже разбили Фрейдан, но они снова ищут повод для войны. Правда, сперва им стоит заручиться поддержкой атийского короля, будучи уверенными, что тот не встанет на нашу сторону.

Именно по этому поводу — чтобы Атия встала на нашу сторону, — в Занию после Отбора отправлялся король Имгольф.

— Ясно! — в который раз пробормотала я, на что Тортон заявил, что мне не стоит забивать себе голову.

Вместо этого нужно строго следовать его советам. Все, что от меня требуется, — не ударить в грязь лицом на первом испытании, после чего тихо и мирно провалить Отбор и отправиться домой.

— Давай еще раз пройдемся по тому, что ты скажешь королю Райгару при вашей встрече, — раз за разом говорил он, и я раз за разом повторяла.

Затем долго смотрела в окно, разглядывая бескрайние просторы моей родины. Карета катила на восток, и уже через два дня после того, как мы покинули мой родной город, до меня стало доноситься знойное дыхание пустыни Ганар. Подперев рукой подбородок, я разглядывала степные пейзажи, время от времени сменявшиеся каменистой пустошью, и думала о своем отце.

Он был там, где сейчас значительно жарче. Разыскивал сокровища древних Хранителей Бога Атора, за последние пять лет совершив в своих поисках значительный прорыв. Папа нашел два их заброшенных Святилища. Раскопав первое, обнаружил с десяток потрескавшихся амфор, внутри которых были отлично сохранившиеся свитки с письменами на архаическом атийском диалекте.

Но так было только на первый взгляд.

Все оказалось значительно сложнее — тексты были зашифрованы, и, чтобы подобрать к ним ключ, папе потребовалось больше года. Зато в одном из свитков — остальные оказались церковными гимнами — он обнаружил указания, которые вывели его на след второго Святилища, засыпанного песками неподалеку от оазиса Таред в Эстаре.

Именно это Святилище я и помогала ему раскапывать, приезжая в пустыню на летних каникулах. Там папа нашел Золотую Табличку, гласившую, что гонимые ненавистниками Хранители ушли из Атии и унесли с собой величайшее сокровище драконьей цивилизации. Но нижняя часть с указанием, где они его спрятали, отсутствовала. Зато были размытые намеки, где искать третье Святилище, в котором, вполне возможно, содержались ответы на многие вопросы.

Его-то папа и пытался найти. К тому же в Эстаре у него появились помощники. Король Фартух отнесся к поискам отца с куда большим энтузиазмом, чем в Тотрейне, и на помощь к папе прибыл его младший сын Бартех. Не с пустыми руками — привез с собой отряд рабочих, принявшихся рьяно копать песок, следуя указаниям моего отца.

Четыре года назад — мне как раз исполнилось шестнадцать — я приехала в пустыню в первый раз и… влюбилась. Нет, вовсе не в рыжевато-золотые барханы, жаркое солнце и цветущий розовым цветом саксаул, а в младшего принца Эстара.

Впрочем, если в самую первую нашу встречу с Бартехом нас связывали лишь взгляды, улыбки и редкие разговоры, то во вторую, через год… Тогда уже были касания рук, и поцелуи под звездным небом, и признания, и ощущение того, что до этого я не жила, а лишь существовала. И только полюбив, увидела мир в новых красках. Стала ощущать все значительно острее и тоньше — и ветер с запахом пустыни, и треск ночных цикад, и шум пальмовых листьев в оазисе, и шелест песка, змейками сбегавшего с вершин барханов.

Но затем Бартех вспомнил, что он давно помолвлен, и даже нашел в себе силы в этом признаться. И тут же добавил: ничего не изменить, и его свадьба состоится. Хоть ему это и не по нраву, но он вынужден жениться на дочери первого советника своего отца, и эту помолвку не разорвать из-за дочери какого-то ученого из Тотрейна!

Так мне и сказал, на что я заявила: на этом все. Между нами все закончено. Нет, я не стану его любовницей, как бы сильно ему этого ни хотелось и как бы сильно я ни была в него влюблена.

И пусть каждое слово вырывало сердце из моей груди, я его все же вырвала.

Вернее, оборвала все наши связи и не прочла ни одного его письма, приходившего в наш дом с завидной регулярностью ровно до момента, пока наши королевства не рассорились окончательно.

Впрочем, долгое время мне было не до посланий — вернувшись из пустыни, я серьезно заболела. Потом был конфликт на границе с Эстаром, и очередную папину экспедицию пришлось отменить. Напрасно он обивал пороги, пытаясь доказать, что он всего лишь ученый, — на территорию Эстара его больше не впустили.

Впрочем, даже если бы он и получил разрешение, я бы с ним уже не поехала. Нет, я больше не была влюблена в младшего принца Эстара, но воспоминания о его обмане и нашем разрыве до сих пор причиняли мне боль.

Но я не оставляла надежду на то, что однажды я встречу того, кого полюблю раз и навсегда, а он полюбит меня в ответ. Такую, как я есть. Со всей моей магией, книгами, увлечением историей и древними языками.

Но загадочный «он» не спешил попадаться на моем пути, поэтому мое сердце было совершенно свободно.

…И мы ехали в Атию. Карета, подпрыгивая на рытвинах и ухабах, с каждым новым днем забиралась все дальше и дальше на восток. Я разглядывала маленькие деревушки и пасущиеся на лугах стада, с тайным интересом ожидая встречу с королем Райгаром.

Думала о том, каков он на самом деле. Будет ли он столь же сокрушительно хорош, как на своих портретах, и столь же суров со своими невестами — ведь о его жестоком, но справедливом нраве ходили слухи по всему обитаемому миру?

Как он меня встретит? Посмотрит ли свысока на принцессу-самозванку из северной страны размерами меньше любой из провинции Атии? Или же будет любезен, прекрасно понимая, что мое присутствие на его Отборе всего лишь формальность?

Очень скоро мне предстояло это узнать. Но вначале меня ждала совсем другая встреча.

На отшибе приграничного поселения Волкодар стояла золоченая карета с красными королевскими фениксами на боках. Ее охранял отряд магов, а рядом виднелось несколько повозок, доверху нагруженных саквояжами и коробками.

Моя троюродная сестра Кларисса прибыла в заранее условленное место чуть раньше нас.

Со слов Тортона я уже знала, что принцессу торжественно проводили на Королевский Отбор — шумными столичными балами и фейерверками. Последние четыре дня она ехала в Волкодар, привлекая к себе всяческое внимание, останавливаясь в гостеприимных замках лордов.

