Королевство Кинзи

Оксана Алексеева, 2018

Клэрис, наследница крупной корпорации, бесстрашна, импульсивна и не желает следовать навязанным правилам. Жизнь прекрасна, только когда забываешь о холодном расчете! Корона тяжела, но собственное положение Клэрис удается оценить полностью, когда против ее семьи начинают настоящую войну. И как сложно будет признать, что каждая сторона права. "Ромео и Джульетта" на новый бизнес-лад. При создании обложки использовано изображение с сайта shutterstock.

Оглавление

Из серии: Романтика с веселой приправой

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королевство Кинзи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Усатый президент и дама с собачкой

Джинсы и футболки теперь выглядели неуместно — в таком виде нас ни в один приличный ресторан не пустят. Или нам нужен ресторан попроще? Возможно, даже третьесортного кафе хватит, ведь в задании нигде про статус заведения не сказано. Эту мысль я и озвучила, но Рик, направляясь к стоянке такси, ответил:

— Нет. Чем престижнее — тем лучше. В забегаловках охрана обычно более настороженная.

— Точно. Что будем делать с прикидом?

— Возьмем в прокате? — Рик, по всей видимости, был тоже не уверен. — Или быстро по домам? Но это сколько времени…

— Можно быстро заскочить к моим друзьям — возможно, для тебя тоже что-нибудь подыщем.

— И у твоих друзей найдется любой размер?

— Так мы задание выполняем или пижонов из себя корчим? — и тут же сама нашла решение. — Дорогой бутик! Я серьезно. У меня с собой кредитка — покупаем, а завтра возвращаем. Да и в такое время вряд ли работает что-то, кроме очень дорогих бутиков.

Этот вариант Рику не понравился — выходило так, будто мы выиграли за счет моей кредитки. Но я его быстро переубедила: задание-то состоит не в поиске одежды, так что к самому заданию отношения не имеет. Чтобы сэкономить время, я вообще потащила его в хорошо известное мне место — там не возникнет никаких проблем.

Схватила первое попавшееся вечернее платье, а Рик ошарашено разглядывал ценники. Пришлось ему помочь: всунуть в руки костюм вроде бы подходящего размера и запихнуть в примерочную.

Уже через двадцать четыре минуты мы заходили под руку в сверкающее желтыми огнями заведение — и на этот раз я предпочла такой ресторан, в который сама раньше не заходила. Благо в мегаполисе их предостаточно. Уверена, что смотрелись мы гармонично — примерно ровесники по возрасту и довольно молодые. На молодость персонал и спишет отсутствие у меня приличной прически и неформальный рюкзак на плече Рика. И этот же персонал научен распознавать платежеспособность клиентов по брендовости одежды. Лишь бы бирки нигде наружу не торчали.

— Можешь заказывать все что душа пожелает. Платить ведь не собираемся, — милостиво разрешил Рик. — Я вот лично на омары смотрю.

— Слушай, напарник, мы тут на три часа засядем, если ты собрался ни в чем себе не отказывать, — я поставила локти на стол и немного наклонилась вперед, чтобы говорить тихо. — Заказать-то ты можешь и омаров, но вряд ли я буду ждать, пока их принесут.

Он отмахнулся:

— Ничего, сэкономим время на моем задании — там у меня все схвачено.

Официант поставил на стол шардоне и закуски. Начал разливать вино по бокалам. При нем нельзя ни напыщенно молчать, ни говорить о важном:

— Хорошее место, дорогой. Очень надеюсь, после свадьбы мы не перестанем с тобой выбираться в рестораны.

Рик подхватил:

— Дорогая, в нашем с тобой возрасте принято выбираться в ночные клубы, а не рестораны. Конечно, если твой отец будет настолько любезен, чтобы не читать нам нотации по этому поводу.

Официант слишком медлил с вином.

— Мы еще не поженились, а ты уже настроен против моего отца? — возмутилась я. — Не забыл, кто нам свадьбу оплачивает?

— Ну да. Забудешь, когда он при каждой встрече об этом вспоминает.

Рик отвлекся на телефонный звонок, раздавшийся из кармана его новенького пиджака. Мне пришлось отложить ответ про отца, так незаслуженно обвиненного в тирании тем, кто даже себе этот самый пиджак позволить не может.

— Мне сейчас некогда… — Рик ответил тихо, спокойно. Голос его собеседника был едва слышен — мужчина, но слова разобрать невозможно. — Да ничего серьезного, с Клэрис ругаемся. Я наберу тебя позже, окей?

