Шахматы Тамерлана. Ветер времени

Нина Левина

Вселяющий ужас Тамерлан вторгается в земли русичей. Его внук охвачен страстью к жене Андрея Журавлёва и похищает её из будущего с помощью ветра времени. Муж отправляется в прошлое за украденной женой, и вскоре его собственная жизнь оказывается на кону шахматной партии…Действие разворачивается на фоне мистической страницы нашей истории – нашествия на Русь Тамерлана, одного из величайших завоевателей и шахматистов своего времени.Эта книга для тех, кому небезразлично прошлое и настоящее Руси.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шахматы Тамерлана. Ветер времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Шахматы Тамерлана

Андрей очнулся от собственного стона. Рот был полон песка, нестерпимо болели голова и левое плечо, ужасно хотелось пить.

— Оля, — прошептал он, вспомнив о похищении жены тёмными всадниками. — Оля! — крикнул Андрей, пытаясь встать и оглядываясь по сторонам.

Пляж был пустынным, рядом плескалось море и ничего, за исключением песчаного холмика, не напоминало о разыгравшейся тут недавней драме. Андрей, шатаясь, поднялся на ноги, прислушался к плеску волн и громко заорал:

— Ольга!!!

Но только далёкий крик чаек был ему ответом.

— Может, я в кошмарном сне, — пробормотал Андрей, проводя рукой по ноющему затылку и ощупывая огромную шишку. Волосы оказались мокрыми и липкими, поднеся ладонь к лицу, он увидел, что она в крови. — Чёрт возьми, это не сон. Но будь я проклят, если хоть что-нибудь понимаю.

В одном Андрей не сомневался — Ольга похищена тремя странно одетыми мужчинами, выскочившими на вороных лошадях из воронки смерча. Сначала он подумал о что-то перепутавших ролевиках, случайно оказавшихся поблизости, но эта мысль сразу была отметена в сторону. Пляж и раскинувшаяся за ним степь были пустынны, когда они с женой приехали. А во время реконструкций сражений ролевиками вокруг всегда полно участников и зевак. К тому же не могли обычные любители старинных битв появиться из вихря и в нём же скрыться. Этот факт вообще был за гранью реальности, и Андрей несколько раз обошёл место, где лежала груда песка от опавшего смерча. На пляже чётко вырисовывались следы лошадей, ведущие от неё, а затем к ней. Лошади словно появились из воздуха, а потом в нём бесследно растворились. Разве такое возможно? Андрей достал из сумки мобильный телефон и старательно снял на видео следы на песке. Потом его внимание привлекла цепочка следов, оставленная человеком, ведущая от груды песка в сторону степи.

— Значит, он мне не привиделся! — Андрей вспомнил человека в синем халате, выскочившего из воронки, вскарабкался на невысокий глинистый обрыв, отделяющий пляж от степи, и осмотрелся. Он сразу же заметил синюю точку вдалеке, схватил сумку с вещами, прыгнул на Харлей и помчался вдогонку за бегущим мужчиной. Андрей быстро настиг его, так как услышав рёв приближающегося мотоцикла, человек обернулся и почему-то стал на колени, уткнувшись лбом в траву.

— Где моя жена? — закричал Андрей, спрыгивая с мотоцикла и рывком поднимая стоящего на коленях мужчину.

От испуга тот выронил на землю какую-то вазу и принялся лопотать что-то невразумительное. Одной рукой держа его за ворот халата, другой рукой Андрей врезал ему кулаком по лицу, потом встряхнул и громко прокричал, отделяя каждое слово: — Где! Моя! Жена!

Из рассечённой губы мужчины потекла кровь, стекая по тонкой бородке, заплетенной в косичку. Красная тюбетейка слетела с головы, открывая немытые тёмные волосы, раскосые карие глаза посмотрели с испугом.

— Рус господин, не бить Ляо! — взмолился мужчина. — Мой рассказать всё!

— Быстро говори, пока я не убил тебя! — пригрозил Андрей, снова занося кулак для удара и остановив его перед лицом мужчины.

— Мирза Мухаммад взять твоя жена, очень красивый женщина.

— Кто такой мирза Мухаммад? Откуда он? Где живёт? Куда забрали Ольгу? — Андрей засыпал мужчину вопросами.

— Ты говорить быстро, Ляо не понимать. — Мужчина развёл руками.

— Тебя зовут Ляо?

— Да, господин.

— Ты плохо знаешь русский язык?