Мы же, в свою очередь, путешествовали инкогнито.

Теперь, на границе с Атией, нам с Клариссой предстояло поменяться ролями. Принцессу ждал тайный путь в далекое имение, где она будет сидеть тихо и ждать моего возвращения в Тотрейн. Меня же — дорога на Отбор в куда более роскошной карете с мягкими подушками и двумя болонками, уставившимися на меня крайне подозрительно.

Примерно так же, как и я на них.

А еще я получила отряд сопровождения — дюжину молчаливых магов в черном — и две повозки с одеждой и драгоценностями, которые мне предстояло отдать по возвращении домой.

— Могли бы и привезти ее в столицу! — недовольно заявила Кларисса, смерив меня высокомерным взглядом.

Естественно, перед этим я не забыла поклониться и вежливо поздороваться, назвав свое имя. Тоже исподтишка разглядывала свою троюродную сестру, одетую в слишком пестрое и откровенное для утра платье, а от солнечных бликов, отражавшихся от ее украшений, у меня зарябило в глазах.

Пыталась запомнить ее жесты, походку и мимику — все, что мне пригодится в Атии.

До этого я долго размышляла, как пройдет наше знакомство. Думала о том, как представлюсь и скажу ей, мы часть одной семьи. Пусть до этого никогда не встречались, но должны выручать друг друга. Поэтому я в свою очередь постараюсь очень сильно…

Но, как оказалось, говорить мне ничего не пришлось, потому что признавать наше родство Кларисса не собиралась. Вместо этого с недовольным видом повернулась к моему куратору, не обратив на мое приветствие никакого внимания.

— Это из-за вас, Тортон, — заявила ему капризно, — мне пришлось тащиться в забытую богами дыру, а ведь вы могли привезти ее в столицу! — Принцесса, поморщившись, тряхнула накрученными локонами: — Значит, она будет играть мою роль? — и ткнула наманикюренным пальчиком в мою сторону.

— Да, ваше высочество.

— Ну, так себе, — сделала вывод принцесса, в очередной раз оглядев меня с ног до головы. — Могли бы найти кого-нибудь покрасивее, а не эту худую крестьянку!

— Она лучшая кандидатура, — вступился за меня Тортон. — Ваше сходство не вызывает никаких сомнений. К тому же хочу напомнить, что Клер Донахью приходится вам троюродной сестрой, так как ее мать…

— Она мне не родня! — перебила его Кларисса. — Вернее, перестала ею быть, когда моя двоюродная тетка спуталась с грязным простолюдином.

На это я возмущенно выдохнула. Открыла рот, собираясь было сказать, что мой отец никакой не грязный простолюдин. Он — ученый с мировым именем, и его вклад в понимание нашей истории поистине неоценим… Но промолчала, заметив предостерегающий взгляд лорда Тортона. И рот тоже закрыла, несмотря на то, что внутри все вскипело от гнева.

Наконец, Кларисса, вдоволь на меня насмотревшись, произнесла:

— Уберите ее с моих глаз долой, пока меня не стошнило!

Впрочем, никто убирать меня не спешил, потому что принцесса тут же забыла о моем существовании. Уставилась на карету, в которой я проделала путь до восточной границы Тотрейна, и ее лицо искривила гневная гримаса.

— Это что еще такое?! — взвизгнула она. — Вы что, хотите, чтобы я ехала на этом?! На этом?.. Да ни за что на свете! Я и не подумаю садиться в это убожище! — и тут же обрушилась на моего куратора: — Ваша наглость переходит все границы, Тортон! Я пожалуюсь на вас папе!

И я тихонечко сбежала, радуясь тому, что отдуваться приходится уже не мне. Принцесса изрыгала проклятия, обещая Тортону скорую и мучительную смерть по возвращении домой, а я с мстительным удовольствием подумала, что так ему и надо. Нет, я не желала ему смерти, а вот «приятное» общество Клариссы будет в самый раз. Потому что не стоило собирать отвратительную папку с фальшивыми документами на папу и запугивать меня в цитадели!

Наконец, Тортон все же ее угомонил. Принцесса со скорбным лицом мученицы забралась в черную карету и отбыла в сторону столицы. А собак своих оставила — они должны были сопровождать «фальшивую» Клариссу в Атию.

Проводив взглядом экипаж, лорд Тортон вздохнул с явным облегчением, после чего, повернувшись ко мне, предложил занять место на атласных подушках. Нужно было поспешить — мы и так едва успевали к началу Отбора.

— А не страдает ли наша принцесса несварением желудка? — поинтересовалась я, забравшись в карету. — Начинаю подозревать, это передается по наследству.

— Судя по всему, именно так, — согласился Тортон, по привычке устроившись напротив, а доставшаяся мне от Клариссы горничная Мария уселась рядом.

Я же, нахмурив брови, уставилась на брошенных болонок, с несчастным видом жавшихся в углу.

Собаки смотрели на меня жалобными глазами-бусинками.

— Ну хорошо! — вздохнула я. — Что с вами поделаешь… Идите уже ко мне! — и похлопала по подушке рядом с собой.

Вскоре болонки, запрыгнув на сидение, доверчиво полезли ко мне на руки, а Тортон приказал трогать.

***

В столицу Драконьего Королевства мы прибыли на пятый день, и я успела вдоволь налюбоваться на раскинувшиеся за окном атийские пейзажи. Затаив дыхание, смотрела на далекие Этилейские Скалы с теряющимися в облаках снежными шапками вершин и на зеленые предгорья, поросшие оливковыми рощами и ухоженными виноградными полями.

Затем дорога стала резко забирать на юг, и довольно скоро мы свернули на Королевский Тракт, который вел прямиком в столицу. Понеслись по великолепной дороге — ни одной ямы! — проложенной вдоль течения реки Вейн.

Но, несмотря на зелень распаханных полей и заливные луга по обе стороны Тракта, очень скоро я снова стала ощущать дыхание пустыни. Она была близко, напоминая о себе порывами знойного, сухого ветра. С каждым днем становилось все жарче, и я порядком запарилась в собственных платьях, в спешке сложенных в дорогу. Наконец, решилась и на одном из постоялых дворов попросила горничную Марию подобрать для меня из одежды принцессы что-нибудь более подходящее — легкое платье из тонких атийских тканей.

И дорога сразу же стала значительно приятнее.

