Магия Эрфера

Николай Шевченко

Игорь случайно узнаёт, что соседка из соседней квартиры – маг. Он и его друг Николай принимают предложение учиться магии. Они не могли представить, что их ждёт впереди! Невероятные испытания, сражения, побег от врагов, встреча с тёмными силами и битва за мир Эрфера, в которой победить невозможно!«Магия Эрфера» – приключения, магия, сражения, любовь, потери, интриги.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магия Эрфера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава II

Иларий

Мужчина, старше средних лет, в монашеской рясе, сидел за столом, под густой листвой старого дуба, где было прохладно и приятно в этот летний день. На столе стояла бутылка красного монастырского вина, тарелка с сыром и маслинами, не нарезанный белый хлеб, который он отламывал большими кусками и ел с сыром, запивая вином. Он ел не спеша, даже медленно, получая наслаждение от каждого кусочка еды и каждого глотка вина. Перед ним искрилось солнцем Средиземное море и он щурился, смотря на небольшие волны и вдыхая воздух, пахнущий морской водой. Если пройдя мимо него, на секунду окинуть взглядом, его, сидящего за столом, то можно подумать, что пожилой монах, честно проведший в молитвах свою жизнь, наслаждается покоем монастырской жизни, такой безгрешной и не торопливой, так отличающейся от быстрой и суетливой городской жизни. Звали его Иларий и он был один из немногих магов, который спасся во время битвы Белых и Тёмных магов и не был заключён в мир Термий, туда, где и поныне пребывают маги в своих мирах. Несмотря на пожилой возраст, он был одним из сильнейших магов, владеющий запретной магией. Иларий входил в избранную касту магов, которые научились пополнять свои жизненные силы от сил своих стихий.

Если бы мы не сдались в последней битве, возможно выстояли. Белые маги были ненамного сильнее нас. Вот главная мысль, не дававшая ему покоя долгие годы, которые он живёт в этом мире, куда перенёсся, покинув свой мир. Все эти годы он являлся монахом — отшельником, меняющий каждые десять лет своё место жительство, чтобы люди не заподозрили в нём колдуна живущего вечно. Его отшельнические кельи были лишь дверьми в его мир, который он создал и где жил, время от времени появляясь в мире людей. Сегодня был как раз такой день, когда он наслаждался едой, солнцем и морем. Последние годы он жил при аббатстве, рядом с деревней Kintzheim, в небольшом доме на холме, окружённом соснами.

Выпив вина, он доел последний кусок хлеба и огляделся по сторонам. Вокруг не было ни души и он закрыв глаза, произнёс заклинание и взмахнув перед собой рукой — исчез.

Открыв глаза, он уже находился недалеко от своего места жительства. Иларий улыбнулся и быстрой походкой пошёл по знакомой тропинке, которая вела вверх, на вершину невысокого холма. Там стоял его не большой дом, состоящий из двух маленьких комнат, который Иларий называл — отшельническая хижина. Он знал, что его там ждал Анри, его единственный ученик, которого он мальчишкой подобрал на улице. Это было двадцать лет назад, в городке Шатодён, у церкви Святого Иоанна Крестителя. Выходя с воскресной службы, (которую посещал иногда) он заметил маленького мальчика, который плакал и дрожал от холода в этот дождливый октябрьский день. Иларий хотел пройти мимо, но что — то остановило его, какой — то внутренний голос заставил его замедлить шаг и вернуться к мальчишке. Он никогда не разговаривал с маленькими детьми и поэтому он спросил первое, что пришло ему на ум — почему ты плачешь?

Мальчишка, которому было на вид пять — шесть лет поднял на Илария глаза и ничего не ответил, только перестал хныкать и вытерев слёзы вопросительно уставился на Илария. Они с минуту молча смотрели друг на друга, потом Иларий протянул ему руку и спросил — ты хочешь пойти со мной?

Мальчишка сначала отпрянул от протянутой руки, но увидев, что ему ничего не угрожает, подошёл и взял Илария за руку. Какое — то странное чувство почувствовал в этот момент Иларий. Чувство жалости и сострадания ему не были знакомы, но то, что он чувствовал в тот момент, отчасти напоминало жалость и любопытство к этому маленькому, жалкому и беззащитному мальчишке. Зайдя за угол церкви и убедившись, что их никто не видит, Иларий подхватил мальчика и прижав к себе сказал — «закрой глаза» — и видя, что мальчик не понимает французский язык, просто ладонью закрыл ему глаза. Иларий произнёс заклинание и они перенеслись к его домику, тогда находящимся у маленького озера, в лесу недалеко от городка Shatoden. Мальчик даже не испугался столь быстрой перемене места, что ещё более привлекло к нему внимание мага. Я буду его учить науке заклинаний, решил Иларий, и в этот момент жизнь его наполнилась смыслом и целью, которую он уже потерял за эти долгие годы. Анри, так он стал звать мальчика, был прилежным учеником. Все науки давались ему легко, и со временем Анри стал сильным магом, а в некоторых науках и заклинаниях был на равных со своим учителем.

Иларий за эти годы привязался к Анри, он относился к нему, как относятся к сыну, хотя слово любить ему было чуждо и непонятно. Последние годы Анри надоело быть рядом с Иларием и он придумал себе новое занятие — путешествовать. Сначала он путешествовал по странам Европы, а потом изучив более сложные заклинания, начал посещать разные миры о которых ему рассказал Иларий. Обо всех встречах он рассказывал учителю и тот внимательно выслушивал эти рассказы.

Сегодня Анри должен был вернуться из очередного путешествия и Иларий с нетерпением ждал этой встречи. Поднявшись на холм Иларий увидел Анри, который радостно помахав рукой, пошёл ему навстречу. Они обнялись, как обнимаются люди после долгой разлуки и вошли в хижину. Хижина внутри представляла скромную обитель из двух небольших комнат со скромной обстановкой, состоящей из стола, узкой кровати, шкафа и навесных полок для кухонной утвари. Остановившись посреди комнаты, Иларий произнёс короткое заклинание, которое являлось ключом в его мир. Они вновь подошли к двери и Иларий открыл её, заходя уже в совсем другое место, так не похожее на то, где они только, что были. За порогом было поле, заросшее полевыми цветами. Небо было без облачка и яркий, почти солнечный свет освещал всё вокруг. От открытой двери дорожка вымощенная камнем вела к дому, состоящему из двух этажей с высокой, красной черепичной крышей. Как и все рукотворные магические миры, этот мир страдал отсутствием времён года, не было даже лёгкого ветерка и такие яркие и красивые цветы совершенно не радовали запахом. Иларий как мог, постарался сделать комфортным свой мир и похожим на настоящий. Подойдя к дому, они не вошли в дом, а разместились в большой беседке, расположенной в саду перед домом. По всему виду Анри не терпелось рассказать об увиденном в его последних странствиях и Иларий кивнув, дал знак, что готов слушать.

— Я видел Гросса — сказал Анри и выжидающе посмотрел на учителя.

Иларий вздрогнул и даже как — то отшатнулся от Анри. Всё ожидал услышать Иларий, но то, что его соратник и единомышленник, маг Гросс жив! Эта новость просто сразила Илария. Он сам видел, как в Гросса воткнули меч и тот окровавленный упал на землю.

— Где ты его видел! — воскликнул Иларий.

Анри поднял руки, отгораживаясь от такого напора со стороны учителя и спросил — я начну рассказывать по порядку?

— Да, да конечно — ответил Иларий.

— Когда мы придумали заклинания позволяющее путешествовать по магическим мирам, я иногда сталкивался с непонятным явлением — начал Анри свой рассказ — иногда мне не удавалось попасть в следующий мир и это не давало мне покоя. Я начал работать над новым заклинанием, способным снять защиту с миров, в которые я не мог попасть.

— Ты сам придумал заклинание? — удивлённо спросил Иларий.

— Да и опробовал его в последнем путешествии — ответил Анри и продолжил рассказ.

