Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 1

Нэйр Неферит

Лэйн-Элон – светлый мир, где существуют идеальные законы, а ещё… Светлые и Тёмные Боги, которые всю историю враждуют друг с другом за право этим миром управлять. Но однажды в Лэйн-Элоне появляется человек, который способен забирать силу Богов, он желает стать единственным Богом в этом мире. Тогда все остальные Боги объединяются, и в это время тёмная сторона совершает ошибку. Эта ошибка могла бы стать причиной гибели всех высших сил, но стала поводом для крепкой дружбы Тьмы и Света.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Кто такие Илиры?

Когда в мире появлялось что-то новое, способное побеждать зло, рождалась легенда. Испокон веков люди верили в легенды, потому что эти древние сказания некогда были былью. Так проходили года, столетья. О легендах помнили, но перестали верить.

Вера в себя — одна из сил, способных творить настоящие чудеса. Слаб духом человек, не имеющий её. Нет ничего страшнее потери этого качества души. Людям нужно только и всего — верить.

Эта история началась в самом большом королевстве мира, в великом государстве, которому насчитывалась не одна тысяча лет; эта страна являлась родиной самых необычных людей в Лэйн-Элоне — рыцарей Даслонов, а звалась она Гавайстером. Этот самый прекрасный край, союз степей и лесов, гор и морей, рек и ручьёв, манил всех и каждого. Сколько таил он в себе загадок, никто не мог понять, почему только в Гавайстере рождаются Илиры1, почему здесь такие счастливые люди, почему эта страна издревле не видела рабовладения и войн. Страна побед, ларец древних легенд, земля, которая хранит в себе не только рудники золота и серебра: именно на этой земле было пролито много крови за мир. Здесь были не людские войны — здесь были войны добра и зла. Однако, теперь их нет…

В самом сердце Гавайстера, в деревне Аландос, которая находилась во владении города Идоса, жил один Илир. Илирами называли людей с карим цветом глаз. Это считалось большой редкостью. Илиры рождались среди обычных людей, поэтому за отдельную расу не принимались, но древние легенды гласили, что в давние времена Илиры служили Богам Света, и были у них некие силы, при помощи которых те чувствовали зло и могли его побеждать.

Однако же, как и все легенды, легенда о Даслонах и Илирах считалась выдумкой. Люди больше верили в то, что у Илиров есть силы владеть магией или колдовством, а равно вершить зло. Много суеверий ходило и о тёмном цвете глаз — он был как у лесных зверей — коричневый. Поэтому Илиров опасались.

Но только не девятнадцатилетнего Артура. Он был старшим сыном охотника. Жил в Аландосе с отцом, матерью и младшим братом. С соседями они дружили, друг другу помогали, и, в общем-то, Артур ничем не отличался от других людей. Как и все подростки, он помогал отцу продолжать семейное охотничье дело.

С утра он вместе с отцом отправился в лес проверять ловушки. В лес он ходил каждый день, очень часто бывал там один. Частенько в отсутствие отца мог поработать проводником для проходивших мимо их деревни путешественников, несколько раз водил их через лес к границе с Мэлиссией — соседним государством.

Но этим утром деревня была обеспокоена странными событиями. Два дровосека, собрав на центральной площади народ, громко рассказывали о том, как повстречали нечисть в лесу. Дровосеки явно были сильно взволнованы, и описали лесных существ во всех подробностях. Может быть, даже в чём-то преувеличили.

–… и хвосты у них такие были лысые чёрные, а сами они такие лохматые, с зубами. Мелкие, с кота ростом, и летают! Крылья у них были…

— Вот чертовщина какая!

— А вы меньше бы выпивали, и не встречали бы нечисть всякую, — смеялись над рассказом деревенские жители, не веря их словам.

— Мы не выпивали! Клянусь, нам не показалось! Мы, правда, их видели.

— Ой, как же… Нечисти не существует. Привиделось вам. Вот лучше б делом занялись вместо того, чтоб людям головы дурить и от работы отвлекать!

Пожалуй, это и всё, что успел услышать Артур, пока проходил мимо. Он даже обернулся назад, на дровосеков, но так и не смог понять, правду они говорили, или нет.

— Знаешь, Артур, не стоит верить всему, что говорят люди. Верить нужно только тому, что увидишь своими глазами, — сказал ему отец, положив руку на плечо Артура.

Артур молча кивнул головой, соглашаясь с ним, и они пошли дальше.

День сегодня был тёплый, но пасмурный. Дождя не было в этих краях довольно давно, что значило только одно — в лесу все дороги и тропы будут сухими, и ничего не затруднит путь.

Ветер тихо шумел в ветвях деревьев, птицы умолкли, и лишь из самой глубины лесной чащи доносился голос ворона. Стволы деревьев в лесу заросли густым мхом со всех сторон. Недалеко отсюда протекала небольшая лесная речка, и от того воздух был пропитан разными запахами. Так пахла илистая земля, старая листва и цветы жимолости, всё перемешалось во влажном воздухе.

Обычно Артур не особо обращал на это внимание, но сейчас наслаждался каждым вдохом. Но чем глубже он заходил в лес, тем больше нарастало беспокойство. Он чувствовал что-то неладное.

«Неужели это связано с рассказом тех дровосеков?» — думал Илир, не в силах дать объяснение своему предчувствию опасности.

