Софи и зимнее заклинание

Нина Григ

На Нью-Йорк обрушились невиданные снегопады, а тут еще одна напасть – на горожан стали нападать ожившие снеговики! Город парализован, люди в панике. Сотрудники «Скорой волшебной помощи» – юная волшебница Софи, вампирша Франческа, эльф Макс и «ботаник» Филипп – ведут свое расследование, понимая, что здесь замешана магия.Читателей ждут захватывающие приключения в «параллельном» мире Нью-Йорка, который населяют колдуньи всех мастей, привидения, оборотни, гарпии и другие волшебные существа.

Оглавление

Хочу поблагодарить в первую очередь мою семью, поддерживающую меня в моем творчестве.

А также первых читателей, которые хвалят и критикуют мои книги.

Спасибо городу Нью-Йорку, неиссякаемому источнику идей и фантазий.

Огромная благодарность всей команде Ридеро.

Хочу пожелать здоровья и благополучия каждому, кто возьмет в руки мою книгу.

После любой суровой зимы всегда наступает весна.

Редактор Марина Тюлькина

Корректор Татьяна Исакова

Иллюстратор Ольга Жукова

Иллюстратор Ксенон

Дизайнер обложки Вера Филатова

© Нина Григ, 2020

© Ольга Жукова, иллюстрации, 2020

© Ксенон, иллюстрации, 2020

© Вера Филатова, дизайн обложки, 2020

ISBN 978-5-4498-6203-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Кошки-мышки

Софи еще не вошла в квартиру, а уже знала, что дома не всё в порядке. Поднимаясь по лестнице домой, уже с первого этажа она услышала дикое, с завыванием, мяуканье ее кошки Мисти, доносящееся из-за двери на четвертом этаже. С тех пор как девушка взяла к себе домой маленького и смышленого мышонка Феликса, покой покинул ее дом.

С Феликсом она познакомилась, когда еще работала в банке. Он жил под офисным стеллажом в ее кабинете. На удивление мышонок был очень умен. Как позже объяснил ей мистер Грин, главный волшебник Нью-Йорка, он специально «усовершенствовал» Феликса и подослал его к Софи, чтобы тот присматривал за девушкой. Мышонок был мил и сообразителен, и поэтому Софи просто не могла не забрать его с собой, когда увольнялась из банка в конце лета. Да к тому же у Феликса обнаружился дар: он безошибочно предсказывал движение акций на торгах. И Софи этим пользовалась, немного поигрывая на биржах. А это был неплохая добавка к ее доходам.

В начале лета, после того как она получила в наследство бабушкино кольцо, Софи обнаружила в себе магические способности и открыла для себя новый «волшебный» мир. И сейчас она возглавляла «Скорую волшебную помощь», как она сама называла то, чем они занимались. Их было трое: Софи, Макс и Франческа. С Франческой Рапони она работала несколько лет, не зная, что та является настоящим вампиром. А с эльфом Максом Дэйвингом она познакомилась на День независимости, когда спасала его от беды. Такие разные, сейчас они образовывали единую команду, которая прошла серьезные испытания во время недавних событий, связанных с поимкой в Нью-Йорке безжалостного охотника-каннибала вендиго.

Девушка, наконец, поднялась на четвертый этаж, вставила ключ в замочную скважину, повернула его и распахнула дверь. Прямо с порога она закричала грозным голосом:

— Что тут происходит? Что вы опять устроили?

Муся, так обычно звала кошку Софи, затихла. Девушка скинула туфли и пальто на стул в маленькой прихожей и вошла в комнату. Муся распласталась на полу и уже молча пыталась извлечь Феликса из-под дивана. Сама она не могла пролезть под диван и поэтому старалась подцепить мышонка своей когтистой лапой, чтобы вытащить из укрытия.

— Этот серый бездельник опять пытался съесть весь мой корм, который ты оставила мне утром на кухне, ― ворчала кошка, продолжая свои безрезультатные попытки. ― Он не знает никакой меры.

Мисти, конечно, не умела говорить, она мяукала. Но Софи все понимала. Невероятным образом, но она теперь слышала, что говорят животные и птицы.

— Я совсем немного съел, ― пищал мышонок из-под дивана. ― Просто попробовал. Жадина, я физически не могу съесть весь твой обед.

— Будь твоя воля, ты ел бы все подряд и беспрерывно, ― уже шипела Муся.

— У меня было тяжелое и голодное детство, ― парировал Феликс.

