Софи и Книга судьбы

Нина Григ

«Ты опять вляпалась в неприятности и опять выпуталась из них». Так может сказать об этой девушке каждый, кто ее знает.Очнуться в больнице и с ужасом вспомнить все события, приведшие ее сюда. Такому не позавидуешь!Но юная волшебница Софи Павлова пройдет через все испытания и выйдет победительницей.На этот раз ей предстоит побывать в параллельном заколдованном мире, вступить в борьбу с братством вампиров и спасти мир от страшной болезни.

Оглавление

Глава 5. Джинн

Встали они рано, с первыми лучами солнца. Софи и Макс съели по последнему пирожку и запили ключевой водой. С пропитанием для собак проблем не возникло — те убежали в пустошь и вскоре вернулись довольными и сытыми.

Настроение у Софи было скверное. Она вспомнила слова призрака о том, что на мили вокруг нет ни одного человека. Значит, пройдет немало времени, прежде чем встретится кто-то еще.

Закончив завтрак, сразу двинулись в путь. После вчерашнего длинного перехода с непривычки болели ноги, поэтому через пару часов друзья присели отдохнуть. Есть было нечего. Они перекусили шоколадными конфетами, которые Софи нашла у себя в сумке, и запили водой из фляги.

— Надо будет поискать какие-нибудь ягоды, ― предложил Макс.

— Я не видела ни ягод, ни грибов, ― покачала головой Софи. ― Кроме вереска, здесь ничего не растет.

— Значит, попросим собак поймать кролика.

Софи нахмурилась:

— Голодание полезно. А сейчас давай-ка пойдем.

Тропинка вела их дальше и дальше. Вскоре Софи заметила, что ландшафт вокруг меняется. Заросли вереска начали перемежаться с песчаными островками. Постепенно растительность становилась все скуднее, пока не исчезла совсем. Сперва девушка радовалась переменам, но теперь они пугали ее. Двое путников и две собаки брели по пустыне, а тропа затерялась в песках.

Макс и Софи молчали. Если раньше они могли надеяться на то, что Грант и Дункан добудут им дичь, то сейчас об этом можно было забыть: их окружали безжизненные барханы. К тому же становилось жарко, и вода быстро кончилась. Софи не понимала, что им делать. «Может, вернуться? Но если пойдем назад, тогда точно не выберемся из зазеркалья».

Девушка отирала пот со лба. Она давно сняла и куртку, и свитер, но легче не стало. Солнце жгло нещадно, и у Софи все плыло перед глазами от зноя, голода и жажды. Ей вдруг захотелось очутиться на вересковых пустошах и остаться там навсегда. Но нельзя поддаваться минутной слабости, надо идти вперед! Девушка молчала. Она знала, что Макс думает точно так же.

Волкодавы тоже страдали от жары. Дункан и Грант больше не носились взад-вперед, а плелись за напарниками, высунув языки и тяжело дыша.

Софи не смотрела на часы, а лишь молила, чтобы день закончился быстрее и безжалостное светило скрылось за горизонтом.

«Может, ночью собаки смогут поймать каких-нибудь сусликов и мы поужинаем? Но тут даже саксаулы не растут, чтобы развести костер». Девушка вздохнула. Есть уже не хотелось. Хотелось пить.

Солнце миновало зенит и стало клониться к закату. Ноги заплетались от усталости и жары. Макс споткнулся и упал на песок. Софи помогла ему подняться.

— Надо идти, ― произнесла она и не услышала уверенности в собственном голосе.

Они понуро тащились вперед, когда Софи вдруг почувствовала дуновение ветра. Она с надеждой подняла глаза. Неужели сейчас она увидит спасительный оазис или море на горизонте?!

Ничего подобного юная волшебница не заметила. Наоборот, дела складывались хуже некуда: на них надвигался песчаный смерч. Торнадо высотой более десяти метров приближался прямо к друзьям, вздымая клубы пыли.