— Не плохо, хорошо, но говорить мало-мало.

— Ладно. Кто такой мирза Мухаммад?

— Внук великий эмир Тимур. — Ляо благоговейно воздел глаза к небу.

— Ещё и Тимур какой-то. Он был вместе с Мухаммадом?

— Нет-нет. — Ляо испуганно затряс головой. — Эмир ничего не знать.

— Куда забрали Ольгу? Мою жену!

— Мухаммад любить её, взять себе.

— Куда? — крикнул Андрей, снова встряхивая Ляо.

— В свой юрта.

— Какая ещё юрта? Что ты несёшь? — Андрей с ужасом смотрел на мужчину, начиная догадываться, что имеет дело с сумасшедшим.

— Великий эмир Тимур догонять трусливый собака Тохтамыш, — начал терпеливо пояснять китаец. — В земле русов сжечь Елец и идти на Рязань, а потом Москва. Тимур остановиться, воины встать и поставить юрты. Мухаммад видеть девушка в будущем и любить её…

— Ты говоришь, что Мухаммад видел мою жену? Где? Когда?

Ляо наклонился, бережно поднял с земли цилиндрическую вазу и показал её Андрею:

— Ветер времени показать, а потом дверь открыть и девушка забрать. Мухаммад вернуться назад в прошлое. Дверь закрыть, а Ляо убежать.

— Что за бред? Дверь открыть-закрыть, прошлое, будущее… — Андрей приложил руку к ноющей голове и задумался.

А может этот Ляо вовсе не сумасшедший. Ведь Андрей собственными глазами видел, как неожиданно появились и исчезли всадники, как из смерча вывалился этот человек. Какая-то дверь, прошлое с будущим, ветер времени… Имена какие-то дурацкие, но смутно знакомые — Тохтамыш, Тимур… При чём тут Елец, Рязань и Москва? Неожиданно в голове промелькнула странная мысль, и Андрей спросил:

— А Тимур хромой?

— Да-да, — радостно закивал Ляо, — великий эмир Тимур Лянг — хромой Тимур.

— Тамерлан, — прошептал Андрей, ещё сам не веря собственной догадке. — Великий Тамерлан или Железный Хромец. Это он гнался за Тохтамышем, разорив Елецкое княжество. Господи, сколько же веков назад это было? Так ты говоришь, что мирза Мухаммад — внук Тамерлана?

— Да, господин!

— И это он украл мою жену?

— Да. — Ляо сокрушённо вздохнул.

— Он пришёл из другого времени через дверь, которая может быть открыта этой штуковиной?

Ляо не сразу понял, что сказал Андрей, но подумал и утвердительно кивнул.

— Тогда немедленно открой дверь для меня, и я отправлюсь за женой!

— Нельзя, господин. — Ляо развёл руками. — Нету ключ.

— Как нет? — воскликнул Андрей. — Дверь же открывалась!

— Ключ открывать один раз и исчезать! Нет ключ — нет дверь!

— Ах ты, мерзавец! — Андрей снова схватил китайца за халат. — Врёшь мне! Сказки рассказываешь! Не откроешь дверь — я тебя живьём здесь закопаю!

— Ляо говорить правда! — заверещал испуганный китаец. — Тимур любить шахматы. Короли — это ключи! Мухаммад украсть один король и открыть дверь!

— А второй король где?

— Остаться на доске! Зачем второй? Ляо не думать вернуться назад! Он быть свободным!

— Боже мой, какой бред я слушаю! — Андрей достал телефон и набрал номер Володи.

— Привет, братуха! — раздался радостный голос друга. — Уже выезжаю! Пивом загружен под завязку, а бычки…

— Олю похитили, — усталым голосом сказал Андрей, — приезжай скорей, ты мне нужен!

— Это шутка? — недоверчивым тоном спросил Володя после непродолжительной паузы.

— Нет. Это правда. На моих глазах, прямо на пляже.

— А ты где был?! Чем занимался?! — неожиданно взревела трубка. — Супермен чёртов! Как могли похитить жену у такого крутого мужика?!

— Не ори, — поморщился Андрей. — Я был рядом и всё видел. Мне удалось задержать одного из… соучастников. Ты грамотный опер — приедешь, разберёшься на месте. Лови координаты на карте.