— Отец, ты не замечаешь ничего странного здесь?

Охотник оглянулся по сторонам. Сквозь ветки проглядывалось серое пасмурное небо. В лесу было спокойно. Ничего подозрительного:

— Нет, ничего необычного не вижу. Ну да, лес мрачноват в такую погоду, ты просто зря беспокоишься, сынок. Вон, пойди лучше проверь сеть за теми деревьями.

Артур послушался отца и направился в указанном направлении. И с каждым шагом сердце начинало биться всё чаще. Чувство было необъяснимое. Артуру показалось, что он начал очень остро ощущать всё, что находилось вокруг: запахи, звуки. Ничего не ускользало из внимания. Лес тут будто вымер, как поздней осенью, и ночной туман ещё не успел полностью рассеяться.

И тут он услышал крик отца:

— Артур! Скорее!

И он со всех ног ринулся обратно к нему.

Что он там увидел, повергло его в ужас: перед охотником стоял странный зверь — с короткой тёмной шерстью, огромными торчащими ушами, без хвоста. Он ловко перепрыгивал с дерева на дерево, перебегал по земле и злобно рычал, пытаясь напасть, но остерегался ножа в руках охотника.

Артур смог теперь распознать своё предчувствие. Несомненно, это была та самая Илирская особенность — чувствовать нечистую силу, что она где-то рядом. Он слышал это из рассказов старших, но никогда прежде ему не доводилось испытать ничего подобного. Ведь нечисть никогда не появлялась на глаза людям. Он сам до этого дня не верил в то, что она существует.

По легенде пять веков назад Орден Даслонов победил всю нечистую силу, и с тех пор никто не видел ни Даслонов, ни нечисти. Неужели всё, что говорится в легенде — это правда? Но тогда почему тёмные силы заполонили лес, если они были побеждены? Что произошло на самом деле? Они где-то прятались всё это время? Что они пережидали? А может тогда Даслоны победили не всех? И теперь Даслоны с Виинглонами вернуться, и как в легенде будут защищать людей от зла?

— Кто это!? — Артур не знал, что ему делать.

— Скорее лови его! — с этим охотник оттолкнул Артура, потому как зверь прыгнул в его сторону. Илир совсем потерял бдительность.

Когда же отец Артура схватил это существо, и с радостным возгласом «Такого ещё никто не видовал, вот все удивятся!» вонзил в шею зверя лезвие ножа, тот перестал рычать и мешком упал наземь.

Но радость охотника длилась недолго. Рана, оставленная ножом на теле существа начала дымиться. В итоге в считанные мгновения трофей превратился в чёрный дым и испарился вовсе, как будто его и не было.

Тело у нечистой силы было нематериальное внутри, потому как состояло из тёмной энергии. Эта энергия бралась из тёмных душ. К примеру, умер человек с тёмной душой, эту душу нашёл любой Тёмный Бог и создал из неё такое вот существо, которое служило ему и жило за счёт того, что чувствовало чужой страх, боль и другие негативные эмоции. Видимо в поисках «пропитания» нечисть и бродила по лесу, ища людей.

Артур и его отец в недоумении глядели то на землю, то друг на друга, удивляясь тому, что тело зверя испарилось.

— Отец, дровосеки были правы насчёт нечисти в лесу…

— Иж ты, и откуда она взялась?

— Пойдём домой, а? Опасно тут.

— Нет уж. Без добычи не вернёмся. Ежели эта тварь мёртвой тело своё теряет, так живую изловим…

— Да тут лес кишит нечистью, посмотри туда! — Артур показал на дерево, на ветке которого сидело маленькое чёрное мохнатое существо и смотрело на охотников большими желтыми глазами, а после исчезло в астральном пространстве, оставив небольшое облачко дыма вместо себя — так оно переместилось в другое место. — Дальше может быть опасно, мы не знаем, кого нам доведётся повстречать.

— Хотя… ты прав. Несмотря на то, что нам нужно добыть пропитание, лучше вернуться. Мы ещё не знаем, кого можем там повстречать… Эх, придётся ехать в Идос завтра…

Артур вздохнул с облегчением, и охотники возвратились в деревню. Конечно, его отец был огорчён неудавшейся охотой, и всю дорогу говорил о грядущей поездке в город, чтобы продать стрелы и мех. Артур не особо его слушал, потому как знал, что останется дома с братом на этот раз.

Скоро показалась деревня. Народ там занимался своими обычными повседневными делами, совсем не зная об опасности.

Деревянные домики казались совсем ненадёжным укрытием. Артур думал, что если сюда вдруг заявится нечисть из легенд — уж ничто и никто перед ней не устоит.

О появлении нечисти явно свидетельствовали жуткие звуки, которые изредка доносились из глубины леса, но на них никто не обращал внимания.

Отец Артура первым делом, повстречав своих знакомых, принялся рассказывать всем им о том, кого они с Артуром видели в лесу. Народ это насторожило, и вокруг охотника начало собираться всё больше и больше народу. Артур решил не ждать отца и отправился в сторону своего дома один, чтобы быстрее закончить сегодняшнюю работу.

Его дом находился на северной окраине деревни, поэтому пришлось идти к нему через весь Аландос.

