Зов Сирены

Нина Линдт, 2021

Пожилой состоятельный человек предлагает тебе роль внучки? Добро пожаловать в тайное сообщество сирен – они сладко поют, завораживают и очаровывают с первого взгляда. Но их голоса могут стать ядовитыми, когда тебя объявят единственной наследницей огромного состояния. Готова сражаться за свою свободу и права, найти виновного в гибели покровителя и удержать власть в своих руках? Готова стать сиреной?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зов Сирены предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Это вечер Анхеля? Он ей ничего не говорил. Катя с любопытством смотрела на хаотичное движение гостей, на мгновение у нее получилось отстраниться от происходящего, и она вдруг оказалась не в суете, а словно над ней. Будто смотрела на все из кинозала. Стефано наливал ей воды и рассказывал какой-то анекдот, но Катя лишь улыбалась, не слушая шутку, все звуки превратились в музыку, ничего не значащую, словно оркестр налаживал инструменты каждый по отдельности. Она видела, как кавалеры помогают садиться своим дамам, как граф Аранда прошел к своему столику в сопровождении мужчины с серыми глазами, того, с которым у нее случилась перекрестная дуэль взглядов.

Рик вошел в сопровождении двух красоток, Мигель сел за столик пока в одиночестве и кивнул официанту, предложившему ему вина. Он поймал Катин взгляд и подмигнул ей.

Но тут в зал вошла не просто шикарная женщина, а холеная королева. Она куталась в узкую полоску блестящего черного меха, прекрасно оттенявшего бледную кожу и идеально уложенные золотые локоны. Макияж был безупречен, она производила впечатление очень аккуратного и педантичного по отношению к своей внешности человека. Несмотря на женственность и сексуальность, которые она источала, казалось, что у нее под юбкой кинжалы, а в сумочке пистолет. Что-то было в ней неуловимо хищное. Рядом с ней шел мужчина старше ее примерно на двадцать лет, он прятал свои глаза за темными очками. Женщина прошла к столику графа Аранда.

Стефано, заметив Катин интерес, наклонился к ней и тихо сказал:

— Инма — светская львица, блогер. У нее миллионы подписчиков, она невероятно популярна. Любая вещь, которую она наденет, становится хитом на следующий день.

— Красивая, — вздохнула Катя.

На мгновение их с Инмой взгляды встретились, и, видимо, королева разглядела искреннее восхищение в глазах Кати, так что снисходительно улыбнулась ей.

Подсветка зала постепенно начала темнеть, теперь столики были освещены только свечами. А сцена стала светиться ярче. Заиграла мелодия, зал зааплодировал, потом стих. Катя тоже узнала эту песню — один из хитов Соломеи. Через мгновение на сцене появилась сама певица. Ее голос мгновенно охватил зал, и Катя убедилась что Соломея не похожа на безголосых однодневных звездочек, выстреливающих с одним клипом. Сила голоса, владение музыкой и залом были бесподобны.

Соломея спела три классные песни, ее провожали густыми аплодисментами и выкриками «Браво!» Потом на сцене появился Анхель. Микрофон был прикреплен к его пиджаку, поэтому он двигался свободно. Его встретили аплодисментами, и он, улыбаясь, утихомирил жестом зал.

— Ну, что… Со всеми вами я уже поздоровался сегодня…

— Со мной — нет! — кокетливо выкрикнула Инма со своего места.

— Ба! Инма! Я надеялся, что ты придешь поздравить старика, не забудешь. Но я не виноват, что ты придерживаешься правила Золушки. Оно эффектно, не спорю, но не забывай, что иногда тебя ждут не только прекрасные принцы, но и старики, которые легко могут не дождаться, знаешь ли…

Послышался смех зала.

— Но вернемся к теме сегодняшнего вечера, то есть… ко мне и нашему сообществу. Я собрал вас всех сегодня на ежегодный съезд не только для того, чтобы увидеть, и даже не для того, чтобы напомнить, что через две недели у меня юбилей и надо готовить подарки… Снова смех.

— Но и чтобы представить вам будущего члена нашего общества. Знаю, что для многих ее появление стало неожиданностью сегодня. Боги, каких только предположений и догадок я не наслушался, пока у меня пытались выяснить уровень наших отношений. Кому-то я уже проболтался. Просто чтобы проверить, насколько быстро распространяется сплетня по нашему кругу. Выяснилось, что довольно быстро. Так что не буду томить вас больше.

По знаку Анхеля свет прожектора нашел Катю за центральным столиком и высветил, она встала, повинуясь его жесту.

