Экзотическое искушение

Нина Сингх, 2018

После развода Рита Пол летит на остров Мауи на свадьбу своей лучшей подруги. Это ее первая поездка в качестве свободной женщины. Рита не ищет серьезных отношений, но судьба устраивает ей испытание: она встречается с братом своей подруги и по уши в него влюбляется…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Экзотическое искушение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Рита не сомневалась, что если будет стучать зубами от холода чуть энергичнее, то сломает один из них. Она находилась на территории с одним из самых теплых климатов на планете, поэтому не предполагала, что здесь будет когда-нибудь так холодно. Но, стоя на вершине одного из высочайших вулканов мира, она замерзала. Было половина пятого утра.

Водитель туристического автобуса сказал, что они должны приехать на вулкан как можно раньше, иначе все смотровые площадки будут заполнены. Если бы знала о пронизывающем холоде, то вряд ли рискнула бы сюда приехать. Люди вокруг нее кутались в пальто и шарфы. У некоторых были толстые плюшевые одеяла. Подготовились к холоду даже участники свадебной вечеринки. Может быть, им разослали специальные уведомления, которого не получила Рита?

Наверное, нет. Рита крепко запахнула свою толстовку. Услышав шорох за спиной, она повернулась и увидела приближающегося Клинта. Она знала, что это он, хотя в предрассветной темноте было трудно его разглядеть. На нем была толстая кожаная куртка. Он подготовился лучше Риты.

— Ты дрожишь, — заявил он, отметив очевидное.

Она принялась заикаться:

— Д-д-д-да.

Он начал снимать куртку:

— Возьми вот это.

Она остановила его, прижав руку к его груди.

— Ни за что. Я не настолько эгоистична.

— Я не очень хорошо тебя знаю, но эгоисткой никогда не назову.

Его слова ее озадачили. Фактически ее называли эгоисткой последние несколько месяцев. И это были самые дорогие ей люди. А ведь она просто хотела найти собственный путь в жизни и узнать, как быть счастливой.

Но прямо сейчас она не желала анализировать свои чувства. Она не торопилась признаться, что надеялась на встречу с Клинтом на вершине этой горы.

— Я не могу взять твою куртку, — настаивала она.

— Ну а я не могу смотреть, как ты замерзаешь.

Прежде чем она поняла, что происходит, он шагнул к ней и обнял, и оба оказались завернутыми в куртку.

— Это нечто вроде компромисса, — сказал он.

Ее окутало тепло и запах его тела.

— Мы ждем один из самых красивых восходов на земле. Ты не хочешь превратиться в эскимо, пока ждешь его?

— Полагаю, что нет. — Она сопротивлялась желанию крепче прижаться к его груди. — Спасибо.

Он пожал плечами:

— Это меньшее, что я могу сделать после того, как ты помогла мне на вечеринке.

— Ах, ты имеешь в виду свой обман.

— Кажется, он сработал. В этот самый момент мисс Кэмпбелл, похоже, пребывает в объятиях другого парня.

— Я уверена, она просто пытается согреться.

— Без сомнений.

— Она была со мной не очень любезна после луау, когда пришла в номер, — произнесла Рита, вспоминая, как Тесса шумно захлопнула дверь номера. Рите было совестно, потому что она ничего не имела против Тессы. — Она поиграла со мной в молчанку, а потом мы легли спать.

— Я думаю, она скоро простит тебя. Если уже не простила, судя по тому, как она сейчас себя ведет.

— Я надеюсь, что это так. Но в ту ночь она кое-что мне сказала.

— Что именно?

Она почувствовала его теплое дыхание на щеке.

— Она заявила, будто удивлена, что ты один.

— Значит, вы меня обсуждали.

— Я не буду этого отрицать. Тесса сказала, что ты неспроста приехал на свадьбу своей сестры один.

— На самом деле я просто поссорился со своей подружкой, и мы расстались. Тем более отношения у нас были несерьезными.

— Понятно. Значит, желание расстаться было взаимным? — Рите захотелось прикусить себе язык. Она делала вид, что ее не интересует личная жизнь Клинта. Она должна быть осторожнее. — Извини, это не мое дело.

Он молчал. Налетел сильный ветер, и Рита крепче прижалась к Клинту.

И сразу же почувствовала возбуждение. Она была опытной женщиной, но не ожидала испытать таких ощущений в объятиях Клинта.

Она любила Джея. По-настоящему. Но не помнила, чтобы так трепетала от желания, когда он ее обнимал.

