Охота на древнего

Нина Новолодская, 2020

Жизнь Алекс Кинг, девушки-некроманта, перевернулась с ног на голову, когда от лап неизвестного чудовища погиб ее приемный отец. Да еще и красавчик-детектив втянул в расследование серии убийств, где жертвами стали дети. Оборотни, вампиры, ведьмы – кому можно верить, а кого стоит опасаться? Водоворот невероятных событий затянул в сети и заставил наших героев раскрыть свои самые страшные тайны.

Оглавление

Из серии: Охота на древнего

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на древнего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Территория вокруг городского морга, как и положено, была оцеплена. Автомобили полиции, припаркованные поперек улицы, мешали дальнейшему движению, а потому Джек начал высматривать место, чтобы поставить свой мустанг. У желтой заградительной ленты с лаконичным «НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ» уже собралась толпа зевак, а несколько репортеров с центральных телеканалов выгружали оборудование из припаркованных неподалеку фургонов.

Всю дорогу до морга Солье молчал, не спеша посвящать девушку в уже известные ему детали и давая Алекс возможность немного успокоиться. А еще он хотел, чтобы она сама все увидела и оценила, ведь то, что произошло этой ночью, совершенно не вписывалось в привычные рамки и не было похоже ни на что, виденное им ранее. И это его не столько пугало, сколько держало в нечеловеческом напряжении. Раньше, еще вчера, он мог бы спросить совета у самого Карла, а теперь… Теперь у них осталась только Алекс, единственный специалист, способный, по мнению Джека, практически с одного взгляда определить, была ли смерть результатом нападения двуликого или…

Но минуты шли, и детективу все больше казалось, что Алекс слишком глубоко погрузилась в некое оцепенение, будто так до конца и не поверив в то, что ее друг, единственный родной человек, погиб. С того самого момента, как она, уже полностью одетая, вслед за детективом покинула собственную квартиру, девушка не произнесла ни единого слова. Она будто провалилась в другую реальность, молчала и, отвернувшись к окну, следила за пролетающими мимо городскими пейзажами. А потому Солье был уверен, что Алекс не заметила ни одного из его встревоженных взглядов, украдкой брошенных через плечо.

Наконец Джек припарковал автомобиль, выбрав место на другой стороне улицы. Просигналив и спугнув стайку тинэйджеров с мобильными телефонами, он заглушил двигатель.

— Чертовы зеваки. — Солье проводил недовольным взглядом шарахнувшихся в сторону ребят. — Алекс, ты как?

Сейчас, взглянув на ее бледное, осунувшееся лицо, то и дело, подсвечиваемое синими и красными бликами, он неожиданно засомневался в правильности принятого решения. Не стоило вообще приходить к не и уж точно не было никакой необходимости тащить девушку сюда. «Идиот!» — отвесил он себе мысленно оплеуху.

Но девушка лишь молча кивнула, все так же продолжая безотрывно таращиться в окно. Вся ее поза казалась странно неестественной, будто деревянной. Джек потянулся, желая коснуться ее плеча, как-то подбодрить или выразить соболезнования, что сейчас были совершенно не к месту, и замер в неудобной позе, так ничего и не сделав.

Нет, он и раньше частенько засматривался на нее, позволяя себе любоваться сосредоточенным лицом, медленными, но наполненными какой-то потусторонней силой движениями рук во время «работы» некроманта. Что-то в ней, внешне столь хрупкой и уязвимой, а на самом деле невероятно сильной, притягивало его взгляд всякий раз, как она пересекала границу жизни и смерти, призывая чужие души.

Ему было интересно, отчаянно интересно то, чего он сам, обычный, чистокровный человек, до конца постигнуть не мог. А еще ему импонировал тот факт, что суровая и непримиримая Алекс Кинг соглашалась работать именно с ним. Пару раз ему доводилось наблюдать за ней, оставаясь незамеченным, и тогда он видел совсем другую Алекс. Спокойную, улыбающуюся, смеющуюся над шутками Броски. Он даже позавидовал старику, способному не просто вызывать у девушки такие теплые чувства, но и заставить ее проявить их.

— Пора. — Девушка рывком распахнула дверь автомобиля и практически вывалилась на дорогу.

Алекс прекрасно понимала, что эта боль не пройдет ни завтра, ни через год, ни даже через сто лет, и чем быстрее она позволит себе ступить в нее, не пытаясь сбежать, тем лучше. Ничего нового не произошло, все это уже было с ней однажды, тогда Алекс потеряла родителей. И вот снова… А значит, она сможет преодолеть и эту боль, просто примет ее.