В ожидании Володи Андрей обыскал Ляо, вывернув все карманы наружу. Содержимое карманов ясности не добавило — документов нет, телефона нет, денег или пластиковых карточек тоже нет. Только несколько, по виду серебряных монет странной чеканки. Андрей внимательно осмотрел вазу цилиндрической формы и предусмотрительно спрятал её в сумку. Между тем Ляо вёл себя смирно, даже не делая попытки к бегству. Он сел на землю, поджав ноги, перед мотоциклом и с нескрываемым любопытством и восхищением рассматривал его, изредка цокая языком.

— Господин, Ляо не знать, что это, — обратился он к нервно расхаживающему Андрею.

— Конёк-горбунок, — бросил тот, вглядываясь вдаль и заметив проблесковые огни мчащийся по направлению к ним полицейской машины.

— Хороший конь, добрый конь, — прошептал Ляо и любовно погладил руль Харлея. Но приближающийся вой полицейской сирены, заставил китайца вскочить в страхе и спрятаться за спину Андрея.

Машина мчалась по степному бездорожью, вздымая клубы пыли и распугивая притаившихся в траве птиц. Подъехав к Андрею, она резко остановилась, и из неё выскочил Володя. Крепкий и широкоплечий, он был мало похож на свою хрупкую сестру. Только коротко стриженые русые волосы отливали таким же золотистым оттенком. Володя быстро пожал другу руку, цепким взглядом окинул прячущегося за спиной Андрея Ляо, и спросил:

— Этот, что ли, соучастник? Ну-ну… Рассказывай, что и как было!

— Я-то расскажу, но не знаю — поверишь ли. Признаться, брат, сам себе не верю.

— Ты говори, а выводы делать — моя работа.

И Андрей рассказал другу о неожиданно возникшем смерче и трёх всадниках, выскочивших из него. О том, как пытался спасти Ольгу, но чуть не погиб от удара саблей по голове. Как, теряя сознание, увидел, что всадники скрылись в смерче, но взамен появился Ляо, на ломаном русском языке поведавший о некоем Мухаммаде, внуке Тамерлана, специально явившимся из прошлого за Ольгой. По мере рассказа Андрея лицо Володи всё больше мрачнело, он бросал недоверчивые взгляды на друга и примостившегося рядом на траве китайца.

— Ты считаешь, я должен принять всю эту белиберду за чистую монету? Хотя, конечно, по голове тебя сильно приложили. — Володя осмотрел затылок друга. — Черепушка, вроде уцелела, а вот кожа рассечена. Доктору надо показать, пусть обработает и задокументирует. Тут, Андрюха, наверняка работали профессионалы. Думаю, залётные. Я одного Тамерлана знаю, но он мелкими кражами промышляет. Похищениями людей не занимается, да и внуков ему рановато иметь — парню всего двадцать пять лет.

— Какие бы профессионалы не были, они должны оставлять следы на песке!

— Так поехали, поищем!

Андрей втолкнул Ляо на заднее сиденье, сам примостился рядом, указывая Володе дорогу, и они поехали к месту происшествия. Опер долго ходил вокруг кучи песка, оставшейся после смерча, внимательно изучая и снимая на видео следы лошадиных копыт. Потом расширил радиус поисков, стараясь найти хоть какую-то зацепку появления и исчезновения похитителей, но всё было тщетно, и Володя вернулся к машине и дожидающемуся другу.

— Чёрт возьми! Странная вырисовывается картина, — покачал он головой. — Следы лошадей выходят из груды песка и туда же возвращаются. Словно сквозь землю ушли!

— Так я тебе об этом и толкую! — воскликнул Андрей. — Только не сквозь землю, а сквозь дверь, ведущую в прошлое. Так утверждает Ляо. Он же эту дверь и открыл уроду Мухаммаду, чтобы тот мог забрать понравившуюся ему девушку. Вот. — Андрей достал из сумки реликвию. — С помощью этой штуковины.

— Интересная вещица, — пробормотал Володя, разглядывая вазу и снимая её на телефон. — Так давай сейчас на этого Ляо поднажмём, пусть снова откроет дверь. — Он невесело усмехнулся. — Проверим его сказочку.

— Он не может. Говорит, что ключ одноразового действия — фигурка шахматного короля с доски самого Тамерлана. Слышь, братуха, не воришки местного, а настоящего Тамерлана из четырнадцатого века! Чтобы снова открыть дверь — нужен новый ключ, второй король из шахмат Тамерлана.

