Мама из ниоткуда

Оксана Гринберга, 2011

Оказавшись в другом мире, я решила, что у меня есть две заботы: понять, как вернуться домой, и помочь маленькой сироте, твердо уверенной в том, что я – её мама. Но я и представить себе не могла, что за магическим даром девочки пойдет настоящая охота, и мне придётся приложить массу усилий, чтобы ее уберечь. И еще, что единственным нашим шансом на спасение окажется помощь мужчины королевских кровей, который тоже… разыскивает эту самую девочку. И как мне ее оставить, если без меня она пропадет?! Впрочем, может, мне не стоит и возвращаться, а вместо этого попытаться обрести любовь и счастье, но уже в этом мире?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мама из ниоткуда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Дорога вилась, словно юркая змейка, и повозка, поскрипывая, все катилась и катилась вперед, а еще немного вниз. Мы постепенно спускались с гор; через пару часов стало значительно теплее, а потом вдалеке, в долине, я разглядела зеленеющие квадраты полей, перемежающиеся поросшими лесами низенькими холмами.

Кажется, там были и белые домики.

По крайней мере, мне хотелось в это верить, хотя утверждать с уверенностью я не могла: до подножия горы все еще было далеко, да и ехали мы слишком медленно.

Но мне очень хотелось, чтобы они там были. И еще, чтобы мы поскорее до них добрались.

Правда, дорогу время от времени преграждали каменные заторы, вызванные сошедшими оползнями, и поваленные непогодой деревья, поэтому нам приходилось останавливаться, а мужчинам расчищать нам путь. Порой справиться вдвоем у них не получалось, и я спешила им на помощь.

Именно поэтому наша повозка ползла со скоростью сонной мухи, и мне пришлось смириться с тем фактом, что до наступления темноты спуститься в долину мы вряд ли успеем, так что ночевать придется в горах.

Потому что постепенно наступал вечер — два солнца одновременно подходили к краю горизонта, да и Кольцо тоже почти полностью убралось восвояси. Признаюсь, долина казалась мне намного безопаснее, чем горы, но я ничего не могла поделать — не подталкивать же повозку, впрягшись в нее вместо лошади!

Тут проснулась Кэрри и попросилась наружу, тем самым вызвав еще одну заминку. Мы с ней дружно принялись искать «кустики», но зелени нигде не было, поэтому девочке пришлось довольствоваться «камушком».

Затем Кэрри какое-то время шагала рядом со мной, и я сжимала в руке ее маленькую ладошку. Попробовала осторожно расспросить девочку о ее прошлом, но она снова ничего мне не рассказала. Лишь упрямо помотала головой, а потом убежала помогать Джошу откатывать камни и убирать ветки, потому что мы снова наткнулись на завал.

Затем принялась прыгать на одной ножке, пока не устала и не запросилась обратно в повозку.

Джош, порывшись в сундуке, угостил ее еще одним пряником, хотя я бы уже не отказалась от чего-нибудь более существенного. Но промолчала — мы с Кэрри, по словам Стефана, были бездомными котятами, так что не мне устанавливать здесь порядки и выбирать время для еды и привала.

Наконец, девочка уселась на краю повозки и принялась болтать ногами. Я же, решив, что Стефан слишком молчалив, словно все еще подозревает во мне истанскую шпионку, устроилась на другом краю — к этому времени я успела более-менее навести в повозке порядок — и принялась рассказывать ему о своей цирковой жизни.

Историй у меня было много, но я старательно думала над каждой, убирая из нее ненужные детали, которые могли бы натолкнуть Стефана на подозрение, что я попала сюда из другого мира. Так что все блага цивилизации были старательно мною отвергнуты, зато историй о трюках и об отношениях внутри коллектива у меня набралось на целый воз и маленькую тележку.

Их как раз хватило до момента, пока мы все же не остановились на небольшой привал.

Стефан принялся заниматься лошадьми, отведя их напиться к небольшому ручейку. Я отправилась вместе с ним, решив вымыть себе и Кэрри волосы. Мы все еще пахли грязевым потоком, и мне это нисколько не нравилось.

Когда я разбирала бардак в повозке, то нашла кусок мыла, а из сундука Зарины Коваль, в котором я тоже провела ревизию, выловила чистые льняные полотенца и гребешок.

Солнце припекало — мы все-таки проделали приличный кусок пути вниз с горы, — так что простудить девочку и простыть сама я не боялась, хотя вода показалась мне довольно холодной.

Высушив Кэрри волосы полотенцами, я расчесала и заплела себе и ей косы, завязав в них выловленные из того же сундука ленты. К этому времени Джош успел достать из повозки пару корзин, из которых, перед этим расстелив на земле скатерть, выудил дощечки для резки продуктов.

