Интрига как способ поиска новой работы

Нора Никольская, 2016

Алиса Симонова, студентка последнего курса Института иностранных языков, из-за интриги, затеянной однокурсницами, вынуждена оставить работу экскурсовода. Она и не предполагала, что туристка, присутствовавшая на ее последней экскурсии, будет найдена убитой в подъезде элитной новостройки, а ее саму привлечет к расследованию подполковник Полуянов. Дело осложнилось с появлением двух Регин Рудаковых: каждая утверждает, что именно она являлась подругой убитой. Но кто из них настоящая? Эту и другие тайны предстоит разгадать Алисе Симоновой и ее хорошим знакомым – Хромову и Полуянову. Четвертая книга в серии "Расследование ведет Алиса Симонова"

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Интрига как способ поиска новой работы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Наталья Фомичева была рада, что в свое время ей удалось устроиться парикмахером в салон красоты в районе элитных новостроек. Ей всего двадцать три года, а у нее сложился свой личный список клиенток, которых она обслуживала вне очереди или у них дома. Вокруг были дорогие квартиры, и у салона недостатка клиентуры не было.

Наташа Фомичева мечтала выйти замуж за состоятельного мужчину, пусть даже немного старше ее (в разумных пределах), была уверена, что для этого нужно хорошо одеваться, а значит надо как можно больше работать и не отказываться от любой подработки.

Сама Наташа жила хотя и в приличном районе, но далеко от места работы. Она приглядывалась, как одеты девушки и молодые женщины, живущие в элитных новостройках. Впервые Наташа увидела свою ровесницу этой зимой, когда шла к салону красоты. На девушке была голубая песцовая шубка, высокие замшевые сапоги на шпильках и красная шляпа на голове. Именно о таких сапогах и такой шубе мечтала Наташа. Девушка выглядела стильно и дорого.

— Нет, она не просто выглядела дорого, на ней действительно шубка была не с вещевого рынка, а куплена за границей, как и все остальное, — сделала вывод Наташа.

А какой уверенной походкой шла обладательница дорогих вещей! Как изящно смотрелась сумочка из натурального меха на черном ремне из кожи. Все так и кричало: я особенная, я дорогая девушка.

— У этой девушки наверняка богатый муж или состоятельный любовник, — сказала себе Наташа. И она задалась целью как можно скорее скопить деньги на такую же шубку и сапоги.

И вот оно везение: девушка пришла в их салон, чтобы подправить маникюр.

Наталья словно к хорошо знакомой бросилась к девушке, помогла снять шубку и сама повесила ее в шкаф и, не удержавшись, погладила мех. А какой аромат исходил от клиентки! Наташа безмерно была счастлива, когда та разрешила причесать ее волосы.

После ухода клиентки Наташа упросила коллегу сделать ей такую же стрижку и покрасить каштановые волосы в иссиня-черный цвет.

Наташа искала в магазинах шляпу красного цвета, но так и не увидела подобной той, что была на клиентке, но радовалась, что стала чем-то походить на нее. Она терпела капризы молодящихся клиенток в возрасте, лишь бы еще на шаг приблизиться к своей мечте: скопить деньги на сапоги и шубку. Но плотный график работы и поездки по квартирам вымотали Наталью Фомичеву и теперь она мечтала хотя бы о кратковременном отдыхе.

Наталья узнала, что девушку, на которую она хотела походить, зовут Лолой. А какое у нее красивое отчество: Леонидовна. Девушка записалась к ней на укладку волос перед походом в театр.

И вот vip-клиентка сидит в кресле, а Наталья едва дыша, занимается укладкой ее волос. Лола прислушалась к ее совету и пришла в платье, в котором собиралась пойти в театр.

Лола осталась довольна работой Наташи, оставила щедрые чаевые и взяла визитку, пообещав в дальнейшем обращаться только к ней.

Наталья Фомичева представить не могла, какую она роль сыграет в судьбе новой клиентки по имени Лола.