Да и глаз продолжал радоваться. Чем ближе мы подъезжали к столице, тем все чаще попадались изумрудные зеркала озер, над которыми парили стаи белых и розовых птиц. И, конечно же, повсюду, стоило пересечь границу Атии, в небе были черные драконы!

На них я тоже смотрела, раскрыв глаза.

Запоминала каждую мелочь, понимая, что вряд ли вернусь в Драконье Королевство в ближайшее время. Разглядывала маленькие уютные города с выкрашенными в белое домами, с высокими храмами богу войны Торосу и такими же, но пирамидальной формы, посвященными богу Солнца Атору, вершины которых венчали золотые диски.

Вера в Солнечного Бога долгие столетия в Атии был под запретом, но теперь она снова набирала силу. Переход к многобожию затеял еще отец короля Райгара, убитый во время подавления мятежа в одной из провинций. Но его сын продолжил начатое, заявив, что в Драконьем Королевстве будет свобода вероисповеданий.

Зато в столице храмы стояли поистине гигантские, и острые шпили Храмов Тороса, как и золотые диски пирамид Атора, возвышались над огромными крепостными стенами самого густонаселенного города обитаемого мира. Я заметила их издалека — и стены Зании, и устремленное в небо золото храмов, и выстроенный на огромном холме королевский дворец из белого мрамора.

Это означало, что до конечной точки нашего пути было и рукой подать.

Столица Атии становилась все ближе и ближе. Раскинулась она в живописной долине реки Вейн, мощное течение которой сдерживала Вековая Дамба, вот уже семь сотен лет уберегавшая Занию от разливов. До ее строительства случались серьезные наводнения, но с помощью чуда архитектуры стихию удалось обуздать, а рядом с Занией образовалось красивейшее Райское Озеро.

Не успела я вдоволь на него налюбоваться, как мы уже оказались возле столичных стен. Но стоять в длинной очереди на въезде не пришлось, потому что нас встречал присланный королем отряд. Они-то и сопроводили небольшой караван из Тотрейна к дворцу, зычными голосами заставляя повозки и кареты убираться с нашего пути.

И я, прильнув к окну, разглядывала незнакомый оживленный город с высоченными каменными домами — насчитала даже пятиэтажные, а ведь и трехэтажные для Шарина были в диковинку! Затем, выйдя из кареты, застыла на мощенной брусчаткой площади возле широкого крыльца, с раскрытым ртом уставившись на монументальное сооружение из светлого мрамора.

Я знала, что дворец — город в городе — заложили еще первые короли династии Дорн. Произошло это около тысячи лет назад, но затем каждый из потомков перестраивал его по собственному разумению, стараясь сделать символ королевской власти еще более незыблемым и неприступным.

Тут Тортон негромко кашлянул, напоминая о приличиях. И рот я закрыла, перестав пялиться на величественные барельефы, украшавшие фасад главного здания. Затем вежливо поклонилась, поприветствовав вышедшую нам навстречу распорядительницу Отбора — моложавую, хоть и в годах, одетую в строгое темное платье леди Исабель Интар.

Когда обмен любезностями закончился, она вежливо поинтересовалась, как прошла наша дорога и привезла ли принцесса Тотрейна…

— Вы можете называть меня Кларисса, — улыбнулась я.

— Вы тоже можете звать меня Исабель, — отозвалась милая, но строгая дама. — Я хотела спросить, есть ли в гардеробе принцессы летние платья, подходящие к нашему климату? Мы уже столкнулись с тем, что девушки с севера оказались не слишком приспособлены к жизни в Атии. Близость к пустыне дает о себе знать, и я бы не хотела, чтобы вы испытывали неудобства из-за непривычной вам жары. Мы можем предоставить своих модисток…

— О, не стоит беспокоиться, леди Исабель! — отозвалась я. — Обо всем уже подумано заранее.

Не лукавила — в привезенных Клариссой саквояжах, как я успела убедиться, было много всего. И чудесные летние платья по моде Атии тоже водились. Правда, этим утром по совету Тортона я все-таки надела привычный для прохладного Тотрейна наряд, о чем уже успела порядком пожалеть.

— Прекрасные новости! — улыбнулась распорядительница. — Пойдемте же, Кларисса, я покажу вам ваши покои.

Поманила меня за собой, и мы принялись подниматься по ступеням к парадному входу, украшенному величественными мраморными колоннами. И тут оказалось, что ни Тортону, ни Марии с нами не по пути. За мной могли следовать лишь болонки Тутси и Дутси, которых я приноровилась различать по цвету их бантов. Остальным надлежало отправиться за молчаливыми лакеями в золотисто-черных ливреях в другое крыло.

— Ваши комнаты располагаются в закрытом для посторонних Розовом Крыле, — пояснила мне Исабель, — и сейчас вам, Кларисса, стоит попрощаться со своими сопровождающими. Король Райгар печется о безопасности своих невест, поэтому к вам будут приставлены проверенные слуги, в компетентности которых вам не стоит сомневаться. Встречаться с соотечественниками вы сможете или в саду, или же на балах. Но не тревожьтесь, принцесса, балы будут проходить каждый вечер!

В ее голосе мне послышалась легкая снисходительность, и я подумала, что распорядительнице прекрасно известно о любимом времяпрепровождении младшей дочери короля Имгольфа.

— Спасибо за беспокойство, — отозвалась я вполне любезно, решив не брать ее слова в голову. Я все равно вот-вот отправлюсь домой. — То есть сейчас мы идем в Розовое Крыло?

— Именно так, — кивнула она. — Но свое название корпус получил не из-за того, что в его интерьере изобилует это цвет. В той части сада сажают преимущественно розы. Кстати, ваши покои расположены рядом с комнатами принцессы Анны.

— Приятно это слышать! — отозвалась я, вспоминая науку Тортона. Именно с Анной, принцессой Остана, мне следовало подружиться.

— Принцессы Ронья и Гемма из Уфрила и Фрейдана размещены этажом ниже, — со значением добавила распорядительница, и я поняла, что и об этом тоже подумано.

Наконец, распрощавшись с Тортоном до вечера, я подхватила собачек, постоянно путавшихся под ногами, и, следуя за леди Исабель, миновала Центральное Крыло. Королевский дворец давил своей роскошью, и я втайне порадовалась тому, что мы оказались в саду. Прошли по лабиринту дорожек мимо аккуратно подстриженных кустов, удивительной красоты клумб и золотых фонтанов. Я подивилась огромных размеров садовым шахматам в павильоне с позолоченными стенами, после чего увидела небольшое святилище Бога Тороса, увенчанное остроконечным шпилем.