Выловил хлеб, масло, свежие овощи, ловко порезал тонкими ломтиками вяленое мясо. Вытащил из банок какие-то соления и добавил к этому несколько горшков с соусами — из одного пахнуло так, что у меня потекли слюнки, а внутренности скрутило от голода.

Но, как оказалось, еду так просто нам не дадут, потому что впереди меня ждала очередная проверка.

— Говоришь, умеешь жонглировать? — поинтересовался у меня Стефан, после чего, порывшись, выловил из повозки еще одну корзину, но на этот раз с зелеными яблоками.

Кинул в меня одним без предупреждения, на что я, усмехнувшись, вполне ловко поймала его на лету. И все это под небом, на которым заходящие солнца подкрасили в золотисто-бордовое виднеющийся на небосклоне край Кольца.

— Подкинь-ка еще два! — сказала ему. — Для разминки начну с трех, а потом посмотрим, что у тебя там еще есть в корзине. Давно не упражнялась, — пояснила я. Давно, уже почти два года, — аж со вчерашнего дня. А потом купание в реке, знаешь ли, немного выбило меня из формы.

Стефан смотрел внимательно на то, как я подкинула в воздух первое яблоко. Затем отправила по кругу второе и третье.

— Ну же, кидай еще! — улыбнулась я, потому что у меня все выходило, и руки действовали сноровисто и послушно. — Знаешь ли, наш директор…

— Директор?

— Хозяин нашего цирка, — поправила я себя. — Так вот, он всегда говорил, что мастерство не пропьешь, хотя старательно пытался опровергнуть эту теорию.

— И как, пропил?

— Нет, — сказала ему, — никто и ничего не пропил. — Потому что они все погибли. — Но его попытки внушали уважение.

Наконец, мне удалось поднять в воздух целых шесть яблок, на что Кэрри захлопала в ладоши, и я решила, что на этом хватит. С седьмым рисковать не стану, чтобы не опозориться перед вполне благосклонной публикой, потому что и Джошу мое маленькое представление тоже пришлось по душе.

— Посмотрим, как ты умеешь обращаться с ножом, — с хмурым видом заявил мне на это Стефан. Вот же, ничем его не проймешь!.. — Порежь-ка вот это! — и сунул мне под нос на видавший виды дощечке несколько соленых огурцов и еще что-то, напоминавшее по виду куски маринованных кабачков.

И нож, нож мне тоже дал.

— С ножами у меня проблем никогда не бывало, — отозвалась я.

Взвесила его в руке, прикидывая, где у того центр тяжести. Ничего особенного — нож как нож, так что должно было получиться…

Получилось — уже в следующую секунду лезвие впилось в ствол низкорослой ели неподалеку.

Да, я рисковала — все-таки долго не упражнялась. Но стресс сделал свое дело, и Стефан, кажется, впервые взглянул на меня с уважением.

— Добро пожаловать к нашему столу, циркачка! Только нож не забудь достать и патиссоны порезать, — вот что он на это мне сказал.

— И Кэрри тоже добро пожаловать к столу! — важным голосом добавила Кэрри.

— Ну как же без Кэрри, — согласился с ней Джош. Мне почему-то казалось, что он успел порядком привязаться к девочке. — Ну что же, милостью Триединой, чем богаты, тем и рады… Правда, не сказать, что мы со Стефаном особо богаты.

На это его компаньон пробурчал что-то совсем уж невнятное, но я решила не обращать на него внимания.

— Но как же все замечательно вкусно! — уже очень скоро похвалила я их. Но не раньше, чем смогла оторваться от еды. — Это нечто невероятное!

— Что-то мы все-таки умеем! — буркнул на это Стефан, но мне показалось, что он вполне доволен моей похвалой.

***

После обеда, по времени больше походившего на ужин, мужчины решили проехать еще с десяток километров, после чего подыскивать место для ночлега. Стефан и Джош долго разглядывали помятую и замусоленную карту этих мест с «особыми отметками».

Оказалось, они ее задорого приобрели в Истане как раз из-за этих самых отметок. И уже скоро повара сообщили мне, что возле реки как раз есть подходящее место, отмеченное на карте.

Слово «река» мне не понравилось — признаюсь, я даже вздрогнула, его услышав. Но затем решила, что в одну реку нельзя упасть дважды, так что ночевка с таким беспокойным соседом ничем страшным нам с Кэрри больше не грозит.

И мы поехали дальше.

Вскоре девочка заснула у меня на руках, разморенная тряской, и у меня нашелся новый повод для переживаний. Я переложила ее на одеяло, накрыв плащом, размышляя при этом, что она станет делать ночью.