Проходя мимо центральной площади, Артур увидел человека, стоявшего возле книжной лавки. Это был её владелец — Тэринг. Он научил Артура читать, привил ему любовь к книгам, и тот часто бывал в его лавке.

— Доброго дня, — поздоровался с ним Артур.

— Здравствуй, Артур, — спокойно ответил торговец, смотря в небо. Во рту он держал соломинку, лицо его казалось совсем безмятежным, в отличие от суетливых односельчан. — Гляди, луна какая!

Артур остановился возле крыльца и поднял голову. Густые серые облака пеленой затянули небо, но к полудню начало немного проясняться, и на небе показалась частично скрытая облаками большая белая луна. Днём она никогда не исчезала с неба, только переставала светить. И не заметить её мог только слепой. Но на ней время от времени появлялись красные вспышки.

— Ого! Она невероятно красивая! А почему она такая?

— Это, Артур, потому что ночь красной луны близиться…

— Ночь красной луны?

— Да, — Тэринг присел на порог крыльца и предложил сесть рядом с собой Артуру. — Присядь вот, расскажу.

Артур сел рядом и приготовился слушать.

— Легенды говорят, что примерно раз в четыре тысячи лет, бывает ночь красной луны и ночь синей луны. Они наступают по очереди. Это как-то связано с Илирами, с такими как ты. В древние времена, когда настала ночь красной луны, Илиры собрались вместе, и создали три поселения далеко в лесах. Они жили примерно тут, где живём мы — в центре Гавайстера — во владениях Идоса, Берко, Ариндьюса и Хелгента. Они жили в своих поселениях много поколений. Но потом их селения оказались разрушены нечистой силой, и тогда Илиры ушли. Тогда они создали три Ордена, и стали называть себя Доргенами, Лореанами и Лиасинами. Защищали человеческие города от нечисти. Потом они объединились, и стали Даслонами.

— Я слышал легенду, но про ночь красной и синей луны совсем ничего не знал. То есть эти красные вспышки на луне означают, что она скоро станет целиком красного цвета?

— Да, только на одну ночь. Поговаривают, что в ночь красной или синей луны всякая сила увеличивается вдвое.

— Господин Тэринг, а расскажите мне ещё об Илирах. Всё, что вы знаете.

— Могу кое-что тебе поведать. Расскажу, что за все свои сорок девять лет я встретил только одного Илира — тебя. Сейчас Илиров осталось очень мало, единицы. Десять лет как живу в этой деревне. А до этого я путешествовал. Я обошёл все северные владения Гавайстера, бывал в городах и деревнях. И нигде не было Илиров. Вот в соседних деревнях — Бринире и в Эйре — Илиров нет. В Идосе есть — старшая дочка нашего лорда — Илир, как и ты. Но это я только слышал.

— А я слышал, что она ведьма. И для владения настанут тяжелые времена, когда она станет управлять Идосом вместо своего отца…

— Не делай поспешных выводов, Артур, — посмеялся торговец. — Слухам верить нельзя. Так-то если им верить, все Илиры умеют колдовать.

— Но я не умею.

— Вот видишь.

— Я понял… Всегда нужно искать подтверждение всему…

— Ты уже взрослый, Артур, скоро начнёшь жить самостоятельно, оставишь свой дом.

— Я ещё не считаю себя достаточно взрослым, и не готов пока уйти.

— Для каждого своё время. Я ушёл от родителей, когда мне было семнадцать лет. Пошёл в город, нашёл работу. Потом много путешествовал. Очень много, весь мир, считай, обошёл. А когда заработал, вот купил тут дом, лавку открыл, много книг редких собрал.

— И куда же мне идти?

— В любой город. В Идос, или лучше в столицу — в Элион-Дор. Элион-Дор больше Идоса, и возможностей там больше.

— А я бы хотел других Илиров найти. Как это возможно?

— Не знаю. Много Илиров в раннем возрасте уходят в леса, живут одни, изучают магию, путешествуют, никогда на одном месте не задерживаются. Скрываются. Многие люди их яро ненавидят. Если будешь путешествовать, интересуйся у местных, есть ли у них Илиры в селениях, или нет.

— А почему Илиры рождаются среди людей? С чем это связано?

— Это никому не известно. Знаю только, что если оба родителя Илиры, то и дети их рождаются с карими глазами. А если Илир только один из родителей, детей-Илиров у него никогда не будет.

— А что будет, если Илиров не станет вообще?

— Ну, говорят, в Илирах заложена некая сила. Все Илиры могут злу противостоять. Как-то по-особенному. Илиры служили Богам Света. Они составляли весомую часть светлой армии. А без них Светлым Богам будет трудно. Не знаю, может все эти легенды выдумка, и Даслонов никогда и не было. Тогда выходит, Илиры обычные люди, просто цвет глаз у них редкий. Бывает же такое, что дети рождаются не похожими на родителей, потому что перенимают качества своих дальних предков.

— А я считаю, что всё, что говориться в легендах — правда. Все говорили, что нечисти не существует, а оказалось, что она есть. Я сегодня видел её в лесу. Значит и остальная часть легенды не выдумка!

Артур вздохнул, поняв, что в этом мире слишком много тайн, а у него слишком много вопросов. Хотелось бы получить ответы на них, но его ждала работа. Следовало загрузить повозку товарами.

