Как же тихо и спокойно жилось в нашем Ровердорме! Но ровно до той поры, пока молодой герцог Кавингтон не решил провести лето в своем имении, по несчастному случаю расположенном рядом с моим домом. За герцогом в нашу провинцию потянулась и столичная знать. Ну что же, лето обещает быть жарким! Мне предстоит пережить приезд ненавидящей меня родни, сохранить свою тайну, а заодно защитить от нападок младшую сестру и престарелую тетю. Не только это – не помешает хорошенько охранять свое сердце, на которое, как оказалось, скучающие аристократы заключили пари!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь и ненависть в Ровердорме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Третий по очереди приступ оказался самым сильным. Тайлор больше не сомневался в том, что старая рана снова открылась — это ощущение было ни с чем не спутать.
Жуткая боль, смешанная с огнем, расползалась от живота по всему телу, словно кто-то внутри него, пышущий ненавистью, пытался разорвать его на части, а оставшееся сжечь.
Тайлор сжал зубы, чтобы не застонать, затем попытался расстегнуть камзол. Хотел добраться до бока и проверить, не истекает ли он кровью.
Но боль лишала его координации; пальцы не слушались, а сознание окутывал густой вязкий туман. Сквозь него он слышал голос Люка — друг с тревогой спрашивал, все ли с ним в порядке, но ответить Тайлор уже не смог.
Кажется, Люк кинулся к нему, стал звать на помощь, но сознание ненадолго его оставило, дав небольшую передышку.
Когда Тайлор очнулся, то обнаружил, что лежит на полу. Сжав зубы, он все-таки поднял руку и приложил ее к боку. Пустил магию через пальцы, собираясь накинуть на себя снимающее боль заклинание.
Но стало только хуже. Намного хуже.
— Твоя рана снова открылась, — словно сквозь густой туман долетел до него голос Люка. — Я попытаюсь снять боль…
— Не надо! — прохрипел Тайлор, но оказалось слишком поздно.
Не услышав, Люк накинул заклинание, что вызвало еще один мучительный приступ.
Повезло — сознание в очередной раз стало его покидать.
— Ровердорм… Доктор… Надо звать доктора… — сквозь ватную пелену долетали до Тайлора мужские голоса.
Говорили двое — встревоженные, даже напуганные. Кажется, один из голосов принадлежал Люку, второй — Киму Йерсену.
— Да, я все понимаю! — твердил Люк. — Говорю же, успею! Наплевать, что там буря, — да хоть адское пекло! Я притащу это доктора за шиворот, даже если он станет сопротивляться. Давай адрес…
Второй бормочущий голос возражал, заявляя, что доктора привезти так быстро не удастся, а судя по состоянию милорда… По моему состоянию, догадался Тайлор. По словам Кима Йерсена выходило, что его встреча с Богами должна состояться уже очень скоро.
— Да чтоб тебя!.. Еще накаркаешь, чума ровердормская! — выругался Люк, после чего выбежал из комнаты.
Вместо него в гостиной появились лакеи и куда-то его понесли. И каждый шаг, каждое их движение буквально разрывали Тайлора на части.
— Вы только не умирайте, милорд! — бормотал идущий рядом управляющий. — Я знаю, кто сможет вам помочь, она здесь недалеко!.. Я скоро ее приведу, и она поставит вас на ноги. Вы только дождитесь, ваша светлость! Кто еще станет так много мне платить и закрывать глаза на недостачу по приходным книгам?.. Мы ведь с вами еще болота не осушили и леса не вырубили, а это такие деньжищи! И в резервацию вы не съездили, хотя уже дали мне целых десять золотых…
Наконец, его положили на кровать, и Тайлор в очередной раз потерял сознание.
Очнулся он от того, что ему в живот заливали лед, и этот лед странным образом приглушал боль и снимал терзавший его тело жар.
Вскоре Тайлору стало настолько лучше, что он смог открыть глаза. Поморгал — зрение все еще сбоило, и пространство казалось затянутым белесой пеленой, но он все-таки смог разглядеть склонившуюся над ним старуху в черном чепце.
Одно рукой она опиралась на трость, а с другой лилась магия — Тайлор, напрягшись, разглядел идущее от старческой ладони бледно-голубое свечение.
Магия оказалась ему незнакомой, но при этом очень сильной, потому что она заставила боль отступить.
Неизвестное заклинание возвращало силы, и Тайлор блаженно закрыл глаза. Тут к нему вернулся еще и слух, и он разобрал, что пожилая женщина что-то бормотала. Но напрасно Тайлор пытаясь вычленить из ее речи знакомые слова: этот язык оказался ему незнаком.
