Колючка в Академии Магии. Большой Турнир

Оксана Гринберга, 2023

Чтобы спасти своего брата, я отправляюсь на Большой Турнир. Туда, где сильнейшие маги Драконьего континента попытаются доказать нам, что мы никто, а прилипчивый дракон вместе с наглым демоном то, что они для меня все. Только вот мы не собираемся проигрывать, а я – изменять своему сердцу. Но судьба уготовила мне одно испытание за другим, а тайны прошлого оказались пострашнее настоящего, в котором крылатые мажоры из столичной академии Даргеша решили окончательно испортить мне жизнь.

Оглавление

Из серии: Колючка в Академии Магии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колючка в Академии Магии. Большой Турнир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Отданный на откуп участникам Большого Турнира дворцовый комплекс состоял из четырех зданий, выстроенных прямоугольником. Внутри этого прямоугольника обнаружился еще один пруд с белыми лебедями, вокруг которого был разбит такой же восхитительный сад, украшенный мраморными фонтанами и клумбами с чудесными цветами.

Участников из Аренты разместили в восточном крыле. Жить команде Хальсатта предстояло на втором этаже, где нам отвели десятикомнатные апартаменты, своей роскошью вряд ли уступавшие королевскому дворцу Делингов.

Пока я, раскрыв рот, рассматривала сокровища, собранные в общей гостиной, — разглядывала картины в золотых рамах и скульптуры на мраморных постаментах, — парни принялись делить комнаты.

Привычно поспорили — драконы с демонами, тогда как люди благоразумно держались в стороне, — но до драки дело так и не дошло. Опять же, решили отложить ее до возвращения с Большого Турнира.

Адриан Иварт, назначенный нашим капитаном, с чем категорически не был согласен никто, кроме драконов, отстоял, по его словам, лучшую для меня комнату с видом на пруд.

В тот момент я все еще находилась под сильнейшим впечатлением от летнего дворца, поэтому искренне его поблагодарила. Да так, что Адриан решил, будто бы я сменила гнев на милость, и предложил отправиться с ним на прогулку.

— Куда это ты крылья навострил, ящерица? — тотчас же раздался недовольный голос Шоура. Да-да, в нашей команде царили удивительное взаимопонимание и поддержка — мы даже добрались до Даргеша, а они все еще друг дружку не поубивали. — Никуда она с тобой не пойдет!

— Шоур прав, — вздохнула я в ответ. — Я никуда и ни с кем не пойду. Вернее, сперва я пойду в свою комнату — спасибо тебе, Адриан! — где собираюсь перевести дух с дороги. После этого нужно разложить вещи и подумать о том, что надеть на сегодняшний бал. — О нем нас предупредили Воспитатели еще на корабле. — Кстати, о наших вещах. Неплохо бы узнать их судьбу.

Последний раз мы видели их на Троне, в маленьких комнатах, похожих на кладовые, которые служили нам спальнями, а брать поклажу на корабль запретили прибывшие за нами драконы.

Тут, словно в ответ на мой вопрос, на пороге общей гостиной возникла молчаливая процессия из смуглых мужчин, нагруженных нашими саквояжами. Отыскав свои, я указала носильщикам на дверь моей комнаты.

Поблагодарила — в отличие от драконов, сделавших вид, что это в порядке вещей.

— И вообще, сегодня вечером Бал Прибытия, — уже стоя в дверях своей спальни, сказала я парням. — Надеюсь, вы об этом не забыли?

И тут же увидела, как загорелись глаза дракона и демона, но покачала головой:

— Нет, — сказала я сразу двум своим кавалерам, — даже и не думайте! На бал я пойду… Семен, надеюсь, ты не против того, чтобы меня сопровождать?

Пожав плечами, тот дал свое согласие. Сказал, что не возражает, только танцевать не станет, подобное занятие не для него и не про него.

Кивнув, я гордо удалилась в свою комнату, в которой только что никого не было — своими глазами видела, как ее покидали носильщики! — но внезапно обнаружились две смуглые девушки в белых платьях и с убранными под строгие чепцы смоляными волосами.

Увидев меня, они почтительно поклонились.

— Мы ваши горничные, мисса, на все время пребывания на Большом Турнире, — заявила одна из них. Говорила она на Всеобщем с легким шипящим акцентом. — Мы разберем вещи и развесим их в гардеробной.