— Пройдя доступные миры, я оказался перед непреодолимым препятствием и применил новое заклинание. Тайный мир на миг открылся и я успел войти. Я оказался на скалистом берегу небольшого острова, без какого — то намёка на растительность. Вокруг было море, и на вершине скалы возвышался замок с вытянутым к небу шпилем. Небо было серым и весь этот мир был до того враждебным, что я сразу захотел его покинуть, но заклинание на возврат не действовало. Я в плену — подумал я, и мне даже стало азартно и интересно. Я был уверен в своих силах и не боялся встречи ни с кем, кто мог бы стать для меня препятствием. Я пошёл к замку и почувствовал, что кто — то за мной наблюдает. Это прибавило мне азарта, я почувствовал себя охотником, который крадётся в поисках добычи. Путь к замку был не лёгкий, пришлось лезть вверх на скалу при полном отсутствии какой — либо тропы. Когда я поднялся и подошёл к входу в замок, то чувствовал себя не таким бодрым, как в начале подъёма. Двери были открыты, как будто меня ждал неведомый хозяин. Передо мной был большой зал с высоким потолком. Я решил приготовиться ко всяким неожиданностям и применил заклинание на отражение внезапных атак. Вокруг меня появилась защита в виде непробиваемых доспехов, которые сделали меня неуязвимым. Как оказалось, это решение спасло мне жизнь, так как не успев пройти и нескольких шагов вглубь зала, как огромная огненная цепь оплела меня с ног до головы, она появилась ниоткуда, из воздуха и от неожиданности я был захвачен врасплох. Маг, здесь живёт маг — пронеслось у меня в голове. Я раскинул руки, и цепь ослабла. Мысли начинали работать чётко, я собрался с силами и был готов продолжать поединок. Заклинание земли — я как песок просыпался из объятий цепи. Цепь исчезла. Не успел я оглядеться, как меня окутало облако и мои доспехи покрылись ржавчиной, просто рассыпались, превратившись в пыль. Я применил огненный шар — облако испарилось, а я остался в центре шара. В ту же секунду пол на котором я стоял, превратился в водяную воронку. Я оказался подхваченный водой, которая увлекала меня к центру круговорота. Нет, так просто я не сдамся — пронеслось у меня в голове — заклинание ветра и ветер подхватил меня и поднял вверх. Я парил в воздухе посредине зала, ураган кружил вокруг меня и я управлял им. Замок наполнился гулом ветра, который со страшным напором нёсся по всем комнатам замка, в поисках хозяина. Стены замка стали сжиматься и мой ветер стал слабеть. Он уменьшает пространство, подумал я и оказался в полной темноте. Стены за несколько секунд сжались на столько, что я оказался зажат ими и был не в силах двинуться. Я попробовал расширить пространство, и тут я услышал его голос — не шевелись — прозвучало в темноте на понятном мне языке.

Я был неподвижен. Темнота стала рассеиваться. Я стоял посреди зала, уже свободный, передо мной стоял мужчина, лет пятидесяти, среднего роста. Он настороженно смотрел на меня, в его взгляде не было превосходство победителя, а скорее некий интерес и любопытство.

— А ты не так прост, как казался — произнёс он.

Я молчал.

— Ты остался жив, потому, что мне интересно кто ты — сказал он, садясь в кресло стоящее у огромного камина и жестом показав подойти по ближе.

Он не пригласил меня сесть, значит, не считает равным ему — подумал я.

— Хорошо и мне интересно кто ты — ответил я магу.

Он сузил глаза и пристально посмотрел на меня.

— Ты единственный человек, который вот так вдруг появился здесь и мне интересно, как тебе это удалось? — спросил он.

— Заклинание, оно позволило мне попасть сюда. Я путешествую по мирам и совершенно случайно попал в Ваш мир — ответил я, стараясь быть краток.

— Заклинание? — задумчиво произнёс он.

— И кто ещё его знает? — продолжил допрос маг.

Если я скажу ему, что знаю заклинание я один, он постарается уничтожить меня, чтобы никто более не вошёл к нему или выведает его у меня. Всё равно я могу погибнуть — подумал я.

— Знает ещё мой учитель — сказал я.

— И как его имя? — спросил маг.

— Иларий — сказал я в ответ.

— Иларий — задумчиво произнёс маг подняв глаза к потолку, как будто силясь, что — то вспомнить.

— Иларий, эрферон Иларий! — воскликнул он и словно вылетел из кресла в котором только, что сидел.

Он на миг потерял самообладание и в порыве эмоций оказался возле меня, сильно сжал мне плечи и пристально посмотрел в глаза. Я не мог пошевелиться от его взгляда, казалось, что он просто залез в мой мозг и вытаскивает из него всю информацию. Он отпустил меня, но не резко, а как — то бережно оттолкнул меня от себя. Он прочёл меня как книгу — подумал я.

— Значит ты Анри, ученик Илария! — радостно произнёс он и продолжил — я знаю о тебе всё, так что к тебе вопросов нет.

— Я Гросс. Скажи Иларию, что ты меня видел и где я нахожусь. Ему ко мне нельзя, если он появится здесь, он окажется в ловушке, из которой не сможет выбраться, ведь этот мир моя тюрьма, из которой мне не выйти — сказал Гросс.

— Как же быть? — тут же добавил он.

Он на миг задумался, застыв на месте.

— Я дам тебе письмо, передашь его Иларию и только ему — назидательно сказал маг.

Гросс указав мне жестом на кресло и коротко сказав — жди — исчез.

Через недолгий период времени он появился, протягивая мне металлический футляр, с видимо вложенным в него письмом.

— Теперь можешь возвращаться — сказал он, ведя меня в другое помещение.

В следующем зале, который был поменьше первого, на полу была нанесена пентаграмма.

— Стань в центр и перемещайся — сказал Гросс, подав руку на прощанье.

Я пожал его руку и пошёл в центр пентаграммы. Я решил спросить, откуда Гросс знает язык, на котором я говорю.

— Ты говоришь на моём языке, от куда ты его знаешь? — спросил я у Гросса.

— Я просто покопался у тебя в голове, чтобы понять, откуда ты, и взял некоторый запас слов, чтобы пообщаться с тобой — с улыбкой ответил мне Гросс.

Ещё раз махнув рукой на прощанье я произнёс заклинание и переместился к хижине — закончил рассказ Анри.

Иларий задумчиво выслушал рассказ и посмотрев на Анри, протянул руку и спросил — у тебя письмо от Гросса?

— Да — ответил Анри и в его руке появился футляр, в котором было письмо

— Ты не открывал? — спросил Иларий.

— Нет — ответил Анри, думаю, что он еще и запечатан магической печатью и открыть его сможешь только ты.

Иларий осторожно взял футляр и только собрался открыть его, как услышал голос Гросса. Казалось, что тот шепчет ему на самое ухо — где находились мои земли? — услышал вопрос Иларий.

На секунду задумавшись, Иларий ответил — Лихта — футляр открылся и Иларий вытащил свёрнутый в рулон пергамент.

Гросс

Привет, тебе Иларий! Видно судьба решила что — то изменить и прислала ко мне твоего ученика! Я потерял счёт времени в этой вечности, в которой я пребываю по сей день. Ты удивлён, что я жив? Похоже, что я перехитрил всех и даже тебя. Я видел, как ты опечалился моей гибелью. Я остался жив, применив заклинание, которое в момент нападения переместило меня, оставив моего двойника, принявшего за меня смерть. Я оказался на холме, с которого наблюдал ход битвы и видел, как наше войско было побеждено и склонилось перед победителями. Не думаю, что лучше было бы всем погибнуть. Я спасся, но я был слаб, слишком много сил я оставил в битве и последнее заклинание, лишило меня последних сил. Белые эрфероны знали про тех, кто ещё на свободе. Они охотились за нами и поймав помещали в мир, откуда нет выхода — в мир Термий, мир без времени и надежды, который создали для нас, их пленников. Они нашли меня, через некоторое время после битвы. Я был слаб и не мог оказать сопротивление, силы медленно возвращались ко мне. И ещё я узнал тайну! Все заключённые в мире Термий маги могут вернуться из своих миров, если будут прочитаны заклинания, записанные в свитке, который находится в футляре. Свиток в футляре переместили из нашего мира, в шестой мир Эрфера, надо найти место, где хранится свиток. Тебе надо найти этот свиток! Это ключ заклинания, которые закрывают мир Термий, но если они будут прочитаны особым способом — справа налево, то есть наоборот, ключ сработает в обратную сторону и откроет Термий. Эрферон Хостерсем стережёт мир Термий. Думай Иларий, думай, как нам быть дальше, оставить всё как есть или вновь править нашим миром! Мы, с помощью запретного учения, с помощью духов земли, можем захватить мир и властвовать! Нужна только кровь и не допускать допущенных ошибок! Думай Иларий, думай! В заточении я стал сильнее, стихии не покинули меня и я жду, когда мы вновь обретём свободу!

Иларий задумчиво отложил письмо и молча смотрел перед собой, ничего не замечая вокруг, даже Анри, который с нетерпением смотрел на Илария, ожидая, что тот сейчас начнёт рассказывать о том, что было в письме. Иларий думал. Гросс возложил на него тяжёлую ношу. Начать всё с начала? Готов ли он отказаться от теперешней жизни и возможно погибнуть? Иларий глубоко вздохнул и только сейчас обратил внимание на Анри, который терпеливо ждал, когда Иларий выйдет из этого задумчивого состояния. Иларий не мог сейчас ничего обсуждать и лишь сказал Анри — не сейчас.