— А что у тебя? — удивляя ее, спросил Клинт.

— У меня?

— Насколько я помню, Лиззи пару лет назад ездила на традиционную индийскую свадьбу. По-моему, ты была невестой.

— Ты прав.

— Но ты здесь одна.

— В жизни не все бывает гладко.

Он помолчал, потом глубоко вздохнул.

— Прости.

— За что?

Он сильнее обнял ее. Из жалости? Вряд ли.

— Одно дело, когда заканчиваются краткосрочные, фривольные отношения, — сказал он. — Развод полностью меняет жизнь.

Клинт понятия не имел, каково приходилось Рите. Развод был только частью катастрофы. Такой, как Клинт, никогда ее не поймет. Он ни разу не испытывал пренебрежения окружающих. Сначала Рита была дочерью. Потом женой. Она никогда не была самой собой.

Она ни разу не чувствовала себя просто Ритой.

Она не стала ничего объяснять Клинту, потому что это было бессмысленно.

— У вас была серьезная причина для развода? — спросил он над ее головой.

Его вопрос был не таким простым, как казалось. У Риты и Джея было много мелких проблем.

— И да и нет. — Это был самый честный ответ, который она могла дать.

— Значит, у вас были сложности в отношениях.

Если бы она повторила свой ответ, то не ошиблась бы и на этот раз.

— У нас были разные цели. — К целям Джея она оказалась не готова. Больше всего на свете Джей хотел семью, детей и дом. Если бы у Риты все это было, она не смогла бы уйти от него. — Поэтому было трудно.

Она не могла вдаваться в подробности, несмотря на шарм Клинта и тот эффект, который он производил на нее, обнимая.

А какова его история отношений? Рита старалась подобрать слова, чтобы спросить его об этом, когда небольшая полоска красновато-оранжевого света пробила облака вдалеке. Солнце наконец начало вставать. Внезапно все замолчали. Все наблюдали, как все больше и больше полос света захватывающих оттенков красного появляются на небе.

От такого видения захватывало дух. Рита забыла и о холоде, и о дискомфорте. Она была необъяснимо счастлива, наблюдая рассвет и греясь в объятиях Клинта.

Рита притягивала его как магнит. Клинт собирался держаться подальше от нее в этой поездке. Но потом он увидел, как она дрожит в тонкой толстовке с капюшоном. Разве он мог бросить ее на произвол судьбы?

В конце концов, у него не каменное сердце.

Теперь он был вне себя от радости, что проигнорировал предупреждения рассудка и подошел к ней. Он наблюдал самый поразительный восход в своей жизни, обнимая необыкновенную женщину.

В нескольких метрах от них пожилой джентльмен с длинными седыми волосами, одетый в традиционный наряд, начал молиться.

— Он приветствует солнце, — прошептала Рита под ухом Клинта. Он позволил себе расслабиться и просто насладиться величественной атмосферой. Рита дышала ему в грудь.

Они стояли, не двигаясь, еще несколько моментов после того, как молитва закончилась.

— Это было удивительно. — Рита наконец нарушила молчание, но не предприняла никаких усилий, чтобы высвободиться из объятий Клинта. А он не помнил, когда чувствовал себя таким умиротворенным.

Кто-то откашлялся у них за спиной, и оба вздрогнули. Повернувшись, Клинт увидел, как его сестра и ее жених пялятся на них с открытым ртом. Он неохотно опустил руки и отпустил Риту.

— Я очень замерзла, — стала оправдываться Рита. Лиззи моргнула, затем уставилась на брата.

— Она дрожала, — произнес Клинт.

— Правильно, — только и ответила Лиззи, но при этом так растягивала это слово, что Джонатан театрально кашлянул, скрывая смешок.

Рита поправила капюшон и шагнула в сторону.

— Это было довольно удивительное зрелище.

Клинту пришлось сжать кулаки, чтобы не потянуться к ней. От желания прикоснуться к Рите у него чесались пальцы.

— Ага. Несомненно, удивительное. — В словах Лиззи был двойной смысл.

— В любом случае, — наконец сказал Джонатан, — в автобусе есть горячий шоколад и кофе. Приехал фургон с велосипедами. Мы скоро отправляемся в путь. — Он протянул руку своей невесте, и оба ушли.

Перед уходом Лиззи бросила на Клинта еще один вопросительный взгляд.

— Я почти забыла, — произнесла Рита, избегая его взгляда. — О велосипедной прогулке.

Им предстояло ехать на велосипеде по склону горы.

Рита прикусила губу и посмотрела перед собой.