Если отрывать, так одним махом.

Джек вздохнул, еще раз прокляв собственную глупость, и следом за Кинг выбрался из автомобиля. Обогнув машину, он догнал девушку, что уже направилась к офицерам, замершим около заградительной ленты. Пара журналистов заметила новых участников и, молниеносно оценив ситуацию, рванула им наперерез. Хватило одного взгляда и вскинутой вверх руки с зажатым в крепких пальцах значком, чтобы остановить это движение и отправить ретивых парней обратно к их фургону.

Алекс ощутила тёплую ладонь, опустившуюся на плечо и чуть подтолкнувшую ее вперед. Отметив лишь краем глаза, как Солье отогнал ребят с аппаратурой, она испытала прилив благодарности к этому мужчине, что не случалось с ней уже довольно давно. Он как никто иной знал, что стать звездой криминальной хроники ей совершенно не улыбалось.

Расспрашивать Джека о том, что он видел на месте убийства Карла, девушка просто не решилась. Боялась, что не выдержит и выскочит из машины прямо на ходу. Боялась, что не справится с эмоциями и сбежит куда глаза глядят. Ее лихорадило, но спина покрылась холодным, липким потом, а живот то и дело скручивало болезненными спазмами, и приходилось прикладывать неимоверные усилия, чтобы не позволить Джеку заметить хоть что-то.

Они проскользнули под ленту, что услужливо приподнял стоящий рядом офицер, и двинулись вперед.

— Джек! — У входа их встретил лейтенант Пирс. — Где тебя черти носят?! Дьявол…

Пирс был невысоким и тучным мужчиной, с которым Алекс уже приходилось встречаться ранее, но честно говоря, их знакомство вышло не очень приятным. Это был второй или третий раз, когда она была вынуждена сотрудничать с полицией. Тогда в течение нескольких часов ей пришлось выслушивать его сальные шуточки и игнорировать совершенно идиотские подколки. И это рядом с телом молодой девушки, на глазах ее совершенно убитой горем и растерянной матери. Закончилось все скандалом и ее жалобой на лейтенанта. И вот теперь он стоял у входа в здание морга и неприязненно морщился, разглядывая девушку.

— Дьявол! — рподолжил он, оторвав наконец свой взгляд от нее и переведя его на Джека. — Через час все СМИ будут кричать о новом Потрошителе. — Пирс скривил губы в некоем подобии презрительной улыбки и развернулся. Махнув рукой, пригласил Солье следовать за ним. — Монро рвет и мечет! Уже даже из МинЮста позвонили, требуют от нас полного отчета…

Миновав автоматические двери, с готовностью распахнувшиеся при их приближении, Пирс двинулся в сторону лестницы, ведущей в подвал. Сердце Алекс снова екнуло, когда она поняла, куда они направляются. Горькая мысль вновь напомнила о себе — Карла больше нет.

— Ездил за Кинг, как видишь. — Солье оглянулся. — А МинЮст может и подождать.

Лейтенант притормозил и вновь смерил Алекс привычным, неприязненным взглядом. Ничего удивительного, она была уверена, что ее жалоба дошла до адресата. Но было в этом взгляде что-то еще, помимо личной обиды. Пирс боялся. Боялся ее сути, страшился того, чем она была, и того, что он постичь не мог.

И этот страх злил Алекс больше всего остального. Она и так ежесекундно ощущала себя изгоем, а каждый такой взгляд, полный ненависти, опаски и какого-то затаенного отвращения, словно она была больна проказой, лишь добавлял новую каплю в ее и так уже практически переполненную чашу отчаяния и ненависти к самой себе. Она не просила делать себя такой. Она бы с огромным удовольствием отдала все, что у нее есть, было и могло быть в будущем, только за то, чтобы родиться обычным человеком или двуликим, таким как Карл.

Но сейчас, смотря в глаза Пирса, она заметила что-то еще, что-то новое, ранее не виденное. Да и МинЮст каким боком тут образовался? Происходило что-то странное, и им с Джеком предстояло разобраться в этом.

— Не может, — процедил Пирс, пытаясь оттеснить девушку в сторону. — Они уже отправили сюда своих людей, пока тебя не было.

— В смысле? — Детектив остановился так резко, что последовавшая за ним Алекс едва не впечаталась в широкую мужскую спину.