— Андрей. — Володя посмотрел на друга с сочувствием. — Тебе не ключ нужен, а врач, раз ты веришь в подобный бред. Я понимаю, у тебя шок — на твоих глазах похитили жену, и ты чуть не погиб!

— А у тебя есть другая версия? — вскинулся Андрей. — Если бы я не видел всё собственными глазами! Всадники были одеты, как в средневековье! Появились из ниоткуда и исчезли в никуда! И мужик этот утверждает, что они из прошлого! Почему я не должен верить?! Мне жену найти надо, а ты к врачу посылаешь!

— Ладно, не горячись, всему этому должно быть логичное, правдоподобное объяснение. К тому же у нас в руках есть ценный свидетель или соучастник. — Володя покосился на Ляо. — Ты с ним поговорил, теперь я в участке побеседую. Обыскал его?

— Да, — буркнул Андрей, — ничего нет, кроме горсти монет. Себя называет просто Ляо.

— Это не страшно! В наш век цифровых технологий никуда не спрячешься! Есть документы или нет их — пробьём человечка по всем базам и выясним его личность, — успокоил Володя. — Ты конька вести в состоянии? — Андрей кивнул. — Вот и отлично! Дуй в больницу на перевязку, а я забираю этого Ляо и поработаю с ним немного. Как появится какая-то информация — сразу позвоню!

Врач долго качал головой, аккуратно сшивая Андрею рассечённую кожу на затылке, потом уговаривал сделать томографию, чтобы исключить внутренние повреждения, но Андрей отказался, заявив, что чувствует себя вполне нормально. Взял рецепт на обезболивающие таблетки и мазь против гематом на шее и плече и только собрался выйти из больницы, как раздался звонок от Володи.

— Слушай, Андрей, появилась свежая информация по соучастнику, — сообщил друг. — Этого, так называемого Ляо, нет в базах! Его пальчики и физиономия нигде ни разу не светились! Он не проходил по уголовным и прочим делам, никогда не делал документы, не покупал сим-карты, не ходил в банки и по улицам. Его не зафиксировала ни одна из камер наружного наблюдения, короче, человек из ниоткуда!

— Человек из прошлого, — пробормотал Андрей.

— Знаешь, я разослал запросы по базам, где у меня нет доступа, но моя интуиция опера начинает склоняться в сторону фантастической версии, — продолжал Володя. — Говорить с этим Ляо довольно-таки сложно. По-русски он лопочет кое-как, и я предположил, что он иностранец. Ну, мало ли, нелегал какой-то из Средней Азии. Спрашиваю, из какой ты страны, а он мне про империю Юань бормочет. Говорит, что учёный, но был продан в рабство в Кафе. Знает много разных языков, а русский выучил в неволе — там много было рабов из русских земель.

— Кафа — это же огромный невольничий рынок в средневековье, нынешняя Феодосия!

— Вот именно! Я хоть и в полиции служу, но кое-что из истории родного края помню. Я вбил в поисковик изображения монет, найденных тобой при обыске. Знаешь, какой результат получил?

— Боюсь высказать догадку, иначе ты меня снова к врачу пошлёшь.

— Нет, в этот раз вместе пойдём. Монеты похожи на серебряные танги и мири эпохи империи Тамерлана. Во как! Конечно, окончательное слово должно быть за экспертами, но, как говорится, слишком много совпадений. И ведёт себя Ляо более, чем странно. Пока ехали в участок — он каждый автомобиль провожал взглядом с открытым от удивления ртом. Обращался ко мне «господин». Когда вышли из машины, над нами пролетал самолёт. Так этот Ляо бухнулся на колени и давай бормотать что-то типа «ветер времени показать, птица крылья не махать». Короче, не знаю, что и думать. Может, ему психиатрическое освидетельствование сделать?

— Тогда и мне заодно.

— Не получится — твоё ведомство не подпустит. Слишком серьёзное. В общем, я этого Ляо задерживаю до выяснения личности, а по факту похищения Ольги открываю дело.

— Слушай, друг, я склонен доверять своим глазам и твоей оперской интуиции. Дай мне сорок восемь часов. Ляо подержи у себя, нашим скажи, что мы с Олей уехали, чтобы побыть вдвоём, и связь специально отключили, — попросил Андрей.

— А ты что будешь делать?

— Буду искать шахматы Тамерлана! Я готов мир перевернуть, землю носом рыть, но добыть ключ!