— Тетя, он очнулся! — раздался еще один встревоженный женский голос; молодой и на этот раз говоривший на наречии Элайра.
Тайлор повернул голову. Движение причинило ему боль, но она оказалась вполне терпимой. Старуха снова что-то забормотала, но тогда-то он разглядел…
Рядом с ним стояла удивительно красивая девушка. Золотистые косы спадали ей на грудь, а выбившиеся локоны обрамляли чудесное благородное лицо. Темные глаза смотрели уверенно и спокойно, а нежные губы были приоткрыты от удивления.
В этот самый момент Тайлор с полной отчетливостью осознал, что это она — та самая наездница, которую он повсюду искал. Уверенность явилась словно из ниоткуда, и это чувство оказалось настолько всеобъемлющим, что у него не осталось ни малейших сомнений в его правоте.
Сегодня утром она сбежала у него из-под носа, а теперь стояла возле кровати. Притронулась к его руке, и Тайлор ощутил ее ласковое прикосновение.
— Значит, очнулся? — недовольным голосом произнесла старуха. — Тогда усыпи его, нам не нужны свидетели!
Тайлор попытался возразить, воспротивиться, но из руки девушки тотчас же полилась магия. На этот раз привычная, Светлая — и Тайлор почувствовал, как его стало захватывать в плен сонное заклинание. Попытался воспротивиться, но глаза начали закрываться, а мир стал уверенно погружаться в темноту.
— Кто ты? Как тебя зовут? — пробормотал он, продолжая упрямо бороться с заклинанием.
Твердил эти слова, цеплялся за них, пытаясь выбраться из плена темноты. Пусть магия брала над ним верх, но Тайлор не собирался сдаваться, выцарапывая у нее право на собственное сознание.
— Кто ты? Как твое имя? — продолжал твердить он, пока, наконец, перед глазами снова не посветлело.
— Меня зовут Бартоломью Герен, — возвестил мужской голос. — Магистр Герен, к вашим услугам, милорд! Я — практикующий доктор и маг пятой ступени, держу собственную практику в Ровердорме. Рад, что вы наконец-таки очнулись.
— Очнулся? Вот и хорошо! — с явным облегчением выдохнул где-то рядом Люк. — Доктор, как же я рад, что вы успели вовремя и вернули моего друга к жизни! Признаться, я боялся…
Не договорил, осекся, на что магистр Герен — полноватый, с пенсне на правом глазу и рыжими бакенбардами, обрамляющими сосредоточенное лицо, заявил солидно:
— Вы были правы, у милорда герцога обострилась старая рана. Так иногда бывает — много времени в седле и неумеренность в еде и вине могут привести к подобному печальному результату. Но приступ уже позади.
Тайлор попытался возразить насчет неумеренности, но затем решил, что сейчас это неважно.
— Я влил в него достаточное количество целительской магии, — продолжал вещать Бартоломью Герен, — но для более быстрого процесса выздоровления оставляю вам порошки для снятия боли и микстуру для быстрого восстановления сил.
Тут Тайлор сел, затем оглядел собственную просторную спальню, с удивлением почувствовав, что боли больше нет.
Приступ прошел без следа.
Скосив глаза, он уставился на расстегнутую рубашку, под которой на животе белел длинный кривой рубец — но не было ни крови, ни воспаленных краев, свидетелей разошедшейся раны.
Просто старый белесый рубец.
— Как вы себя чувствуете, милорд? — поинтересовался доктор.
— Хорошо, — с удовольствием произнес Тайлор. — Очень хорошо!
— Вот и отлично, — покивал доктор. — Рад, что смог вам помочь! Оставляю лекарства, которые следует принимать еще как минимум неделю. Также от меня будет список рекомендаций и описание диеты — я передам это вашему повару, и будьте любезны все исполнять! Я приеду проведать вас завтра вечером.
— Но завтра вечером мы собирались на прием, — возразил доктору Люк. — Ты же помнишь, Тайлор, что нас пригласили в «Поющую Иву»?
— К Уилсонам? — живо поинтересовался магистр Герен.
— К Уилсонам, — кивнул Люк. — Раз уж моему другу стало лучше…
— Вы же не хотите, чтобы приступ повторился еще раз? — нахмурился доктор, и Люк за Тайлора ответил, что они не хотят. — Чтобы не мешать запущенным мною целительским процессам, его светлость должен провести в кровати еще как минимум пару дней, а то и больше. Я приеду осмотреть его завтра, после чего станет ясно, что мы будем делать дальше.