— Джек… — Пирс замялся, а потом кивнул головой на мощную металлическую дверь, ведущую в подвал. — Они хотят сами разобраться с этим дерьмом. Без нас, и уж тем более без этой вот…

— Какого хрена?! — громогласный рык Солье заставил вздрогнуть даже Алекс. — Это мое дело! Оно даже не в их юрисдикции! Черт, да как же они пронюхали-то?!

— Я знаю, — лейтенант успокаивающе поднял руки, — поверь, Джек, я все знаю. Но против них разве попрешь? Эй, это же МинЮст! Думаю, вам придется разворачиваться и тащить свои задницы обратно…

Джек громко выругался. На его щеках заходили желваки, и пожалуй, впервые Кинг подумала, что в гневе он, должно быть, страшен. А еще, что за все время их знакомства она ни разу не видела Солье в такой ярости.

Выудив из внутреннего кармана мобильный телефон, он торопливо набрал чей-то номер. Когда на том конце подняли трубку, Джек развернулся и отошел на пару шагов, начав тихий, но яростный спор с невидимым собеседником. Алекс не стала прислушиваться к чужому разговору, и так было понятно, что он звонил кому-то в управление и пытался выяснить, почему МинЮст встал им поперек дороги. Алекс же осталась на том же месте, рядом со входом на цокольный этаж, терпеливо дожидаясь, пока Солье закончит выяснение отношений.

— Нечего тебе тут делать, Кинг, — неприязненно выплюнул Пирс.

Несмотря на небольшой рост, он все же умудрился окатить девушку волной презрения с головы до ног. Алекс нетерпеливо оглянулась на Солье, желая как можно быстрее покинуть коридор и спуститься уже наконец в подвал. Нет, она, безусловно, не спешила увидеть Карла, пожалуй, это было последнее, чего бы она хотела сделать в жизни, но ей совершенно точно хотелось скрыться от подобных заинтересованных, осуждающих и одновременно с этим полных отвращения, как сейчас у Пирса, взглядов.

— Это не вам решать, лейтенант, — сухо ответила она, прикрыв глаза и пряча внутри поднимающуюся волну ярости.

Джек, словно почувствовав что-то, торопливо обернулся, все еще продолжая прижимать к уху телефон и слушать своего собеседника. Одними губами он поинтересовался у Алекс: «Что?» Она мотнула головой и отвернулась, позволяя Солье продолжить вести нелегкий разговор. Судя по его хмурому виду и губам, моментально вытянувшимся в одну линию, новости были не самые приятные.

— Хех! — хмыкнул Пирс, придвигаясь ближе и откровенно «вламываясь» в личное пространство Алекс.

На нее пахнуло потом и несвежим дыханием, и девушка резко выдохнула, инстинктивно отвернувшись.

— Что нос воротишь, Кинг?! — зашипел Пирс, склоняясь ниже. — Ни хрена тебе, любительница мертвечинки, не светит! Эти ребята из МинЮста подрежут крылышки и тебе, и, — он быстро обернулся на Джека, будто боялся, что его могут услышать, — этому выскочке Солье!

Алекс застыла как громом пораженная. Конечно, ее не любили в полиции, к этому она уже давно привыкла. И Пирс имел право злиться, ведь она пожаловалась на него в отдел, и лейтенант, она была уверена на сто процентов, получил взыскание. Но вот то, что хоть кто-то может не любить Джека Солье, поразило. Детектив, конечно, не идеал, но вот в том, что он был душой любой компании, Алекс даже не сомневалась. Даже она сама чувствовала себя рядом с ним комфортно, несмотря на то, что порой Джек выводил ее из себя или откровенно смущал своими шуточными подкатами. Новая волна злости затопила ее существо, концентрируясь в одной точке.

— Кажется, нам отказали! — зло рыкнул Солье, неожиданно появившись рядом.

Пирс тут же отступил и отвернулся, стараясь скрыть довольную ухмылку.

— Я же говорил, — кивнул он проходящему мимо помощнику коронера, — что вам там нечего делать. Это уже дела МинЮста… Что там делать обычным копам и этой, — он уже откровенно неприязненно покосился на Алекс, — специалисточке по мертвякам!

— Лейтенант, хватит, — примирительно вздохнул Джек, который был в курсе возникшего между ними напряжения, — она не просто специалисточка, а официальный консультант полиции.

— Мне плевать, — фыркнул Пирс, — как ни назови, все одно… В любом случае, если вы туда сунетесь, Монро с тебя шкуру снимет! Вы должны свалить.