И улыбнулся какой-то короткой фразе, которую я, естественно, не расслышала. Зато за это время официант удосужился оставить наши бокалы в покое и удалиться за салатами.

— Это был Джек? — меня разбирало любопытство — начальник охраны Кинзис Корп сейчас должен рвать и метать, услышав мое имя, но он так спокойно свернул разговор?

— Нет, — покачал головой Рик и убрал телефон обратно. — С тобой не связано.

Конечно, не связано. Именно поэтому собеседнику ничего не пришлось объяснять — достаточно было назвать мое имя. Ладно, это сейчас не так важно.

— Как будем выбираться? На входе два охранника.

Рик откинулся на спинку и лениво осмотрелся:

— И в зале три. Это минимум. Я могу прорваться. Ну, после того, как доем омаров.

— Но-но, — встрепенулась я. — Ты-то прорвешься, не сомневаюсь, а вот меня наверняка схватят! — я задумалась — надо было это сделать до того, как попали сюда.

— Если схватят, то мне придется выполнять задания одному. А они могут быть рассчитаны на двоих — так, насколько я знаю, часто бывает.

— Предатель, ты бы бросил меня не задумываясь, если бы не это, — единственное, что поняла я из его рассуждений. — Я… я могла бы пойти в дамскую комнату, и там сбежать через окно… Например.

— Не хотелось бы тебя разочаровывать, дорогая, но окна в туалетах бывают крайне редко. И после того, как ты исчезнешь, я уже так запросто не прорвусь.

— О да. И тогда мне придется выполнять задания одной, а они могут быть рассчитаны на двоих!

Рик усмехнулся:

— Подозреваю, что наша с тобой командная работа самая некомандная… Предлагаю каким-нибудь образом попытаться работать вместе.

Это я и без него понимала:

— Что будем делать?

— Сначала я поем омаров. Сколько их вообще готовят?

Вот и весь его план. Какая тут может быть командная работа? К окончанию салата я уже определилась — просто надоело ждать. Встала, поправила лиф платья… и со всего размаха плюхнулась на пол, судорожно выдавливая из себя кашель.

Рик, к счастью, хотя бы не стал уточнять, что конкретно я изображаю: сердечный приступ или предсмертные судороги опоссумов. Преспокойно включил телефон и закинул его в нагрудный карман — Джеку нужны будут видео или аудио-подтверждения, никто в игрищах на слово верить не станет. Потом встал и, наконец, заверещал надо мной, обращаясь к подбегающим сотрудникам:

— Врача, врача! Аллергия на клубнику! Вызовите врача!

— К… какая клубника? Не было там никакой клубники… — я слышала, что говорит официант, а сама пыталась подняться на четвереньки, но с кашлем снова бессильно падала.

— Тогда на курицу, — злобно ответил ему Рик. — Есть разница? Кто-нибудь вызовите врача!

Если так пойдет и дальше, то мы тут полчаса задыхаться будем — никому в голову не придет ничего стоящего. Надо подсказывать:

— Воды… — я изобразила умирающего посреди Сахары. Артистично подняла руку вверх, заодно и отодвинула какого-то сердобольного старичка, так и норовившего ухватить меня за грудки. Не дай бог он и есть врач!

Рик помог мне подняться и сделать глоток принесенной воды, я сама потащила его к выходу:

— Воздуха… — новая просьба ведь не должна прозвучать фальшиво? А что я еще должна попросить сразу после воды? — Дышать нечем!

Нам обоим позволили вывалиться на улицу, но сообразительно оставались поблизости. Наверное, охрана тут и не к таким шоу приучена — ничем их не удивишь. Хотя открыто подозрения, конечно, никто не озвучивал. Рик прижимал меня к себе, не позволяя снова упасть, и при этом нашептывал:

— Теперь уйдем оба. Ты прямо сейчас беги, я их задержу.

Переспрашивать нужды нет. Как кстати я не вырядилась в туфли на шпильках — нам было некогда еще и на обувь тратить время, поэтому под блестящей юбкой на мне были вполне себе нарядные кроссовки. Больше ждать нельзя — очень скоро на мою обувь обратят внимание и другие.

Я рванула в сторону, чуть не сбив прохожего, а Рик остался на месте. Повернулась к нему, уже приближаясь к углу квартала — он бежал за мной. За его спиной два охранника поднимались с земли, третий догонял. Рик, неожиданно резко развернулся и подсек его на полушаге, потом снова бросился в моем направлении. Мне хватило взгляда, чтобы оценить обстановку, поэтому я побежала дальше — Рик не попадется. В охрану Кинзис Корп простых ребят, не умеющих за себя постоять, не берут. Рик-то не попадется, лишь бы мне не попасться.