— Я тебе поражаюсь, Андрей! Зачем рыть носом землю? Ты из какого ведомства? Обратись к своим — пусть помогут! Правда, — Володя замялся, — существует опасность, что они примут тебя за сумасшедшего.

— Если это поможет спасти Ольгу — пусть меня считают хоть одноногим слепоглухонемым павианом! Всё, брат, ближайшим рейсом вылетаю в Москву!

***

Андрей стоял перед массивными коваными воротами, за которыми просматривался просторный участок с ландшафтным дизайном. Аккуратные дорожки из разноцветной брусчатки вились среди цветущих клумб, хвойных деревьев и кустарников к двухэтажному дому песочного цвета под красной крышей из металлочерепицы. Слишком скромный и неприметный по меркам Рублёвки. Андрей нажал кнопку вызова на домофоне и спустя несколько секунд услышал мужской голос:

— Я вас слушаю.

— Здравствуйте, меня зовут Андрей Журавлёв. Мы договаривались о встрече.

— Прошу. — Замок щёлкнул, автоматически открывая кованую дверь возле ворот, и Андрей направился по извивающейся дорожке к дому. Перед самым входом на террасу, возле уменьшенной копии римского фонтана Тритона, его вежливо остановил то ли охранник, то ли мажордом и попросил предъявить документы. Бросив беглый взгляд на паспорт, человек раскрыл перед Андреем створки стеклянных раздвижных дверей и провёл его в просторный холл к ожидающему мужчине. На вид тому было лет сорок пять, невысокий, поджарый, с заметным азиатским разрезом глаз на смуглом лице. Гладко зачёсанные назад тёмные волосы с сединой на висках подчёркивали чуть выступающие скулы и покатый лоб.

— Вы — Андрей Журавлёв? — Мужчина пожал протянутую руку и жестом предложил располагаться на широком кожаном диване. — Чай, кофе или коньяк? — Андрей отрицательно помотал головой. — Признаться, меня весьма удивил звонок от…эээ… вашего руководства, по совместительству являющегося моим старинным приятелем. Очень необычная просьба — встретиться с одним из сотрудников и внимательно выслушать его. Обычно этим занимаются психоаналитики, коим я не являюсь.

— А кем вы являетесь, Рашид Муратович? — спросил Андрей, усаживаясь на диван и с любопытством оглядывая комнату. Ничего лишнего в ней не было: большой камин, мягкий угловой диван со стеклянным журнальным столиком, несколько картин на белых стенах и прозрачная витрина с бокалами и статуэтками. Всё на своих местах, но слишком безжизненно и холодно. Не было мелочей, которыми обычно умело создают уют женщины, и деталей, указывающих на присутствие детей в доме.

— Я живу один и часто бываю в разъездах, — словно прочитав мысли Андрея, ответил Рашид Муратович. — Увлекаюсь историей, изучением разных древних культур и немного шахматами. Ну и бизнес кое-какой веду, позволяющий уделять время любимым занятиям. Мне сообщили, что вас тоже шахматы интересуют.

Андрей вздохнул, вспомнив вчерашний непростой разговор с полковником Буркацким. Тот был сильно удивлён, увидев Андрея, неожиданно вернувшегося из отпуска. Но ещё больше его удивила история, рассказанная Андреем.

— Если бы не знал, что ты не злоупотребляешь спиртным и не сидишь на психотропных препаратах, вызвал бы психбригаду, — покачал головой полковник. — Но у меня нет оснований тебе не доверять, даже слушая подобный бред. В конце концов «есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам», — процитировал он Шекспира. — К командованию, конечно, с такой историей лезть нельзя — отправят досрочно на пенсию. Поэтому, отбрасывая ненужные подробности, ставим простую задачу — найти шахматы Тамерлана. Старший лейтенант Журавлёв! Отставить впадать в уныние и вешать нос! — подбодрил Буркацкий Андрея. — Запомни — своих не бросаем! Если такие шахматы существуют в природе, хоть в музее или частной коллекции — будет тебе к утру информация!

— А раньше не получится? — с надеждой спросил Андрей.

— Это вряд ли. Иди спать! Тебе ещё жену спасать!

А рано утром полковник сам позвонил Андрею и продиктовал ему номер телефона некоего Рашида Муратовича.

— Журавлёв, тебе круто повезло! Этот человек сейчас в Москве, ждёт звонка и готов встретиться. Обещал помочь, если увидит, что ты с ним откровенен. Удачи! И держи меня в курсе!