Впрочем, по словам леди Исабель, в разных частях сада располагались часовни, где каждый мог поставить свечку своему божеству и даже Богине Маарт. Слава королю Райгару, позволившему людям выбирать веру, которая им по душе!

А еще повсюду были стражники в темных одеждах с королевскими золотыми драконами на плечах.

Впрочем, наличие охраны меня нисколько не удивляло. Поглядывая по сторонам, шла по мозаичной дорожке за леди Исабель, рассказывающей мне о том, что все невесты уже прибыли. Ждали только принцессу Тотрейна — то есть меня. И, как только я отдохну с дороги и приведу себя в порядок, начнется Отбор. У меня будет возможность встретиться с королем сегодня же, добавила она.

В ее голосе звучало почтение, и я подумала, что Райгара здесь любят, но побаиваются.

Правда, перед встречей каждую из невест ждет небольшая формальность. Всех избранниц проверят на чистоту — сохранили ли они девственность и могут ли считаться невестами короля Атии.

— Конечно, — пожала я плечами, с удовольствием рассматривая кусты с пышными розовыми бутонами. Эти цветы я любила, но в Шарине земля была слишком неплодородной, чтобы вырастить подобное чудо. — Вполне объяснимое решение. Король не хочет получить невесту, которая может носить в своем чреве дитя от другого.

Сказала и захлопнула рот, вспомнив, что должна играть роль наивной принцессы, у которой на уме один лишь флирт и развлечения. Потому что ту язву, с которой мы встретилась в Волкодаре, я уж точно не сыграю!

— Именно так, — кивнула распорядительница. — И я рада, что принцесса Тотрейна это понимает.

Вскоре мы поднялись на очередное мраморное крыльцо и, миновав распахнутые двери, украшенные золотыми драконами, очутились в Розовом Крыле. Но, несмотря на заявление распорядительницы, что название этому корпусу дали цветы, чей сладкий запах, казалось, заполнял собой все его коридоры, его интерьер тоже соответствовал… На стенах оказались розовые обои, а на третий этаж мы поднялись по розовой ковровой дорожке. Миновали пару охранников — правда, не в розовом, — после чего леди Исабель распахнула передо мной дубовые двери в приготовленные мне покои.

И обстановка, конечно же, тоже была в розовых тонах.

Тут распорядительница представила мне двух молоденьких, но, по ее словам, отлично вышколенных горничных — Мэй и Таню, — после чего, пожелав мне хорошо отдохнуть с дороги, ушла.

Не успела я перевести дух, как сразу же очутилась в заботливых руках служанок. Они тут же заявили, что мои вещи вот-вот доставят и, пока они их будут разбирать, я успею принять ванну. Все уже давно приготовлено…

Или я голодна с дороги? Тогда они тотчас же принесут обед…

Я согласилась на все — и на ванну, и на вещи, и на обед после того, как смою дорожную пыль. И даже на то, что, дожидаясь начала испытания, я смогу немного прогуляться по саду.

Потому что Райгар Дорн не собирался ничего откладывать. Очень скоро он уделит каждой из своих невест по пятнадцать минут, после чего на сегодняшнем балу пройдет церемония Первого Выбора.

И если я ему не понравлюсь, то покину Отбор этим же вечером.

Вряд ли выставят за дверь, не дав отдохнуть c дороги, но одной из пятнадцати невест считаться я уже больше не буду. Следовательно, в Драконьем Королевстве нам делать станет нечего.

Но пока этого не произошло, я постаралась всячески наслаждаться жизнью.

Сперва делала это в огромной ванне, полной горячей воды, размерами походившей на бассейн. Ступила туда в тончайшей сорочке — как принято в Атии. Одна из служанок вошла следом за мной — кажется, это была Мэй, невысокого роста смуглая девушка с приятным лицом, — размяла мои уставшие от долгого сидения плечи, после чего они в четыре руки вымыли мне волосы.

И я едва сдерживала счастливые стоны, понимая, что очутилась в раю.

После ванной, высушив мне волосы, горничные помогли облачиться в тонкое, с облегающим лифом белоснежное платье, подол которого касался шелковых ковров. К платью шли золотистые сандалии со шнуровкой до колена по атийской моде. Следовало еще подобрать украшения, но и тут на помощь пришли ловкие служанки.

Оказалось, они уже успели разобрать привезенные из Тотрейна саквояжи и предложили мне на выбор несколько золотых гарнитуров из шкатулок принцессы Клариссы. Кивнув на самый простенький из них, вскоре я ощутила прохладу золотого ожерелья на своей шее и тяжесть сережек в ушах.

Затем Мэй спросила, хочу ли я заколоть волосы, как принято в моей стране, или же оставить их распущенными, как носят девушки в Атии?

Я решилась на распущенные — в Драконьем Королевстве нам оставалось пробыть всего ничего, а мне хотелось испытать как можно больше новых ощущений.

И эти самые ощущения не заставили себя ждать.

Едва горничные успели закончить с прической, как в двери постучали. Таня отправилась открывать, и уже через мгновение в мою гостиную ворвалось чудо в золотистых кудряшках — так я назвала про себя невысокого роста девушку с милой улыбкой. Одета она была пышное золотистое платье с кринолином, которое по сравнению с моим нарядом смотрелось довольно-таки громоздким.

Впрочем, ее это нисколько не смущало.

— Кларисса, ну наконец-таки! — звонким голоском воскликнула нежданная гостья, и на миг мне показалось, что девушка кинется в мои объятия.

И я принялась судорожно размышлять, кто же она такая. Раз мы находились в закрытом Розовом Крыле, то явно одна из пятнадцати невест короля Райгара… Но Тортон по дороге многократно меня заверил, что принцесса Тотрейна до этого дня не встречалась ни с кем из претенденток.

Тогда кто?!

— Да, я Кларисса, — отозвалась я осторожно, решив, что стану действовать по ситуации.

Тут девушка отвлеклась на болонок, дав мне лишних несколько секунд на размышление. Впрочем, оставив Тутси и Дутси в покое, она подбежала ко мне и сжала мои руки в своих.

— Я Анна, принцесса Остана. — У моей гостьи были серые глаза в обрамлении темных ресниц и выразительный рот. — Если бы ты знала, как долго я тебя ждала!

— Не знала, — призналась ей честно, понимая, что это упущение Тайной Полиции. То, что я не знала. Да и они, судя по всему.

— Три дня!.. — Анна закатила глаза. — Целых три дня я здесь одна, в этом аду!