Оказалось, в просторной комнате, большую часть которой занимала огромная кровать, но присутствовали также светлая мебель, мягкие ковры под ногами, бежевые гардины на окнах, а еще была отдельная секция с софой и тремя мягкими креслами возле камина…

Так вот, в стене рядом с кроватью обнаружилась небольшая дверца, за которой находилась клеть, предназначенная для одежды.

— Затем мы поможем вам собраться на бал, — подхватила вторая. — Только скажите, мисса, какое платье вы хотите надеть, и мы его подготовим.

— Скоро вам принесут легкий ужин, — добавила первая.

Впрочем, к этому времени я уже разобралась, как стану их различать. Первая была моложе, с задорной улыбкой, которую она пыталась скрыть под вежливым и немного отстраненным выражением лица. Вторая — старше, и, кажется, в их паре она взяла на себя роль лидера.

— Но вы, наверное, сперва захотите принять ванну, — добавила первая, на что я с энтузиазмом покивала.

Потому что кроме спальни и гардеробной была еще и собственная ванная комната, размерами мало чем уступавшая той самой спальне. Помимо закутка с «удобствами», в ней обнаружились целых два бассейна.

Один — с холодной водой, второй — с горячей, которую, по словам горничных, маги из обслуги перед нашим приездом успели нагреть до приятной для тела температуры.

Но одно мое слово — и воду тотчас же остудят, либо, наоборот, добавят температуры. Я должна знать: здесь исполняются любые мои желания!

— Спасибо, — сказала им, пораженная столь любезным приемом, оказываемым нам в Даргеше.

Признаться, ничего подобного я не ожидала, особенно стоя возле борта на подъезде к Элефсине в компании Эллисон Диммер. После слов прорицательницы меня не оставляло ощущение грядущей катастрофы, но оказалось, щедрость Коннора Риддока не знает границ.

На Драконьем континенте нас ждали не только королевский дворец, но и королевское гостеприимство.

К тому же на вечер был запланирован Бал Прибытия, который начинался ровно через два часа. На него пригласили всех участников турнира, и это означало, что я наконец-таки увижу драконов Даргеша — самых серьезных наших противников и претендентов на победу.

От подобной мысли плечо зачесалось еще сильнее. И я, взяв с протянутого мне подноса стакан с соком, подумала, что действие снадобья от аллергии закончилось слишком уж быстро.

Надо будет попросить у Камиллы еще несколько склянок, раз у нее с собой целый запас!..

— Меня зовут Кина, а это Айзи, — произнесла старшая горничная, когда я спросила у них об именах. — Так какое платье вы выберете, мисса? Айзи поможет вам искупаться, а я как раз подготовлю его к выходу.

— Бледно-розовое, — ответила ей. — Да, именно то, с пышными рукавами.

Я так и не успела приобрести новые вещи взамен уничтоженных Кристалл Эсгарон и ее подружками. Не хватило времени — мы отправились на Трон ровно через два дня после оглашения списка участников.

Но целительницы и девушки с факультета Демонической магии не оставили меня без одежды. Причем у меня ее набралось аж на целых три саквояжа!

Да, я пыталась сопротивляться. Спрашивала, зачем мне столько, если я еду на битву академий, а вовсе не на увеселительное мероприятие длиной в месяц, но переспорить Ясмину, невесту Брендана, не было никакой возможности.

Именно она, иногда советуясь с однокурсницами, отобрала для меня вещи из подаренных и одолженных, а потом сложила все в саквояжи, которые мне тоже выдали на время Большого Турнира.

Сейчас их как раз распаковали горничные.

Я же подошла к зеркалу рядом с камином, мазнула по своему отражению взглядом, но все-таки остановилась и посмотрела на себя еще раз — в светлом дорожном платье с длинными узкими рукавами и с убранными наверх волосами.

Правда, прическу порядком растрепал морской ветер, и из строгого пучка на волю выбралось несколько локонов.

Внезапно в голову стукнула странная мысль о том, что поездка в Даргеш удивительным образом пошла мне на пользу.

Мне показалось, что мое лицо немного изменилось — это была все та же я, но скулы выступили чуть сильнее, придавая моим чертам уверенную законченность. Брови и ресницы потемнели, зато волосы посветлели, усиливая контраст; глаза зазеленели, оттененные длинными черными ресницами, а с правого виска исчезла неровность.

Нет, не шрам, а небольшое напоминание об Огненной магии моей погибшей сестрички Присси.

Так и есть, кожа тоже стала ровнее, а на привычно-бледных щеках появился румянец, появление которого я тут же списала на жаркое солнце Даргеша.