Андрей посмотрел на Рашида Муратовича, внимательно изучающего его. Взгляд у него был умный, но с оттенком лёгкой печали. «Как у собаки», — неожиданно подумал Андрей, а вслух сказал:

— Меня интересуют не просто шахматы, а только шахматы, принадлежавшие Тамерлану.

— Вот как? — удивлённо вскинул брови Рашид. — Чем вызван такой интерес?

— Только не сочтите меня сумасшедшим… — начал было Андрей, но собеседник махнул рукой, прерывая его:

— Не переживайте об этом, Андрей! Я с большим уважением отношусь к организации, рекомендовавшей встретиться с вами, и настроен серьёзно воспринимать любую информацию.

— Хорошо, тогда слушайте, что произошло вчера днём на берегу Чёрного моря.

И Андрей поведал Рашиду Муратовичу обо всех событиях, связанных с похищением Ольги. В доказательство своей истории он показал ему несколько фотографий жены, а потом снятые следы лошадей, ведущие к песчаному холмику. К его удивлению, мужчина слушал очень внимательно, ни разу не усмехнувшись, только иногда прерывая для уточнения деталей. Когда Андрей закончил, хозяин дома некоторое время молчал, обдумывая услышанную историю.

— Скажите, Андрей, — наконец произнёс он, — могу ли я поговорить с задержанным Ляо?

— Не вижу проблемы, — пожал плечами Андрей. — Если Володя на рабочем месте, можно организовать видеосвязь. Только Ляо плохо говорит по-русски.

— Я и не собирался говорить с ним по-русски. Если он тот, за кого себя выдаёт, то должен знать среднеазиатский тюркский. Сам Тамерлан говорил на этом языке, и я изучил его досконально.

— Это прекрасная мысль! — Андрей набрал номер друга и тот с радостью согласился воспользоваться возможностью прояснить ситуацию с задержанным Ляо.

На экране появилось удивлённое лицо китайца, и Рашид Муратович что-то спросил у него. Ляо просиял и принялся быстро лопотать, эмоционально кивая и отвечая на вопросы. Они разговаривали минут тридцать, и Андрей заметил, как оживился Рашид Муратович, внимая словам Ляо. Наконец, разговор был окончен, и на экране показалась раздосадованная физиономия Володи:

— Может, теперь мне кто-нибудь что-нибудь объяснит?

— Скажу вам одно — этот человек действительно явился из прошлого, — подтвердил Рашид Муратович. — Судя по тому, что Тамерлан идёт на Русь и сделал остановку, разрушив Елецкое княжество, из 1395 года. Его зовут Ляо. Он учёный, родившийся в империи Юань, ныне Китай, до недавнего времени был рабом у мудрого Сагиба, потом воспользовался прихотью мирзы Мухаммада, пожелавшего похитить красивую девушку, и сбежал из рабства в будущее.

— Так это правда? — воскликнул Володя. — Невозможно поверить! И как я должен оформить дело?

— Советую вам не оформлять его, так как через пару дней Ляо понадобится нам для длительного и увлекательного путешествия.

— Вы хотите, чтобы я нарушил закон? — посуровел Володя.

— Ни в коем случае! Нельзя нарушить закон по отношению к человеку, жившему в конце четырнадцатого века! Как, например, вы собираетесь заполнять графу «дата рождения»? Или «гражданство»? Ответа нет, вот и не усложняйте себе жизнь, молодой человек. — С этими словами Рашид отключил телефон и повернулся к Андрею: — Я узнал более, чем достаточно. Прошу, следуйте за мной!

Выйдя из гостиной, Рашид провёл Андрея по широкому коридору и остановился перед тяжёлой бронированной дверью, закрытой на кодовый замок. Набрав комбинацию и повернув колесо механизма замка, хозяин дома открыл дверь, и Андрей увидел лестницу, уходящую в подвальное помещение. Как только Рашид начал спускаться, вспыхнул яркий свет, осветивший лестницу и комнату, в которую она вела.

— Ничего себе! — не удержался Андрей от восхищённого возгласа, войдя в помещение и оглядываясь по сторонам.