На это я изумленно выдохнула, потому что мне, напротив, показалось, будто бы я попала в рай. Хотя… Кто их знает, этих настоящих принцесс!

— А что не так с этим местом? — полюбопытствовала у нее.

Анна наморщила маленький носик.

— Здесь все не так! — заявила мне. — Все вокруг или с крыльями, или наши враги.

— Враги?! — не поверила я.

— Ну да, враги! — кивнула она. — Гемма и Ронья, принцессы Уфрила и Фрейдана… Мне велено держаться от них подальше, а к тебе поближе. Пусть мы с тобой еще не знакомы, но, надеюсь, станем подругами.

И уставилась на меня выжидательно.

— Ясно! — пробормотала я. — Конечно же, станем…

— Но раз ты уже приехала и переоделась, то… Пойдем, я хочу поскорее тебе все показать! — она потянула меня за руку к двери. — Я уже успела здесь сто раз все обойти.

— Пойдем, — улыбнулась я, сдаваясь под ее напором. — Вернее, мне будет приятно.

И мы пошли.

— Погоди, тебе надо обязательно взять с собой шляпку! — неожиданно встревожилась Анна. — Солнце здесь очень кусачее, запросто можно обгореть. Хотя ты и так уже смуглая… Вот, смотри, у меня есть зонтик, — она продемонстрировала изящный и кружевной предмет туалета. — Хочешь, будем гулять под ним вдвоем?

Я захотела, потому что кружевного зонта у меня с собой не было — еще одно упущение Тайной Полиции, — зато водилось несколько шляпок, которые я сразу же искренне возненавидела. Они были с широкими полями и украшены целой грядкой искусственных цветов, а таскать на голове клумбу мне не хотелось!

Тут Анна подхватила меня под руку, и мы пошли. Тутси и Дутси со звонким лаем ринулись было следом, но мы все же решили оставить собачек на попечении заботливых горничных. Сначала прогулялись по Розовому Крылу, вдоволь налюбовавшись портретами красавиц-королев и принцесс династии Дорн. Затем решили отправиться в сад, и я в который раз подумала, как сильно мне повезло. Потому что разговорчивая Анна оказалась кладезем знаний о дворце и его обитателях, успев истосковаться за дни своего пребывания в Зании по дружескому общению.

Но сперва она рассказала о месте, где нас поселили. Оказалось, в Розовом Крыле вместе со мной теперь проживало пять девушек, и…

— Мы первые, кого отправят домой, — заявила Анна жизнерадостно. — Я уже жду не дождусь этого счастливого момента, потому что мне в Зании ужас как надоело! Здесь не только жарко, но и просто невыносимо.

Мы как раз спускались в сад через крытую галерею с множеством мраморных колонн, и на нас повеяло прохладой.

— Думаю, у тебя не слишком подходящее платье для такой погоды, — начала я осторожно, взглянув на длинные узкие рукава и пышные юбки ее наряда. — Хочешь, я одолжу тебе несколько своих? Ты ниже ростом, но это не будет проблемой…

— Не хочу, — пожала Анна худенькими плечами. — Здешние платья для меня…гм… слишком откровенные, и я буду в них чувствовать себя так, словно это уже не я. Но спасибо, Кларисса! — Тут мы вышли в сад, свернув на одну из центральных дорожек, на которую тянули пышные головы лилии и ирисы, и Анна продолжила свой рассказ: — В Лиловом Крыле живут остальные невесты короля Райгара. Отсюда его не видно, но там я тоже была. У них все точно такое же, как и у нас, единственное, балконы пошире. Наверное, чтобы они смогли расправить крылья и взлететь.

И мы дружно подняли головы к небу, в котором парило с десяток огромных ящеров, — привычный для Атии вид, до сих пор приводивший меня в трепет. Потому что в Южной Провинции с драконами было совсем скудно, и на своей родине до этого времени я встречала только одного. Приезжал как-то в Академию Шарина, где читал лекции о различиях между людской и драконьей магией. Поэтому и мои познания о драконах тоже были довольно скудными.

Одно я знала наверняка — в человеческом обличии они не слишком-то отличались от людей. Вернее, вообще не отличались. Расхождение было только во второй ипостаси, с которой они рождались, и в магии, которую черпали через своего дракона.

Мои размышления прервала прогуливающаяся парочка, вывернувшая на нашу довольно узкую дорожку. Девушки шли нам навстречу, и Анна, склонившись к моему уху, шепнула, что это обитательницы Лилового Крыла, и от них можно ожидать всяких гадостей.

Угадала — они и не подумали притормозить или посторониться, как сделали это мы. Наоборот, одна из них специально постаралась зацепить Анну острым краем своего зонта, и я резко потянула новую подругу в сторону.

Можно, конечно, было воспользоваться защитной магией, но я помнила, что Кларисса в этой науке была не слишком хороша. К тому же со слов леди Исабель я знала, что это станет поводом для длительных разбирательств с охраной, чего мне вовсе не хотелось.

Впрочем, девицы продолжили невозмутимо вышагивать по дорожке, а Анна лишь пожала плечами, негромко заявив, что она привыкла к такому высокомерному обращению. Тут одна из девиц — яркая, рыжеволосая — повернулась, похоже, услышав ее слова.

— Понаехали тут всякие, — заявила нам резко. — Убирайтесь домой, вы здесь никому не нужны!

И они пошли дальше, прячась под своими зонтами.

— Так и живем, — вздохнула Анна. — Они нас за людей не считают, хотя, по большому счету, люди здесь как раз мы. Те, кто живет в Розовом Крыле.

— Нас с тобой двое, — начала перечислять я, когда Анна немного успокоилась. — С принцессами Уфрила и Фрейдана уже четверо. А пятая, выходит, принцесса Эстара? — Анна кивнула, и я спросила с затаенным любопытством: — Как она тебе?

— Ты говоришь о Шале Халид, дочери короля Фартуха? Очень красивая, только почему-то запуганная до ужаса. Все время сидит в своих покоях и, кажется, плачет. По крайней мере, глаза у нее постоянно красные. Я как-то пыталась с ней поговорить, но она что-то промямлила в ответ и сбежала. Наверное, к своему брату.

— К брату? — переспросила я, и сердце почему-то застучало значительно быстрее. Впрочем, братьев у Шалы было шестеро — король Фартух, как и наш монарх, отличался завидной плодовитостью. — А к которому из своих братьев?..