Или же это нормально, что дети в ее возрасте так много спят? Или это нормально для детей, выловленных из реки? Или же мне не стоило мыть ей голову — пусть бы ходила так, с грязной, пока мы не добрались до долины?!

Опыта в этих вопросах у меня не было, зато сомнений через край, поэтому я на всякий случай пощупала ее лоб. Ничего не поняв, прикоснулась к нему губами, но никаких признаков болезни не обнаружила.

Девочка выглядела здоровой. Сопела себе и сопела, укрытая плащом.

Просто много спала.

Уговорив себя, что с детьми такое случается — они могут порой впасть в спячку, — я устроилась впереди повозки и долго слушала рассказы мужчин о том, как замечательно им жилось в те времена, когда у них все еще была ресторация «Бешеный Бык».

В город, второй по величине в Риганоре, заезжали даже королевские особы, которые заглядывали к ним на обед. К тому же Стефана и Джоша приглашали собирать банкеты в резиденции наместника Восточного Риганора.

О, что они только не готовили для его гостей!..

Слава о «Бешеном Быке» разнеслась по всему, без преувеличения, обитаемому миру — вот, даже Маркус ДерХарр о них знал, хотя Джош не помнил, чтобы тот когда-либо их посещал.

На это я покивала, умиротворенная его размеренным голосом, поскрипыванием колес и перечислением блюд, понимая, что выпадаю из разговора, мысленно уносясь в совсем другое место…

Но встрепенулась, когда Стефан внезапно изменил тему разговора. Заговорил о том, о чем я давно уже хотела у них расспросить.

— Белое Марево подступило неожиданно, — произнес он. — Да, поговаривали, что однажды Хаос проснется, и, глядишь, за полсотни, а то и за сотню лет он потихоньку доберется до нашего города. Но маги Риганора делали все, чтобы такого не произошло. Наш король даже хотел позвать ДерХарров, чтобы те выставили свои охранные метки…

— Но он их не позвал, — скорбным голосом сообщил мне Джош.

Оказалось, те запросили настолько огромную цену, что Риганор, постоянно воевавший то с северными, то с южными соседями, решил им не платить, раз уж Хаос все равно спит.

Но однажды тот вышел из спячки.

Что послужило толчком, никто доподлинно не знал, но за три дня Хаос преодолел все то, на что ему отводили полвека, а то и больше, вплотную приблизившись к Тамире. Не собирался на этом останавливаться, поэтому в городе началась паника — люди в ужасе бежали прочь, бросая свои дома и скарб.

Джошу и Стефану тоже пришлось.

Собственность — выкупленный трехэтажный дом в центре города, на первом этаже ресторация, на втором обиталище Джоша, а на третьем устроил себе комфортное жилье Стефан, — обесценилась за одну ночь.

Вернее, она стала никому не нужна, а представители пяти банков, в которых Стефан тщетно пытался получить хоть что-то, бежали из Тамиры впереди всех, сверкая пятками. Поэтому им с Джошем ничего не оставалось, как только загрузить пожитки в купленную на черном рынке за бешеные деньги — Стефан отдал за нее всю годовую прибыль — повозку и отправиться…

— Можно было обосноваться в столице, но мы решили, что на нашем веку Белого Марева хватит, поэтому начинать с нуля мы с Джошем станем в Бриароне. К тому же у нас давно валялось приглашение на «Золотой Колпак», поэтому мы решили, что это тот самый знак, который нам шлет Триединая. Правда, сейчас транс-переходники забиты под завязку, и каждый переход стоит, как хороший дом, поэтому нам пришлось добираться до Тарии своим ходом.

— Через Истану, — эхом отозвался Джош, на что Стефан кивнул.

— И по пути вы потеряли Зарину? — спросила я.

Еще мне очень хотелось расспросить их насчет транс-переходников. Что это еще такое, какой-то вид транспорта?

Но судьба служанки на данный момент тревожила меня намного сильнее.

— Она нас оставила, — усмехнулся Стефан. — Ну что же, это было вполне ожидаемо, раз уж она…

Не договорил, а я так и не успела спросить, что в этом было настолько ожидаемого, потому что раздался совершенно разбойничий свист.

Лошади, всхрапнув, встревоженно повели ушами, а Стефан, натянув поводья, схватился за арбалет.

Я резко повернула голову, выглядывая из-за бока повозки, пытаясь разобраться, что происходит, одновременно чувствуя, как внутри все сжимается от недобрых предчувствий.