Комната представляла собой маленький домашний музей. Поблёскивая начищенной сталью, на стенах были развешаны различные виды оружия — сабли, копья, топоры, луки и колчаны со стрелами. По четырём углам комнаты стояли манекены в разном боевом облачении — у двух на головах остроконечные шлемы, у двух других меховая шапка и тюрбан. Все были одеты в короткие то ли халаты, то ли кафтаны, и широкие штаны, заправленные в мягкие кожаные сапожки. Левая согнутая рука держала щит, а грудь и спину прикрывали металлические доспехи. Но самым примечательным предметом интерьера являлась стеклянная витрина с двумя прозрачными полками, стоявшая посреди комнаты и подсвеченная изнутри. На нижней полке расположились несколько монет и прямоугольная серебряная пластина с круглым отверстием, а на верхней полке лежала украшенная разноцветными камнями доска, расчерченная светлыми квадратами клеток, на которых стояли тёмные и светлые фигуры, напоминающие шахматные.

— Итак, перед вами шахматы Тамерлана! — торжественно провозгласил Рашид Муратович, подводя Андрея к витрине.

— Разве это шахматы? — засомневался Андрей, разглядывая необычную доску. — Клетки на доске одинакового цвета. И мне кажется, фигур многовато.

— Я понимаю удивление человека, далёкого от знания истории этой древней игры, — улыбнулся Рашид. — Изначально она называлась шатрандж и, как утверждают многие источники, была придумана в Индии. Затем в неё начали играть в Персии, причём весьма увлечённо. Своё современное название шахматы получили от персов, ведь король у них назывался шах, а суть игры заключалась в том, чтобы поставить ему мат. Шах — мат. Игра велась на клетках одинакового цвета, и фигуры сильно отличались от современных. Видите, Андрей, здесь есть жирафы, верблюды и катапульты, а вот эти одиночные клетки по бокам второй и девятой строки — цитадели. Великий эмир Тамерлан был одним из лучших шахматистов того времени. Он в совершенстве владел искусством перемещения фигур на доске и созданием различных комбинаций. Обычная доска восемь на восемь его не устраивала, свои сражения он вёл на доске десять на одиннадцать. Ведь, чем больше клеток, тем сложнее игра. Вы не представляете себе, какие неожиданные комбинации можно разыграть при таком количестве фигур и клеток! Мы с отцом целыми вечерами просиживали, сражаясь на доске, точной копии этой, и должен вам признаться, прошло более десяти лет обучения, прежде чем мне удалось у него выиграть!

— Вы хотите сказать, что это именно та доска, на которой играл Тамерлан? — Андрей недоверчиво посмотрел на хозяина. — Ей же цены нет!

— Вы правильно заметили, молодой человек, она бесценна, — гордо улыбнулся Рашид. — Эта оригинальная работа неизвестных индийских мастеров была захвачена в качестве трофея самим Чингисханом, а Тамерлану её подарила любимая жена Сарай-Мульк ханум, правнучка Потрясателя Вселенной.

— Сколько же будет стоить один король? — тихо пробормотал Андрей.

— Могу вам сказать, что стоимости одной пешки хватило, чтобы выстроить этот дом, а другой, чтобы продлить жизнь на несколько лет моим родителям, страдающим неизлечимой болезнью, — также тихо ответил Рашид. — Видите, на доске не хватает трёх пешек.

— А третья?

— Её было достаточно, чтобы мой дед смог выкупить у немцев целую семью, приговорённую к расстрелу во время войны.

— Мне кажется, — произнёс Андрей, — на доске не хватает ещё одной фигуры?

— Совершенно верно, Андрей! Здесь не хватает чёрного короля! — Глаза Рашида возбуждённо заблестели. — Именно поэтому я сразу согласился встретиться с вами и ни секунды не сомневался в правдивости истории, которую вы поведали!

— Только потому, что не хватает одного короля? Может, он просто потерялся за столько веков!

— Вы не поняли, молодой человек! Ещё вчера утром чёрный король был на месте! — воскликнул Рашид. — Я обнаружил пропажу вечером, а утром явились вы и поведали удивительную историю!

— Раз вы мне верите, Рашид Муратович, тогда перейду к делу. — Андрей посмотрел хозяину дома в глаза. — Сколько вы хотите за белого короля? Я готов отдать всё, что у меня есть, записаться к вам в пожизненное рабство, питаться хлебом с водой и отдавать зарплату до копейки. Но мне нужен ключ, открывающий дверь в прошлое! Я должен вернуть свою жену!

— А если вы погибнете в прошлом, кто возместит ваш долг?

— Не знаю, — глухо пробормотал Андрей, оценивая ситуацию и готовясь к худшему повороту событий.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шахматы Тамерлана. Ветер времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я