— Катарина, поднимись ко мне, пожалуйста.

Внутри Кати заледенела и ухнула вниз душа. Вот, значит, что такое «сердце в пятки ушло».

Он не говорил ей, что поставит лицом к публике. Она посмотрела на Анхеля и увидела, как тепло он улыбается. Не чувствуя пола под ногами, сконцентрировав все свое внимание только на его освещенной софитами фигуре, она пошла к сцене. Ей казалось, путь до ступенек на сцену будет вечностью, но куда мучительнее было не просто выйти на сцену, а осознать, что придется повернуться к затихшему залу. По его просьбе ей дали микрофон. Катя окончательно запаниковала, но Анхель чуть сжал ей руку, и вдруг стало спокойнее от его поддержки. Она медленно повернулась, посмотрела в зал и с облегчением выдохнула: из-за света софитов практически никого не было видно.

— Поздоровайся с нашими гостями, — пригласил ее Анхель.

Катя вдохнула воздух глубоко животом, как он учил ее, поднесла микрофон к губам и сказала, глядя куда-то поверх слепящих софитов:

— Всем привет! Как вы уже знаете, меня зовут Катарина, и я внучка Анхеля.

Рокот всколыхнулся по залу вслед за этой фразой, словно взрывной волной пронесся по зрителям.

— Твою мать! — Рик сидел, лениво лаская ушко девушки слева, а ее рука скользила по его бедру вверх, когда Катарина поднялась с места и вышла на сцену. Он хищно прищурился и не сразу осознал, что сильно прижал ногтем мочку девушки, она рванулась из его рук, но он не обратил на это внимания. Она вернется. И подался вперед, рассматривая свою соперницу.

Когда Катарина взяла микрофон в руки, осторожно и немного неуверенно, он ухмыльнулся: она совершенный новичок. Зеленая еще. Но чего он не ожидал, так это того, что произошло, когда она заговорила.

Соломея, Инма… все самые выдающиеся женщины-сирены были в его постели, шептали ему на ухо дребедень, пока он прикидывал, что еще с ними попробовать.

Голос Катарины, усиленный динамиками, был не таким, как у них. Он не заметил этого в зале, пока прислушивался к ее репликам. Но сейчас ему сделалось не по себе. Волны и колебания от ее голоса охватили зал мгновенно, и он ощущал, как она пробирается к нему под кожу, резонирует с его душой. Этот голос хотелось слушать, за этим голосом хотелось идти. Почему, черт возьми, он не почуял этого в зале? Микрофон… Рик откинулся снова на спинку стула. Эта малышка еще совсем дитя, но боже, ее бархатные ноты пробирают до глубины души благодаря усилению микрофона и обработке аппаратурой. Эта сирена вырастет и станет сильной. Влиятельной.

Он должен получить ее. Такие экземпляры редко попадаются в его коллекции.

Рик… даже Рик попался на ее крючок. Ардо смотрел, как хищно раздуваются ноздри донжуана, как он поменял позу, словно готов был прыгнуть на Катарину из своей засады. Его она не удивила. Если Анхель действительно ее дед, то с него станется вывести породистую самочку сирены. Было бы странно, если бы она была обычной. Хотя обычную он бы не притащил. Это все спектакль, организованный им исключительно для того, чтобы похвастаться, показать свое преимущество, поразить и возбудить ненависть и дележ территории.

Граф Аранда сидел не шевелясь, он знал уже от Ардо о том, что Катарина внучка Анхеля. Но теперь, с ее появлением, начнутся споры о наследстве, дележка влияния, денег, внимания Анхеля. И Ардо придется принять в ней прямое участие как ликвидатору.

Мигель опрокинул бокал прямо на белую скатерть. Он отвечал заказчику, слушая Анхеля вполуха, но когда заговорила Катарина, нервно дернулся, и коктейль розовой лужей выплеснулся на скатерть. Выругавшись, Мигель повернулся к сцене. Внучка? Какая еще, к чертовой матери, внучка?

Стефано сидел к сцене вполоборота и наблюдал за реакцией зала. Зал гудел, шипел, извивался от ярости, ненависти, испуга, зависти. Анхель был прав. Огромный клубок змей — все они. И он, к сожалению, тоже. Появление Кат его шокировало, обидело и оскорбило. Анхель скрывал от него, что у него есть семья. Почему? Все это время Стефано считал, что ближе остальных подобрался к старику.