Догнав, он схватил меня за руку и поволок вперед еще быстрее. Голоса за спинами звучали довольно далеко, но остановились мы, только когда сделали не меньше семи поворотов и забежали в совсем уж темный проулок. Там, пытаясь отдышаться и отсмеяться, переоделись в более удобную одежду, только отвернувшись для этого. Все равно было достаточно темно. Нарядное сложили в рюкзак — с этим я разберусь завтра.

Поправив футболку, я повернулась к Рику, который уже смотрел в светящийся экран телефона.

— Отослал? Что там следующее? — мне не терпелось переключиться на другую задачу.

— А. Джек еще не ответил. Дай ему запись прослушать.

И снова это короткое «А». Как у вора. С другой стороны, я и Стивена Тауэра на этом же поймала! Быть может, так говорят многие, а я выискиваю подвох? В точности ли его голос — сейчас сложно сказать, но вор мне показался примерно его возраста. Рик, в отличие от Стивена, совсем немного выше меня ростом и худощав. И Рик, в отличие от Стивена, совершенно точно физически способен забраться через стену в охраняемый дом. И… и самое главное — охрана Кинзис Корп имеет доступ к схеме особняка! Ему незачем было изучать здание заранее, притворяясь разносчиком пиццы! Я всматривалась в его едва освещенную фигуру… Подозрение долбануло меня по затылку, да так сильно, что я от неожиданности издала какой-то тихий звук.

— Что? — Рик отлепил взгляд от телефона и глянул на меня.

Говорить прямо — это наша фамильная черта:

— Слушай, дорогой, а не с тобой ли мы позавчера на крыше моего дома светские беседы об искусстве вели?

Слишком темно, чтобы оценить выражение его лица. Рик улыбался — я только зубы и могла разглядеть:

— Позавчера? Дай-ка вспомнить…

— Ты вор! — подпрыгнула я на месте. — Что ты собирался украсть?

— Клэрис, у тебя от концентрации бабла в крови мысли путаются. Это со всеми богачами случается?

Я ведь не рассчитывала, что он прямо сразу признается? От допроса с пристрастием его спас сигнал сообщения от Джека.

— «Сделать усы Линкольну», — прочитал Рик, сразу позабыв обо мне. — Совсем уж просто.

— Которому Линкольну? — я подошла ближе.

— Полагаю, что Аврааму.

— Памятнику? — догадалась я.

— Да, самому ему будет сложновато.

— В Юнион-Сквер?

— Да, нам нужно такси.

И опять погоня за временем. В машине Рик пытался отыскать в рюкзаке хоть что-нибудь, подходящее для усов — обнаружил скотч. Я же, перебирая на телефоне страницы поисковика, приходила во все больший ужас:

— Что за дурацкое задание? Там днем и ночью полно народу! — возмущалась я. — И полиции, само собой!

Рик отчего-то совсем не переживал — наверное, снова собирался ориентироваться на местности:

— Совсем не дурацкое! Почему у него борода есть, а усов нет? В этом скрыта какая-то мировая дисгармония.

— А как ты собираешься на него взбираться? Да нас обоих арестуют!

— Не паникуй заранее…

— Стой… Стойте! — я закричала и даже стукнула в спинку кресла водителя. — Остановите тут… Нет, поверните направо, еще два квартала.

Водитель преспокойно выполнил распоряжение — ему безразличны нервные заскоки клиентов. Рик же пододвинулся ближе:

— Что происходит, безбашенная Кинзи?

Я ткнула своим мобильником ему в нос:

— Плакат! Тут небольшой театр, и на афише — ты не поверишь — наш приятель! Если можно под Линкольном понимать памятник, то почему бы не засчитать и изображение? Это же в сто раз проще!

Он вдруг обхватил меня за плечи одной рукой, а второй нагло потрепал волосы:

— Так и знал, что тебя надо брать — бегать не умеешь, зато с пеленок натренирована думать.

Благодаря мне, скотчу и пучку травы президент Линкольн обзавелся чудесными усами, с которыми в самом деле смотрелся куда гармоничнее. Был сфотографирован и отослан Джеку. Тот без проблем засчитал победу в этом задании и выслал следующее.

— А. Вот это мое! — торжествовал Рик. — «Сфотографировать собачку миссис Клауд».