— Да-да, спасибо! — все еще рассматривая себя в зеркале и гадая о причинах подобных перемен, сказала я Кине, когда та вызвалась помочь мне расшнуровать лиф. С учетом банных процедур, времени до начала бала оставалось не так уж и много. — Сейчас уже допью.

Сок оказался великолепным, и я не могла вернуть стакан, пока в нем оставался хотя бы один глоток. Дернула левым плечом, освобождаясь от платья; рукав тоже спал — а я тем временем продолжала рассматривать себя в зеркало.

Но то, что я в нем внезапно увидела, заставило мои пальцы непроизвольно разжаться.

Выскользнув, стакан упал на пол. В месте, где я стояла, не было ковра, поэтому он разбился на мелкие кусочки, а стекла вместе с брызгами разлетелись в разные стороны, заодно попадая мне на ноги.

Я же в полнейшем ужасе потянула платье наверх.

— Что такое, мисса? — растерянным голосом спросила Кина, и я, кинув быстрый взгляд на ее лицо, подумала, что она не заметила.

Вот и хорошо — что ни она, ни Айза ничего не заметили!..

Возможно, им нет до этого никакого дела, но мне бы не хотелось… То, что было в зеркале, видела только я, и мне нужно время, чтобы во всем разобраться.

— Кина, прошу вас!.. Да, вас с Айзой… Мне надо ненадолго остаться одной. Нет, не стоит собирать осколки. Раз я разбила стакан, то я все и уберу. Вот так, магией…

— Но, мисса!.. — совсем уж растерявшись, горничная смотрела на меня испуганными глазами. — Это наша забота и наша работа. Неужели вам настолько сильно не понравился сок? О, я принесу другой, раз маракуйя и дыня не пришлись вам по вкусу. Или же вы захотели шампанского с дороги?

— То есть ты думаешь, что мне настолько не понравился сок, что я разбила бокал? Возмутилась из-за того, что мне не подали шампанского? — усмехнулась я. — Нет же, Кина, все совсем не так! Это вышло случайно, и я сейчас все исправлю. Стакан, правда, жалко…

Вскоре я собрала осколки магией, и, пока Кина сметала мусор на непонятно откуда взявшийся совок, я еще и полила грязное место дождем и высушила Огненной магией. Не сказать, чтобы исчезли все следы, но я старалась и даже ничего не спалила.

— Теперь можно мне остаться одной? Нет, не надо меня раздевать… И вымоюсь я тоже сама.

— Мы вам чем-то не угодили, мисса? — в глазах у Кины стояли слезы, а Айза застыла с моими сорочками возле распахнутой дверцы в гардеробную.

Мне показалось, что ее руки и губы тряслись.

— Правда, все хорошо! — сказала им, хотя все было очень плохо. — Просто мне нужно побыть одной. Я отправляюсь в ванную, и мне не надо, чтобы вы мне помогали. Но если для вас это так важно, то я буду рада, если вы разложите мои вещи и принесете что-нибудь поесть.

Сказав это, я взяла из рук Айзы чистую сорочку и домашнее платье, а потом подхватила пару банных полотенец со стопки, лежащей на комоде возле кровати.

У меня не оставалось моральных сил убеждать горничных в том, что ничего не случилось. Кое-что произошло, и мне надо было разобраться с этим в одиночестве.

Поэтому очень скоро я закрыла за собой дверь в ванную комнату, не забыв накинуть на нее заклинание, чтобы меня уже никто не потревожил. Затем, прислонившись к двери спиной, сползла прямиком на выложенный разноцветной плиткой пол.

Но все же заставила себя подняться и подойти к огромному зеркалу.

Там я стянула с себя платье и уставилась на свое отражение.

…Худая рука, бледное левое плечо, на котором проступил темный рисунок.

Ну что же, мне особо не пришлось напрягать глаза и воображение, чтобы разобраться, что именно там изображено. Длинное хвостатое тело дракона обвивало то ли дерево, то ли меч. Верхушка рисунка еще до конца не проступила, но я почему-то не сомневалась в том, что оставалось уже недолго.

— Не может этого быть! — сказала я своему отражению.

Но оно было.

И даже несмотря на то, что сперва я прыгнула в холодный бассейн, затем залезла в горячий, после чего старательно терла плечо и руку мочалкой, вылив на себя почти все жидкое мыло… А потом и шампунь — его я тоже на себя вылила.

Но рисунок никуда не пропал. Наоборот, он стал еще четче.

Дракон обвивал телом меч — еще и скалил пасть, зараза, чтобы не вздумали к нему подойти!..