— Мы просто посмотрим, все же… — начал Солье, протягивая руку и хлопая лейтенанта по плечу. — Это же Карл, лейтенант… Ну, ты же знаешь…

— Мне плевать, Джек. — Пирс дернул плечом, скидывая руку детектива. — Вы не можете спуститься туда и хозяйничать там, как у себя дома! А по поводу Карла, — он снова хмыкнул, — выдадим все, что от него осталось, по справке и обязательно с оплаченной квитанцией…

— Какой еще к черту квитанцией, Пирс?! Мы не собираемся что-то трогать… — начал Джек, стараясь не ссориться с коллегой. — В конце концов, мы не вчера в это дело ввязались!

Одновременно с этим Алекс, уже достаточно долго терпевшая презрительное отношение лейтенанта, прорычала:

— Но посмотреть-то мы можем?! Джек прав, все, что нам нужно, это увидеть своими глазами…

Устав ждать и просто будучи не в состоянии больше сдерживать рвущееся наружу волнение, перемешанное с отчаянием, она протиснулась между мужчинами и схватилась за металлическую ручку. Однако толкнув ее от себя, не успела сделать и шагу, как толстые пальцы сжались на ее плече.

— А ну, стоять! Я же сказал, что вам нельзя!

Развернув девушку к себе, Пирс зарычал ей в лицо, брызжа во все стороны слюной:

— Кинг, ты вообще слышала меня?! Туда только со справкой и…

Договорить он не сумел, Алекс развернулась вокруг своей оси, ловко вывернувшись из хватки. Какое-то быстрое, еле уловимое движение, и не успел лейтенант глазом моргнуть, как оказался прижат к стене. Внешне хрупкая девушка без особого труда удерживала мужчину за горло одной рукой, а вторая застыла где-то на уровне его сердца. Секунда, и ее ладони полыхнули синим огнем. В коридоре повисла напряженная тишина, однако никто из присутствующих не пришел Пирсу на помощь.

Лейтенант захрипел, пытаясь сделать вдох, но у него не получалось. Толстое, заплывшее жиром лицо начало стремительно краснеть. Снующие до этого момента мимо них полицейские и помощники коронера, да даже сам Солье, застыли в нерешительности. Все замерли, боясь сказать разъяренному некроманту хоть слово поперек. Так или иначе, Кинг была двуликой, и не простым оборотнем, а особым видом, к тому же каждый из присутствующих тут слышал их диалог. Где-то справа раздался тихий щелчок, а следом голос Джека:

— Тише…

— Я все прекрасно слышала, — процедила она, навалившись на лейтенанта так, что кончик ее изящного носа уткнулся в его. Прожигая тьмой своих глаз, девушка продолжила: — А теперь ты меня послушай… Убили моего друга, и я, поверь, уничтожу любого… Любого, кто встанет на моем пути или решит мне помешать. И начать я готова сегодня… Прямо с тебя. — Повернув голову, она подалась вперед еще сильнее, практически касаясь губами его уха: — Потому что я чую твои грешки, Пирс.

— Алекс, — позвал ее Солье, осторожно касаясь плеча, — не нужно добавлять себе лишних проблем… Это того не стоит. Отпусти его… Пойдем, Ал.

Джек потянул девушку на себя, и Кинг моргнула, будто сбрасывая с себя наваждение. Выдохнув, она отступила, ослабляя хватку, позволяя перепуганному мужчине рухнуть на пол у ее ног и зайтись в кашле.

— Ты! — прохрипел Пирс. — Сука!.. Да ты никто без этого!.. Обыкновенная, слабая шлю… Кха-кха… Ты пожалеешь! Солье, а ты что стоишь?! Убери подальше свою бешеную псину! Я тебе устрою! Ты пожалеешь! И ты, Солье, пожалеешь, что притащил ее сюда!

Лейтенант вновь зашелся кашлем и, несмотря на произошедшее и свою близость к неминуемому, состроил самое презрительное выражение лица, на которое был способен. Тряхнув головой, указал на все еще искрящиеся синим ладони и, кривя рот, выплюнул:

— Без этого ты самая обычная баба!

— Ну, — девушка отступила еще на шаг и, ехидно приподняв бровь, ответила: — Я хотя бы баба. А ты без своей стальной пукалки, — бросила она, явно намекая на табельное оружие, — даже не мужик.

Алекс презрительно скривилась, продолжая смотреть на него сверху вниз. Солье был прав — как бы она ни злилась на этого человека, получить проблемы за нападение на полицейского ей совсем не хотелось. Только удержать рвущиеся наружу чувства с каждой секундой становилось все сложнее, словно кто-то сорвал стоп-кран с живущей внутри силы, размывая границы допустимого.

— Идем.