— Спасибо большое за рассказ, я, наверное, уже пойду…

— Ступай, задержал я тебя… Артур, ну ты завтра утром не забудь зайти ко мне.

— Хорошо, — попрощавшись, Артур быстрым шагом отправился домой.

С утра небо было ясным и казалось, грядущий день принесет много побед и удач. Взошедшее солнце разбудило Артура. Тот улыбнулся ему, встал с кровати, оделся в свою повседневную одежду коричневого цвета, схватил свой лук со стрелами и спустился по деревянной лестнице со второго этажа на кухню.

— Нильс!? Ты дома? — окликнул он младшего брата. Тот отозвался откуда-то со двора, и вскоре вошёл в дом:

— С добрым утром. Ты что, уже собрался?

— Да, я не могу пропустить турнир, — ответил Артур, накладывая себе завтрак, и начал спешно есть. — А где родители?

— Они уехали в Идос, товар продавать. Сказали, что это важнее праздника.

— Точно, я совсем об этом забыл! А ты что стоишь? Давай тоже собирайся. Мы вместе хотели пойти.

— Ну, мне ещё кое-какие дела нужно сделать по хозяйству, обещал матери помочь, пока её нет…

— А ладно… Тогда встретимся на турнире.

Нильс кивнул головой, и Артур быстро вышел из дома. В Аландосе ярко ощущалась обстановка праздника. Все нарядные, весёлые; площадь украшена разноцветными лентами и цветами. И народу уйма. Все и позабыли о вчерашнем, нечисть ведь в солнечную погоду попряталась.

Приходилось с каждым здороваться. Да, в деревнях так, семей живёт около трёх десятков и все тебя знают. Не будешь их приветствовать, начнут говорить о твоей невоспитанности.

Внешность Артура не отличала его от других ребят в деревне: среднего роста, с золотистыми волосами. Нильс был очень на него похож внешне, за исключением цвета глаз — у него они были голубыми, как и у родителей.

Да и от остальных жителей деревни они не больно-то и отличались. Все Гавайцы не имели особо примечательной внешности: у них была светлая кожа, а рост, цвет волос и глаз вообще могли быть любыми.

По большей части жилось тут спокойно. Опасно было лишь повстречать разбойников где-нибудь в лесу, но вблизи городов и деревень они не обитали. Обычно поджидали путников на лесных дорогах вдали от человеческого жилья. Поэтому всегда присутствовал риск опасности, если далеко уйти от деревни. Артуру было страшно покидать Аландос, зная всё это.

Но он мечтал путешествовать. В Гавайстере совершеннолетие наступало в четырнадцать лет, и выросшие дети обычно уже до достижения ими двадцати лет уходили из своих домов и жили самостоятельно. Половина из них оставалась на прежнем месте жительства. А Артур давно решил для себя, что в Аландосе не останется.

Он знал, что только Илиры могли стать Даслонами. У них были все качества, необходимые для того, чтобы быть борцами со злом: Илирам проще было освоить магию, а также они могли лучше других людей распознавать нечисть. Также ходили легенды, что в глубокой древности они даже понимали животных… К сведению, Илиров всегда было мало, примерно один на человеческое поселение, а оно обычно вмещало около сотни-двух человек. В городах было больше.

Артур верил в правдивость легенды, и в глубине души надеялся, что когда-нибудь он повстречает этих людей.

Мечтая об этом, он направлялся в сторону центральной рыночной площади и по пути вспоминал, как в раннем детстве он с восторгом наблюдал за работой своего отца и хотел быть как он — охотником. Но однажды произошло событие, которое изменило всю его жизнь…

Это произошло несколько лет назад. В один из тёплых дней, Артур отправился с отцом в лес проверять охотничьи ловушки. Там они разделились, охотник пошёл к пруду проверять капканы, а Артур направился в противоположную сторону, чтобы проверить сеть. И кого он там нашёл…

В сеть попалось странное существо. Пегас — известный зверь из легенд. Белый, с серой гривой и серым хвостом. Артур в то время ничего не знал о пегасах, а легенду о Даслонах услышал позже.

Он выпустил его, но мифический зверь не убежал, а пожелал остаться с ним. Артур никому не рассказывал о нём, боясь того, что их могут разлучить.

Илир не понимал, почему он принял такое решение. Посмотрев этому необычному созданию в глаза, ему показалось, будто он встречал этого пегаса очень давно, и был рад новой встрече с ним, как со своим другом. Быть может, это были чары, а может, что-то другое…

В тот день он отвёл пегаса далеко в лес, к высокому холму, куда обычно не заглядывали люди. Никто не знал, откуда взялся огромный холм посреди лесов и полей, и поэтому прозвали его Чёртовой горой. Некоторые уверяли, что видели у его подножия разную нечисть, но Артур слухам не верил.

Он вообще практически ни во что не верил и всё время требовал доказательств того, что ему рассказывали. Особенно если эти истории были сомнительными.

Разные путешественники, проходившие мимо деревни Аландос, рас-сказывали всякие байки о своих приключениях. Другие же говорили, что истории лживые, что всё это неправда, и быть не может никаких духов и прочих тёмных сил. Сам Артур был бы не прочь стать путешественником, но быть охотником в то время ему нравилось больше.

Артур изначально различал правдивые истории от лживых. И думал, что это его Илирская особенность.