Пребывая в самом мрачном расположении духа, я вылезла из бассейна, затем высушила то, что успела расплескать, а заодно и волосы, после чего накинула на себя домашнее платье.

— Итак! — подойдя к зеркалу и протерев рукавом запотевшее стекло, сказала я своему отражению. — Значит, архимаг Клемент не соврал, а Даррен ошибся. Выходит, что я — дракон.

Произнеся это, я принялась старательно разглядывать себя в зеркале, а заодно и разыскивать внутри себя признаки того, что это правда. Но ничего не было — только проступивший знак рода на плече.

— Но это же смехотворно! — наконец, заявила я своему отражению. — Мой отец — Веспер Саммерс. Он человек, и мама тоже. Просто папа что-то намудрил в своих опытах, пытаясь привить детям дар Абсолютной Магии, и из-за этого получилась такая вот ерунда. — Та самая, что теперь красовалась на моем плече. — Но никакой я не дракон и никогда им не стану.

А то, что Эллисон заявила насчет крыльев — это нужно отправить на ту же свалку из предсказаний, что и ее муравьев, отрезанную голову и акул с лошадьми. Она все придумала, потому что до сих пор ненавидит меня из-за брата.

Повторив про себя несколько раз, что никакой я не дракон, а Эллисон меня ненавидит, — я немного успокоилась, после чего еще раз посмотрела на проклятую метку.

Затем попыталась вывести ее магией.

Пробовала разной, но ничего не вышло.

К тому же из-за Огненной я обзавелась ожогом, но вовремя остановилась. Шипя от боли, накинула на плечо целительское заклинание, подумав, что мне стоит попросить у Камиллы Сантос уже не средство от аллергии, а мазь для заживления.

Потому что у меня нет никакой аллергии. Просто я — ошибка природы.

Но, быть может, драконье клеймо пройдет само по себе? Исчезнет, когда я вернусь в Аренту?!

Ну да, через неделю или чуть больше — никто не знал, как долго продлится Большой Турнир, — мы отправимся домой, и проклятый знак пропадет, словно его никогда и не было.

— А что, если нет? — негромко спросила я у зеркала. — Что если внутри меня сидит проклятая ящерица, потому что мой отец — дракон?

Я даже знала его имя.

Севастус Дункан, один из совладельцев торговой компании «Дункан и Каш», ныне здравствующий и проживающий в Элефсине.

Знала я, и где расположен его дом, — на улице Свершения, 5. Тобиас назвал адрес вместе с именем дракона, который участвовал в опытах отца и был его верным соратником.

Но что, если в ходе этих экспериментов… мама родила меня от него, и следом за клеймом из меня полезут чешуя и крылья?!

Эта мысль оказалась настолько ужасной, что я, чтобы не сходить от нее с ума в ванной комнате, потащилась делать это в спальню.

К удивлению, там меня уже поджидали. Незнакомый мужчина сидел, развалившись в кресле возле камина, но, когда я вышла из ванной, тотчас же поднялся на ноги и любезно поклонился.

Лет ему было под тридцать, может, чуть старше. Роста он оказался с меня, что для мужчины в Аренте считалось бы едва выше среднего. У него было умное смуглое лицо — вполне симпатичное и, даже можно сказать, притягивающее взгляд.

Глаза с миндалевидным разрезом смотрели цепко, оценивающе. Впрочем, заметив, что я его разглядываю, он отвел взгляд.

Незнакомец был из нари, в этом у меня не возникло ни малейшего сомнения, но его одежда и то, как он со мной держался — вежливо, но на равных, — говорили о том, что он не последний человек в королевской резиденции.

— Мисса Саммерс, — произнес мужчина почтительно, и я подумала…

Интересно, как он вообще сюда попал?

Для того, чтобы войти в мою комнату, сперва нужно миновать общую гостиную, находившуюся под присмотром восьми человек из нашей команды, два из которых крайне ревнивые.

Уверена, они не пропустили бы ко мне молодого и незнакомого мужчину. Но поглядите-ка на него — стоит целехонек в моей комнате и нисколько не пострадал ни от драконьей, ни от демонической магии!

Через окно ему тоже не пробраться — мы все же на втором, высоком этаже.

И пусть Иварт заявил, что выбрал для меня лучшую из комнат, но те, что с широкими балконами, он забрал для драконов.

Вряд ли незнакомец влез по стене, так что…

— Меня зовут Брук, — сказала ему, продолжая его разглядывать.