Солье отступил в сторону, пропуская Алекс, и с сожалением глянул на лейтенанта. Конечно, Пирс являлся не самым лучшим представителем его отдела, но сейчас Джеку была противна сама мысль о том, что они работали вместе. Вздохнув и мазнув по мужчине предостерегающим взглядом, он развернулся и поспешил следом за Кинг.

— Давай-давай, сучка, они уже ждут тебя… — расслышал он сквозь хриплые ругательства слова Пирса.

Осознав, о чем именно сказал лейтенант, Солье ускорился. Детектив не сомневался, что на эмоциях Алекс не глядя набросится на любого, кто встанет на ее пути. И это будет последнее, что они сделают… Только вот действовать так, нахрапом, нельзя, уж кто-кто, а он знал это лучше других. Ему нужно было как можно скорее вернуть ее в нормальное состояние.

— Алекс, — Джек нагнал ее уже в самом низу и попытался схватить за руку, — послушай меня… Да подожди же, Ал…

Неестественно прямая спина Кинг говорила сама за себя, и девушка даже не обернулась, просто не услышав его слов за шумом собственной бурлящей и ослепившей ее ярости.

— Нам нельзя туда сейчас, Ал… Нас просто не пустят! — шипел он, стараясь достучаться до нее. — Алекс, да подожди же ты!

Солье выбросил вперед руку и, наконец дотянувшись, сжал плечо некроманта с такой силой, что Кинг глухо зашипела. Не дав ей совершить тот же маневр, который она только что проделала с Пирсом, он развернулся, уходя от движения ее руки, и рванул девушку на себя, прижимая к собственной груди. Зыркнув поверх белокурой макушки, заметил небольшую дверь за ее спиной и, распахнув ту одним ударом ноги, ввалился в крохотную каморку, оказавшуюся обычной подсобкой. Втащив шипящую и упирающуюся девушку внутрь, загромыхал полками с моющими средствами и едва не наступил на стоящую рядом швабру.

— Какого хрена?! — Алекс зло зашипела, когда он выпустил девушку из объятий и торопливо захлопнул дверь.

Ее глаза пылали почти безумством, а все нарастающая ярость врожденной ведьмы требовала выхода. Джек вскинул руки и сжал ладонями девичьи плечи, стараясь хотя бы с помощью физической боли привести ее в чувство. Солье довелось видеть Кинг в бешенстве лишь однажды, и что-то подсказывало ему, что это был далеко не предел. В такие минуты в хрупкой и изящной Алекс появлялось нечто безумное, сильное и всепоглощающее.

— Послушай же меня наконец! — Его твердый, хоть и негромкий голос, кажется, произвел некий эффект. Алекс застыла, вскинув светящиеся ладони и сверля его таким же пылающим взглядом. — Там могут быть Ищейки! Слышишь?!

Джек ослабил хватку, осторожно поглаживая ее плечи, будто стремясь успокоить. Странно, но эти нехитрые движения несли успокоение и ему самому.

— Во-первых, нас с тобой просто не пропустят. А если ты устроишь там такое же представление, что и с Пирсом, то тебя вырубят, а потом, в лучшем случае, упекут за попытку помешать расследованию. Про нападение на представителей МинЮста я вообще молчу! Это не мелкая ругань с полицией и даже не Пирс… тут одним штрафом или повесткой в суд не обойдешься! Ты же знаешь, что у них есть особые лицензии. Алекс…

Как бы Кинг ни была зла, все же она его прекрасно слышала. В подтверждение этого ее губы сжались в тонкую линию, а черный огонь в глазах начал угасать. Ее словно ведром ледяной воды окатили. Девушка поняла, так же как и сам Солье несколькими минутами ранее, что дальше идти нельзя.

И если Джек переживал за ее свободу, то сама Алекс беспокоилась за собственную жизнь. Ищейки МинЮста — это не обычные полицейские, простым хлопаньем по плечу тут не обойдется. Эти твари обладали особыми способностями, неподвластными другим двуликим. Высшие из них были больше похожи на диких животных, вынужденных носить личину людей, чем на обычных двуликих. Быстрые и опасные, Ищейки не теряли своих звериных черт даже при условии, что практически не меняли личину, предпочитая пользоваться животным чутьем и силой, оставаясь в более универсальном человеческом облике.