— Есть ли надежда на то, что приступы больше не повторятся? — осторожно спросил Тайлор, все еще неверяще разглядывая рану.
Такой зажившей он не видел ее никогда.
— У милорда герцога есть надежда на полное выздоровление, — с довольным видом возвестил магистр Герен. — Признаться, я не понимаю, чем занимались мои столичные коллеги. Всего-то нужно было усилить целительское воздействие и срастить разошедшиеся края. Пожалуй, мне стоит упомянуть об этом в своем письме в Медицинское Магическое Сообщество Элайра…
— Не стоит ни о чем упоминать, — качнул головой Тайлор.
— Конечно же, это останется только в самых узких кругах! — заюлил милорд Герен, после чего в очередной раз принялся перечислять порошки и снадобья, которые он оставлял Тайлору.
Наконец, доктор попрощался и вышел, заявив, что в Ровердорм его отвезет один из лакеев. Тайлор же, отодвинув в сторону нагромождение коробок и склянок, содержимое которых он не собирался употреблять, попросил принести ему бокал виски.
Так будет лучше, чем вся эта белиберда, заявил он Люку
— Вижу, ты уверенно идешь на поправку, — с довольным видом кивнул Люк, и Тайлор не нашел, что ему возразить.
Он шел на поправку и прекрасно это осознавал. Но столь решительные перемены в его здоровье были вовсе не заслугой Бартоломью Герена, доктора из Ровердорма.
— Здесь была девушка, — с нажимом произнес Тайлор. — Пока ты ездил за доктором, она явилась и спасла мне жизнь. Вернее, это сделала старуха, которую она называла своей тетей. Люк, я уверен, девушка была той самой…
На это друг, кинув на Тайлора подозрительный взгляд, взял бумажку, оставленную доктором.
— Не пойму, что накарябал магистр Герен, — нахмурился он. — Почерк у этих докторов такой, словно на бумаге билась в агонии птица. Наверное, так пишут, чтобы пациенты не разобрали, что им осталось совсем недолго… Нет, Тайлор, к тебе это не относится! Так, кажется, я разобрал первую строчку. Принять чайную ложку этой гадости, — он взял со столика темную склянку, — в случае усиления жара и бреда. Гм… Тайлор, у тебя есть жар? Потому что бред, судя по всему, присутствует.
— Я отлично себя чувствую, — возмутился Тайлор. — Говорю же, магистр Герен не имеет никакого отношения к моему выздоровлению. Не он вернул меня к жизни, а девушка и явившаяся с ней пожилая женщина.
— Тайлор!
— Я не схожу с ума, Люк! Позови управляющего… Хотя нет, я позову его сам, — сказав это, Тайлор застегнул рубашку и камзол, после чего уверенно поднялся на ноги.
Но управляющий тоже не сказал ничего вразумительного, кроме того, что они втроем со своим племянником и еще одним лакеем перенесли Тайлора в спальню, когда тот потерял сознание в гостиной.
После этого в молитвах дожидались приезда лорда Пирсона, отправившегося за доктором из Ровердорма. И их молитвы были услышаны — магистр Герен оказался настоящим кудесником. Правда, денег он содрал аж целых три золотых за поздний визит и еще двадцать четыре фартинга за лекарства…
— Девушка и старая женщина, — упрямо произнес Тайлор, — я видел их своими собственными глазами. Ты привел их ко мне, Ким, еще до приезда доктора, и старуха использовала необычную магию для моего лечения.
— Я привел сюда женщин? — картинно возмутился управляющий. — Не было такого, милорд, клянусь бородой Исдора! Я бы никогда… Я бы ни за что! Вы метались в бреду, поэтому вам показалось…
Но напрасно они его уверяли — и Ким, и Люк, и даже призванные в свидетели лакеи. Заявили, что в доме не было посторонних, но Тайлор помнил, что именно он видел собственными глазами.
Она была здесь, и ее чудесное лицо постоянно всплывало у него в памяти. Не только лицо, в голове у него запечатлелся ее силуэт — тонкий, но в то же время женственный. К тому же он до сих пор чувствовал на руке ее прикосновение — нежные, но уверенные пальцы и льющуюся через них Светлую магию.
Это была она, твердо сказал себе Тайлор. Девушка, которую он искал, была в его спальне вместе со своей тетей.
Они-то и спасли ему жизнь, и теперь Тайлор намеревался во что бы то ни стало их разыскать. Это стало для него жизненно-важным вопросом, к которому пари с Люком не имело больше никакого отношения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь и ненависть в Ровердорме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других