Накануне Нового года Наталья Фомичева сразу после своей смены побежала в ближайший от работы торговый центр. Она хотела побаловать себя и купить к праздничному столу какие-нибудь деликатесы.

Взбежав по ступенькам, Наталья стала помогать упавшей девушке и очень удивилась, узнав в ней Лолу, свою клиентку, одетую в пусть и новый, но всего лишь пуховик.

— Как умудрилась Лола упасть в сапожках на низком каблуке? — спросила себя Наталья.

— Ой, — вскрикнула Лола, пытаясь встать на ноги.

— Лола Леонидовна, Вы, кажется, ногу сломали, — воскликнула Наталья.

— Надо же в такой удобной обуви и поскользнулась, — поморщилась от боли Лола. — Неужели перелом, так больно?

Не вставайте, я сейчас, — сказала Наталья и вбежала в магазин. Вышла с двумя охранниками, которые внесли девушку в помещение магазина.

Наталья развила бурную деятельность. Пригрозив руководству магазина судебными исками, она заставила отвезти их на скорой помощи в больницу.

Молодой мужчина, помощник директора супермаркета, которому поручили уладить все мирным путем, обеспечил быстрый осмотр больной ноги. Выяснив, что у девушки действительно перелом, пошел договариваться, чтобы ей была обеспечена отдельная палата.

Наташа повсюду ходила с Лолой, помогла медсестре отвезти Лолу на рентген. В приемном покое выяснилось, что та без паспорта.

— Я оставила его в другой сумке, — шепнула Лола Наташе. — Что делать?

— Лола, Вам нужен больничный? — шепотом спросила Наташа, предположив, что такая девушка вряд ли ежедневно ходит на работу. И услышав, что не нужен, предложила оформить ее по паспорту Наташи.

— Мы с Вами похожи, они не догадаются, а я смогу в новогодние каникулы отдохнуть на законном основании, — сообразила Наталья, обрадованная счастливому обстоятельству.

С каким же удовольствием Наташа Фомичева сообщила хозяйке салона о переломе ноги и о том, что ее не будет на работе минимум две недели.

В голове Наташи мелькали мысли, что приобрела не только vip-клиентку, но и, возможно, подругу.

По приезду в отдел Полуянов и Тарасов бегло просмотрели содержимое сумки убитой девушки. Подполковника заинтересовал корешок от использованной экскурсионной путевки.

— Слушай, Сергей, экскурсия проводилась турфирмой, в которой работает Алиса Симонова, — пробасил Полуянов.

— Утром надо позвонить ей и уточнить, — сказал Сергей.

— Ладно, уезжаем по квартирам, утром я потревожу Симонову, а ты заедешь за ней, покажем фотографии убитой, может кто из экскурсоводов опознает в ней свою туристку, — предложил Полуянов. И они уехали до утра.

В восемь утра Полуянов был уже на работе и позвонил Алисе Симоновой.

— С Новым годом, Алиса. Извини за ранний звонок, но звоню по делу, — произнес Полуянов и стал объяснять, чем обусловлен его звонок.

— Это я вела эту экскурсию, кстати последнюю. Я ушла из турфирмы и пока безработная. Опишите как выглядела эта девушка, — воскликнула Алиса. Услышав ответ, она ахнула. — Моя туристка, она приехала последней. Я сейчас приеду к Вам, Максим Михайлович, и все расскажу, а заодно пройду процедуру опознания, — пообещала Алиса.

— Я договорился с Тарасовым, чтобы он заехал за тобой, — сказал Полуянов.

— Хорошо, я начну собираться, — ответила Алиса.

Алиса застала Татьяну Петровну завтракающей в кухне-столовой. Она сообщила об убийстве ее туристки.

— Я сварю тебе кофе с собой и положу пирожков, а ты иди, одевайся, — сказала Татьяна Петровна.

Ошеломленная известием, Алиса поспешно собиралась.

Через час Алиса, Тарасов и Полуянов расположились в кабинете подполковника.