В отличие от них, другие двуликие, живя в мире людей, теряли свойства своей второй натуры и обрастали чисто человеческими чертами, среди которых были проблемы со зрением, сном и перееданием. Они были подвержены стрессу, страдали от депрессий, гнались за карьерным ростом, модой…

Рядовые Ищейки, более слабые и в какой-то степени обделенные силой, составляли большую часть штата МинЮста. С ними Алекс уже пару раз пересекалась по работе и каждый раз ей удавалось обмануть их, скрыв свою двойственную суть. Но теперь за ослабевшей из-за стресса и буйства чувств и эмоций защитой Ищейки вполне могли ощутить ее «неправильность» — а это было уже куда серьезнее.

Узнай хоть кто-то о том, что она не просто некромант, а еще и ведьма, пусть необученная, пусть практически не способная управлять этой силой, тратящая большую часть своих скудных возможностей лишь на то, чтобы скрывать от всех свою суть, и жить ей останется совсем немного. Уж кто-кто, а Ищейки МинЮста позаботятся об этом.

— Ты, — он чуть склонился, заглядывая в ее глаза, — ты понимаешь, что сейчас туда соваться нельзя?

Алекс закусила губу и медленно кивнула.

Удивительно, но только в эту секунду самому Джеку в голову пришла неожиданная мысль — а ведь несмотря на то, как отреагировала девушка на Пирса, сам Солье ни секунды не сомневался в том, что она не причинит ему никакого вреда. Осторожно разжав пальцы, выпустил ее плечи. Выпрямившись, он развернулся и осторожно приоткрыл дверь, затем выглянул наружу.

— Тело наверняка отправят в центральный морг. Вот туда-то мы и наведаемся, а оставаться тут дольше не стоит. В любом случае все не так просто… — Проверив, что рядом никого так и не появилось, он выскользнул наружу, что при его росте и габаритах выглядело практически невероятно, и позвал за собой.

Алекс несколько секунд колебалась, но была вынуждена признать правоту его слов, а потому вновь кивнула и последовала за мужчиной. Она сама удивлялась тому, насколько быстро и резко менялось и ее поведение, и состояние. Ярость, способная уничтожать все вокруг, в какие-то секунды сменилась глубоким, похожим на отчаяние спокойствием. Ее мотало, словно на безумных горках: то поднимая на самый верх, даря ощущение вседозволенности и всесилия, то опуская на самое дно, заставляя пригибаться и прислушиваться к любому шороху.

— Как ты узнал, что они уже там? Я ничего не почувствовала…

— Пирс сказал… — Солье обернулся и мотнул головой, приглашая ее покинуть подсобку. — После того как ты ушла.

— Сволочь, — вынесла она вердикт лейтенанту и двинулась вслед за Солье вверх по лестнице, — мог бы сразу сказать, а не ходить вокруг да около…

— Надеюсь, он просто не успел. — Солье обернулся. — Тебе не стоило так поступать, хотя, возможно, он это и заслужил…

— Ты знаешь, да? — произнесла тихо Алекс, ни секунды не сомневаясь в том, что детектив в курсе того, что произошло между ней и лейтенантом.

— Да, — просто ответил он. — Идем в машину…

Когда они пересекли холл и вышли из здания, Солье заметил взгляд, коим одарил их Пирс: удивленный и будто немного разочарованный. Этот взгляд заметила и Алекс. Она застыла посреди улицы, смотря прямо на стоящего в компании полицейских мужчину. Но пару мгновений спустя сумела взять себя в руки, вновь ощутив теплую ладонь на собственном плече.

Когда они забрались в салон, Солье не спешил заводить двигатель. Он решил, что до того, как они сделают следующий шаг, обязательно расскажет девушке то, что не сообщил сразу. Джек надеялся, что, попав на место преступления и увидев все своими собственными глазами, Алекс сможет узнать что-то новое. Заметить то, что не заметил он сам и его коллеги. Но сейчас, после того как им не удалось добраться до Карла, он понял, что дальше скрывать информацию бессмысленно.

— Есть кое-что, — мужчина медленно вытянул ремень безопасности из паза и пристегнулся, но ключ зажигания не повернул, — что я должен тебе рассказать.

Алекс замерла на своем месте, также удерживая ремень, а затем медленно развернулась к нему, сверля не предвещающим ничего хорошего взглядом.

— Что?

— Это касается Карла и… Ал, боюсь, что это моя вина… Я виноват в том, что произошло, но я…

Джек замолчал, отвернувшись к окну, а Алекс нахмурилась. Конечно, они никогда не были особо близки, и все их общение сводилось к нечастым встречам в морге или на местах преступлений, но сейчас она ощущала что-то новое между ними.

— Карл… Его не просто убили, Ал…

— Что значит — не просто убили? — Голос у девушки осип.