Передо мной был маг, причем довольно сильный, судя по вибрациям его людского дара, но и это вряд ли бы помогло ему беспрепятственно миновать парней из команды, а порталы внутри дворца не открыть.

— Мисса Саммерс, — произнес он, — мое имя Кова, и я — главный распорядитель дворцового порядка. Слежу за тем, чтобы все гости были счастливы и могли насладиться несравненным гостеприимством королевской семьи Даргеша.

В его словах о королевском гостеприимстве мне послышался затаенный сарказм, и я склонила голову.

Становилось интереснее.

— Мне доложили, что вы собираетесь отказаться от своих горничных, — пояснил Кова. — Я здесь для того, чтобы узнать причину. Понять, чем именно они вам не угодили, после чего наказать их за нерасторопность или отсутствие должного старания. А также принять меры, чтобы следующие ваши служанки не повторили похожих ошибок.

Я покачала головой.

— У меня нет к ним никаких претензий, господин Кова!

— Но при этом вы попросили их удалиться, — парировал он. — Может быть, вы, мисса Саммерс, желаете, чтобы вам прислуживали мужчины? Стоит только намекнуть, и я тотчас же пришлю к вам… самых умелых.

Я нисколько не сомневалась, в чем именно будут заключаться их умения.

— Прошу вас, верните мне Айзу и Кину! Произошло недоразумение, и сейчас я бы хотела, чтобы они помогли мне собраться на бал. А то, что я их отослала… — Колебалась я буквально секунду, прикидывая, как половчее ему соврать. — Я родом из Южной провинции Аренты, у нас считается неприемлемым, если кто-то видит наше голое тело. Только муж, — добавила твердо. — Поэтому я попросила девушек удалиться на время, пока я стану принимать ванну.

— Значит, только муж, мисса Саммерс! — кивнул Кова, и мне показалось, что он нисколько не поверил. Но мне было все равно. — И вернуть ваших горничных…

— Именно так, — кивнула я. — И вот еще: зовите меня Брук.

— Брук, — повторил он.

— Кстати, скажите мне, Кова, как именно вы попали в мою комнату? Где начинается этот потайной ход?

На этот раз мне удалось его удивить.

— Мисса Саммерс… Вернее, Брук, — поправил он себя. — Но с чего вы решили?..

— Только не надо мне врать, — поморщившись, предупредила его. — Ваше вранье вряд ли сделает честь несравненному гостеприимству королевской семьи Риддоков!

— Вы правы, — сдался он. — Все комнаты в летнем дворце соединены переходами, но это сделано исключительно для удобства гостей. Наш персонал вымуштрован и многократно проверен, так что у вас не может быть никаких сомнений…

Я качнула головой.

— Сомнений у меня нет, но вы должны показать ваш ход. Мне нужно знать, откуда может исходить опасность. И нет, Кова, я нисколько не сомневаюсь ни в вас, ни в вашем персонале, но прекрасно понимаю, что угроза может прийти из совсем другого источника.

Ну что же, я это сказала.

Многозначительный намек повис в воздухе, и Кова неожиданно кивнул.

— Я покажу. Но вы должны понимать, Брук, что тайных ходов во дворце много, и мы знаем далеко не обо всех. Только о тех, которые нужны нам для работы.

— И кто же знает обо всех?

— Наши хозяева, — склонил он голову.

— Драконы?

— Драконы.

Кивнула.

— И как же вы живете… с драконами в качестве хозяев?

Думала, Кова мне не ответит. Вернее, любезно произнесет что-то излишне вежливое, что на самом деле будет означать: «Не лезь не в свои дела, Брук Саммерс!».

Но я ошиблась.

— Забвение, — неожиданно произнес дворцовый распорядитель. — Магия забвения — замечательная вещь. Она стирает из памяти все то, о чем ты больше не хочешь помнить, и выстраивает остальные воспоминания таким образом, словно ничего и не было. Именно так наши обиды и несправедливости исчезают без следа. Словно их и не было.

— Никогда о такой не слышала, — призналась ему.

— Отличительная магия нашего народа, о которой мы предпочитаем не распространяться. Но именно она позволяет нам спокойно и безоблачно жить бок о бок с хозяевами-драконами вот уже которое столетие.

Произнеся это, Кова уставился на меня так, что я поняла: его слова о спокойной и безоблачной жизни рядом с крылатыми хозяевами лишь миф, потому что такой для людей на Драконьем Континенте не существует.

И мне оставалось лишь ему посочувствовать.

