ЦерБер – двухголовый пес, живущий в глиняном доме с лесной ведьмой. Пока еще он забавный щенок, с хозяйкой, которая охотно использует ворожбу, зелья и немного колдовства. Ведьма плетет интриги и подстраивает под свои нужды всех кого может.В книге много юмора и сказочных историй. Глазами демонического щенка познается мир людей. Наш пес растет далеко от страстей большого города и редко бывает в деревне, поэтому остро воспринимает пороки и достоинства человеческого общества.Несколько страшных историй из иного мира проходят вскользь через всю книгу. Однако, в целом это легкий развлекательный рассказ в котором ссорятся и мирятся две головы говорящего пса, а древняя ведьма ищет наиболее удачный способ омолодиться на веки вечные.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмин пес. Детство ЦерБера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Домохозяйство лесной колдуньи
Бабушка все время говорила, что кормит меня и воспитывает для того, чтобы я дом сторожил. Это почетное и важное дело. Она живет одна, в лесу, а народ тут разный ходит. Могут ночью завалиться. Были даже, кто приходил, ругался, грозился избу спалить за ее проделки.
Вот вчера пришел один. Все орал, что он деревенский староста, а она, мол, на него порчу навела. Пахло от него, одной женщиной, что приходила месяц назад и просила сделать так, чтобы муж по бабам не шлялся и с друзьями не загуливал.
Ведьма все как надо состряпала, да только тетка та муженьку проболталась почему вдруг он стал трезв и верен. Начал вести нормальную жизнь семейную — скучно ему. Пришел требовать, чтобы вернула ему дурь и хамство, а то друзья не заходят и жена слишком довольная.
Подхожу я к нему сзади и говорю:
— Дядь, а ты не староста. Он к нам часто заходит за дурманом для поклонения и пылью для восторга.
Мужик обернулся, да как подскочит! В грязь упал (нашел же лужу в сухую погоду), подпрыгнул на метр с места и с воплями побежал к лесу, при том в другую от деревни сторону.
— Убью, сожгу, на дрова раскатаю! — удалялись вопли недовольного.
— Был он старостой три дня. Мне рассказывали на постоялом дворе, что пришел к ним с сельской казной в опечатанной шкатулке. Туда люди добрые складывали ценные вещички под список именной.
— Это зачем?
— Если беда у кого из них, то все помогают и можно что-то из ларца обменять на услуги, стройматериалы или еду. Всякое бывает… пожар, голод, наводнение, гибель кормильца.
— Да… Удобно.
— Там, на постоялом дворе жили люди из этой деревни.
— И что? Забрали свое?
— Не то слово. Не успел он все прогулять. Отлупили как Сидорову козу.
— А кто такой Сидор?
— Это… Это… сложный вопрос. К нам он не приходил.
— А что дальше?
— И чего его жена терпит? Такую погань травить надо, аки таракана вездесущего, а она на него зелье приворотное переводит.
После этого случая решила ведьма меня к хозяйству пристроить, мол, большой уже вырос и страшен как бес. Пора дом охранять и на улице жить.
С утра велела она мне пойти к собачьей будке, да проверить, цела ли цепь, на которой прежний волкодав сидел. Велела примерить ошейник и подогнать себе по размеру.
Я — то на земле спать не приучен, все в доме, да в сенях. Говорю:
— Холодно там, и сыро.
А она мне:
— Так возьми из дома подстилку, одеяло, да будку почини, пока дожди не начались.
Я цепь проверил, ошейник примерил, матрас себе в будке постелил. Взял молоток, гвозди, краску и полез чинить изнутри крышу. Влезть-то смог до половины, а домик надо мной стал подниматься.
Разохалась бабка:
— Куды-ж ты вырос такой здоровенный? У всех собаки как собаки, а у меня будку на пузе поднял.
Я встать попытался, а она как перевернется, как развалится… В общем, остался я без домика. Потом еще о цепь споткнулся, чуть не полетел кубарем, вырвал случайно колышек, к которому она прикована была. В общем, получилось все не лучшим образом.
— А давай, я под крыльцом жить буду? Оттуда так удобно бабочек ловить! — оправдывался Цер.
— Или в сенях, как раньше? — поправил его я.
— Шерсти много с тебя сыплется, прямо спасу нет.
— С кота тоже много, но ты его и на печь иногда пускаешь.
— То в морозы.
— А я что? Не мерзну что ли?
— Церберы ничего не боятся: ни холода, ни зноя, ни града — ничего!
— Да кто тебе сказал?
— Кто надо, тот и сказал.
У лесовухи явно портилось настроение.
— Ну, давай я вычесываться буду? Сам?
— Давай, но жить все равно будешь во дворе, чтобы тебя боялись, а то ишь ты? На чужих баб у него не стоит… А то можа какой еще привороженный опомнится, а у него уже седина во всех дырах.
— Ну, как скажешь, матушка — твой дом, твои правила. А дураков и правда много.
— Тогда с сегодня и начни. Спишь во дворе, в общем.
Я надеялся, что к ночи она забудет свои угрозы выселить меня на улицу. Вел себя тихо, выбросил разбитую будку с глаз долой, свернул цепь и забросил ее подальше, в крапиву. Как увидел, что она на меня в окошко смотрит, схватил метлу и вымел весь двор, до самого огорода. Потом забор поправлял до вечерней зори.