— Послушай… — Солье втянул воздух через нос и продолжил: — Кто-то практически разорвал его на куски. Буквально, Ал. Там… черт, я такого еще не видел. Ни одного целого куска, будто его через мясорубку пропустили…

Кинг побелела, словно полотно. Неожиданно замутило так сильно, что она не могла сделать ни вдоха, ни выдоха, опасаясь, что ее просто вывернет. Девушка задергала ручку двери, стараясь вырваться из вмиг ставшего крохотным и ужасно душным салона.

— Ал?.. — Солье подался вперед, не зная, за что хвататься и как помочь.

Но это движение и его обеспокоенный взгляд, словно ушат холодной воды, вмиг отрезвили. Голос ее крови, сила некроманта поднялась из глубин, остужая рассудок и заставляя успокоиться. Кровь, что, казалось, заледенела в жилах, вновь побежала по венам, разгоняя тепло.

— Оборотни? — хрипло спросила она.

— Нет… — Детектив покачал головой. — Я видел жертв нападения оборотней. Это не они, да и вообще, случившееся нетипично для любого двуликого. К тому же Карл сам был не самым слабым представителем этого народа…

Алекс нахмурилась, ее взгляд заметался по приборной доске. Она не могла не согласиться с Солье. Хоть Карл Броски и не был одним из сильнейших представителей своего вида двуликих, но назвать его слабым было невозможно.

Конечно же, это было не простое нападение, о чем она подумала в самом начале. Да Карл просто не подпустил бы никого к себе и близко: острейшие нюх и слух, да все тридцать три чувства смогли бы его уберечь. Но что тогда произошло? Джек сказал, что его разорвали…

— Что там было? — нетерпеливо перебила его Алекс. Она уже и так догадалась, что не все чисто с этим убийством. — Если там было все так плохо и появились ищейки… Черт, что именно решил скрыть МинЮст?

— Скрыть? — Солье вскинулся. — Ты все поняла?

— Не все, но… — Алекс вздохнула. — Ты выдернул меня из дома в мой выходной, не предоставил ни одной бумаги на подпись. Уж извини, но бюрократическая составляющая твоей работы, — она невесело хмыкнула, — меня просто убивает. Так что рассказывай, что именно вы с Карлом от меня скрыли?

— Карл не виноват, это моя вина…

— Джек, — практически прошептала Алекс, — я умоляю тебя, хватит! Просто расскажи!

Молчание повисло в салоне, не прерываемое даже скрипом кожи на старых, как и сам мустанг, сиденьях.

— Этот мальчик, — наконец заговорил Джек, — Мэтью, ты видела его. Это… То, что с ним произошло, это ужасно… Но самое ужасное, что он отличается от других жертв, понимаешь?

— Пока нет. — Алекс закусила губу, пытаясь понять ход мыслей детектива.

Но он был прав, она не представляла, так как не видела остальных.

— Так… — Он развернулся к ней лицом и закусил нижнюю губу, внимательно разглядывая, словно в первый раз получил такую возможность. — Я начну с самого начала.

— Давай… — протянула девушка, понимая, что все не так просто.

— Итак, тот мальчик…

— Мэтью.

— Да, — Джек кивнул, — он оказался пятым из обнаруженных нами жертв этого… этих… Я уже не представляю кого. Понимаешь, мы считали, что это вампиры, ведь первые жертвы были не в том состоянии, в котором мы нашли Мэтью…

Джек вздохнул, словно произнесение этого имени вслух давалось ему с большим трудом.

— У первых жертв Карл обнаружил проблемы с внутренними органами, он указывал в отчетах, что возраст и изношенность организма не соответствует реальному возрасту жертв.

— Что? Как это?

— А так… Легкие, печень, почки… Казалось, что они принадлежали другим людям. Создавалось ощущение, что кто-то заменил внутренние органы этих детей, подменив их чужими.

— Но это невозможно!

— Карл считал так же, а потому мы искали… То есть я искал, а Карл, он… Он прикрывал меня, придерживая отчеты, а потом нам доставили этого мальчика. Все, абсолютно все сходилось: место, где его нашли, отсутствие явных причин смерти, состояние внутренних органов… Единственное, что отличалось, это его внешний вид, поверь, такого мы не ожидали.

— Так… — протянула Алекс. — И? Как это связано со смертью Карла?

— Вчера Карл собирался отправить последние отчеты, ждать больше было нельзя. Я боюсь, что кто-то из МинЮста прознал…

— Погоди, что ты хочешь сказать? То есть вы?..