— Ты бездельник и не заслужил того, как ты живешь, ― огрызнулась кошка.

— А ты ― самое бесполезное животное в мире. Я помогаю Софи по работе, и мы вместе зарабатываем деньги на пропитание таких, как ты, нахлебников. От тебя совсем нет никакого толку.

— Так, всё! ― крикнула Софи. ― Закончили. Нет уже сил слушать вас! Вы когда-нибудь сможете жить мирно?!

Муся села и обиженно уставилась в угол комнаты. А Феликс высунул, наконец, нос из-под дивана.

Первые несколько недель, когда Софи только принесла Феликса жить к себе в квартиру, Муся не разговаривала со своей хозяйкой. Все дни она отрешенно смотрела в окно и даже плохо ела. Софи поместила Феликса в клетку, пообещав ему, что это вынужденная и временная мера для его же безопасности. Девушка не сомневалась, что Мисти устроит охоту на мышонка. И так все и произошло, но маленький зверек был сообразительным и быстрым и всегда находил лазейки, где бы спрятаться от кошачьей лапы. Постепенно Муся оттаяла, смирилась и стала разговаривать с хозяйкой. Софи в душе не сердилась на своих питомцев, но понимала, что должна быть с ними строгой.

— Не сердись, Софи, ― пропищал Феликс и быстро, пока Муся не спохватилась, прошмыгнул в свою клетку, стоявшую на комоде. Мышонок там был в безопасности, кошка не могла его оттуда выцарапать. ― Но хочу сказать, ― его голос звучал уже намного смелее, ― что твоя кошка ― злое животное. Гнать ее надо из дому.

Муся бросила испепеляющий взгляд на грызуна:

— Я выше твоих наговоров и инсинуаций — и поэтому промолчу.

— Ох! ― Софи схватилась за голову и опустилась на диван в изнеможении. ― Что же мне с вами делать? В приют сдать обоих?

Воцарилась тишина. Софи не собиралась никого никуда сдавать, но угроза для установления порядка в доме не помешает. Девушка обожала обоих и никогда бы с ними не рассталась. «Надеюсь, они найдут, в конце концов, общий язык и жизнь в доме наладится. Надоело слушать их перепалки. Лучше бы я не понимала язык животных, легче бы жилось».

Софи начала понимать животных после того, как надела волшебное кольцо, завещание бабушки Лизы, как ее называла Софи. На самом деле Елизавета Алексеевна Чарова была сильной и могущественной волшебницей. Софи унаследовала магический дар с рождения, но в детстве бабушка наложила на маленькую Софи заклятие, чтобы закрыть ее неординарные способности. И теперь, после снятия заклятия, девушка училась ими пользоваться.

Софи только вернулась из офиса, который снимала их «Скорая волшебная помощь». Мистер Грин предложил троице следить за порядком в волшебном мире и помогать магам. Они сняли офис из двух комнат на Ист 80 стрит, на втором этаже, с отдельным входом. На первом этаже располагался небольшой магазин одежды, и, чтобы попасть к ним в офис, надо было подняться по деревянной лестнице на следующий этаж.

Софи плохо представляла, чем они будут заниматься. Но она с радостью ушла из банка, где работала до этого несколько лет. Мистер Грин выделил ей фонд на благоустройство офиса и назначил всем зарплату. Она быстро закупила новую офисную мебель, три компьютера и оборудовала второе помещение под комнату отдыха. И они с Максом Дэйвингом стали приходить каждый день на работу. Через месяц к ним присоединилась Франческа Рапони, которая с удовольствием, но к большому недовольству ее начальника, гнома, мистера Розенберга, уволилась из банка. «Давно пора было сменить род занятий», ― были ее первые слова, когда она вошла в новый офис.

Шли дни, но ничего не происходило: телефон молчал, и никто не приходил к ним в офис.

«Может, и хорошо, что ничего не происходит? ― думала Софи. — Это значит, что в городе царят мир и покой». Она по-настоящему боялась, что не справится с возложенными на нее обязанностями и подведет мистера Грина. В банке она возглавляла отдел ценных бумаг, и ей это не было страшно, у нее были университетские знания и большой опыт работы за плечами. А сейчас она окунулась в сферу, о которой ничего не знала.