— Эту девушку я впервые увидела в офисе турфирмы. Она, видимо, приезжала для бронирования путевки, — начала свой рассказ Алиса. — Я обратила на нее внимание из-за головного убора не по сезону легкого и из-за самоуверенного вида. А вчера, глянув на запоздавшую туристку, сразу узнала в ней посетительницу офиса турфирмы, — пояснила Алиса. — Мне показалось, что туристка немного выпила: походка ее была не столь уверенной, пошатывающейся.

— Ты учуяла запах алкоголя? — уточнил Полуянов.

— Нет, просто она неустойчиво шла на шпильках, а в офисе ее походка была на удивление уверенной, несмотря на высокие шпильки-гвоздики на замшевых сапогах.

Алиса просмотрела фотографии, сделанные экспертами. Затем приступила к изучению содержимого сумки убитой девушки.

— Очень странно, — пробормотала Алиса. — А можно осмотреть одежду погибшей? — спросила она.

— Что тебя смущает? — спросил Полуянов. — На фотографии та туристка, которую ты запомнила?

— Да, именно она приняла участие в вечерней экскурсии, — ответила Алиса. — В офисе, когда я увидела девушку, она произвела впечатление этакой светской львицы. Девушка пользовалась дорогими духами.

Они все трое находились в помещении, где на столе лежала одежда застреленной девушки.

Алиса потрогала шубку, внимательно изучила бирки на ней, шляпе, юбке, свитере и на нижнем белье и удивленно взглянула на Полуянова и Тарасова.

— Вы ничего не замечаете? — спросила Алиса.

— Что мы должны заметить? — возмущенно пробасил Полуянов. — Если есть что говорить, слушаем тебя, — велел Полуянов.

— Хорошо, возможно, чисто по-женски, я заметила странности. Шуба из натурального качественного меха, судя по бирке, куплена в Греции, в бутике. Шляпа дорогая, как и сапоги, также куплены за границей. Меховая сумка из натурального меха иностранного производства приобретена в одном из московских бутиков. Поэтому я и сказала, что девушка, встреченная мною в офисе, произвела впечатление светской львицы, вот я удивилась, что она пришла в нашу фирму. Я ведь не знала, что она пришла забронировать путевку на экскурсию по вечерней Москве. Но в отношении других вещей возник большой вопрос. Юбка, свитер куплены на вещевом рынке, что подтверждает отсутствие настоящих бирок, нижнее белье дешевое. Почему такая разница: дорогие верхние вещи и дешевые остальные? — пояснила Алиса.

Алиса предложила вернуться в кабинет Полуянова.

— А теперь обратите внимание: сумка очень дорогая, а вот ее содержимое, а именно телефон и кошелек не соответствуют образу светской львицы, дорогой девушки. Кошелек из кожзаменителя, китч какой-то, телефон устаревшей марки. Да и экскурсия по вечерней Москве накануне Нового года удивляет, — произнесла Алиса.

— А по мне не все ли равно какой кошелек, лишь бы было что в него положить, — возразил Сергей Тарасов.

— И много денег и карт лежало в этом дешевом кошельке? — спросила Алиса.

— Незначительная сумма, — ответил Тарасов. — И карта российская.

— Вот это и странно. Такая девушка по логике должна была встречать Новый год минимум в Турции, максимум в Париже, а в ее кошельке должны быть несколько денежных карт, в том числе международных и наличные деньги в разной валюте, — объяснила Алиса. — Что-то тут не то… Мне кажется, что убитая — не та девушка, которую я видела в турфирме.

— Соседи дома, в подъезде которого она была обнаружена, утверждают, что девушка живет в квартире под номером шесть, — сказал Тарасов. — Ее опознали по верхней одежде.

— Вот именно: по верхней одежде. От туристки не пахло алкоголем, но походка ее была неуверенной, словно она впервые надела сапоги на высокой шпильке. Меня тогда еще это удивило, а сейчас возникли вопросы, — пояснила Алиса.