— Что?! — я ушам поверить не могла.

Рик, кажется, причины моей реакции не понял:

— Когда ты меня заставила взять тебя в пару, я сразу придумал задание, чтобы нам с тобой легко справиться. Поверь, все одно задание продумывают лично для себя. Глупо было бы работать с Кинзи и не использовать связи с Кинзи. И если кто-то попадется, то серьезных проблем не будет, ведь за охрану особняков Клауд, Кинзи и Диксон отвечает Джек. Так что если кого и поймают, то только уволят, но вряд ли посадят. А ты, Клэрис, проведешь нас внутрь так, что никто не пострадает!

— А как же «обойдемся без костылей»? — с сарказмом припомнила я.

— Да забудь ты уже об этих костылях! Победителей не судят! — он смеялся, словно вопрос был уже решен.

Пришлось охладить его пыл:

— Слишком позднее время для визитов родственников, Рик. А миссис Клауд свою собачку оберегает похлеще, чем Форт-Нокс. Отец даже шутит, что она завещание на эту визгливую животинку напишет, а не на родного сына!

— Так придумай что-нибудь! Ведь вся ставка на тебя была!

— Придурок!

— Бесполезная напарница!

Вместе ответа я просто пнула его в ногу, Рик вскрикнул, отскочил и поднял руки вверх:

— Обойдемся пока без насилия! Найдутся еще поводы, уж поверь. Ладно, не буянь — действуем по старинке: проберемся в дом и сфотографируем псину.

— Конечно! Ведь забираться в чужие дома для нас обычное дело!

Он изобразил обиженную мину:

— Никак не пойму, на что ты намекаешь!

Хотя, если хорошенько подумать, то его опыт в этом вопросе сейчас очень кстати. Особняк Клауд намного проще нашего, из охраны там человека два, то есть провернуть все с его навыками проблемой не будет. Так что склонность к воровству и особенно опыт в данном вопросе только на руку.

— Проехали! — я потащила его снова к такси. — В смысле, поехали. Устроим этой шавке взбучку. С проникновением.

На этот раз более простой выход выполнения задания нашел Рик:

— Сначала в офис Кинзис. Особняк миссис Клауд охраняется нашими же ребятами, поэтому наверняка в общей системе есть план установки сигнализации. Если повезет, то получится отключить дистанционно…

Ну кто бы сомневался! Ведь сразу же понятно, что парень этот вопрос решает не впервые. Но вслух я эту тему больше не поднимала — нам не нужны пустые споры, тем более такие, которые могут привести к разрыву нашей временной дружбы.

Однако выяснилось, что таких умных умельцев, как мы двое, в мире предостаточно. В смысле, когда Рик отыскал в компьютере схему особняка Клауд и даже нашел заветный способ дистанционного отключения… оказалось, что сигнализация по периметру уже отключена! Сие могло означать только одно — кто-то из ребят добрался до этого задания раньше нас и пошел тем же путем. Теперь придется спешить: или охрана заметит отключение, или те, выполнив задание, сами вернутся в офис и заметут следы. Мы можем оказаться в ловушке, если успеем зайти, но не успеем выйти.

Перед высоким забором Рик остановился.

— Я полезу один. Получится быстрее и безопаснее.

— Разве мы не напарники? — я не собиралась принимать во внимание его намек на мою несостоятельность.

— Так. Получится. Быстрее. Ты хотя бы наверх забраться сможешь?

— Подсадишь. Или затащишь. Зато если тебя поймают, только в моем обществе могут отпустить.

— Аргумент! — моментально взвесил варианты Рик.

Он подскочил и зацепился пальцами за край забора, подтянулся и перебрался наверх. Лег поперек, свесил мне руку. Когда я смогла уцепиться двумя руками, потянул к себе — я только ногами успевала перебирать. Вниз на другой стороне я спрыгнула сама.

— Если сигнализация до сих пор отключена, мы можем войти через кухню. Персонал должен спать в это время, — прошептала я напарнику, осматривая освещенную маленькими лампочками крышу.

— Персонал может уже не спать, если до нас сюда приходили другие. Да этот дом сегодня многолюдное местечко… Но датчики движения не сработали. Значит, у нас еще есть надежда. Только не шуми!

И он, сильно наклонившись, побежал вперед. Я — за ним, с яростным шепотом:

— Сам не шуми!

На темной кухне никого не было — значит, охрана не насторожена. Если кому-то и удалось зайти до нас, то проникли они тихо, тревоги не подняли. Теперь мы можем пробраться в любое помещение дома.