— Что за напасть! ― воскликнула девушка. ― Макс, только на тебя надежда!

Софи вспомнила, как прошлой зимой эльф смог взлететь без крыльев и поднять их над драконом, спасая от гибели. Девушка натянула шарф на лицо, закрывая рот и нос от песка.

— Попробуем подняться выше этого торнадо.

Столб песка шел прямо на них. Макс тоже обмотал шарф вокруг головы, оставив открытыми только глаза. Он обнял Софи, а та ухватилась за напарника изо всей силы и зажмурилась.

Прошло несколько секунд, но ничего не происходило. Смерч между тем подобрался совсем близко. Софи чувствовала, как песчинки начали покалывать руки.

— Что такое?! ― Девушке пришлось кричать прямо в острое ухо эльфа, чтобы тот услышал ее сквозь вой бури.

— Не получается! Я слишком волнуюсь и не могу взлететь!

— Перестань нервничать! Ты же знаешь, если будет совсем плохо, у меня сработает остановка времени.

— Да, знаю.

Макс сделал глубокий вдох и закрыл глаза.

Тут они услышали бешеный лай, заглушающий завывания ветра. Софи приоткрыла один глаз и посмотрела на Гранта и Дункана. Волкодавы рычали и кидались на смерч, который приблизился к ним вплотную. Они нападали на стихию, будто та была живая, и на долю секунды Софи показалось, что гигантская колонна песка уворачивается от атакующих собак.

— Что за ерунда, ― произнесла Софи. ― Посмотри!

И действительно, смерч изменил траекторию. Волкодавы пытались отогнать его от Софи и Макса, и им это удавалось! Но как такое возможно? Друзья удивленно глазели на торнадо, которое пыталось убежать от псов. Софи не понимала, что происходит. Макс даже рот открыл, наблюдая за необычным действом. А собаки продолжали наступать.

Вдруг из песчаного столба появилась человеческая рука и послышался мужской голос:

— Гит бурадан! Узаклашмак!

— Говорящий смерч! ― нервно хихикнул Макс.

— Что он сказал?

Софи не знала этого языка.

— Сам не понял.

Между тем из смерча высунулась вторая рука. Теперь они обе махали на собак, пытаясь их отогнать. А те не прекращали рычать и скалиться на торнадо.

Наконец вихрь замедлил вращение и остановился. Песок осыпался, и перед удивленными друзьями предстал высокий мужчина с серыми глазами и темными густыми бровями. На голове у человека красовалась чалма с драгоценными камнями, и сам он был одет по-восточному: в яркие атласные шаровары синего цвета и длинную белую рубаху с синей жилеткой, богато разукрашенной вышивкой с самоцветами. На ногах он носил белые атласные туфли с загнутыми носами, также расшитые серебром, а в ушах серьги-полумесяцы. Еще Софи заметила заткнутый за пояс кривой кинжал.

Человек выглядел растерянным.

— Кэтюплян. Копеклер, — воскликнул он, обращаясь к Софи и Максу.

— Что? ― переспросила Софи.

— Вы говорить английский? ― поинтересовался человек с акцентом.

Макс и Софи утвердительно закивали.

— Собаки все портить, план был хорош.

— А вы кто? ― осведомился Макс.

— Хасан Баба Абдулвахид ибн Аль Арабачи, ― и мужчина наклонил голову, приветствуя друзей.

— Я София, а это Макс. И наши собаки: Грант и Дункан.

Псы уже не рычали, а приветственно виляли хвостами. Хасан внимательно обвел всех взглядом и широко улыбнулся Софи.

— Извини, моя гузель, что не встретил тебя как полагается. Хотел сначала шутить. ― Он опять склонил голову, взмахнул рукой, а затем развернул кисть тыльной стороной вниз. Прямо из ладони Хасана выросла огромная красная роза. ― Позволь подарить тебе цветок, не сравнимый с твоей красотой.