Он часто навещал своего крылатого друга, и дал ему имя — Фадэль. А услышав от старших легенду о Даслонах, загорелся желанием отправится в путешествие. Потому что понял, что легенда о Даслонах — быль.

Рыцари Белого Ордена Света защищали мир от зла и не подпускали нечисть к людям. А помогали им Виинглоны — крылатые звери, которые возили Даслонов. Обычно, ими были грифоны, драконы и пегасы.

Артур верил, что Даслоны не навсегда исчезли во время Великой войны, возможно, они где-то очень далеко, а среди людей не появляются, потому что человеческую расу не от кого защищать, ведь зло было побеждено пять веков назад и больше не вернётся.

Тогда он был единственным в Аландосе ребёнком, который за столько лет выразил желание научиться читать и писать. Почему-то люди считали это дело бесполезным и ненужным в повседневной жизни. Но Артуру были нужны эти навыки для своего будущего путешествия, о котором он умолчал.

Ведь что могло произойти, если бы он сообщил об этом? Во-первых, его могли посчитать сумасшедшим или посмеяться, что он верит в сказки. Во-вторых, узнав о пегасе, нашлось бы много желающих посмотреть на крылатое существо. Затем появились бы те, кто решил бы его выкупить, а то и вовсе отобрать. А такой исход, что Артура после этого все зауважают — был маловероятен.

Вот Артур и скрывал это. Также решил учиться различным навыкам, которые могли быть ему полезны в будущем. Задумал приключение — будь готов найти выход из любой ситуации. Времени у него хватало, вот он и не стал терять его. Артур привык всегда добиваться того, что хочет, кто бы ему ни мешал. Он поговорил с отцом о своём обучении. Тот довольно скоро нашёл для него подходящего учителя. Им стал тот самый Тэринг, что приехал в деревню и открыл книжную лавку.

Конечно, книги у него покупали только прохожие путешественники, но в его лавке было много разных мелочей, вроде бумаги, из которой делали мешочки для лекарственных трав, краски и другие полезные мелочи.

Шли годы. Артур учился читать, не забывая о тренировках по стрельбе из лука, и тайно навещал Фадэля. Дел было много, но скоро он научился всё успевать, и жизнь шла своим чередом.

— Артур! — резко окликнул его голос знакомого торговца, проходящего мимо. Артура это заставило отвлечься от своих мыслей и обернуться:

— Здравствуйте, господин Ангор.

— Артур, а куда это ты направляешься? На турнир лучников?

— Да, не хочу опоздать.

— А я тебя надолго не задержу, я только хотел передать слова твоего учителя, он просил, чтобы ты сегодня заглянул к нему.

— Спасибо, я как раз собирался к нему зайти, он мне уже сообщил об этом! — Артур решил сходить к господину Тэрингу сейчас, ведь после турнира он хотел навестить Фадэля. Поход в книжную лавку много времени это не займёт, и на турнир он успеет.

Торговец Тэринг проживал там, выделив одну комнату в доме под торговое помещение. Так делали все торговцы.

Артур улыбнулся, когда, наконец, добрался до книжной лавки, находящийся на деревенской площади. С детства это место было ему знакомо, и теперь пробудило в нём тёмные воспоминания. Он вошёл в помещение. За столько лет здесь ничего не изменилось. Те же полки, те же книги и свитки.

— Господин Тэринг?

— Да-да, мой мальчик, проходи, — послышался голос торговца из соседней комнаты. Артур, минуя стол, последовал туда.

В просторной комнате, похожей на гостиную в кресле у окна сидел пожилой мужчина с седыми волосами. Он разбирал какие-то бумаги, лежащие рядом на небольшом столе. Артур сел напротив своего учителя и сказал:

— Господин Тэринг, я пришёл, как и обещал.

— Здравствуй, Артур, я хотел с тобой поговорить насчёт твоего обучения.

— Я плохо что-то усвоил?

— Нет-нет, как раз всё хорошо усвоил. Ты молодец! И я объявляю, что твоё обучение окончено. Поговорив с тобой вчера, я понял, что больше не смогу научить тебя чему-то новому.

Артур улыбнулся. Наконец-то его обучения окончено. От радости он обнял своего учителя и поблагодарил его.

— А теперь беги скорее на турнир, а то пропустишь свой выход.

— Конечно, господин Тэринг. А Вы пойдёте на праздник?

— Я обязательно посещу его, но позже. Мне ещё столько дел нужно успеть сделать…

Артур одобрительно кивнул, попрощался, и вышел на площадь, думая о том, что все такие занятые в этот день? У всех дела… Ну, что ж. Он направился на восточную окраину деревни, где и проводился турнир лучников.

Тетива лука со скрипом натянулась, губы прошептали заветные слова, и стрела полетела в сторону мишени. Ну, почти в цель. Но и этот результат был не плох для Артура, который решил немного потренироваться перед началом соревнования.

Никто из юношей в деревне не мог так хорошо стрелять, за исключением сына фермера — Сэлдира. И каждый турнир победа доставалась почему-то именно ему.

— Этот своенравный хвастунишка только и может, что байки травить, — недовольно говорил Артур Нильсу, глядя, как Сэлдир заливается смехом. — Он либо подкупил судью, либо такой везучий… А мой выстрел был вовсе неплох, что в этом смешного?