— У меня не получится.

Клинт удивился:

— Ты не умеешь кататься на велосипеде?

Она кивнула:

— Умею, конечно. Но я ни разу не каталась по такой высокой и неровной горе.

Он пожал плечами:

— Я полагаю, очень немногие катались по ней раньше.

Рита не ответила.

— И что ты будешь делать? — спросил он.

— Я поеду с водителем в фургоне.

Клинт пожал плечами:

— Тогда я поеду с тобой.

— Что? Нет. Зачем тебе ехать со мной?

— Ну, я не позволю тебе сидеть одной в задней части фургона и следовать за нами. Это просто не в моем характере.

Ее глаза затуманились от беспокойства.

— Я не хочу, чтобы ты из-за меня отказывался от велосипедной прогулки, Клинт.

— Тогда поехали на велосипедах. Будет весело.

Рита снова взглянула на дорогу, выражение ее лица смягчилось.

— Мы не будем торопиться.

Она глубоко вздохнула и потерла лоб.

— Ладно, если ты так настаиваешь.

Клинт облегченно вздохнул. Он не желал, чтобы Рита сидела в фургоне, пока все остальные наслаждаются погодой и горными достопримечательностями.

Клинт отставал от группы. Рита оглянулась, чтобы посмотреть на него еще раз. Свежий воздух и физическая активность помогали ей прояснить мысли.

Она только не понимала, почему Клинт держится позади всех. Он был в отличной форме. Она запомнила его тело, пока прижималась к нему на горе. Приказав себе не думать о нем, она поехала вперед.

Внезапно она услышала смех. Впереди были Лиззи и Джонатан, они ехали рядом и пытались схватить друг друга за руки. Похоже, они наслаждались прогулкой.

Рита не помнила, чтобы она и Джей когда-либо так играли друг с другом. И они никогда не обменивались таким бурным смехом. Именно так бывает, когда выходишь замуж из чувства долга, а не любви или привязанности.

Клинт заговорил о ее свадьбе. Рита давным-давно ее не вспоминала. Хотя это было радостное событие, она чувствовала, будто все происходит во сне. Ее отец выглядел таким счастливым. Ее мать тоже сияла от радости.

Семьи Риты и Джея были знакомы многие годы с тех пор, как ее отец эмигрировал. Рита и Джей были тесно связаны друг с другом всю свою жизнь. Он фактически объявил ей в третьем классе школы, что возьмет ее в жены. А она в ответ показала ему язык. И хотя мать Риты была американкой, Анна Пол никогда не сомневалась в том, что ее дочь выйдет замуж за Джея.

Услышав шорох за спиной, она поняла, что Клинт очень старается не отставать от нее. Может быть, он плохо себя чувствует?

Через пару секунд они остановились.

— С тобой все в порядке? — спросила она Клинта, когда он наконец подошел к ней.

— Наверное, это горный воздух. — Он сильно раскраснелся. — Говорят, он по-разному влияет на людей.

— Может, тебе стоит остановиться? Попроси гида, чтобы за тобой прислали фургон.

— Может быть. — Клинт не стал с ней спорить.

Взглянув на свой велосипед, Рита поняла, что на задней шине Клинта стоит какой-то рычаг.

— У тебя что-то не так, — сказала она ему. — Мое заднее колесо выглядит иначе.

Он осмотрел свой и ее велосипед.

— Ты права. Твой велосипед исправен? — спросил он.

Она кивнула в ответ. Клинт наклонился и перевернул какой-то датчик на заднем колесе. В ответ на руле велосипеда что-то щелкнуло. К ним подошел гид.

— Извини, парень, — заявил он. — Механическая неисправность. Похоже, твой тормоз был включен.

Рита расхохоталась.

— По-твоему, это смешно? — Клинт не пытался скрыть улыбку.

— Да. По-моему, это весело.

Запрокинув голову, Клинт рассмеялся и громко выругался.

— Какое счастье, что ты подошел, — обратился он к гиду. — Иначе я и дальше ехал бы с включенным тормозом. — Он покачал головой. — Мне не верится, что я его не проверил.

Итак, этот человек может смеяться над собой и не считает себя непогрешимым. Рита такого не ожидала. Она раньше думала о том, что никогда не смеялась с Джеем. И обнаружила еще одно сильное различие между мужчиной напротив нее и мужчиной, за которого она вышла замуж. Джей спросил бы имя гида и позвонил бы его начальству, пожаловавшись на его недосмотр.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Экзотическое искушение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я