Дневник алой розы

Нота, 2022

Любая история имеет своих героев и знаменательные события. Однако, как известно, у каждой истории есть своя история. Давайте вместе узнаем трагичную историю двух врагов, которые оказались связаны судьбой. Или не только ей? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник алой розы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 2. Впечатление, построенное на уважении

Поняв, что данные слова были сказаны ему, Дан повернулся назад. Позади себя он увидел двух парней примерно его возраста.

— Ты какой-то странный — улыбаешься, смеёшься, радуешься одному только факту обучения в академии. Что с тобой не так?

Дан

— Какая тебе и твоему другу разница? Кстати, кто ты вообще такой, чтобы так яростно осуждать меня?

— Ах да, позволь представиться.

Дан

— Буду очень рад.

Вилл

— Меня зовут Уильям Арнес Комидни, прошу прощения, за столь яркую оплошность. Как и ты являюсь учеником Сальтоса. Рад познакомиться, можешь звать меня Виллом, если так будет проще и удобнее. Прости за грубость с моей стороны, я немного агрессивный к незнакомцам и подозрительным, по-моему мнению, личностям. Плохая привычка, ничего не скажешь.

Дан

— Д-Да, очень приятно, Уильям. Меня зовут Даниэль Эльсх.

Вилл

— Эльсх? А, да точно, вспомнил. Твой отец вроде довольно известный сенатор.

Дан

— Правда?

Вилл

— Многие в народе его любят, кто-то даже боготворит. Проще говоря, и он, и вся ваша семья очень популярна, часто обсуждаемая. Вас ставят в пример другим как образцовую семью. Твой брат, кстати, очень востребован среди девушек, сестра у парней. Не жизнь, а ужас, полагаю. Известность, конечно, хорошо, но вряд ли постоянно быть на слуху приятно.

Дан

— Даже и не подозревал о подобном. Я просто не слежу за политикой и модой.

Нейтон

— Сынок, покажи всем в академии кто лучший! Давай!

Вилл

— Неужели я вижу это своими глазами — отец поддерживает тебя при всех?

Дан

— Ага. Конечно, подобное смущает, однако, у него очень много работы, часто задерживается до ночи, корректируя новые законы других сенаторов. Не хочу ему говорить плохого, он же старается. Как ни как, подобное приятно для души.

Дан

— Спасибо, отец!

Оливер Пайро

— Мне тоже стоит представиться. Я — Оливер Пайро. Можешь звать по имени. Фамилия, титул, звание и происхождение в академии не имеет никакого значения.

Дан

— Рад познакомиться с тобой тоже.

Оливер

— Мой друг немного странный, но надеюсь на твоё понимание.

Кристофер Пайро

— Сын, покажи этим дилетантам и слабакам всю мощь семьи Пайро!

Оливер

— О нет, опять начинается.

Нейтон

— Что, ты ли это Кристофер? Мой лучше твоего.

Кристофер Пайро

— Нет уж, мой дорогой Оливер твоего Даниэля уничтожит.

Нейтон

— Чего сказал!? Иди сюда, ты, старик!

Оливер

— Снова дерутся, сколько можно?

Дан

— Снова?

Оливер

— Ага.

Неожиданно, Вилл стремительно подошёл к Дану, прижав того к стене. Никто не ожидал подобного, поэтому все перестали делать что-либо.

Дан

— Ч-Что? Что ты делаешь? В-В чём дело? Что т-такое?

Вилл

— (очень тихим голосом) Ты не обычный, лишь пытаешься казаться таким. Все вы просто скрываете что-то. Ты пахнешь так вкусно и богато, что прямо хочется съесть тебя! Словно беззащитный и раненный в душе, бежишь от реальности, падая ниже и ниже. Покажи же себя настоящего.

Не придумав ничего другого, Вилл нежно и медленно поднял своей рукой его голову и лизнул щёку.

Вилл

— Мир полон несправедливости, радуйся, что ты родился в богатой и обеспеченной семье, но не смей скрывать и подавлять боль в сердце и на душе. Может, другие не понимают всё это, но я не они.

После данных слов, Вилл пошёл в академию, сказав лишь три слова:” Настало наше время.”. Сразу прозвучало объявление о скором начале мероприятия. Хоть все и были сильно шокированы, однако быстро пришли в себя и разошлись.

(академия Сальтос, главный зал)

(12:00)

Директор

— Рада видеть и приветствовать вас, дорогие ученики. Все присутствующие прошли через самые тяжёлые проверки и испытания. Можно сказать, что вы лучшие из подобных себе. Правда, не стоит считать себя сильными и умными, иначе сильно пожалеете. А теперь, я объясню вам всё про академию и прочее.

Дан

— Эй, Вилл. Скажи, зачем ты сделал, ну тот странный поступок.

Вилл

— Не стоит беспокоиться. Я не тот, кто западает на парней, хотя ты довольно симпатичный. Мне просто захотелось тебя немного напугать и поиграть с твоими нервами, и судя по всему, у меня получилось.

Дан

— Мне и так понятно это, но было страшно. Ты первый, кто так со мной поступил.

Вилл

— Хотел бы, чтобы было более жёсткое отношение?

Дан

— А? Ч-Чего!?

Вилл

— (смеётся) Шучу, я просто шучу. Ты такой странный, но надеюсь на приятную учёбу вместе с тобой. Твоя наивность и доброта заставляют улыбаться и радоваться. Прошу, будь всегда таким хорошим человеком.

Дан

— (тяжело вздыхая) Я тоже, мой новый друг. (про себя) Этот парень странный, но он не плохой, просто отличается от других. Разве плохо быть не таким как все?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник алой розы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я