— Не обращай на него внимания, — какой раз согласился Нильс.

— Но он всегда выигрывает. Если в этот раз я проиграю, то больше никогда не буду участвовать в этом турнире!

— Ты говорил это в прошлом году, и в позапрошлом… Мне кажется, что следующей весной ты опять будешь стрелять, — сказал Нильс недовольному Артуру. — Ну, давай, иди, твой выход.

Артур вдохнул в грудь побольше воздуха, и когда его вызвали для участия, направился к центру поля. Встав лицом к главной мишени, он собрался с силами и мыслями, и только потом вновь натянул тетиву своего оружия.

Первая стрела попала в центр мишени. Осталось ещё две. Но, целясь второй раз, Артур вдруг ощутил резкую головную боль и заложенность в ушах. Недуг возник так неожиданно, что Илир покачнулся, и стрела, пролетев пару ярдов, воткнулась в землю, так и не достигнув мишени.

Дальше Артур был не в состоянии стрелять. Он сразу понял, что с ним происходило. Фадэль попал в беду. С Фадэлем у Артура существовала некая связь, если они и не слышали мысли друг друга, то точно чувствовали, что друг с другом происходит что-то важное. Виинглон таким образом пытался сообщить Артуру о некой угрозе.

Только боль отступила, как Артур перекинул лук через плечо и со всех ног ринулся прочь. Никто из присутствующих на турнире не смог дать разумного объяснения такому поведению Артура. Хотя его противник по стрельбе — Сэлдир — был только рад, что Артур сдался.

Для Артура самым большим страхом было то, что о Фадэле кто-то узнает или с ним что-то может случиться. Он и Фадэль прилагали все усилия, чтобы этого избежать, и у них получалось делать это столько лет.

Артур запрещал Фадэлю бродить в тех частях леса, где есть охотничьи ловушки, или где могут проходить люди. По большей части пегас не покидал окрестностей Чёртовой горы, но что-то случилось. Артур думал, что если Фадэля обнаружат, то им обоим придётся уйти очень далеко и скорее всего навсегда…

В последнее время его тяготили мысли о том, что придётся покинуть свой дом. Артур боялся сделать этот шаг. Но знал, что рано или поздно он встанет перед выбором — остаться с родными, или искать своё место в жизни самостоятельно, навсегда покинув родные края.

Он бежал, не обращая внимания на усталость. Но довольно скоро выдохся и сбавил темп. Пришлось просто идти, но очень быстрым шагом. Иногда Артур переходил на бег. Так он довольно скоро добрался до Чёртовой горы.

Никто не знал, откуда взялась сред лесов и полей высокая гора, поэтому её так и прозвали.

Многие и раньше поговаривали, что на ней обитает нечисть, но это было не так. Артур бывал там и никакой нечисти не встречал. Холм просто служил ориентиром в лесу. Он лежал как будто в треугольнике между деревнями Аландосом, Эйрой и городом Идосом.

Здесь он был осторожнее. Старался идти тихо, пытаясь укротить тяжёлое дыхание, прислушивался к посторонним звукам, внимательно осматривал местность на предмет чего-то необычного или чужеродного.

И чувства его не обманули. Он заметил двух охотников в лесу. Те явно были не местными, Артур не знал их. Видимо, они пришли из соседней деревни Эйры, либо из Идоса. Поведение их было взволнованным, они что-то бурно обсуждали между собой.

Артур старался быть незаметным. Но он находился слишком далеко от них, чтобы отчётливо слышать разговор. Тогда пришлось решиться подойти ближе, но его быстро заметили.

— Эй, кто там!? — один из мужчин обернулся, услышав треск веток.

— Выходи!

Артуру пришлось это сделать. И он решил быть с ними дружелюбным:

— Приветствую, господа.

— Кто такой?

— Артур из Аландоса, мой отец охотник, и я тоже. А вас мы не видели в наших краях.

— Мы пришли из Эйры, и смотри, что нашли! — один из мужчин показал Артуру довольно крупное белое перо, размером с половину руки. И его кончик был слегка испачкан кровью. Сердце Артура от этого бешено забилось. Он прекрасно знал, кому оно принадлежало.

— Ты знаешь, чьё это перо?

— Наверное, какой-нибудь птицы… — начал отговариваться Илир. Нужно было что-то срочно предпринять, чтобы увести охотников подальше от Чёртовой горы.

— Нет! Мы видели настоящего пегаса! Мы изловим его. Наверняка он далеко не ушёл, вон на той горе где-то. Им же нужна возвышенность, чтобы летать…

— Да вы что, господа, какой пегас, это же сказки, — посмеялся Артур.

— Артур, ты же местный, да? Лес знаешь, ну помоги нам.

— Мы-то тут вокруг этой горы ловушки-то поставим…

Артур не знал, что ему сказать. Отговорить их не получится, так как те видели Фадэля по-настоящему, и точно уверены, что им не причудилось. В мыслях он постоянно твердил, чтобы Фадэль ушёл подальше отсюда, и надеялся, что Фадэль эти мысли услышит. Так иногда получалось.

— Господа, а вы уверены, что то был пегас? Может лошадь какая от табуна отбилась, вот и бродит по лесу… Пегасов ведь не существует.