— Этот Китти Кэт второсортный не заслуживает того, чтобы стоять на сцене, — прошипела рядом Соломея. Ее Кат бесила с первой минуты своего появления на вечере. И не зря. Теперь Соломея была в ярости: внучка Анхеля грозила перейти ей дорожку, ведь себя певица мнила самой сильной сиреной среди женщин.

Граф Аранда сидел, стараясь сохранять равнодушное и спокойное выражение лица. Но ладонь его левой руки, лежавшая на трости с серебряным набалдашником, полировала его резную поверхность, выдавая волнение их единственного представителя знати с головой.

— Этого стоило ожидать, — Инма отложила телефон, отправив пост в Инстаграм.

— Почему? — Ардо наблюдал, как светская львица опять проверяет в зеркальце, не смазалась ли помада, так спокойно, словно появление внучки Анхеля ее ни капли не задевало.

— Мы все отвернулись от него. Не захотели плясать под его дудку. Вот он и нашел себе новую игрушку. Как ее там? Катарина? Она тоже отвернется от него рано или поздно.

— Она его внучка, — проскрипел граф Аранда. — Это меняет дело.

— Может, он нас разыгрывает, вообще? — Инма пожала плечами. — С него станется.

Тем временем Катарина отступила назад, и слово снова взял Анхель.

— Катарина еще не знает, почему вы все ей так нравитесь. Она еще не посвящена в наше общество. Но, как многие из вас уже поняли, Катарина — сирена, и весьма одаренная.

Что он такое говорит? Катя озадаченно уставилась в спину Анхелю. Может, она не так поняла? Отвлеклась на гул зала?

— Вы все прекрасно осознаете, что я имею право принять в наше общество любого, кто отвечает требованиям. Но сегодня я спрошу у нашего старейшины, графа Аранда. Как думаете, граф, стоит ли принимать ее в наши ряды?

Граф Аранда выдержал паузу. Медленно встал, обвел взглядом зал, жадно уставившийся на него. Но голубая кровь на то и нужна, чтобы принять унижение с достоинством.

— Думаю, Анхель, ты и сам знаешь ответ, — сказал он, прочистив горло.

— Знаю, — кивнул Анхель. — Знаю прекрасно, что она может стать сильнейшей из вас. И еще знаю, что она не пойдет по стопам неблагодарных прихлебателей.

Зал уже не гудел, зал всколыхнулся, но Анхель одним взмахом рук угомонил всех. Катя стояла ни жива ни мертва. Вот попала!!!

— Впрочем, я думаю, что пора Соломее снова занять эту сцену. Мы встретимся на моем юбилее, надеюсь, все получили приглашения.

Последнее прозвучало как вызов.

— Того, кто не явится, я исключаю из завещания сразу и навсегда. Наслаждайтесь праздником, все оплачено. И еще раз поздравляю с 45-летием Барселонского сообщества сирен. Созданного мной. Катарина…

Он протянул ей руку и улыбнулся, словно совсем другой человек хлестал словами зал секунду назад. В его голосе пропало железо, и кнут, которым он нещадно стегал слушателей, исчез, и Катя поспешила вложить руку в его ладонь. Все что угодно, лишь бы поскорее покинуть сцену.

Они спустились в зал, провожаемые софитами. Прошли через толпу, бушевавшую от желчи и яда. Ардо видел вокруг взгляды, полные ненависти. Скандал. Как он и подозревал. Анхель, наконец, решил отомстить им всем.

Его внучка шла за ним, ослепленная софитами, испуганная. Как он сказал? Она еще не знает, что она — сирена. У девочки будет тяжелая ночь. Она оглянулась, словно почувствовав на себе его взгляд. Уже не в первый раз за вечер.

Ардо не разделял восторгов Анхеля. Он думал так про каждую свою новую игрушку. Каждый новый член общества, приводимый им, должен был стать тем самым, кто воплотит в себе его идеалы. Но потом каждый шел своей дорогой, получив от своего наставника возможности и средства. И Анхель оставался ни с чем.

Да, но она еще и его внучка. Это существенно меняет дело. Только почему она не в курсе своего дара? Он нашел ее недавно? Ардо смутно припоминал, что сын Анхеля погиб, интересно, почему мать Катарины не вышла на столь влиятельного деда раньше? Ликвидатор почувствовал, как разгорается в нем любопытство ищейки.

— Ардо, — граф Аранда наклонился к нему так, чтобы его не услышала Инма. — Это надо прекратить.

Ардо согласно кивнул. Конечно. Но как?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зов Сирены предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я