Он протянул розу Софи. Девушка потянулась за цветком, но Макс одернул ее.

— Не бери, мы даже не знаем, кто он такой. И почему у него розы растут из ладоней.

— Кто я такой?! ― Хасан грозно блеснул глазами. ― Я самый знаменитый джинн из всех ныне живущих! Аллах сотворил меня из огня, и мне больше двух тысяч лет!

В конце речи голос человека громом разносился над песками.

— Джинн? ― удивилась Софи.

Ее знания об этих существах ограничивались детскими сказками да парой-другой статей, прочитанных в магической библиотеке.

— Да! ― Хасан величественно поднял голову и скрестил руки на груди.

— Так это здорово! Не могли бы вы сотворить стакан воды, а лучше четыре?! — воодушевленно воскликнула Софи.

— Для тебя все, что пожелаешь, моя бибигим!

Перед друзьями прямо в воздухе повисли четыре стакана воды. Софи и Макс с жадностью опустошили свои, а затем напоили собак.

— Может, у тебя найдется немного еды? ― с надеждой спросил Макс.

Джинн сначала нахмурился, потом приподнял бровь, и тут же у него за спиной стал материализовываться дворец.

Золотые купола ослепляли. Ковровая дорожка под мраморными арками вела к парадным воротам. Высокие пальмы и кипарисы создавали тень. Перед самым входом бил фонтан, вокруг которого гордо расхаживали величественные павлины. От обилия цветов рябило в глазах.

Макс и Софи завороженно смотрели на это чудо. Даже собаки притихли и внимательно наблюдали.

— Ох! Как красиво! — произнесла Софи, когда материализация завершилась.

— Все для тебя, моя керим!

Джин подал девушке руку и повел ее в чертоги.

Внутренний двор поражал роскошью. На расписных узорчатых колоннах покоились мозаичные арки. Пол был сделан из мрамора, а стены покрывали разноцветные изразцы. Софи шла за джинном и блаженно улыбалась: здесь было не только красиво, но и прохладно.

— Я отведу вас в ваши покои. Ты, должно быть, устала. А через два часа встретимся в главном зале за ужином, ― ворковал хозяин.

Они вступили в просторный вестибюль, по лабиринту коридоров и лестниц поднялись на второй этаж. Наконец джинн распахнул дверь одной из комнат перед Максом.

— Это для тебя и псов, мой друг.

С эльфом он держался сухо и вежливо.

Затем джинн подвел Софи к следующей двери и открыл ее. Пышность интерьера изумила девушку. Комната была огромной, с балконом, кроватью, несколькими диванчиками. Пол устилали дорогие ковры, а вся мебель была инкрустирована драгоценными камнями и украшена позолотой.

— Отдыхай, моя гузель! До встречи через два часа, — напомнил джинн, склонив голову.

Он пропустил Софи внутрь и закрыл дверь.

«А где же здесь душ?» Больше всего сейчас юной волшебнице хотелось именно этого. Она бросила куртку, свитер и сумку на кровать и стала искать ванную комнату, но в итоге обнаружила в соседнем помещении бассейн. Здесь били фонтаны и струились каскады, имелись всевозможные мыла и благовония. Девушка скинула одежду и погрузилась в лазурную воду. Это было настоящее блаженство! После двух дней пути Софи чувствовала, как силы возвращаются к ней.

Когда она вернулась в комнату, на кровати ее ждало шелковое малиновое платье, расшитое золотом, и атласные туфельки, а на столике — блюдо с фруктами. Одевшись, девушка взяла персик и вышла на балкон. Вид был впечатляющим. Прямо перед ней расстилался настоящий райский сад. Софи еще не бывала в подобных местах и сейчас любовалась восточной роскошью.

— Богато! ― восхищенно произнесла она.

Девушка устроилась в изящном кресле и вонзила зубы во фрукт. Ничего более вкусного и ароматного она не пробовала. Сок брызнул во все стороны.