— Наши глаза нас не обманывают! Подожди… ты что, Илир? — охотник приметил у Артура карие глаза и резко поменял своё отношение к нему. — Колдовать умеешь?

— Боги упаси, я простой охотник, — сказал Артур. — Сколько в лес хожу, никаких существ из легенд не встречал.

— А может, ты всё знаешь о пегасе, но хочешь его от нас утаить?

— Господа, вы меня пугаете, я полагаю, вы выпивали накануне? Или…

— Раз так, то пошли на гору его искать, вот и убедишься в его существовании!

— Хорошо. Вот допустим, он есть, и что дальше?

— Поймаем его!

— Вы хотите, чтобы я вам помог?

— Разумеется, втроём мы его быстрее изловим.

— Конечно, но за «бесплатно» я ничего делать не буду… — Артур сложил руки. Это было правдой чистой воды, о какой помощи идёт речь, если не будет вознаграждения? К тому же он задумал их перехитрить, зная, что никаких денег он не получит и в помине, а так хоть его не станут подозревать в том, что он что-то скрывает.

Артур был тем ещё авантюристом, часто принимал рискованные решения, но благодаря своему упорству и полному отсутствию страха перед чем-либо всегда добивался своего. А ради Фадэля он был готов на любой сумасшедший поступок.

Обмануть охотников и повести по ложным следам будет очень сложно, ведь они в следах разбирались не хуже него самого. А услышав его не бесплатное условие, слегка замялись, но в итоге согласились.

Они втроём достигли подножия холма и начали подъём по тропе. Артур опасался, что Фадэль будет там. Ещё по пути он нашёл пару перьев на земле, они тоже были в крови.

Подняв перо дрожащей рукой с земли, он спросил у охотников:

— Почему на них кровь? Вы что, ранили его?

— Нимен задел его стрелой, но тот убежал.

«Да как ты посмел!» — подумал он про себя. Внутри Артура пробудился гнев. Они подняли оружие на его друга! Он был готов задушить их прямо на месте…

И с каждым шагом желание отомстить всё росло и росло.

«Фадэль, уходи» — всё твердил в мыслях Артур. Но пегас не слышал его мысленного приказа. Они увидели его на травянистом склоне.

Он был очень крупный, весь белый, только густая длинная грива и хвост его были серыми. На концах ног росла белая шерсть, как у тяжеловозных пород лошадей, хотя пегас от коня много чем отличался. У него была не такая вытянутая морда, и уши совсем короткие.

— Вот он! — обрадовались охотники.

Фадэль поднял голову, и хотел было убежать, но увидел рядом с незнакомцами Артура и засомневался.

«Фадэль, улетай» — думал Артур, а тем временем один охотник взял свой лук и прицелился в Фадэля.

У Артура внутри всё перевернулось, и он резким взмахом руки выбил оружие у охотника:

— Не смей этого делать!

Лук со вложенной в него стрелой упал на землю. Охотник недоверчиво взглянул на Артура. Затем его взгляд стал враждебным. Артур не помедлил, и чтобы его самого не поймали, побежал в сторону Фадэля.

Жестом он показал пегасу, чтобы тот улетал. Фадэль послушался, разбежался и взмахнул огромными белыми крыльями. Сам Артур побежал вниз по склону:

— Я позову тебя, а сейчас улетай как можно дальше! — крикнул он. Охотники бежали за ним и что-то кричали. Но Артуру удалось оторваться от них, он запутал следы, достаточно долго бродил по лесу, а под вечер решил вернуться в Аландос, уже не опасаясь, что за ним кто-то идёт.

Он и пошёл в лес для того, чтобы донести до охотников ложную мысль о том, что в той стороне скрывается пегас, что он якобы должен приземлиться где-то там, куда направится Артур.

Вечерело. Весенний праздник в деревне уже закончился, и сегодня был единственный день в жизни Артура, когда тот пропустил праздник. Хотя на этом его история не закончилась. Неприятности только начинались.

Те два охотника находились на площади Аландоса, вокруг них собралась вся деревня. Аландос по сути представлял из себя одну дорогу с домами по обеим сторонам, пару улиц примыкали к ней по бокам, у площади улица раздваивалась, поэтому обойти саму площадь было возможно только лишь по лесу. А Артуру пришлось замедлиться, чтобы не попасться кому-то на глаза.

Охотники оживлённо рассказывали жителям деревни историю о пегасе, и конечно, не забыли рассказать и об Артуре.

Хотя такого Артур не ожидал о себе услышать…

— Все Илиры колдуны, уж поверьте нам! Этот ваш парень только кажется таким правильным и хорошим, мы видели, кто он на самом деле!

— Вы что, белены объелись!? Мы знаем Артура и его семью, они всегда всем помогали! — говорил Лаэс — хозяин местного трактира. — А вы его в колдовстве обвиняете? Да не может такого быть, я вам не верю!

Другие люди ужасались тому, что рассказали охотники. Всё это было ложью, Артур не был связан с нечистью, с тёмной магией, Тёмных Богов не почитал, но часть правды была в том, что он завёл охотников в лес. Равно совершил большую гадость тем, кто по профессии ему чуть ли не родня, хотя должен был им помочь…

Артур хотел пройти незаметно мимо площади, или развернуться и обойти её по окраине, чтоб его не заметили.