Анри всё понял и ничего не говоря удалился в дом. Иларий закрыл глаза и постарался вспомнить, то время когда он, могущественный эрферон имел почёт и помогал правителю управлять владениями. Хотел бы он вернуть всё? Конечно! Устраивает ли его жизнь, когда надо притворяться монахом и прятать от всех свою настоящую сущность? Нет! Но вернуться в свой мир и начать новую войну он не может. Моё время ушло — подумал Иларий. Он посмотрел вокруг, оглядывая свои владения. Ему нравился созданный им мир. Синее небо, поля цветов, красивый дом и вечная жизнь в этом искусственном мире, где нет времени. Пока Иларий оглядывался кругом, в голову пришла мысль, как ему показалось, довольно интересная. Надо найти свиток, принести в созданный им мир, а там уже решать, что делать дальше! Да, именно так и поступим — принял решение Иларий. Свиток спрятан в шестом мире Эрфера, это как раз тот мир в котором он всё это время живёт. То, что не надо искать мир, в который перенесли шкатулку и свиток, намного упрощает задачу поиска, надо только найти место, где спрятан свиток и забрать его. Кто добудет свиток? Конечно же Анри, его ученик. Иларий даже повеселел от этой мысли и встав пошёл в дом. В доме Иларий воссоздал атмосферу Франции времён Людовика IX. Внутри дом был роскошен — гобелены, картины, фарфор, роспись на стенах и потолках, паркет и ковры. Иларию нравилась вся эта роскошь, здесь он чувствовал себя намного лучше, чем в мире людей. Анри наигрывал какую — то мелодию на клавесине, но было видно, что ему скучно и нечем заняться. Иларий сел в кресло и сделал вид, что слушает музицирование Анри, на самом деле он думал, как предложить Анри столь необычное поручение и как к нему отнесётся сам Анри. Ещё немного поиграв Анри остановился и пока он не начал снова Иларий произнёс — Анри у меня есть к тебе поручение, но прежде прочти письмо Гросса.

Анри взял протянутое письмо и молча стал читать. Его лицо не выдавало никаких эмоций и прочитав письмо он так же спокойно спросил Илария — нам нужен свиток?

— Я думаю да — ответил Иларий и продолжил — у нас несколько задач — найти место, где находится свиток и перенести сюда.

— Это будет трудно — задумчиво произнёс Анри и спросил — где шестой мир Эрфера?

— Шестой мир — это мир, в котором мы живём — ответил Иларий.

— Значит, мир искать не надо! — обрадовался Анри, а затем задумчиво произнёс — я думаю, если свиток спрятан, то спрятан надёжно и находится под защитой магических сил и защитой магов.

— Это и есть твоя задача найти магов, узнать место, где спрятан свиток, доставить его сюда и я думаю ты справишься — сказал Иларий.

Поиск северных магов

— Я знаю одно старое заклинание, оно нам поможет. Преимущество его в том, что мы можем найти магов живущих в этом мире. Минус заклинания в том, что маг которого мы обнаружим, обнаружит и нас, или по крайней мере почувствует наш интерес к нему — сказал Иларий.

— Предполагаю, что свиток с заклинаниями должен охраняться магами. Свиток не может взять простой смертный, простому человеку свиток не дался бы — сказал Иларий и тут же добавил — это должен быть маг, только маг.

— Что надо делать? — спросил Анри.

— Дай мне время подготовиться, думаю завтра с утра начнём — ответил Иларий.

Иларий ушёл на второй этаж, а Анри решил подремать и набраться сил для завтрашнего дня.

Утром они вышли из мира Илария в его отшельническую хижину.

— Начнём — сказал Иларий и произнеся заклинание, рукой очертил в воздухе круг.

На полу появилась пятиконечная звезда с кругом в середине. Став в круг Иларий открыл книгу — Libro spiritus — и стал читать заклинание. По мере чтения, тело Илария становилось прозрачным пока не исчезло совсем, но голос был слышен так же громко, как и до его исчезновения. Иларий никогда не использовал это заклинание. Он знал о нём, но использовать его не было надобности. В его мире он знал, где обитают маги и как их найти. По мере чтения заклинания, он чувствовал, как земля уходит у него из — под ног и исчезает реальность. Он как бы раздваивался, часть его читала книгу, а часть поднималась высоко в небо. Его сознание парило над землёй. Иларий смотрел вниз, он видел, как тонкие лучи, свечение, разных цветов поднимались из земли к небу. Это были нити сил стихий, вернее это была незримая связь мага с духами, связь — которая никогда не пропадает, пока маг жив. Иларий искал их, он просматривал все страны, но увидел только два самых ярких луча, которые будто сплетались в один луч. Иларий направился к лучам магов. По мере приближения он оказался в большом городе, похожем на любой европейский своей архитектурой. Он видел людей на улицах, слышал их непонятную ему речь. Надо подобраться поближе к месту, откуда исходят лучи — подумал Иларий и в ту же секунду оказался перед старинным, пятиэтажным домом, из которого поднимались в небо два луча. Два сильных мага нашлись — устало вздохнул Иларий и зафиксировав у себя в памяти местонахождение магов, перестал читать заклинания.

Тем временем Анри с удивлением смотрел на место, где только что был Иларий. Такого он ещё не видел, чтобы тело мага исчезло, а голос продолжал звучать. Прошло четверть часа и Анри начал беспокоиться. Вдруг внезапно появился Иларий и без сил упал на пол. Анри в испуге бросился к учителю. Иларий улыбнулся и прошептал — «очень много сил забирает это заклинание, но я всё же нашёл их. Осталось, лишь два мага, сильнейших мага, остальные живущие не маги, а люди, которые имеют дар, но их никто не научил магии. Эти двое думаю сильны, как и мы. Они находятся в каком — то европейском городе, я не знаю в каком, но облик его я запомнил, город с красивыми зданиями, реками и многочисленными мостами».

— Я всё ещё не понимаю, причём эти маги и свиток из мира Гросса? — спросил Анри.

— Только маги могут иметь магические вещи. Магические вещи сами тянутся к магам, они их выбирают, по своему усмотрению. Я предполагаю, что магический свиток у них. Если же свитка у них нет, то его нет в этом мире — сказал Иларий.

— Я найду их — с уверенностью сказал Анри и бережно помог подняться учителю.

Иларий устало улыбнулся, и спросил Анри — как ты найдёшь их?

Анри пожал плечами, показывая, что конкретного плана действий у него нет.

— Я слышал речь, но не понял язык, на котором говорили люди, которых видел. Я запомни город и местность, и конечно дом, в котором живут маги, это нам поможет их найти — прошептал Иларий.

Было видно, что ему нелегко даже говорить, насколько заклинание забрало энергию у Илария.

— Если узнать, какой это язык, мы узнаем, какую страну я видел — сказал Иларий и добавил — а сейчас отдыхать.

Утром Анри и Иларий встретились перед хижиной Илария. Иларий сидел за накрытым столом и ел кусок жареного мяса, запивая красным вином, которое делают в ближайшей деревне, куда Иларий периодически наведывается, чтобы пополнить съестные запасы. Анри отказался от предложенного мяса, а отломил большой кусок свежего деревенского хлеба, намазал его маслом, положил на хлеб белый сыр. Они ели молча, откладывая разговор на потом, когда они, насытившись, будут пить ароматный кофе. Выпив кофе, Иларий повернулся к Анри и сказал — сейчас ты увидишь то, что вчера видел я и услышишь речь людей. Постарайся узнать, где говорят на этом языке и какой город я видел.

Анри кивнул. Иларий взял ладонь Анри и мысленно начал делиться с Анри информацией о своём вчерашнем путешествии. Анри увидел и услышал то, что видел и слышал Иларий. Поднявшись со стула, Анри сказал — я постараюсь всё узнать и найти этот город.

Анри пошёл в хижину. Иларий остался сидеть за столом, не сомневаясь, что его ученик скоро придёт с нужной информацией. Действительно, не прошло и двух часов, как показался Анри. Всем своим видом он показывал, что доволен собой, что нашёл всё, что требовалось.

— Санкт — Петербург — сказал Анри.

— Петербург? — переспросил Иларий.

— Да — подтвердил Анри — этот город очень похож на тот который ты видел учитель и люди там говорят на услышанном тобой языке.

— Где это? — спросил Иларий.

— Россия — ответил Анри.

— Большая северная страна — задумчиво сказал Иларий и спросил — как ты нашёл страну и город?

— Я быстро побывал в некоторых странах — ответил Анри.

— Ты за это время успел побывать в разных странах? — удивился Иларий.

— Я решил, что это европейская страна. Язык не из ближайших к нам стран и не скандинавский. Скорее всего славянский. Я потратил на каждую страну немного времени и когда оказался в России, то понял, что это нужная нам страна. Архитектура города, подходит только к Петербургу, дом я не нашёл — рассказал Анри и предположил — дом, в котором живут маги, нужно искать находясь в городе.