Ну что же, эти самые предчувствия меня не обманули — со склона, лавируя между каменными выступами и огромными валунами, на нас неслись вооруженные люди. С испугу я насчитала человек десять.

Никаких штандартов с черно-золотыми драконами, конечно же, над ними не развевалось.

Вообще ничего не развевалось.

Но их намерения были вполне ясны и ожидаемы — они собирались на нас напасть и отобрать то, что нам принадлежало, чтобы впредь оно принадлежало уже им.

— В повозку, живо! — приказал мне Стефан. — И девчонка пусть сидит тихо. Джош, арбалет!.. — а сам, спрыгивая с козел, потянулся за мечом, тогда как я…

Я сунулась в повозку, наткнувшись там на перепуганную Кэрри. Та тоже подскочила, тянула на себя одеяло, словно под ним можно было спрятаться от всех наших бед. Впрочем, у меня не было никаких сомнений в том, что поварам вдвоем от нападавших не отбиться и под одеялом от опасности нам с Кэрри не пересидеть.

Я насчитала десятерых, бегущих к повозке, но кто знает, сколько разбойников на самом деле?!

К тому же мне показалось, что Джош довольно неуклюже обращался с арбалетом. Но мне очень хотелось, чтобы мне это только показалось…

Быть может, Стефан хорош в фехтовании? Признаюсь, я тоже в этом серьезно сомневалась!

— Лежи тихо! — приказала я Кэрри. Прикусив губу, полезла в сундук Зарины. Достала оттуда какие-то вещи и накинула их на девочку. Затем придвинула к ней сундук, не почувствовав его веса, и еще два мешка с овощами. — И ни звука, — сказала ей, — что бы ни случилось!

Снаружи раздавались резкие, недовольные голоса. Кажется, Стефана все-таки окликнули, правда, я не расслышала, что он им ответил. Но, похоже, ответ был неправильным, потому что раздался полный ненависти окрик, а затем сразу же звон тетивы.

Стрелял Джош, без сомнения, потому что у нападавших стрелкового оружия я не заметила.

Я замерла, перестав дышать. Затаилась, как Кэрри. И тут же пространство разорвал наполненный болью крик, после чего раздались проклятия и звон мечей. Ну что же, началось!..

Именно тогда я стала вытаскивать кухонные ножи — наводя порядок, сунула их, завернутые в полотенце, в корзину с плошками и котелком. Страх куда-то пропал — растворился, словно его и не было. Быть может, мой разум уверенно отвергал все, что со мной происходило в этом мире, думая, что такого попросту не может быть?!

Этого не существует, и мне все снится?

Как бы там ни было, снаружи доносились звуки боя, и я решила, что мне не помешает вооружиться. К тому же я собиралась действовать, а не сидеть, дожидаясь, пока перебьют всех «наших», а потом придут за нами с Кэрри.

Тут бок повозки распороло острое лезвие, и я поняла, что действовать мне придется даже раньше, чем я выберусь наружу.

Прикусила губу.

Признаюсь, мне еще не доводилось кидать ножи, целясь в живых людей. Но если этот человек попытается…

И он тут же попытался.

Просунулся внутрь — у него было заросшее щетиной лицо с уродливым фиолетовым шрамом через полщеки — и тут же цапнул меня за ногу, обутую в чужой сапог. Грязное лицо искривилось в похотливой улыбке, явив миру и мне полусгнившие передние зубы.

За это мужик получил каблуком второй ноги в лоб. Охнул и исчез, а я кинулась наружу, решив увести мерзавца подальше от Керри.

Нет, мой удар не лишил его сознания — он тут же меня заприметил, взревел и бросился за мной вдоль полотняного бока. Но я была намного быстрее — кинулась куда-то вбок, подальше от повозки, присмотрев для себя огромный валун у края дороги.

Думала спрятаться за ним и уже оттуда вести боевые действия. Бежала, сжимая в каждой руке по ножу, готовая ко всему.

Внезапно поняла, что за мной никто не гонится. Оглянулась — двое лежали со стрелами в телах. У одного она торчала из горла, у второго, того самого, кто лез в повозку, — из груди, так что зря я наговаривала на Джоша!..

Стефан уверенно отбивался от одного из разбойников, тогда как второго он уже прикончил. Третий и четвертый, порядком озадаченные, пятились по направлению к склону, потому что по дороге на них несся знакомый мне отряд.

Да-да, тот самый, с золотым драконом на штандарте!

Приближались молча, похожие на смерть — и лишь стук копыт отсчитывал время, сколько его оставалось на веку у напавших на нас разбойников. Спрыгнули с лошадей и тут же сошлись с врагами в бою.

Впрочем, у меня не было никаких сомнений в том, кто победит в этой схватке — элитная воинская часть под драконьим знаменем или же местное отребье.