Раз уж три наши дракона не давали нам покоя с самой Аренты, я могла представить, насколько тяжело приходилось нари здесь, в Элефсине!

Впрочем, это было уже не мое дело.

Мы, Саммерсы, не всегда можем помочь самим себе — смерть Присси и проблемы Тобиаса яркое тому подтверждение. Тогда чем я могу помочь целому континенту?

Если только выразить то самое сочувствие.

Вот и Кова не стал углубляться в сложную и болезненную для нари тему. Вместо этого показал мне тайный ход, начинавшийся как раз за камином. Пластина, его открывавшая, была настолько искусно и незаметно вделана в стену, которая беззвучно отходила в сторону, что я подумала: ни в жизни бы не догадалась!..

Хотя, знай я о ходе, наверное, смогла бы обнаружить его магией…

Попробовала, но на стенах стояли хитрые защитные заклинания, блокировавшие все мои попытки отыскать другие ходы, так что вскоре я перестала и пытаться. Вместо этого пришлось довольствоваться словами Ковы о том, что он не знает о существовании иных проходов, ведущих в мою комнату.

Но спокойнее мне от этого не стало.

Наконец, распорядитель удалился в темную дыру за камином, стена встала на свое место, а еще через пять минут в дверь постучали. Оказалось, принесли письмо; за спиной у лакея стоял крайне подозрительный Шоур, а мимо демона в комнату проскользнули Кина и Айза.

Поклонились мне, когда я забрала послание и закрыла за собой дверь, так, словно ничего и не было, да и я заявила, что все в полном порядке. Единственное, смотреть на меня в раздетом виде нельзя.

Только мужу.

Которого у меня нет и пока не предвидится.

Но, возможно, он появится через два года, когда я закончу академию, потому что именно Даррен прислал мне письмо.

С такими мыслями я уселась за стол и раскрутила свиток. Впрочем, никаких любовных признаний от Даррена я не ждала и не прогадала.

Присланное им письмо было коротким и лаконичным.

Возможно, Даррен подозревал, что перед доставкой адресату послание непременно прочтут шпионы короля Риддока, и это каким-то образом может навредить ему, мне или команде Академии Хальстатта, поэтому продолжал старательно держать наши отношения в тайне.

Даже здесь, в Даргеше.

«Этим вечером мне удастся вырваться на короткое время. Увидимся на балу».

И инициалы — Д.К.

На это я тяжело вздохнула. Наши с Дарреном отношения окутывала такая тайна, что даже я в них почти не верила. Сомневалась, уж не почудилось ли мне и были ли они на самом деле.

И еще в том, что мои инициалы Б.С. — Брук Саммерс — однажды станут Б.К. — Брук Крисвелл.

После памятного разговора с признаниями в кабинете Даррена, а потом поцелуя в городском парке у нас были еще две встречи украдкой на Троне, один быстрый поцелуй и обещание, что когда мы вернемся в Аренту с Большого Турнира, то все станет иначе.

И я решила ему поверить — почему бы и нет? Может, и правда станет, — но на сердце было тяжело.

Пожав плечами, отложила в сторону свиток, затем решительно задвинула тревожащие меня мысли на задворки сознания.

Нас, Саммерсов, какой-то тяжестью на сердце не пронять. Мы и не такое видали и не через такое прошли!

Успокоившись, я наспех перекусила чем-то невероятно вкусным, после чего принялась собираться на бал. При этом потратила все свое обаяние на то, чтобы вернуть расположение Кины и Айзы.

Кажется, мне это удалось — девушки буквально расцвели, стали болтать без умолку и даже смеяться.

Затем в четыре руки сделали мне чудесную прическу, заявив, что нынче именно такая мода в Даргеше, которая, кстати, не сильно отличалась от того, как ходили в Аренте. После этого помогли мне облачиться в бальное платье, ответственно отвернувшись в тот момент, когда я скидывала с себя домашнее.

Затянули шнуровку лифа, подобрали подходящие украшения и духи, и уже скоро я была готова отправляться на бал.

С Семеном, которого выбрала себе в сопровождающие, зная, что того нисколько не интересовали ни танцы, ни я в качестве романтического объекта.

Признаюсь, меня немного потряхивало от волнения — потому что совсем скоро в Парадном зале я должна была встретиться с Дарреном. И еще мне предстояло воочию увидеть драконов Даргеша, наших самых серьезных соперников, у которых мы собирались вырвать победу на Большом Турнире.

Оглавление

Из серии: Колючка в Академии Магии

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колючка в Академии Магии. Большой Турнир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я