— Хорошо, тогда тебе придётся добираться туда как обычные люди, так что позаботься о билете на самолёт и прочих формальностях — предупредил Иларий.

Анри кивнул и с улыбкой сказал — у меня всё готово.

Всё — таки у меня умный ученик — подумал Иларий и сказал — тогда в добрый путь и будь осторожен.

— Отправлюсь завтра утром — сообщил Анри.

Утром они не спеша отправились в город Le Conte. До города от холма, на котором находился дом Илария, было идти пешком минут десять. Город был небольшой и уютный, он находился в округе, который славился своими виноградниками и винодельнями. Народ здесь жил простой и работящий. С Иларием и Анри здоровались местные жители и Иларий с Анри, так же почтительно раскланивались с ними. Здесь все знали друг друга. Подойдя к небольшому, старинному зданию мэрии, Анри помахал водителю такси и повернувшись к Иларию обнял его на прощание. Иларий молча похлопал Анри по плечу. Он не любил эти долгие ритуалы расставания. Анри сел в такси и сказал водителю — в Марсель.

В Марселе Анри сел на поезд и отправился в Париж.

Иларий долго смотрел в след машине и не мог отделаться от нехорошего предчувствия, которое сидело где — то внутри него.

Такси уносило Анри от мира, к которому он привык за эти годы. Он был рад, что впереди его ждут приключения и свобода. Как не любил Анри учителя, но ему хотелось пожить не в магическом мире, а в настоящем.

В Париже у Анри была небольшая квартира, в уютном и тихом месте, но он решил не задерживаться, в тот же день улететь в неизвестную Россию. Паспорт и все документы у него были готовы давно. Билеты на самолёт и виза имелись в наличии. Вечером Анри был в аэропорту и пройдя регистрацию пошёл к месту посадки в самолёт.

Пассажиров было не так уж и много. Анри привлекли пассажиры, говорившие на языке страны, в которую летел Анри. Надо выучить это язык — подумал Анри, что для его магических способностей, не будет составлять труда.

Самолёт приземлился в аэропорту Пулково рано утром. Шёл мелкий дождь и небо было затянуто облаками. Анри невольно поёжился в кресле самолёта, как только представил, что сейчас надо будет выходить из тёплого и уютного салона. Во Франции сейчас солнце и тепло, а здесь непривычно мрачно. Пройдя пограничные формальности и получив багаж Анри сел в такси и поехал в отель.

Он заказал номер в отеле Европа, в самом центре города. Смотря в окно такси, Анри с удивлением подумал, как же этот северный город похож на Париж. Здания, мосты и весь облик города создавал чувство, что он никуда не уезжал. Гостиница ему понравилась, и сегодня он решил нечем не заниматься, несмотря на дождь прогуляться по городу. Выйдя на Невский Анри пошёл к Зимнему, от него к Исаакиевскому собору, вернулся на набережную и не спеша дошёл до Летнего сада, почувствовав, что проголодался, Анри зашёл в небольшой ресторанчик и удалив голод вернулся в отель. День прошёл приятно, подумал он, идя спать.

Утром Анри попросив его не беспокоить, сел спиной к окну и приступил к поиску нахождения этого единственного мага, а возможно и хранителя предмета, который был целью его приезда. Анри закрыл глаза и призвал на помощь силы своих стихий. Анри читал заклинание Илария, помогающее найти магическое свечение, которое исходит от каждого мага, но видеть этот свет можно лишь при помощи заклинания. Чем сильнее маг, тем ярче свет исходящий от него. Анри почувствовал, что его сознание потянуло вверх. Он открыл глаза и заставил себя подняться ещё выше. Анри понимал, что его тело находится в номере отеля, а поднимается над городом его магическое сознание или можно сказать, магическая сущность. В таком состоянии нет материальных преград и нет чувства холода или жары, лишь приятное тепло и ясность сознания. Анри находился над городом и осматривался по сторонам. Ничего не было заметно, что могло привлечь его внимание. Анри осматривал город и время нахождения в таком состоянии, было не безгранично. Пора было возвращаться, так и не найдя никого. Анри закрыл глаза и заставил себя вернуться. Было ощущение резкого падения и сразу возникшее чувство озноба. Сил не было, хотелось под тёплое одеяло и спать. Было обидно, что столько сил потрачено в пустую, он дошёл до кровати и забравшись под одеяло мгновенно уснул.

Анри проснулся от стука в дверь. Он сонный пошёл открывать. На пороге стоял кто — то из администрации отеля и горничная.

— Я извиняюсь — по-французски сказал мужчина — но Вы уже сутки не выходите из номера и мы беспокоимся.

Анри растерянно улыбнулся и переспросил — сутки?

— Да — подтвердил администратор.

— О, видно ваш климат так на меня действует — сказал Анри.

— Да, точно это смена климата — почему — то радостно воскликнул мужчина.

Они ушли, а Анри удивлённо подумал — ну и поспал же я — сутки! Видно заклинание отняло много энергии и часто использовать его нельзя. Сегодня я покатаюсь по городу и отдохну — решил Анри и потеплее одевшись, попросил услужливого портье помочь заказать себе машину. Через несколько минут Анри сидел в машине принадлежавшей отелю.

— Я хотел бы покататься по городу — обратился Анри к водителю и тот кивнув тронулся с места.

Красивый город — думал Анри, смотря в окно. Более часа осматривал город, иногда выходя из машины и прогуливаясь по понравившимся местам. Они возвращались в отель и проезжая мимо Летнего сада Анри, что — то почувствовал, это было непонятное ощущение как будто кто — то стоит у тебя за спиной и сейчас дотронется до твоего плеча.

— Останови машину — попросил Анри водителя.

Водитель, уже привычный к тому, что пассажир иногда выходит прогуляться, остановился и Анри вышел из машины. Он пошёл назад, туда где они только, что проезжали. Чувство какого — то присутствия усилилось, Анри пошёл дальше, в сторону виднеющийся впереди церкви с несколькими куполами. Пройдя ещё немного Анри остановился у пятиэтажного здания. Он стоял перед старинным, пятиэтажным домом, возможно именно тем, который видел Иларий. Было ощущение, что кто — то стоит перед ним, ещё шаг и он столкнётся с кем — то. Анри вошёл в парадное и в это же мгновение почувствовал сильный толчок в грудь. Анри удержался на ногах и ухмыльнулся. Вот я Вас и нашёл — подумал он. Это работает защита поставленная магом, против чужих магов. Анри пошёл вверх по лестнице, преодолевая силу, которая не пускала его идти дальше. Анри остановился напротив двери от которой исходило ощущение смертельной опасности и Анри отступил. Маг за дверью был силён и Анри решил не соперничать с ним. Анри вернулся к машине и сев в машину Анри сказал водителю — «в отель» — было видно, как водитель с облегчением вздохнул, видимо поездка ему наскучила.

Приняв душ, Анри сел в кресло и довольный подумал — вот Вы и попались, теперь надо действовать не торопясь и хитро. Буду следить за ними и они сами приведут меня к желаемому.

Свиток

Анри продлил своё прибытие в отеле, проблем с деньгами он не испытывал. Анри чувствовал, что ещё немножко и задача будет решена. Где же они прячут свиток? Вот главный вопрос, который предстоит решить. Я знаю местоположение мага, но выведать у него ничего не смогу — размышлял Анри. Через неделю он решил ещё раз посетить квартиру мага. Войдя в парадную он ничего не почувствовал, никакого давления и чувства угрозы не исходило от закрытой двери. Простейшим заклинанием он открыл дверь и вошел в квартиру. Никого не было. Явно живёт маг, свечи, книги и пентаграмма на полу в салоне. Маг покинул жилище и затаился, теперь я его не найду — подумал Анри. Что же делать, как найти магов? — размышлял он. Квартира — это единственное место, где я могу что — то узнать. Единственное, чего не стоило делать — это заходить в комнату с пентаграммой. Анри знал это и поэтому осмотрел салон мага лишь визуально, даже не доходя до входа в салон. Если маг оставил после себя защиту, то она находиться в магическом рисунке пентаграммы и начнёт своё действие, лишь только кто — то войдёт в рисунок пентаграммы. Он глубоко вздохнул и сел за стол на кухне, продолжая раздумывать над дальнейшими действиями. Решение пришло как — то вдруг, само собой — решение остаться в квартире и затаиться, вдруг маг вернётся. Анри понимал, что возможно придётся ждать долго, но он был готов, нужно лишь предупредить в отеле, что он ненадолго уезжает. Анри позвонил в отель и сообщил, что ненадолго уедет, а затем прошёл в спальню и сел в кресло у окна. Роль охотника ему нравилась, и он даже с удовольствием решил провести здесь столько времени, сколько потребуется. Чтобы не скучать, можно почитать книги мага — подумал Анри, окидывая взглядом полки с книгами, которыми, снизу доверху был забит книжный шкаф, стоящий рядом с креслом, в котором устроился Анри.