— Мы подумаем над этим несоответствием. В сумке не было паспорта, зато наличие двух связок ключей вызывает сомнение, — сказал Полуянов. — Ключи, зажатые в руке, мы проверили: они от шестой квартиры, до которой она не успела подняться. А вот ключи, лежащие в сумке, мы не знаем от какой квартиры.

— Может позвонить по последнему номеру, кому звонила погибшая? — спросила Алиса подполковника? — Кстати, Вы пробили, кому он принадлежит?

— Симонова, когда мы успели?.. Тарасов поехал за тобой, а мне было не до этого. Ты давай звони, потом будем выяснять, какие номера сотовых зарегистрированы на Лолу Леонидовну Лелецкую, — недовольно ответил Полуянов.

Алиса решила обзвонить людей из списка телефонного справочника и набрала номер некой Виталины Всеволодовны.

— С ума сошла звонить в такую рань? — услышала Алиса визгливый голос. — Мне отказаться от твоих услуг? — провизжала женщина и послышались частые гудки.

— Зря побеспокоила Виталину Всеволодовну, я, видимо, ее разбудила, лучше позвоню на номер, с которого был последний звонок, — немного удивленно произнесла Алиса. На ее звонок никто не ответил.

— Чего ты хочешь, после встречи Нового года все еще спят, — прокомментировал Сергей Тарасов.

— Боюсь еще кого-то беспокоить, все имена женские, к тому же почему-то с отчествами: какая-то Люсьена Леонидовна, Стелла Станиславовна, — произнесла Алиса.

— Ладно, позже позвонишь, давай твои пирожки и кофе, потом Тарасов начнет пробивать телефоны, — предложил Полуянов.

И тут зазвонил отложенный в сторону телефон. От неожиданности все вздрогнули и переглянулись.

— Ответь, но ни слова о гибели Лолы Лелецкой, — велел Полуянов.

Алиса нажала на кнопку вызова.

— Наташа, — услышала Алиса. — Вы кому звоните? — спросила она.

— Ой, кто это? Извините, я, видимо, ошиблась номером, — прозвучал женский голос и раздались частые гудки.

— Звонили какой-то Наташе, — сказала Алиса. Но тут сотовый вновь затрезвонил.

— Наташа, это Лола. Хорошо, что позвонила. Я еще спала и спросонья ошиблась номером, — прозвучал все тот же женский голос. — Наташа, запиши, что еще привезти.

— Девушка, не отключайтесь. Вы не ошиблись, но я — не Наташа. Продиктуйте номер, на который Вы звоните, — строго велела Алиса и стала записывать номер, продиктованный позвонившей девушкой. — А теперь назовите свое имя и фамилию, — все так же строго велела Алиса.

Полуянов и Тарасов изумленно смотрели на нее.

— Регина… Регина Рудакова, — раздался нерешительный голос. — А что случилось с Наташей? — обеспокоенно спросила девушка.

— Почему же она представилась Лолой, думая что говорит с какой-то Наташей? — насторожилась Алиса. — Кем Вам приходится Лола Леонидовна Лелецкая? — неожиданно для самой себя спросила Алиса, не отвечая на вопрос девушки.

— Лола Лелецкая?.. Она моя подруга… Но причем тут Лола, Вы же звоните с телефона Наташи Фомичевой? — удивилась девушка, назвавшаяся Региной Рудаковой.

— Регина, Вы уверены, что телефон, на который Вы звоните, принадлежит Наталье Фомичевой? — переспросила Алиса и многозначительно посмотрела на Полуянова.

Подполковник выхватил телефон из рук Алисы.

— Девушка, с Вами говорит подполковник полиции Максим Михайлович Полуянов. Представьтесь и назовите адрес, где Вы сейчас находитесь. Мне нужно с Вами побеседовать, — низким голосом, к тому же строгим произнес Полуянов.

— Регина Рудакова… Больница по улице… Хирургическое отделение, — испуганно ответила девушка.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Интрига как способ поиска новой работы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я