— На Отборе ее сопровождает принц Бартех, — мечтательно улыбнулась Анна. — Видела его пару раз, они гуляли по саду. Тот еще красавчик!

Я споткнулась, и Анна подхватила меня за руку, посоветовав получше глядеть под ноги. На это я что-то промычала в ответ, пытаясь прийти в себя.

Выходит, Бартех сейчас здесь, в Зании! Рядом со мной, во дворце!

Но как?! Как так?! И почему Тортон ничего мне об этом не сказал?! Вернее, заявил, что Шалу, скорее всего, будет сопровождать совсем другой брат…

Неужели это очередной прокол Тайной Полиции Тотрейна?! Или же они знали, но решили от меня утаить, чтобы я не взбрыкнула раньше времени? А теперь, когда я уже на Отборе, мне и деваться некуда!

От мысли о Бартехе в груди поселилась тревога, сковывавшая тело неприятным оцепенением. Я понимала, как бы ни прошло знакомство с королем, на бал этим вечером меня все же пригласят — хотя бы для оглашения его Первого Выбора, — и там я могу столкнуться с принцем Эстара, сопровождающим свою сестру.

Если он меня узнает, ни к чему хорошему это не приведет.

Впрочем, я тут же приказала себе успокоиться и не паниковать раньше времени.

Во-первых, мы с ним еще не столкнулись, и, вполне возможно, мне удастся этого избежать. Во-вторых, если я отлично сыграю роль Клариссы, то, даже встретившись, мне нужно будет всего лишь… продолжить изображать свою троюродную сестру. Потому что на Королевский Отбор в Занию прибыла принцесса Тотрейна, а вовсе не Клер Донахью, с которой у той удивительное сходство.

И если Бартех начнет задавать мне вопросы, то я лишь высокомерно пожму плечами, окинув его презрительным взглядом — тем самым, которым на меня смотрела Кларисса, — и заявлю ему, что я и знать не знаю ни про какую магичку из Шарина!

Или же, еще лучше, вообще не стану с ним разговаривать.

Впрочем, я так и не успела ни толком обдумать, ни отреагировать на слова Анны, что самая противная из всех девиц на Отборе — это Сирья, дочь Верховного Жреца бога Тороса, которая здесь всеми распоряжается, словно она уже королева… А самая приятная — Ульрика, принцесса Островного Королевства. Она не только красивая, но еще и скромная. И, по большому счету, распоряжаться надо именно ей, потому что она может выиграть Отбор. По крайней мере, папины советники утверждают это в один голос…

Так вот, не успела я сказать, что мне совершенно все равно, кто станет королевой Атии — уж точно не я! — как заметила разыскивающего нас слугу. Оказалось, принцессе Анне придется еще немного погулять, тогда как в Крыле Орхидей меня уже ждут маги, чтобы провести «незначительную проверку» перед началом первого испытания. И если эта самая проверка пройдет успешно, то меня проводят на встречу с королем Райгаром.

Попрощавшись с Анной и всеми силами стараясь унять заполошно застучавшее сердце, я отправилась за слугой в черно-золотой ливрее по направлению к Крылу Орхидей.

Судя по всему, орхидеи здесь росли преимущественно черного цвета, потому что это оказался самый мрачный из всех дворцовых корпусов. Пройдя по длинному полутемному коридору, увешанному оружием и охотничьими трофеями — попадались такие чудища, о существовании которых я даже не подозревала, — я очутилась в небольшой комнатушке без окна, где меня поджидали два пожилых мага в темных одеждах.

Вежливо поприветствовав, они попросили принцессу Тотрейна откинуться на софе и закрыть глаза.

— Проверка ни в коем случае не связана с физическим вмешательством, — заявил один из них, когда я спросила, что меня ждет. — Мы используем ментальную магию, чтобы найти свидетельства близкого общения с мужчиной, которое обязательно оставляет след в ауре… гм… девушки. Поэтому принцессе стоит снять ментальную защиту, иначе у нас не получится проникнуть в ваш разум и дать честный ответ королю.

— Я уже ее сняла. — Попыталась пожать плечами, но сделать это лежа на спине было довольно неудобно. — Вы можете смело искать свои… гм… следы, я ни в коем случае не собираюсь вам препятствовать.

— Но вы все же подсознательно сопротивляетесь вмешательству, — заявил мне второй маг. — У вас очень сильный дар, принцесса! В Зании живет много людей… Их куда больше, чем драконов, но я должен признать, что еще никогда не сталкивался с подобным.

— Мы ведем свою родословную от первых Палингов, — произнесла я с закрытыми глазами. — Она уходит корнями в седую старину. По нашим преданиям, Боги лично вручили моим предкам магию. Дар передается по материнской линии, поэтому… — Поэтому моя сестра Кларисса не обладала им в такой мере, как я, но атийским магам знать об этом было необязательно. — Я постараюсь не сопротивляться, — пообещала им. — Можете начинать.

— Вы ничего не почувствуете, — заверил меня первый маг и в чем-то оказался прав.

Физического вмешательства я не ощутила, зато было ментальное. Очень скоро в моей голове принялись ковыряться холодные пальцы чужого разума, пытаясь найти ответы на свои вопросы.

Впрочем, переживать мне было не о чем. Нет, меня не касался ни один мужчина до такой степени, чтобы оставить свои… гм… следы в моей ауре. Были лишь поцелуи с Бартехом под звездным небом в оазисе Таред и в стенах разрушенного временем и песками Святилища древних Хранителей.

— Спасибо, принцесса! Наша проверка завершена, — через пару минут произнес первый маг, и я открыла глаза. Он протянул мне руку, помогая подняться. — Мы получили все необходимые ответы, и теперь вас ждет встреча с королем.

Поблагодарив их за любезное отношение, я отправилась на свое первое испытание. Прошла за дожидавшимся слугой по длинным переходам Крыла Орхидей, пытаясь справиться с охватившим меня волнением.

Я немного переживала, но в то же время мне не терпелось увидеть короля Райгара.

Конечно же, я прекрасно понимала, что наша встреча будет носить лишь формальный характер и что я покажусь ему скучной — какая-то замшелая принцесса из страны размерами меньше любой из провинций Драконьего Королевства.

Но я собиралась сыграть свою роль на отлично.

По дороге в Атию мы с Тортоном долго размышляли и решили, что раз уж Кларисса увлекалась чтением любовных романов и стихов, то и я заговорю с королем в стихах. Вернее, прочту ему несколько строк из сочинений атийских поэтов, в которых они восхваляли красоту своей родины. Принцесса вполне на такое способна — запомнить несколько рифм.