Долго ждать не пришлось, через два дня в дверь постучали. Анри напрягся в предвкушении встречи. Он прочёл заклинание и стал невидим. Ранним утром, в квартиру осторожно вошли двое молодых мужчин. Один был испуган, второй наоборот весел, было видно, что его забавляет всё происходящее. Анри почти не дыша, вышел в коридор, внимательно наблюдая за пришедшими. Они включили освещение, вошли в салон и начали разглядывать пентаграмму. Лучше бы они не входили в пентаграмму — подумал Анри, но предупредить их он не мог. Их разговор Анри не понимал, но было ясно, что это не маги, но случайно они сюда не зашли. Что они ищут? Тем временем, поговорив и осмотрев комнату с пентаграммой, они засобирались уходить, Вдруг что — то произошло. Что — то изменилось в комнате и Анри почувствовал угрозу. Разноцветные искры заискрились над пентаграммой. Утренние гости запустили заклинание защиты мага, хозяина квартиры. Анри потянуло к пентаграмме, он как мог, сопротивлялся, защищаясь заклинаниями, но сила заклинания была сильнее его. Вошедшие люди уже стояли в центре пентаграммы лишённые сил сопротивляться. Сила сияния искр стала сильнее, а это значит, что сила заклинания достигла максимума. Раздался громкий хлопок и пришедшие исчезли. Анри ещё минуту боролся, но ничего не смог сделать. Лишь только он коснулся пентаграммы, его приподняло над полом и бросило вниз.

Темнота окружала Анри и произнеся заклинание он смог видеть в темноте. Двое его гостей были здесь, один с зажжённой зажигалкой пытался оглядеться и понять, где они находятся. Находились они в длинном зале с множеством дверей, где была полная темнота и ни один звук не доносился ниоткуда. Я в магическом мире — сразу понял Анри. Ему было непривычно то, что он не справился с заклинанием неизвестного мага. Он ещё не встречал такого сильного противника, равного или даже сильнее по силе магических заклинаний с его учителем. Между тем его попутчики стояли, не понимая в какую сторону идти. Анри уже стоял у двери ведущей наружу, готовясь выйти. А вдруг там опасность — подумал он, надо направить своих невольных попутчиков к двери и пусть они откроют её. Анри на секунду задумался и тут же направил лёгкое движение воздуха в сторону своих спутников. Огонь зажигалки дёрнулся и они, заметив это, неуверенными и мелкими шагами направились в сторону Анри, к дверям. Они открыли дверь и осторожно вышли к лестнице, спустились вниз и вышли наружу. Анри пошёл за ними. Не останавливаясь, прибавили шаг и пошли к лесу, который виднелся впереди. Вдруг они остановились, и стали испуганно всматриваться в темноту. Анри посмотрел в том же направлении, какие — то существа наблюдали за ними. Мужчины побежали, прибавляя темп. Анри решил от них не отставать и двигаться, чуть поодаль от них. Они выбежали к обрыву и остановились. Анри скрылся за своей невидимостью и приготовился к угрозе, которая может исходить от этих существ. Существа окружили спутников Анри и казалось, что настал их последний час, как появился человек. Это был маг, Анри это почувствовал и затаился. Маг подошёл к мужчинам, постоял перед каждым из них и исчез. Всё — подумал Анри, они погибли. Не успел Анри подумать об их гибели, как они прыгнули с обрыва. Что — то толкнуло Анри, какое — то движение, какая — то секундная мысль и желание последовать за ними пронеслось в голове Анри. Анри прыгнул в пропасть, ещё не осознавая, почему он это делает, сверкнула яркая вспышка света и он провалился в темноту.

Анри очнулся и открыл глаза. Он ощутил себя лежащим на спине, на влажной земле. Сколько времени он лежал в лесу? Над ним возвышались сосны и тёмное, дождливое небо. Анри не понимал, что произошло, где он находится и что делать дальше. В голове шумело, и он почувствовал себя обычным человеком, который лишился последних сил. Он понятия не имеет, что делать дальше. Болело всё тело, спина замёрзла от лежания на земле и чтобы не заболеть и даже просто встать на ноги, надо было призвать силы магии, потому, что без них он был просто обычный человек, которому грозило воспаление лёгких или ещё какая — нибудь болячка. Он понимал лишь одно, что надо вернуться в отель, набраться сил и осмыслить происшедшее с ним. Анри призвал все стихии к себе на помощь и почувствовал, как медленно тепло наполняет тело. Магия наполняла его тело, как бы по капле вливаясь в него. Это сила огня наполнила теплом каждую клеточку его тела. Вот и всё, через некоторое время Анри почувствовал наполняющую его бодрость. Поднявшись, он огляделся и понял, что находится в лесу, в загородном посёлке. Недалеко виднелись крыши загородных домов. Ближайший к нему был большой двухэтажный дом, который находился чуть поодаль от других домов. Анри подошёл к дому стараясь быть незамеченным. Он почувствовал, что дом наполнен магией и эта магия для него опасна. Ходить вокруг дома было бесполезно, и Анри решил запомнить это место. Теперь надо как — то доехать до отеля. К этому дому он решил ещё вернуться, после отдыха и полного восстановления сил. Анри вышел на центральную дорогу посёлка и пошёл по дороге. Навстречу ему попалась девушка, которую он спросил на английском языке — «как попасть в город?»

На удачу девушка поняла вопрос и махнув рукой в сторону, обратную движению Анри, ответила на неплохом английском — надо ехать на поезде, я иду на станцию, а Вы идите за мной!

Анри пошёл с девушкой, которая с интересом поглядывала на незнакомца. Придя на станцию и поблагодарив девушку, он сел на скамейку в самом углу очень маленького вокзала. Электричка только, что ушла и непонятно, сколько ещё надо было ждать следующей. Через двадцать минут подошла следующая электричка, и Анри пошёл на посадку, но что — то остановило его, что — то не пускало его сесть в поезд. Он всегда доверял своему предчувствию и помахав рукой девушке, пошёл обратно в помещение вокзала. Она удивлённо смотрела на него, не понимая, почему он остался, а может быть огорчилась тому, что надежда познакомиться с незнакомцем не сбылась.

Анри сидел и что — то ждал. Поезда шли каждые сорок минут и пропустив пару электричек Анри решил уезжать, но в это время в вокзал вошли двое его попутчиков по сегодняшнему приключению. Анри обрадовался. Мне сегодня везёт — радостно подумал он. Когда подошёл поезд, Анри сел в один вагон с молодыми людьми и постарался находиться поблизости от них. Его попутчики почти не разговаривали всю дорогу. Приехав в город, на вокзале они попрощались, и один пошёл в метро, другой на автобусную остановку. Надо проследить за одним из них решил Анри и последовал за тем, который сел в автобус, так как в метро можно было упустить второго попутчика из — за большого скопления людей. Через пятнадцать минут молодой человек вышел из автобуса и Анри последовал за ним. Доведя его до дверей его квартиры и оставив заклинание при помощи которого можно будет знать о всех его передвижениях, Анри остановил такси и поехал в отель.

Какое блаженство приняв ванну, лечь спать и почувствовать, что силы вновь возвращаются к тебе! На утро Анри позавтракав задумался — чем заняться? Надо учить этот трудный русский язык. Может есть заклинание на понимание чужого языка, но я его не знаю, так, что как все обычные люди буду учить по книжкам и в живом общении. С этим оптимистичным настроением Анри отправился в Дом книги за учебным пособием.