— Где может быть эта псина? — я угадывала в тихом голосе смысл, потому что всех слов разобрать было невозможно.

— Понятия не имею. Возможно, в спальне хозяйки. Это на втором этаже.

Мы перебрались в коридор, нашли лестницу. Стараясь не издавать ни звука, перемещались все ближе и ближе к цели.

— Пс! — раздалось из темноты, я подскочила на месте. — Рик, это ты?

Я по голосу узнала Мэтта — значит, мы шли за ними след в след, и поэтому столкнулись прямо в доме. На втором этаже коридор был тускло освещен, поэтому Рика, вышедшего вперед, и заметили. Я шагнула следом — теперь нелепо прятаться. Разглядела Мэтта и Ричарда. Рик сильно преувеличил, когда рассказывал, что о моем участии догадались буквально все. Потому что когда Ричард разглядел меня, то вскрикнул почти в полный и совершенно счастливый голос:

— Вороти меня в отцовский трейлер! Клэрис?!

На него зашипели сразу с двух сторон, а Мэтт даже попытался увлечь друга обратно во тьму. Вряд ли этим возгласом можно кого-то разбудить, а охрана находится вне дома, но в напряженной тишине мы сначала расслышали далекое рычание, а потом ненормально звонкий лай. С другой стороны коридора к нам мчалась мерзейшая болонка, издавая звуки похуже сигнализации.

Я рванула назад — эта зубастая сирена уж точно разбудит всех, но в панике заметила, как Рик и Мэтт направляют на собачонку телефоны, щелкают. Похоже, их волнение не достигло той отметки, после которой забываешь о задании. И только после этого Рик развернулся и помчался следом за мной. Мэтт и Ричард на первом этаже растворились в другом направлении — вероятно, они зашли не через кухню и потому выбирались по привычному пути.

Едва мы вылетели на улицу, как тут же прижались к земле — вдали слышались голоса охраны. Я от страха не могла пошевелиться. Но вопреки потребностям тела, Рик торопил:

— Уходим прямо сейчас. У нас несколько секунд.

И побежал к забору, я же вынуждена была кинуться за ним. Голос совсем близко включил какие-то суперспособности — я сама смогла подпрыгнуть настолько высоко, чтобы уцепиться за край. Рик затащил меня наверх за шкирку и сразу спрыгнул с другой стороны. Мне некогда было думать над происходящим, просто попыталась не переломать ноги в процессе. И неслась к пролеску так быстро, что даже смеющегося Рика обогнала.

Еще через сто метров упала на колени, задыхаясь. Да они с этими их игрищами просто сумасшедшие! Интересно, Мэтта с Ричардом схватили? Если да, то нам только на руку — самыми сильными конкурентами меньше.

— Получилось немного смазано, но собачку рассмотреть все же можно, — Рик смеялся, когда отправлял сообщение Джеку. — У нас несколько минут на передышку. Перекусить бы… Эх, зря я омаров не дождался.

Я кое-как поднялась на трясущиеся ноги, шагнула к нему, ухватила за рукав, чтобы развернуть, обняла и со всей силы завизжала в ухо. Он пытался меня отодрать, но не сразу сумел — слишком много во мне накопилось эйфории от содеянного, чтобы вот просто так взять и утихомириться.

— Рик Ройшоу! Это было круче, чем прыжок с тарзанки!

— Отпусти меня на волю, безбашенная Кинзи!

— Теперь-то мне понятно, как ты в наш дом пробрался. Это мог сделать любой из охраны, но только ты подходишь по телосложению и возрасту!

— Что ты несешь? Какое еще телосложение? Да прекрати ты меня щупать!

Но восторг был слишком велик, никак его не унять:

— Как же я рада, что ты взял меня в напарницы!

— Ты шантажировала меня!

— Да перестань — ты слишком просто согласился! Не притворяйся теперь, что внял моим угрозам!

— Я был напуган! Напуган, отпусти! Сообщение пришло!

— Я сейчас даже уверена, что ты мне тогда специально первым попался — так тебе хотелось со мной работать!

Сильнее стиснуть я его все равно уже не могла, поэтому пришлось повиноваться и дать ему возможность прочитать: «Я не понял, а почему Мэтт отправил снимок с примерно того же ракурса? Ладно, потом расскажете. Готовы к следующему заданию?»

Оглавление

Из серии: Романтика с веселой приправой

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королевство Кинзи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я