Но многие поверили рассказу охотников. К тому же утром Артур странно себя повёл, когда резко убежал в лес с турнира. И получилось так, что история охотников из Эйры дало объяснение его странному поведению:

— Он не тот, за кого себя выдаёт! Он нас подставил! Ни с того, ни с сего!

— Артур! — вдруг кто-то из толпы указал прямо на него.

Илир сглотнул слюну. Что же сейчас будет….

— О, вот теперь давай поясни нам всё, — сложил руки Нимен — у него Артур выбил лук на Чёртовой горе.

— Где ты был? — спрашивали соседи.

— В лесу.

— Но почему ты не стал участвовать в турнире лучников?

— Мне нездоровилось. Я пошёл домой, а когда мне стало лучше, решил прогуляться по лесу.

— Ты видел этих людей?

— Да. Они утверждали, что видели пегаса, и уговаривали меня пойти его ловить. Я подумал, что они сумасшедшие, и мало ли что они могут сделать в таком неуравновешенном состоянии. Я испугался, поэтому и согласился им помочь, а потом убежал при первой возможности.

— Ты врёшь! Ты видел его вместе с нами! Он скрывает это существо от всех нас! Что вы скажете на это? — охотник показал всем белое перо.

— Это обычное птичье перо, — Артур развёл руками. С виду он был совершенно спокоен, но внутри него бушевала буря эмоций. Он опасался, что вот его сейчас раскроют…

— Пегасов не существует… это же сказка! Легенда…

— А что если всё, что они говорят — правда? Артур, ты что-то скрываешь от нас?

— Ты Илир, по легендам Илиры колдовать умели…

— Нет, по легендам Илиры были Даслонами и защищали людской род вместе с Виинглонами…

— Да, ты что-то часто в лесу пропадаешь, днями не видно.

— Вот-вот, он там всю нечисть возле себя собрал! — не унимались охотники. — До добра не доведёт этот человек, в нашей деревне уже был такой, а как костром пригрозили, дык тот сразу исчез с глаз, больше его не видели и жили спокойно!

Артур был возмущён их словами до глубины души. Ему хотелось сказать им лично, чем же его пегас им помешал, или с чего они решили, что он как-то связан с нечистой силой и колдовством. Его тронуло то, что они говорили всё это только лишь потому, что он был Илиром. А они, почему-то Илиров не любили.

Он с трудом сдерживал себя, чтобы не рассказать правды. Конечно, его одолевало сильное желание позвать сюда Фадэля, и тогда бы все поняли, что Артур такой же всадник, как те, которых знали люди из древних легенд. Однако показывать Фадэля было опасно из-за возможного появления завистников. Да и вопросов навалилось бы слишком много. К такому Артур был не готов. Он также не хотел покидать деревню сейчас.

Но, в конце концов, ему поверили. Он привёл несколько доказательств, опровергающих своё причастие ко всему описанному. Конечно, жители деревни встали на его сторону, а рассказ чужаков сочли выдумкой. Потому что пегасов не существует, что было известно совершенно всем.

Охотники из Эйры ещё долго возмущались и проклинали Артура. Потом ушли. Остальные тоже разошлись по домам, в том числе и Артур.

Но это всё до поры до времени… Хорошо, что всё так обошлось в пользу Артура, но такая история может скоро повториться и не раз. Охотники наверняка вернутся, и если понадобится, обыщут весь лес во владениях Идоса, чтобы найти и поймать Фадэля.

Уже смеркалось. Вернувшись поздно вечером, Артур вошёл в свою комнату, прикрыл дверь, зажёг свечу, свои лук и стрелы положил на стол. Сам он сел на кровать. От усталости всё болело, особенно спина и ноги.

День выдался сложный. Юноша посмотрел на стул, на спинке которого висела походная поясная сумка. Артур прикоснулся к ней и погрузился в воспоминания.

Илир взглянул на вещи, лежащие в сумке. Там было всё, что нужно путешественнику: карта, огниво, монеты, разного вида ножички и прочая полезная утварь.

Перед ним стал выбор. После произошедшего сегодня, этот выбор стоял очень остро. Необходимо было что-то решать, причём срочно. Ведь охотники, должно быть, не раз вернуться, чтобы найти Фадэля.

Мечта о приключении не покидала Артура, не давала покоя уже несколько лет. Он чувствовал, что время почти пришло, он так долго этого ждал, так долго готовился.

Да, ему было страшно. Он знал, что мечта его неприступна, он боялся покинуть родной дом, долго не мог на это решиться. Как же можно так просто уйти. Но из-за произошедшего днём инцидента с охотниками, Артур решился сделать сложный выбор. Это было последней каплей. Больше нельзя было ждать.

«Я должен уйти ради Фадэля. Только так он будет в безопасности», — думал он.

Свеча догорала. Но комнату освещал вовсе не её тусклый свет, а лунный, хотя в эту ночь он приобрёл красноватый оттенок. Илир встал и подошёл к окну. Всё именно так, как и рассказывал его учитель.

Артур теперь точно знал ответ на свой вопрос. Внезапно тревога исчезла. Теперь нет неопределённости, гнетущих мыслей, рвущих душу на части. Есть только вера в себя. Потому что теперь Артур понял, что именно ему предстоит.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Легенды Лэйн-Элона. Возрожденная легенда. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Смотри глоссарий.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я