— Ох!

Тут же на подлокотнике кресла появилась атласная салфетка.

— А мне здесь нравится! ― произнесла юная волшебница.

Где-то внизу заиграла красивая восточная мелодия. Кто-то постучал в дверь. Когда Софи открыла, на пороге стоял джинн и широко улыбался. Он был одет во все белое: шаровары, расшитый кафтан и чалму, украшенную драгоценными камнями. «Выглядит вполне элегантно», — отметила про себя девушка.

— Моя гузель готова? ― учтиво наклонил голову гостеприимный хозяин.

— Да! ― улыбнулась Софи.

— Понравилась ли ей ее комната?

— Конечно, она восхитительна!

— Тогда не согласится ли моя госпожа пройти поужинать?

— Да, да. А где Макс?

Джинн скривился. Похоже, ему хотелось провести вечер наедине с Софи.

— Сейчас его тоже позовут.

— А собаки?

— Они накормлены, моя керим.

— Тогда идем.

Они спустились на первый этаж, где в просторном зале их ждал накрытый низкий стол. Чего тут только не было! Фрукты, мясо, плов, множество соусов, сладости, напитки в изогнутых кувшинах… В прямом смысле стол ломился от яств и тяжелой посуды, сверкающей золотом и серебром. Стульев не было, зато вокруг на коврах валялось множество подушек. «Ужинать будем в восточном стиле», — усмехнулась Софи.

В зал вошел Макс, отдохнувший и посвежевший. Следом вбежали собаки. Волкодавы потянулись к еде, но Софи тут же их остановила командой. Дункан и Грант послушно уселись поодаль.

Джинн сделал широкий жест, приглашая гостей к пиршеству, и ловко уселся на подушки, скрестив ноги. Софи и Максу в такой позе было неудобно. Кое-как приспособившись, девушка стала искать вилку и нож и, не найдя, непонимающе переглянулась с эльфом. Хозяина дворца совершенно не смущало отсутствие столовых приборов — он накладывал плов себе на тарелку руками. Друзьям ничего не оставалось, как последовать его примеру.

Только отправив в рот первую щепоть плова, Софи поняла, насколько проголодалась. И все яства были восхитительны. А есть руками оказалось даже забавно.

Минут через пятнадцать джинн прервал молчание:

— Как вы попали в это место?

Софи заметила, что теперь он говорит по-английски совершенно чисто.

— Случайно, ― тут же ответил Макс. ― Нас кто-то заманил сюда, и теперь мы бродим по параллельному миру и ищем выход. Вы знаете, как отсюда выбраться?

Джинн бросил быстрый взгляд на эльфа и отрицательно покачал головой.

— Нет, я нахожусь здесь не по собственному желанию. Меня заточили сюда, но я сумел выжить и создать все, что мне необходимо.

— Кто вас сюда упрятал? ― удивилась Софи. ― И за что?

Джинн поднял брови:

— Если ты богат и успешен, то всегда найдутся недруги и завистники. Я не исключение.

— И как давно вы здесь?

— Ммм, дай подумать. Может, лет двадцать.

— Ого!

— По нашим меркам это совсем недолго. У меня все есть, только не хватает общения. Поэтому я так рад, что вы появились здесь. Особенно рад тебе, моя керим! ― И джинн томно посмотрел на Софи.

— Тем не менее вы встретили нас песчаным смерчем, от которого мы могли погибнуть, ― усмехнулась девушка.

— Ничего подобного! ― всплеснул руками джинн. ― Я бы такого не допустил. Это действительно была шутка.

— Ничего себе шуточки, ―хмыкнул Макс.

— Ну не обижайтесь на меня! ― воскликнул джинн. ― Я надеюсь, сейчас вы всем довольны. Вам ведь нравится мой дворец?

— Конечно нравится. Я никогда не бывала в таком красивом месте.

— Вы можете оставаться здесь навсегда!