Вечером баба Нана засобиралась куда-то. Сказала, что не будет ее ночь и день. Она все-таки выселила меня на улицу, велев подумать над тем, где я буду жить зимой. Она, мол, не знает, до какого размера я вырасту и в сенях уже тесно и от шерсти моей проходу нет.
Зашла в пристройку горбатая старушка, а вышла крепкая торговка. Интересно, что там, за деревянной задвижкой? Надо посмотреть.
— Следи за ним, Гор! — велела она коту, который точно был в курсе колдовских дел.
Полное имя того ведьминого любимца — Горностай. Однако, все звали кота Гор. Он уже был намного меньше меня и едва доставал спиной человеку до колен, но хитрости и злорадства набрался на всех нас вместе взятых.
— Мяу! Мур-мяу! — ответил мой мучитель с крыши. Он сидел там целый день и улыбался, показывая белые клыки, словно угрожая.
Ведьма закрыла дом и ушла по тропинке в лес. От обиды я не стал ее провожать, а сразу лег на свой матрасик и долго смотрел на вечереющее небо.
В ту ночь я почти не спал. В лесу кто-то шуршал, вдалеке выли волки. Было дико страшно к тому же комары с муравьями грызли нещадно. Промаявшись так до рассвета, я передумал все что можно. Даже хотел уйти из дома вовсе, но где же мне жить тогда? В шахте каторжников сторожить, да руду таскать? Или в лесу под корягой, как дикий зверь?
Я заснул, когда встало солнце и провалялся во дворе до обеда. Проснулся от ощущения, что кто-то перелез через плетень. Я вчера перестарался слегка, пока пытался угодить ведьме и закрыл забором дыру, через которую мы ходили.
Открыл один глаз. Смотрю, женщина в длинной юбке лезет. Выглядит прилично, пахнет хорошо, а лезет. Сняла подол с забора стоит, мнется. Стал звать:
— Тетя Сия! Сия! Где ты?
Я открыл второй глаз и поднял голову.
— Да спи уже. Постоит и уйдет — сонно пробормотал Цер.
— Вряд ли, идет к дому.
— Ну гавкни, пусть испугается.
— Сам гавкни. Ты тоже охраняешь…
Пока мы препирались, женщина пересекла двор и направилась к нам.
— Хорошего Вам денечка! Слышу беседу. Можно подойти?
Тетка оказалась на диво вежливой и явно не из пугливых.
— Полай!
— Сам полай!
Вставать мне совсем не хотелось. Солнышко припекало сквозь густую листву — хорошо. Ну зачем подрываться в такую погоду?
— Сия? Это ты?
Я все же встал, отряхнулся, зевнул:
— Нет, не я. Гав, гав, гав!
— Ой! Я прямо испугалась! — схватилась женщина за сердце.
— Нету ее. Вечером вернется.
— Передай ей, будь так добр, что приходила ее старая подруга. 10 лет брала зелье приворотное, а теперь нужно наоборот, отворотное.
Под глазом у этой приличной дамы наливался свежий синяк. Она пыталась чем-то замазать позорную метку, но смотрелось еще хуже.
— Я… Я… передам, конечно. А что это с тобой? В сосну врезалась?
— Да нет, не в сосну.
Я вспомнил ее по запаху. Это она опоила муженька средством от загулов. Вчера он приходил и грозил спалить ведьмину хату. Надо же быть такой дурой и когда только все у них наладилось, взяла и рассказала ему обо всем. 10 лет молчала, что привораживает, терпела все выходки, а тут взяла и вывалила.
— Это он тебя?
Она опустила глаза.
— Да я его! Глотку разорву! — бесновался Цер со сна не разобравшись в чем дело.
Она шарахнулась, замахала руками.
— Ладно, ладно, не кипятись.
— Гав, гав, гав! — зло лаял Цер, пытаясь подбодрить обиженную.
В общем, бежала она так, что пятки сверкали и плетень взяла с разбега, оставив на сучке кусок кружевной нижней юбки.
— Может на тебя все же цепь надеть, а то клиенты разбегаются?
— Ни за что! Она ржавая, старая и вся в паутине. Тебе тоже не позволю!
— Да успокойся уже, а то я вместе с тобой нервничаю и потею.
— Эй, бабонька, ночью приходи! Ждать тебя будем! — провыл я громко, насколько смог.
Своим острым слухом уловил, что тетка упала, охнула, потом вскочила и помчалась прыжками, как заяц.
— Ну, сторож из нас хороший.
— Расскажем? Может Сия нас все же в дом пустит?
Ведьма пришла ночью, в образе толстой торговки. Она устало забралась на крыльцо, причитая, что надо оборачиваться кем-то с менее пышными формами. Сбросила у порога потную грязную обувь и устало побрела к себе в горницу.
Я стучал в окно и дверь, но она отвечала, что со всем завтра разберется.
Так и пришлось мне спать опять во дворе.
Ночью пошел дождь, и я спрятался под крыльцом. Забрался туда, к паукам и дохлым мухам. Долго дергался от неудобств и отвращения, но заснул к полуночи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьмин пес. Детство ЦерБера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других