Будь у меня деньги, я бы все их поставила на элиту.

Правда, у меня не было ни единой монеты. К тому же на миг я все-таки засомневалась, потому что один из разбойников вынырнул откуда-то сбоку, резким ударом оглушил Джоша и выхватил у того арбалет.

Вскинул, целясь…

Я мысленно охнула, поняв, в кого он метил. Грабитель безошибочно определил, кто в прибывшем на подмогу отряде главный — с разметавшимися черными волосами, похожий на демона, Маркус ДерХарр разил мечом тех, кто вздумал ему сопротивляться.

Но в следующий момент я тоже вскинула руку, и с нее слетел кинжал. Вонзился разбойнику в плечо чуть раньше, чем тот спустил тетиву. Стрела ушла вверх — в сторону безразличного, сияющего в ярко-голубом небе Кольца.

Маркус ДерХарр все-таки повернул голову, и на секунду я почувствовала на себе его давящий взгляд. Судя по всему, он заметил, что я помешала арбалетчику.

Пожала плечами — всегда пожалуйста! Можете меня не благодарить, милорд!..

Впрочем, он тут же отвлекся, да и я отвернулась, выбирая очередную жертву. Но никто больше не нуждался в моих услугах профессионального метателя ножей. Того, с кинжалом в плече, прикончили люди из отряда. Стефана тоже лишили спарринг-партнеров, и это сделал сам Маркус ДерХарр.

Оставшиеся разбойники попытались скрыться — кинулись вверх по склону, но за ними уже спешили бриаронцы.

И я не стала смотреть, что будет дальше.

Подошла к Джошу — тот уже очнулся. Протянула руку, помогая ему сперва сесть, а затем подняться. Под правым глазом у шеф-повара алел огромный напухающий кровоподтек, и у меня не осталось сомнений в том, что на какое-то время Джошу придется довольствоваться левым.

— Спасибо! — пробормотал он. — Кажется, драконьи Боги бриаронцев сегодня к нам особо милостивы, да и наша Триединая не подкачала. Раз уж послали нам в помощь этих!..

Кивнула, хотя к местным богам у меня было множество вопросов. И самый главный из них — как я вообще здесь очутилась? Зачем?! Почему?

Но вместо этого я спросила у Джоша совсем о другом.

— А эти… гм… бриаронцы, — понизила я голос, не спуская глаз с их предводителя, — как думаешь, они потребуют какую-то плату за наше спасение и свое участие в этом… гм… вопросе? Или же такое в порядке договора с Тарией?

Потому что я постоянно чувствовала на себе взгляд Маркуса ДерХарра. Сперва думала, что мне это только кажется, но вскоре у меня не осталось ни малейших сомнений.

Он на меня смотрел.

И когда я подходила к Джошу, протерев ему лицо смоченным в ручье чистым полотенцем, после чего оставив то самое полотенце в качестве холодного компресса, и когда я улыбнулась Стефану, сказав, что со мной все в полном порядке.

И еще — что один из их ножей нынче в трупе.

Что будем делать — заберем его или оставим? Нет, не труп, а нож.

Наверное, стоит все-таки забрать — не разбрасываться же добром! Но не мог бы он сделать это сам, а то мне как-то не по себе…

Стефан отправился разбираться с трупом, а я снова поймала на себе внимательный взгляд Маркуса ДерХарра. Тут Джош пробормотал что-то совсем уж невнятное о том, что вроде бы плату бриаронцы требовать не должны, но все на усмотрение их предводителя.

ДерХарры здесь такая же власть, как и тарийский король.

Именно поэтому от греха подальше — подальше от мужских, разгоряченных боем глаз — я сбежала в повозку. Высвободила из плена Кэрри, отодвинув сундук и мешки, и уже очень скоро обняла девочку. Кэрри прижалась ко мне крепко-крепко, и я, слушая, как размеренно бьется ее сердце, в очередной раз почувствовала, что меня охватывают доселе незнакомые чувства.

Мне было не только приятно ее обнимать, но еще и хотелось защитить девочку от всего на свете.

К тому же я понимала, что в этом мире Кэрри может рассчитывать только на меня. От этой мысли становилось тревожно, но при этом хотелось бороться — и за нее, и за наше выживание.

Кэрри, прижимаясь ко мне, начала всхлипывать, поэтому я попросила заглянувшего в повозку Джоша выдать ей еще немного сладкого. Затем погладила девочку по голове.

— Вот и все, — сказала ей. — Все уже закончилось!

Но я знала, что это неправда, потому что все только начиналось.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мама из ниоткуда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я