Возможно, Райгар Дорн услышит похожее от половины своих невест и стихи вызовут у него лишь зевоту, но мне было все равно. Формальности будут соблюдены, в грязь лицом на первом испытании я не ударю.

Наконец, поднялась на самый верх винтовой лестницы. Слуга распахнул передо мной дверь, и я очутилась на продуваемой всеми ветрами крепостной стене, где меня дожидался король Атии.

Одет он был во все черное; стоял и смотрел на свой город. Но стоило мне войти, как он повернул голову, и мое сердце предательски пропустило удар.

Навалилось странное, необъяснимое оцепенение, сковавшее не только тело, но и разум. К тому же мне показалось, будто мир замер вместе со мной.

Остановился ветер, несший сладковатый запах речной воды со стороны Райского Озера, замерли парящие в небе драконы, перестало так сильно жарить солнце. Время тоже застыло. Быть может, давая мне чуть больше времени прийти в себя?..

Потому что в жизни король Райгар Дорн производил куда более сокрушительное впечатление, чем на своих портретах. Король Атии оказался высок и мощен — смертоносная, убийственная гора мышц. Повернулся и пошел мне навстречу — одной из множества претенденток, увиденных им за сегодня, — и я уставилась в его загорелое, красивое лицо. Затем мой взгляд скользнул чуть ниже, оценив разворот его широких плеч и узкие бедра в черных штанах, обхваченные кожаной перевязью для меча.

Оружие тоже было, но я понимала, что самое смертоносное — это он сам.

Правитель Атии оказался очень сильным магом — я чувствовала идущие от него вибрации. А еще он был драконом. Наверное, черным, как и большинство его подданных. Зато глаза его были подстать синему небу, и я, встретившись с ним взглядом, растерялась окончательно.

Подумала только, что жаль… Жаль, что очень скоро для меня все закончится!

Тут Райгар о чем-то у меня спросил, но я так и не расслышала вопроса. Потому что сердце вышло из оцепенения и застучало так быстро и оглушающе громко, что в голове стоял сплошной гул.

И это было очень и очень плохо, учитывая те обстоятельства, которые привели меня на Королевский Отбор!

«Хватит уже дурить, Клер! — сказала я самой себе строго. — Сейчас же прекращай!»

И я попробовала прекратить. Пробовала и пробовала, с трудом выдавив из себя улыбку. Присела в реверансе, из которого замешкалась подняться, затем позволила королю любезно подхватить меня за локоть и подвести к стене, откуда открывался захватывающий вид на раскинувшуюся у наших ног Занию.

Уверена, Райгар выбрал это место неслучайно. Затаив дыхание, я смотрела на великолепный город, заключенный в плен белоснежных крепостных стен, на зеленые квадраты полей, убегавшие к горизонту, на широкое Райское Озеро, по которому скользили рыбацкие лодки, а еще на далекие, мощные стены Вековой дамбы.

— Солнце в зените, а в Атии оно довольно коварно, — внезапно до моего сознания дошел голос короля. — Но я не вижу ни зонта, ни шляпки на голове у принцессы Клариссы.

— Я ее…

Не договорила, подумав, что королю вряд ли интересно узнать о моих сложных отношениях с соломенными шляпами и о том, что зонт принцессы Анны остался у принцессы Анны. Но расспрашивать он не стал.

— Вам, северянкам, стоит поберечь свою нежную кожу, — заявил вместо этого.

Кинул взгляд на застывшего неподалеку слугу, и уже через несколько секунд мне принесли кружевной зонт. Вцепившись в ручку, я выдавила из себя слова благодарности, судорожно вспоминая, чему учил меня Тортон.

Ах да, стихи!.. Демоны, мне же нужно произвести на короля хорошее впечатление! Но как его произвести, если он сам произвел на меня такое, что я до сих пор не могла прийти в себя?!

К этому времени Райгар Дорн, подозреваю, осознал катастрофические размеры напавшего на меня ступора и стал поддерживать беседу, давая мне время собраться с мыслями. Вскоре мы разговорились — вернее, я ожила настолько, что смогла отвечать ему короткими фразами.

Да, моя дорога прошла вполне хорошо. Нет, я не слишком устала. Да, мне очень понравилось во дворце, а покои в Розовом Крыле просто чудесны. Нет, я не скучаю по родине и вовсе не хочу домой…

— Но почему? — искренне удивился он, и тогда…

Тогда, повернувшись лицом к Райской Долине, я произнесла:

— «Твои холмы божественно прекрасны, а холодные скалы похожи на неприступный монолит… Но сколько бы дорог я ни исходил, сколько бы сапог ни истоптал, я мечтаю вернуться сюда, чтобы умереть в твоих объятиях, моя родина…» Атия прекрасна, — добавила я.

Ответом мне служило изумленное молчание. И я качнула головой, пытаясь понять, что сделала не так. Это были стихи одного из атийских поэтов, умершего… Давно уже умершего, чуть ли не тысячу лет назад. Они были переведены на общий язык, но в свитках своего отца я нашла это четверостишье в оригинале, и оно поразило меня пронзительной тоской по прекрасной родине.

И сейчас, стоя на крепостной стене, я внезапно почувствовала, что мое настроение созвучно душевному настрою древнего поэта.

Только вот, оказалось, из-за своего ступора я прочла эти строки на архаическом атийском.

— Принцесса Кларисса знает наш древний диалект? — полюбопытствовал король. Да-да, на том же самом, архаическом. Наверное, решил, что мое знание ограничивается лишь вызубренным четверостишьем.

Но он ошибался.

— Знаю, — пожав плечами, ответила ему на древнем языке, которым благодаря стараниям отца я владела в совершенстве. Лишь отстраненно подумала, что Тортону это вряд ли понравится. Но, с другой стороны, мне же надо не ударить в грязь лицом! — Готовилась к нашей встрече, — пояснила ему. — Хотела удивить короля Атии

— Тебе это удалось, — улыбнулся он. — Но расскажи побольше о себе… — и мне почудилось в его голосе неприкрытое любопытство.

Внезапно король посмотрел на меня так, словно до этого и не видел, и от его пронзительного взгляда меня бросило в краску. Опустив глаза, я принялась нервно крутить ручку зонтика. Райгар Дорн стоял рядом, и я чувствовала идущий от его мощного тела жар, сравнимый разве что с раскаленным воздухом пустыни.