— Мы не можем, ― покачал головой Макс, ― нас ждут дома. Так значит, вы не знаете, как выбраться отсюда?

— Нет, ― печально ответил джинн. ― Но поверьте, вы здесь не будете нуждаться ни в чем.

— Я понимаю, ― сказала Софи, ― но нас правда ждут в реальном мире.

Джинн нахмурился:

— Решайте сами, но знайте, что вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите. А теперь, если вы насытились, я хочу показать вам мое творение во всей красе.

Софи чувствовала себя как в музее. Джинн потрудился на славу. Во дворце было множество комнат, и их убранство поражало воображение. Хозяин не пожалел ни золота, ни драгоценных камней, чтобы украсить свое жилище. «Вряд ли в нашем мире такое возможно», — думала Софи.

Он создал невероятные сады со множеством экзотических растений и цветов. Среди дивных зарослей бродили миролюбивые тигры и пантеры, которые не обращали внимания ни на людей, ни даже на рычащих собак. Райские птицы кружили над головой, и рои разноцветных бабочек разлетались в стороны, когда к ним приближались. От водопадов с серебристой водой веяло прохладой, они манили к себе.

Софи поймала себя на мысли, что ей бы понравилось жить здесь. Она представила, как было бы прекрасно провести в этом дворце месяц или два, а потом вздохнула. Ее ждали в городе. Жители ее любимого Нью-Йорка нуждались в ней. Ее ждали дома. И ей предстояло найти того, кто заманил их с Максом в ловушку.

Около двух часов джинн демонстрировал гостям свои владения. Они посетили конюшню с резвыми рысаками, верблюжью ферму, проплыли на ладье по каналу вокруг дворца.

— Если вы устали, могу предложить кальян, он поможет расслабиться, — осыпал их вниманием Хасан.

Софи и Макс отказались, и джинн лично проводил друзей в их апартаменты, а затем, пожелав хороших снов, растворился в воздухе.

Оказалось, что хозяин дворца приготовил для Софи множество нарядов. Девушка с удовольствием разглядывала разложенные на диванах необычные восточные платья, но усталость взяла свое. Она уже переоделась, готовясь лечь в постель, когда в дверь постучали.

«Надеюсь, это не джинн. Его ухаживания иногда слишком навязчивы», ― поморщилась Софи.

— Кто там? ― тихо спросила она.

— Я, ― прошептал Макс.

Софи открыла, и напарник на цыпочках проскользнул внутрь.

Эльф приложил палец к губам и осторожно поинтересовался:

— Где у тебя ванная комната?

— Пойдем, ― и Софи повела друга в гигантское помещение с бассейном.

— Ого! Шикарно! ― тихо присвистнул Макс. ― Мои апартаменты поскромнее.

— Здесь все шикарно.

— Это точно. Но ты знаешь, я очень опасаюсь этого Хасана.

— Почему? Он милый.

— Считай, что интуиция. Слишком уж он милый.

— Просто соскучился по людям.

— Нет, ― покачал головой напарник, ― он готовит какую-то подлость. Прошу тебя, не доверяй ему.

— Хорошо, ― кивнула Софи. ― А какой у нас план?

— Здесь, конечно, круто. Но нам пора уходить. Наши с ума сходят, ищут нас.

— Да, надо идти дальше, — без энтузиазма ответила Софи.

— А ты хочешь остаться?

— Нет, просто я давно не отдыхала. А тут так красиво и богато.

— Как выберемся из зазеркалья, купим путевки «все включено» и отдохнем.

— Договорились.

Софи зевнула. Макс понял намек:

— Ладно, в самом деле пора ложиться. Но если придет джинн, не открывай ему, хорошо? Притворись, что уже спишь.

Софи одобрительно закивала, но эльф не унимался:

— Завтра утром, сразу после завтрака, трогаемся в путь.

Наконец он попрощался с подругой, выглянул в коридор и, убедившись, что никого нет, исчез за дверью.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я