В начале декабря Анри почувствовал, что Николай — так звали молодого человека за которым наблюдал Анри, решил ехать за город, по всей видимости в дом, где живёт маг. Конечно, Анри знал о всех его передвижениях, но не реагировал на обычные передвижения по городу, а ждал, когда он соберётся за город, к таинственному дому. Увидев мысленно, что Николай находится в здании Финляндского вокзала — быстро собрался и через десять минут был на том же вокзале. Вот и мои друзья, обрадовался Анри, увидев парней. Игорь и Николай, два друга, которые приведут меня к цели. Анри хотел при помощи магии, невидимым, вместе с ними войти в дом, один он в дом войти не сможет, а вместе можно рискнуть. Анри сел с ними в один вагон. Поезд тронулся, парни молча смотрели в окно и Анри смотря за мелькающим пейзажем готовился к неожиданностям, которые могли случиться. Приехав на загородную станцию, друзья вышли из поезда и пошли к домам, которые виднелись среди соснового леса. Они шли неуверенно, явно не зная дороги, как вдруг к ним подошла девушка и ничего не сказав повела за собой. Анри достаточно было секунды, чтобы понять, что перед ним маг. Она была ровесница Анри и он почувствовал, что она, как и он сильна в магии. Они не спеша шли по посёлку, не разговаривая между собой. Парни и девушка подошли к дому, который Анри уже видел. Анри быстро применил магию, чтобы стать невидимым, почти в плотную приблизился к ним у входа в дом и уже собравшись войти, вдруг, как бы упёрся в стену. Он стал как вкопанный и быстро начал применять заклинания. Стена была непробиваемой. Между тем его попутчики вошли в дом и скрылись в нём. Дверь закрылась и сила стены ослабла. Анри не посмел более пробиваться в дом, чтобы не раскрыть себя. Он ждал, когда друзья вернуться в город, чтобы прочесть их мысли и узнать, что происходило в доме. Ждал до темноты и поняв, что они остались на ночь, решил возвращаться. Что делать дальше? Анри знал, где живёт маг, но не знал, что предпринять. Когда молодые люди вернутся в город, я узнаю это, а там посмотрим, что делать дальше — решил Анри. Для Анри было непривычно то, что его магия не справилась с магией мага, который применил защиту дома и перенёс его в магический мир. Это сильный маг и надо совершенствоваться в магии. Он решил ждать, ждать и учить язык, ждать и совершенствовать магию, так как оказалось, что он не так силён, чем предполагал. Анри понял, что не скоро он увидит своего учителя и окажется дома.

Прошёл долгий год. Анри ходил к учителю по русскому языку и прилежно учился и уже вполне сносно общался. Иногда давал знать Иларию, что с ним всё в порядке и что когда вернётся неизвестно. Игорь и Николай на выходные приезжали в загородный дом, а в будни работали и вели обычный образ жизни. Как оказалось, один из них был соседом мага, жил в соседней квартире. Молодые люди часто встречались в доме мага, почти каждый день. Анри привык к питерской жизни. Он не страдал от нехватки средств к существованию, а его магические способности избавляли от формальностей продления визы и прочей бюрократии. Анри находился в квартире на Невском проспекте, которую он арендовал. Он смотрел в окно, на людей которые куда — то спешили в этот прекрасный вечер. Он любил стоять по вечерам у окна и наблюдать за жизнью города. Ему казалось, что смотря сверху на людей, он имеет власть над ними. Анри хотел этой власти, и сама мысль о власти доставляла ему удовольствие.

Анри внезапно проснулся ночью от ощущения тревоги. Встав с постели подошёл к окну. За окном была прохладная мартовская ночь. Они в городе! Он чувствовал магов, как гончая чувствует дичь. Нельзя терять ни секунды! Анри мысленно искал их. Он чувствовал, что они где — то недалеко. Анри уже знал город и когда мысленно увидел шпиль Петропавловского собора, он знал куда направляться. Став на пентаграмму, которую он заранее нанёс на пол, Анри ясно представил себе площадь перед Петропавловской крепостью и прочёл заклинание перемещения. В то же мгновение он стоял на совершенно пустой площади. Найти их — принял решение Анри. Анри был как сканирующий луч проверяющий все вокруг. Он их увидел, вернее как всегда почувствовал магию на расстоянии и поспешил к ним, не забыв стать невидимым. Девушка читала заклинание, а парни стояли рядом с ней. Анри стал за одним из мужчин и он видимо почувствовав его присутствие, повернулся и посмотрел прямо на Анри. Анри отпрянул в сторону, не желая себя обнаруживать. Он не заметил, что произошло, но девушка и парни побежали в сторону Петровских ворот. Анри не отставал от них. Они стояли и оглядывались по сторонам. Смотрите — крикнул один из парней. Анри повернулся в сторону, куда указывал Игорь и увидел нечто напоминающее ангела. Появление фигуры обрадовала остальных и они поочерёдно протянули руку к ангелу и исчезли. Анри недолго думая повторил их движение и оказался в полной темноте. Конечно же это было заклинание перемещения, которое приняло образ ангела, усмехнулся Анри и я опять в магическом мире. Между тем, один из них призвал огонь (Анри удивился, он не думал, что молодой парень тоже маг) и эта троица начала спускаться по лестнице. Анри спустился с ними, и они оказались в тупике, дороги вперёд не было. Это запутанный путь в другой мир, понял Анри. Он встречал такие загадки в своих путешествиях по магическим мирам. Если применить придуманное им заклинание, то эта запутанная дорога в другой мир станет прямой и быстро приведёт его к цели. Анри посмотрел на поиски дороги его спутниками, усмехнулся и прочитав нужные фразы заклинания оказался на площади перед Петропавловским собором. Вот почти и финиш — радостно подумал Анри. Он знал, что искать! Свиток был здесь и он его почувствовал, он видел его мысленно. Свиток звал его к себе, помогая найти его местоположение. Анри шёл как на радиосигнал, который по мере приближения становился всё сильнее. Он вошёл в парадную, открыл единственную дверь и вошёл в комнату. Комната была пуста, но это не смутило Анри. Это магическая завеса реальности и есть заклинание, снимающее её — он сразу понял тайну комнаты. Да, Анри был хороший ученик мага и его знание заклинаний и отличная память не раз спасали его в разных ситуациях. После заклинания комната преобразилась, но Анри не обращал внимание на изменения в убранстве комнаты. В центре комнаты находился алтарь, на алтаре находилась шкатулка. Анри взял её в руки, но открыть не смог. Осмотрев её со всех сторон, он увидел углубление и под ним надпись — Альбат. Что — то эта надпись ему напомнила. Вот оно, камень на его магическом перстне имел похожее имя — Альбам. Может это разгадка? Анри приложил перстень к шкатулке, и призвал дух камня помочь ему. Шкатулка открылась. В шкатулке был футляр, а в футляре свиток. Анри взял свиток, футляр положил на место в шкатулку и закрыв шкатулку, положил её на алтарь. Подойдя к выходу, он остановился и подумал о магах, которые идут за свитком. Они ему были больше не нужны, так как выполнили свою миссию, приведя его сюда. Что делать с магами? Могут ли они быть для него опасны? Вдруг они смогут найти его? Петля Времени! Да, именно это заклинание решил применить Анри, чтобы навсегда избавиться от этих начинающих магов. Думаю так справедливо, пусть живут где — то, куда их забросит сила заклинания, если выживут — усмехнулся Анри приводя в действие заклинание. Произнеся последние слова заклинания Петля Времени, Анри быстро начертал на полу звезду в круге, встал в середину и прочтя своё заклинание для возвращения домой — исчез из комнаты. Ничего не напоминало о его присутствии здесь, комната имела свой прежний вид, шкатулка стояла на своём месте, звезды на полу не было и лишь заклинание ждало тех, кто войдёт в эту комнату в след за Анри.

Возвращение Анри

Яркое солнце ослепило Анри. Зелёные холмы окружали его и воздух смешанный с запахом сосен и моря пьянил своей свежестью и чистотой. Я дома! — с восторгом подумал Анри. Он был счастлив. Ещё никогда так надолго он не оставлял родные места. Наверное, он впервые ощутил чувство дома и душа его наполнилась любовью ко всему, что ему было дорого. Иларий словно ждал его. Он стоял у дверей своей хижины и как только увидел Анри побежал к нему на встречу. Со стороны всё напоминало встречу отца и сына после долгой разлуки. Иларий соскучился, он был рад возвращению Анри и не мог сдержать своих эмоций, радости от встречи.

— Пойдём, пойдём в хижину и ты всё расскажешь — сказал Иларий.

В хижине Анри ждал накрытый стол с едой и вином. Поев и рассказав о своих приключениях, Анри достал свиток и передал его Иларию. Иларий с осторожностью взял его и задумчиво произнёс — тяжёлая ноша досталась нам.

Анри удивлённо посмотрел на Илария и спросил — что — то не так?

Иларий поднял глаза на Анри, в них была растерянность. Анри никогда не видел таким учителя. Иларий сказал — я не знаю, что делать со свитком.

— Надо вскрыть печати и вернуть магов — с энтузиазмом произнёс Анри.

Иларий, усмехнувшись сказал — я не уверен, что так надо поступить.

— Почему? — спросил Анри.

Иларий вздохнул и сказал — я не хотел тебе рассказывать эту историю, но так как у нас появился свиток и у тебя возникают вопросы о причине моего отказа в снятии печатей, я расскажу тебе без подробностей.

— Я не люблю вспоминать то, что было и что мне не приносит радости — начал рассказ Иларий — я и Гросс и ещё маги заключённые в мире Термий жили в другом мире. Тот мир делился на земли и каждой землёй управлял правитель и маг. Я был магом одной из земель. Мы затеяли войну и проиграли. Я успел переместиться в этот мир и начать спокойную жизнь в образе монаха. Кому не повезло, попали в мир Термий. Вот и всё — закончил короткий рассказ Иларий.