— Мы вели закрытое расследование, и тебя я привлек к этому делу незаконно, то есть, — он махнул рукой, — ты была там неофициально. Совсем неофициально, но это ты и так уже поняла… Надеюсь, они не узнают о тебе.

— Там везде мой запах, Джек! — Алекс застыла на сиденье, пытаясь осознать сказанное Солье.

— Там и так везде твой запах… — Детектив страдальчески нахмурился. — Ты же там жила практически. Но я уверен, что тебя это не коснется, Ал! Я нигде не светил тебя! Потому мы и молчали. Карл считал, что это кто-то из власть имущих… А теперь и МинЮст! Неужели Карл был прав?

— Значит так… — тихо произнесла Алекс, в полной мере осознавая, во что готова влезть, а в том, что она это сделает, была абсолютно уверена. Они не просто тронули Карла, они причастны к смерти детей и заплатят за это, кем бы ни были.

Девушка приподняла голову и впилась взглядом в лицо детективу.

— Еще раз, с самого начала, что ты увидел там, Джек? Подробно.

— Его будто перемололи и выплюнули… Понимаешь, о чем я? — Солье потянулся к карману, нащупывая пачку сигарет. Прохладная поверхность упаковки приятно холодила пальцы, придавая ложное чувство спокойствия. — Море крови, всюду ошметки плоти, кости или то, что от них осталось… и голова… — Мужчина затянулся, не решаясь вновь взглянуть в глаза девушке. Перед его внутренним взором все еще стояла картина обнаруженной бойни. — Череп раскроен надвое, тот… тот ублюдок сожрал его мозг.

Алекс вздрогнула. По спине пробежал неприятный холодок, а волоски на коже встали дыбом. Что за тварь могла сотворить такое?! Двуликие нередко совершали убийства: вампиры, вервольфы, гури… Кто-то считал людей самой обычной пищей, кто-то просто ратовал таким образом за чистоту вида, но все они оставляли после себя характерные признаки. А здесь бесчинствовало существо, не подходящее ни под одно описание, и Солье был прав — с таким они не сталкивались.

— Я знаю, — Джек приоткрыл окно со своей стороны и выпустил струйку дыма, — что Карла пробудить невозможно. Но вдруг ты бы смогла идентифицировать убийцу по каким-либо признакам? Ты когда-нибудь видела нечто похожее? Может, слышала?..

Алекс молча покачала головой. Ее бил легкий озноб, хотелось согреться и не думать, не представлять всего того, что рассказал ей Джек.

— Нужно… — она тяжело вдохнула. — Нужно взглянуть. Лично…

Солье кивнул, он и сам об этом думал, и, выбросив сигарету в окно, поднял стекло.

— Сегодня же наведаемся в морг при центре. У меня есть доступ, у нас будет пара минут, чтобы оглядеться. — Он замолчал, чувствуя, что надо что-то еще сказать, но что?

Его горячая ладонь легла поверх руки девушки, и Джек нахмурился. Пальцы Кинг были холодными как лед. Он аккуратно взял Алекс за подбородок, поворачивая к себе. Только сейчас он заметил ее почти неестественную бледность, испарину на лбу и дрожь, сотрясавшую хрупкую фигурку. И если вначале еще как-то мог списать все на шок, то теперь обеспокоился не на шутку.

— Ты вся дрожишь, — прошептал он, стягивая с себя пальто, хотя это было довольно непросто. Сначала пришлось отстегнуть ремень, потом он долго копошился, стараясь не задеть своими ручищами застывшую на пассажирском сиденье Алекс.

Та, будто не сразу заметив его маневры, замотала головой, пытаясь сказать, что все в порядке. Но Джек действовал твердо и уверенно, укутывая ее в теплый кокон. На девушку тут же повеяло терпким запахом мужчины, свежим парфюмом, табаком и тем знакомым ароматом, что принадлежал исключительно Джеку Солье. Ей сразу расхотелось спорить, почему-то внезапно вспомнился отец, как он укутывал чихающую малышку Али в одеяло и подолгу баюкал, прижимая дочь к груди. В горле подозрительно запершило, и девушка поспешно отвернулась к окну, не желая показывать свою очередную слабость.

— Поедем ко мне, — решительно продолжил Джек, бросив взгляд на притихшую Алекс. — Нам надо держаться вместе.

И расценив молчание Кинг как согласие, завел мотор. Впереди тяжелая ночь, ей необходимо выспаться и отдохнуть, и лучше, если Алекс будет у него на виду.

Оглавление

Из серии: Охота на древнего

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на древнего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я