Все свободное время Софи старалась проводить в специальной библиотеке для волшебников. Начать свое обучение она решила с истории волшебного сообщества. Объем информации оказался колоссальный. Во все века среди людей жили волшебники — люди с неординарными способностями, которые могли трансформировать реальность по своему желанию. Были эпохи, когда их восхваляли и почитали, в другие времена они подвергались гонениям и истреблению. Волшебники приспосабливались и выживали. Софи часто задавалась вопросом, какую роль они играют в современном обществе? Живут ли волшебники тихо и скромно или влияют на мировые процессы? А возможно, даже стоят во главе «мирового тайного правительства»?

Софи понимала, что она совершенно ничего не знает о новом мире, куда она так быстро влилась, и не готова к той ответственности, которую возложил на нее мистер Грин. Но Франческа и Макс были совсем другого мнения.

— Ты умная и ответственная, ― приободряла девушку Франческа.

«А я думаю, что это только аванс со стороны мистера Грина. Но, возможно, во мне есть потенциал», ― вздыхала про себя Софи.

— Я больше сомневаюсь, почему меня пригласили с тобой работать, ― продолжала Франческа.

«А я как раз понимаю дальновидные планы мистера Грина на тебя, дорогая вампирша. Кто знает, с какими делами мы столкнемся, а с тобой у нас всегда будет вход на „темную сторону“».

Но вслух она произнесла:

— Потому что ты неравнодушная. Полезла выяснять, почему на бирже паника, с голыми руками пошла на вендиго. ― Она была рада, что Франческа в их команде.

— Ну, хорошо, с Франческой все понятно. А меня зачем взяли? ― спрашивал Макс.

«Сама немного не понимаю. Мистер Грин — друг вашей семьи, вот и решил для начала тебя пристроить, чтобы не мучился от безделья. Но ты проявил себя прекрасно в нашем деле с вендиго. Работник ты недисциплинированный, но в тебе есть энтузиазм и энергичность», ― так рассуждала про себя Софи.

— Потому что ты смелый и жертвуешь собой ради других, ― произнесла девушка вслух.

Макс закатил глаза:

— Как пафосно. Кстати, без крыльев мне намного лучше, я теперь не чувствую себя изгоем.

И это была правда. Софи видела, как преобразился Макс. Ему всю жизнь приходилось прятать свои прекрасные белоснежные крылья эльфа под одеждой, из-за чего все думали, что он горбун. И он комплексовал из-за этого. А теперь на улице никто не оборачивался на него и не смотрел с жалостью, как на инвалида. Он стал таким, как все, и, как ни странно, был счастлив.

Ингрид и Катрина, как всегда, находились в разъездах, но все же изредка забегали в офис на 80-й улице попить чаю и поделиться последними новостями.

Софи продолжала встречаться с Эдом Фоксом. Ее тянуло к нему, хотя она относилась к нему несколько настороженно. И это понятно: Эд был оборотнем. Девушка по-прежнему не понимала, как его звериная половина влияет на него, на его натуру, характер. И каким он становится, когда превращается в волка? Но в человеческом обличии он был безупречен во всем. И все же червячок сомнений продолжал точить Софи.

Франческа советовала не обращать внимания на то, что Эд был оборотнем. Макс относился с большим подозрением к молодому человеку. И Софи понимала, что оба правы.

Наступила осень, а к ним в офис так никто не обращался.

Троица целыми днями маялась, придумывая, чем заняться. Софи с интересом смотрела на взаимоотношения Франчески и Макса. Макс откровенно побаивался вампиршу, это было у него в крови. Любой вампир представлял для эльфа смертельную угрозу. И Софи замечала, что Макс даже не остается в одной комнате с Франческой.

Вампирша, в свою очередь понимая, что творится в душе у эльфа, вела себя очень мягко и тактично. Но кто знает, какие тайные желания и мысли ее посещали?

Софи много размышляла о природе магии. Чем отличается волшебник от обычного человека? Или в каждом человеческом существе скрыты магические способности? И только у единиц они открыты. Или, наоборот, маги и волшебники ― мутанты и ошибка природы?

Единственное, что Софи уже понимала четко, это разницу между черной и белой магией. Если твои действия направлены на то, чтобы сделать человеку добро ― это белая магия, а если направлена во вред — то это черная.

И юная волшебница уже сделала свой выбор.

***

Девушка обвела взглядом своих питомцев. Оба сидели расстроенные и грустные.

— Да никому я вас не отдам, ― улыбнулась юная волшебница. ― Но ваши ссоры невыносимы. ― Она покачала головой. ― А теперь пора готовить ужин. ― Она встала с дивана и направилась на кухню.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Софи и зимнее заклинание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я