— И всё? Там же твои друзья! — не понимая Илария, спросил Анри.

— Ну не совсем друзья, просто у нас было одно желание — править миром в котором жили — пояснил Иларий.

— Я не бывал в этом мире? — спросил Анри.

— Нет, я не показал тебе путь в мой мир — ответил Иларий.

— Почему? — спросил Анри.

— Я не знаю, что там происходит и не хотел рисковать тобой — ответил Иларий.

Они замолчали.

— Я не хочу возвращаться в мой мир и опять с Гроссом и остальными магами начинать вновь завоёвывать его — прервал молчание Иларий.

— Если бы там всё было хорошо, в твоём мире — ты вернулся бы? — спросил Анри.

— Конечно, я скучаю по своему миру — признался Иларий.

— Пусть пока свиток хранится у меня в доме. Я подумаю, что дальше предпринять — предложил Иларий.

Они продолжили пить вино, обсуждая путешествие Анри.

Началась обычная жизнь без приключений, к которым так привык Анри. Было скучно! После получения свитка ничего не происходило. Путешествия по мирам уже не приносило удовлетворение Анри и он прекратил их. Ему стало лень изучать и создавать новые заклинания, он целыми днями находился в доме Илария. Иларий видел депрессию ученика и предложил ему создать свой мир, но Анри отказался. Мысль о свитке занимала все мысли Анри. Безделье тоже надоедает и Анри решил устроить себе путешествие. Он решить снова попасть в мир Гросса. Ему нужен был совет, как быть дальше. Анри понимал, что Гросс может дать только один совет — вскрыть печати, но обсудить с кем — либо не дающую ему покоя тему Анри было необходимо. Утром, ничего не сказав Иларию, Анри отправился к Гроссу. Пройдя, через пустующие миры он, как и в первый раз, благодаря силе своего заклинания очутился на скале в мире Гросса. Море вокруг острова штормило и ветер продувал насквозь. Реально заболеть в нереальном мире, такая перспектива не радовала Анри и он поспешил вверх к замку. Осторожно войдя, Анри громко крикнул — Гросс, это я Анри.

Гросс появился перед Анри просто из ниоткуда, из воздуха, окружённый огненным шаром от которой тянуло теплом.

— Согрейся — смеясь предложил Гросс и направил огненный шар на Анри.

Анри отпрянул и в тот же миг шар исчез. Гросс подошёл к Анри вплотную и посмотрев ему в глаза торжественно произнёс — удалось, ты добыл свиток! Ты сделал это, и ты заслуживаешь славы и благодарности от всех заточённых магов.

Анри не стал начинать разговор издалека, а просто сказал — есть проблема.

Гросс удивлённо поднял брови и спросил — какая?

— Иларий — ответил Анри.

— Иларий? — ещё больше удивился Гросс.

— Да, он не хочет снимать печати со свитка — сказал Анри.

Гросс жестом пригласил Анри сесть в кресло и сам сел напротив. Гросс был в растерянности. Его друг Иларий на которого он возлагал большие надежды, стал препятствием к его возвращению.

— Почему, почему он не хочет сорвать печати? — спросил Гросс.

— Он боится, что Вы вернётесь в свой мир и опять начнёте войну, а он не хочет снова принимать в этом участие. Он привык к своему миру и к этой жизни. Он не хочет изменений. Иларий доволен своей жизнью, потрясение и суета уже не для него — пояснил Анри.

— Не для него! — воскликнул Гросс и встав с кресла нервно заходил по залу.

Он был сгустком энергии и эта энергия и настроения передавались Анри. Гросс остановился перед Анри и смотря ему прямо в глаза спросил — что хочешь ты?

Анри вопросительно посмотрел на Гросса.

— Тебя устраивает твоя жизнь? — спросил Гросс Анри.

Анри задумался. Последнее время ему было скучно во владениях Илария, он привык к более энергичной жизни. Его кипучая молодая энергия требовала, чего — то другого, но не сидение в мире Илария с его спокойным течением жизни. Ответ был ясен — нет, не доволен. Анри хотел приключений и перемен в своей жизни.

— Нет, не устраивает — ответил Анри Гроссу.

Гросс ещё ближе подошёл к Анри и гипнотизируя его взглядом сказал — так управляй своей жизнью сам, принимай решения сам, отвечай за себя сам. Иларий не хочет перемен, так пусть живёт в своём мире и никто не причинит ему зла.

Анри вдруг понял, что ему надо сделать! Нужно освободить мир Илария от тех, с кем он боролся, и тогда Иларий может вернуться в свой родной мир! Анри рассказал об этом порыве Гроссу.

— Ты прав Анри, мы освободим наш мир и Иларий сможет вернуться — похвалил Гросс Анри и сказал — Иларий может не участвовать в освобождении нашего мира, от тех, кто нас заточил сюда, да и ты можешь не принимать участие в будущей войне! Мы всё сделаем сами, а когда мы победим, Иларий вернётся и будет тебе благодарен за твой поступок.

— Я должен принести свиток? — спросил Анри

— Да, мы прочтём заклинание прямо здесь — ответил Гросс.

— Я сделаю это — сказал Анри Гроссу.

Гросс взял его за плечи и обняв сказал — ты будешь мне как сын, я горжусь тобой.

Анри спешно попрощавшись с Гроссом, отправился к Иларию. Он был полон решимости совершить задуманное.

Ключ

Иларий сидел в своей хижине, за столом и ел свой любимый завтрак — простой хлеб с козьим сыром, запивая молодым деревенским вином. Он был мрачен и задумчив. С тех пор как Анри побывал у Гросса и после того, как принёс свиток, Анри изменился. Иларий чувствовал перемену в ученике. Анри хотел перемен и его бунтующая молодая прыть рвалась наружу. Это настораживало Илария. Он понимал, что Анри не вечно будет с ним. И ещё, что делать со свитком? Я не хочу перемен — эта мысль жила в голове Илария, не хочу войн и каких — либо потрясений. Но свиток! Что делать со свитком, который лежит в доме, в его мире? На этот вопрос не было ответа. Он не мог уничтожить его, он не мог отдать его. За этими мыслями его застал Анри, который в решительном настроении вошёл в хижину. Иларий взглянул на Анри и заменил какой — то блеск в глазах и нервные, порывистые движения выдавали нервное напряжение Анри. Анри действительно был напряжён, он не знал, как начать разговор о свитке с учителем. Поприветствовав Илария, Анри сел на стул у стола, налил себе вино, взял сыр с хлебом и с показным удовольствием начал есть. Оба молчали. Анри понимал, что может быть тяжёлый и неприятный разговор. Первый нарушил молчание Иларий.

— Где ты был? — спросил он Анри.

Анри отпив большой глоток вина, ответил — был в городе, так просто гулял.

Анри первый раз соврал Иларию. Он не хотел говорить о своём визите к Гроссу, боялся вопросов. Первая ложь близкому человеку далась на удивление легко. Совесть молчала и было какое — то превосходство над учителем. Иларий кивнул в ответ и молча продолжал есть, словно чего — то ожидая от ученика. Анри молчал, он не мог себя заставить начать разговор о свитке и немного подумав, решил отложить его. Допив вино, Иларий встал и сказал, обращаясь к Анри — я в дом, а ты?

— Я с тобой — ответил Анри, быстро встав со стула.

Они оба вышли из хижины. Иларий открыл вход в свой мир, и они направились к дому.

Прошла неделя. Анри не находил себе место, ища выход из ситуации. Иларий молчал и находился в задумчивом состоянии, размышляя о переменах, связанных с появлением свитка. Анри больше не в силах был терпеть. С Иларием почти не разговаривали, хотя раньше не было предела темам их разговоров. На исходе недели такой обстановки Анри решил просто забрать свиток и уйти к Гроссу. Решение далось ему непросто. Он понимал, что сделав так, он навлечёт на себя гнев Илария, но сделать с собой ничего не мог. Он решил ждать, когда Иларий выйдет из дому, чтобы незаметно взять свиток. Иларий не прятал свиток, видимо не допуская того, что Анри может его взять.

— Анри — ты хочешь прогуляться? — услышал Анри голос Илария.

Вот оно — сердце Анри сжалось, сейчас я покину этот дом — подумал Анри и сердце заколотилось в бешеном ритме.

— Нет, я останусь дома — крикнул Анри в ответ Иларию.

Подойдя к окну Анри видел, как Иларий не спеша вышел из дому и исчез, перейдя границу своего мира. Анри вбежал наверх, в комнату, где находился свиток. Свиток лежал в шкатулке, которая стояла на массивном дубовом столе в кабинете Илария. Анри проверил, нет ли магической защиты. Свиток был не защищён. Взяв свиток, Анри ещё раз оглянулся по сторонам, как будто хотел запомнить это мгновение. Глубоко вздохнув, Анри произнёс заклинание и исчез, направляясь в мир Гросса.