Затем в мою голову полезли совсем уж глупые мысли…

Неожиданно я подумала: каково это, целоваться с королем драконов? Чувствовать касание его уверенных губ, ощущать его дыхание и прикосновения?..

Но тут же с ужасом себя оборвала.

Прав король Атии, южное солнце поистине коварно, и, похоже, я успела порядком под ним перегреться, раз уж думаю о подобном!.. К тому же Райгар Дорн продолжал смотреть на меня излишне проницательно, и я испугалась, что он догадается о моих мыслях.

Кажется, я все-таки покраснела. Затем обругала себя — нет же, он не мог их прочесть, через мою ментальную защиту так просто не пробиться!

Но и без этого у него было достаточно оснований посчитать принцессу Тотрейна полной дурой.

— Мне нечего о себе рассказывать, — выдавила я из себя. — Моя жизнь довольно проста. У меня есть друзья и свои… гм… обязанности. Я увлекаюсь, — не говорить же, что балами и флиртом? — разными вещами. Но если вас интересует… — его интересовало, так что пришлось продолжать, — то мне нравится история. — Нет же, неправильно! — Вернее, разные истории… Любовные… — Дура, что тут говорить?! — Я люблю читать романы о прекрасных принцах и дамах, — добавила мрачно.

Вот, по дороге в Атию прочла несколько и даже не спалила, хотя мне очень хотелось.

— Принцесса Кларисса мечтает о любви? — улыбнулся король, показав мне ровные, белые зубы.

— Мечтаю, — призналась ему. — Я верю в то, что однажды встречу человека, которого полюблю всем сердцем, а он полюбит меня в ответ.

И да, это будет человек, а не дракон, потому что наши с ним судьбы никак не связаны!

— Я слышал о трех помолвках, которые были расторгнуты по желанию принцессы Клариссы, — продолжал улыбаться Райгар, словно я сказала что-то забавное.

— Их заключал мой отец, но когда я встретилась со своими женихами, то не почувствовала… Я ничего не почувствовала. Не ощутила, что из них кто-то был тем самым… Моим истинным.

— И как же ты узнаешь, что это именно он? — принялся допытываться король.

— Уверена, когда я его встречу, у меня не возникнет никаких сомнений, — пожав плечами, ответила ему. — Какие могут быть сомнения, если он — истинный?

— Так же, как и у нас, драконов, — неожиданно кивнул Райгар. — У нас все еще встречаются истинные пары, притяжение в которых настолько сильно, — произнес он задумчиво, — что его сложно спутать с чем-либо еще. Но это происходит довольно редко.

Тут он отвлекся, взглянув на слугу, который, кажется, достаточно долго маячил неподалеку.

— Мой король, следующая избранница уже заждалась и крайне настойчиво напоминает о времени! — произнес тот жалобным тоном. — Понимаю, что общество восхитительной принцессы Тотрейна не оставило вас безразличным, но…

— Я понял, Юсуф! — отозвался король, после чего кинул на меня еще один взгляд.

И, клянусь, он порядком задержался на груди и на бедрах, от чего меня снова бросило в краску.

— Буду рад увидеть прекрасную принцессу Тотрейна на сегодняшнем балу, — произнес Райгар формальную фразу, но мне почему-то показалось, что в ней было довольно мало формального.

Король говорил искренне, и мне захотелось ему поверить. Но я не поверила.

— Благодарю за беседу, ваше величество! — так же чинно произнесла я, после чего, поклонившись, отправилась за слугой, который подвел меня к той самой лестнице, по которой мы недавно поднимались.

Теперь же меня ждал спуск, но пролетом ниже пришлось остановиться, потому что я столкнулась с черноволосой девушкой в ярко-красном платье.

Она была маленького роста, но в бедрах значительно шире меня, а ее пышная, колышущаяся при каждом вздохе грудь грозила вот-вот выпасть из облегающего наряда. Впрочем, куда больше мое внимание привлек недовольный вид, с которым девушка преградила мне дорогу.

Драконица, поняла я, почувствовав тонкие вибрации ее второй крылатой ипостаси.

— Так вот кто отнял у короля так много времени! — произнесла она хриплым голосом. — Ты заставила меня ждать, принцесса с севера, а ведь у тебя даже нет крыльев! — после чего громко рассмеялась, порядком меня удивив.

— Наш разговор немного затянулся, — я пожала плечами, вовсе не собираясь перед ней оправдываться. — Но он уже закончен. Приятного прохождения испытания!

Хотела пройти мимо, но девица меня не пропустила. Стояла, уткнув руки в бока, и смотрела так, словно была выше меня на голову. Нет же! Так, словно она взирала на меня с небес.

— Король ждет, — напомнила ей. — Не стоит испытывать его терпение.

— Не указывай мне, что делать, принцесса с севера! — усмехнулась она. — Из страны, название которой я не могу произнести. Боюсь сломать язык.

— А говорить подобные вещи незнакомому человеку язык сломать не страшно? — поинтересовалась я.

Судя по гримасе, исказившей ее лицо, это было ошибкой с моей стороны.

— Ты на кого отрываешь свой рот? — рявкнула она, и я снова поразилась странному, застывшему взгляду. — Мой отец — второй человек в Атии после короля, и, когда мы с Райгаром поженимся, распоряжаться здесь всем буду я! И не только Атией, но и всем миром!.. А уж твоей страной и подавно!

Тут я поняла, что передо мной Сирья — дочь Верховного Жреца Бога Тороса, по словам Анны, самая неприятная из всех невест Райгара Дорна.

И в этом она нисколько не ошиблась.

Внезапно Сирья захлопнула рот, видимо, поняв, что сболтнула лишнего, потому что на лестнице мы были далеко не одни. Двое слуг — один, который вел меня вниз, и второй, сопровождавший ее наверх, — застыли, словно истуканы. Но и у каменных статуй, как известно, водятся уши.

Пробурчав что-то невнятное, Сирья ринулась вверх по лестнице, обдав меня приторно-сладким ароматом своих духов. Я же, пожав плечами, продолжила путь вниз. Собиралась найти Анну, если та еще не ушла на свое испытание, и рассказать ей, что король Атии несказанно обходителен. А еще он умопомрачительно красив, и в его присутствии я даже ненадолго потеряла дар связной речи, а в голову полезло всякое…

Впрочем, нет! Ни о чем подобном рассказывать я никому не собиралась. Вместо этого решила, что мне не помешает хорошенько поразмыслить о произошедшем на досуге. Вернее, перед объявлением результатов первого испытания, до которого оставалось несколько часов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор без правил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я