Знакомый ветер и брызги волн встретили Анри в мире Гросса. Гросс как будто ждал Анри. Как только Анри вошёл, Гросс оказался напротив него и радостно обнял Анри. Анри молча отдал свиток Гроссу.

— Я понимаю, что тебе было нелегко это сделать, но ты не пожалеешь — сказал Гросс.

Анри молчал, что — то неприятное сидело внутри него, что — то не давало радоваться. Он сделал, что хотел и как он думал, это было правильно. Хотя, кто для него все эти маги, которых он решил освободить? Кто для него Гросс? Иларий — вот единственный близкий ему человек и он предал его. Видимо чувства Анри отражались на его лице и Гросс их увидел.

— Тебя мучает совесть из — за Илария? — спросил Гросс.

Анри кивнул в ответ.

— Отдохни, а завтра откроем свиток, и прочтём заклинания» — предложил Гросс.

— Согласен — сказал Анри, решив, что отдых поможет снять напряжение.

Проснувшись, он не почувствовал себя отдохнувшим. Эмоциональное напряжение не отпускало его. Вот оно завтра, ставшее сегодня, вот он день ради которого он сделал то, что сделал — подумал Анри. Встав с кровати, он пошёл в зал. Гросс ждал его. На полу зала была нанесена пентаграмма, горели свечи. Гросс был радостен и в то же время серьёзный.

— Великий день — торжественно произнёс Гросс

— Ты готов? — спросил он Анри.

Анри глубоко вздохнув ответил — да.

Он постарался вложить в — да — побольше решительности, хотя чувствовал, что как раз решительности ему не хватало. Гросс стал в центр пентаграммы, взял свиток и подняв его над головой произнёс заклинание призывающие силы которыми он владел себе в помощь. Анри в этом действии была отведена роль скорее наблюдателя, чем участника. Гросс мог сам прочесть все заклинания свитка и без помощи Анри. Гросс открыл свиток.

— Здесь десять заклинаний — печатей, которые держат нас здесь — сказал Гросс, обращаясь к Анри.

— Я буду читать заклинания, которые открывают печати и с каждым заклинанием, будет спадать печать — сказал Гросс.

Он начал читать. Анри не всё понимал, но смысл заклинаний был ему ясен. Отпустить стражей миров магов в свой мир, снять запреты и оковы и прочее. Читая очередное заклинание Гросс пошатнулся, лицо его покрыла испарина, он стал бледен. В ту же секунду он схватился за горло и стал хватать ртом воздух, словно задыхаясь. Анри подбежал и подхватил Гросса, тот был на грани обморока.

— Тяжёлое заклинание, отбирает силы — прохрипел он.

— Давай вместе — предложил Анри и стал рядом с Гроссом.

Они начали читать заклинания. После седьмого заклинания, они почувствовали как стих всегда дующий ветер, перестал слышаться шум волн бьющихся о скалы. Они продолжили читать. Небо осветило ярким светом и стены замка стали дрожать.

— Мир открывается — сказал Гросс.

Осталось последнее заклинание, они старательно прочли его и сказав последние слова посмотрели друг на друга. Дрожь стен прекратилась.

— Вот и всё — торжественно сказал Гросс, лицо его было торжественно и радостно.

— Пойдём — сказал Гросс Анри и пошёл к выходу из замка.

Гросс похож на узника, с которого сняли цепи после долгих лет заключения — подумал Анри, идя вслед за Гроссом. Мир Гросса изменился, море было спокойным, стало светлее, дул приятный ветерок. Гросс искал дверь — массивную, огромную дверь через которую его, узника магов — победителей, ввели в мир тюрьму. Она должна быть в скале, помнил Гросс. Пройдя ещё немного, они остановились у огромной двери, которая напоминала скорее ворота. Гросс оглянулся с улыбкой на Анри и взявшись за ручку, потянул двери на себя. Дверь не открывалась. Гросс потянул сильнее, но дверь не поддавалась на его усилия.

— Что такое? — растерянно произнёс Гросс.

Он тянул и тянул дверь на себя. Анри тоже был в растерянности, почему не открывается дверь, ведь все заклятия сняты? Гросс отошёл от двери, не веря тому, что он ещё не на свободе. Он размышлял. Постояв так пару минут он произнёс — что — то не так — и побежал к замку.

Анри побежал за ним. В замке Гросс побежал по ступеням на самый верхний этаж. Они оказали почти на чердаке. Гросс подбежал к письменному столу, открыл его и достал лист бумаги. Этот был лист бумаги с описанием и пояснением о свитке, Гросс спрятал его от тюремщиков, они его не нашли.

— Вот — обратился он к Анри. Вот написано — добудь свиток в футляре, прочти заклинания. Вот заклинания, которыми можно снять печати — уже почти кричал Гросс.

— Вот — ещё раз показал он бумагу Анри — мы ведь всё сделали!

Анри взял письмо и прочёл его, потом ещё и ещё раз. Он поднял глаза на Гросса и прочёл — «добудь свиток в футляре, сними печати и ключ откроет».

Гросс непонимающе смотрел на Анри. Анри повторил — и ключ откроет.

— Свиток в футляре — это не просто свиток — сказал Анри задумчиво.

Анри размышлял, что — то не складывалось, чего — то не хватало. Он прокручивал в голове свои действия, когда он взял свиток. Вот он вошёл в комнату, вот достал свиток из футляра, который был в шкатулке, вот оставил заклинание, вот — стоп сказал он себе — футляр! Футляр был похожа на сосуд, но в нём не было, ничего не обычного. Он был продолговатый и копировала форму свёрнутого свитка.

— Я знаю в чём дело — сказал Анри обращаясь к Гроссу.

— Свиток находился в футляре, футляр был в шкатулке и так, как зная, что нам нужен свиток я его и взял, а футляр и шкатулку оставил. Думаю футляр от свитка, это и есть ключ или в нём ключ, который открывает дверь — сказал Анри.

— Заклинание открывающее дверь, последнее заклинание — задумчиво сказал Гросс — последнее заклинание — ключ, без которого всё остальное не имеет смысла. Мы оба ошиблись. Я не подумал про свиток в футляре, а ты, не взял его, решив, что он не нужен. Ты можешь вернуться и забрать футляр? — спросил Гросс.

Анри покачал головой.

— Я оставил там заклинание — Петля Времени — для моих конкурентов по поиску свитка — сказал Анри.

— А ты вернись и посмотри — может футляр на месте — с упорством и надеждой попросил Гросс.

Анри кивнул, может и правда шкатулка и футляр ждут его! Вдруг Гросс прислушался к чему то — слышишь? — спросил он Анри.

Анри прислушался — за стенами дома был слышен шум. Гросс не дожидаясь ответа побежал вниз, Анри за ним. Они выбежали наружу. Это был не ветер, который дул здесь раньше. Это был ветер двойной силы, по сравнению с тем ветром, который постоянно дул в мире Гросса. Море ревело и казалось, что оно раскрошит скалы в песок. Той чудесной погоды, которая была после снятия печатей, не было. Ветер сбивал с ног, небо было чёрное от туч.

— Пойдём в замок — предложил Гросс.

Свиток лежал на полу, свёрнутый, словно его не раскрывали. Гросс поднял свиток и раскрыл его. Лицо его выразило изумление и даже страх. Он растерянно посмотрел на Анри и молча протянул ему свиток. Анри взял свиток и чуть не уронил его, не ожидая того, что он увидел. Все печати, которые они сняли заклинаниями были на месте.

— Ключ — сказал Гросс — добудь мне последний ключ — попросил он Анри.

Утром, не попрощавшись с Гроссом, Анри забрав свиток, начал путешествие по мирам. Он знал путь в мир, где он взял свиток. Вот и мир свитка. Пройдя в здание, где находилась комната со свитком, Анри открыл дверь и вошёл в комнату. Слой песка лежал на полу, одна из стен была покрыта трещинами. Песок времени и место в стене, куда они исчезли — подумал он. Шкатулка была на месте, но футляра не было. Он и не надеялся, что футляр ждёт его. Они забрали его или заклинание времени забросило его куда — то. Надо было возвращаться, но куда? К Иларию он не вернётся. Анри представил, как Иларий возвращается в дом, где нет свитка и его ученика. К Гроссу его тоже не тянуло, он не мог прийти без футляра от свитка, лишив Гросса последней надежды. Анри решил вернуться в Петербург, создать заклинание позволяющее найти футляр и закончить начатое. Анри стало легче на душе, новые задачи — новые стремления, это то что ему сейчас было нужно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магия Эрфера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я