Арлангур

Николай Степанов, 2005

Верховный маг, изгнанный сородичами из клана избранных за непокорность, шестнадцатилетний юноша, перешагнувший порог детства не получив Предназначения и не допущенный поэтому во взрослую жизнь, и говорящий зверь, именуемый хранителем… Довольно странная компания даже для Розгарии, где каждое живое существо, будь то растение, зверь или человек, от рождения наделено магией. Одни их боятся, другие жаждут убить, но никто, кроме изгнанного мага, не знает, почему они вместе.

Оглавление

Глава 7

НАСЛЕДНИК

Прежде чем сесть писать ответ королю, агрольд вышел прогуляться в свой любимый сад, много лет служивший ему испытанным успокоительным средством.

Письмо сильно разозлило Дербианта и тоном, и содержанием. Складывалось впечатление, что автор послания и человек, с перепугу отдавший на растерзание первого советника, — совершенно разные люди. Все это неожиданно усложняло уже, казалось бы, решенное дело.

«Во-первых, Бринст нейтрализовал ключевые фигуры заговора, во-вторых, странный инцидент с зирканцами внес ненужную напряженность в отношения с самыми надежными союзниками: владыка Зирканы не любит, когда обижают его приближенных». Ситуацию нужно было срочно исправлять в свою пользу. Но как — агрольд пока не знал.

«Примчаться по первому зову — значит показать свою слабость. Не отвечать на послание? Будет расценено как неуважение к королю и прямое неподчинение, что вызовет дополнительные осложнения. Ехать в королевский дворец, безусловно, нужно, но без надежной подстраховки соваться туда нечего». Мысль использовать Еерчопа для освобождения племянника была отброшена. «Зачем действовать в лоб? Так можно поссориться с верховными магами. Дух разрушения, как обычно, не рассчитает силы и снесет полдворца, если не весь. Поди потом докажи, что ты ничего не замышлял против могучих волшебников. Да и замок жалко. Как-никак — моя будущая резиденция. Нет, действовать нужно осторожнее и хитрее».

Дербиант в задумчивости брел по песчаной тропинке сада, как вдруг его взгляд остановился на двух фруктовых деревьях, росших неподалеку от резной беседки, куда направлялся агрольд. Хозяин Трехглавого замка не сразу сообразил, что в них не так, пока не понял, что вместо кроны на верхушках деревьев в разные стороны раскинулись их корни. Агрольд застыл на месте: «Так, сначала неудавшийся завтрак, затем дурацкое письмо Бринста, теперь еще галлюцинации?» Вельможа попытался продрать глаза.

— Вижу, вижу, — раздался справа довольный голос Еерчопа, — и тебя за душу взяло. Вот что значит вдохновение великого мастера.

У Дербианта в жизни было не слишком много пристрастий: он любил наказывать слуг по поводу и без, не мог устоять, чтобы не поиздеваться над собственной женой в те редкие периоды времени, когда таковая у него появлялась, но больше всего ему нравилось сидеть в беседке и любоваться на эти два дерева, причем именно на те их части, которые сейчас оказались под землей.

«Убью гада!» — едва не вырвалось у вельможи. Рука непроизвольно выхватила меч… Лишь в последний момент агрольд удержался, чтобы не опустить его на улыбающуюся физиономию духа. Сталь с визгом вошла в землю, а Дербиант, отвернувшись, пробормотал нечто невнятное, и слева от тропинки появилась полянка выжженной травы.

— Ну ты оригинал. — Агрольд изобразил вымученное подобие улыбки. — Это каким же умищем нужно обладать, чтобы додуматься до такого шедевра!

Дербиант успел изучить слабости неугомонного духа: больше всего тот любил лесть по поводу своих уникальных способностей и умения нестандартно мыслить.

— Я знал, знал, что тебе понравится! Хочешь, я их все так пересажу?

— Не надо! — испуганно заорал вельможа.

— Тебе не нравится? — с нажимом в голосе недоуменно спросил Еерчоп.

— Как такое может не нравиться! Но если все деревья станут одинаково перевернутыми, исчезнет уникальность творения. Композиция потеряет фон, на котором она так превосходно выделяется.

Дух отошел от своего произведения на несколько шагов и окинул его оценивающим взглядом.

— Пожалуй, ты прав. Среди серости окружающего ландшафта они действительно смотрятся достаточно ярко. Вот только, — дух сделал неуловимое движение рукой и беседка рассыпалась, — последний штрих. Теперь композиция имеет законченный вид. Согласен?

«И беседку туда же. — Рука снова потянулась к мечу. — Он точно законченный идиот! Но другого у меня сейчас нет…»

— Конечно-конечно, — агрольд не стал возражать. Он спрятал оружие в ножны и мысленно сосчитал до десяти.

— Мое детище, — с любовью произнес дух. — Пусть только кто-нибудь попробует его тронуть. Он сразу об этом сильно пожалеет.

Слова разрушителя натолкнули Дербианта на весьма интересную мысль, и он почти официальным тоном обратился к создателю шедевра.

— Есть одно серьезное дело, требующее недюжинной сообразительности и быстроты исполнения.

— Поставить твой дворец с ног на голову? — загорелся Еерчоп.

— Нет, не нужно. Ты же представлялся разрушителем и вдруг собираешься заняться созидательным трудом.

— Так это в свободное от основной работы время…

— Отдых закончился. Гонец принес дурные вести.

— А я предлагал тебе отправить его обратно. Не послушался. — Призрак выразительно развел руками. — Работать так работать. Что крушить будем?

— Ты должен разрушить семью короля Бринста.

— Выкрасть его женщину?! — воодушевился дух, потирая руки.

— Нет, у него их столько, что ты замучаешься выискивать всех по разным уголкам Далгании. А монарх тем временем все равно найдет себе следующую.

— Хорошо у вас тут короли устроились. А как мне тогда разрушить то, чего нет?

— Я же тебе сразу сказал, работа творческая. По слухам, у нашего короля имеется наследник, которого он прячет более десяти лет. Где — этого никто не знает. — Агрольд присел на корточки. — Во дворце принца, скорее всего, нет, иначе кто-нибудь да заметил бы, но и далеко от себя Бринст его вряд ли отпустил бы. Я его сентиментальную натуру знаю. Думаю, надо исследовать окрестности королевского замка. Наверняка оттуда должен быть потайной ход. Разыщешь его — найдешь и дорогу к наследнику.

— А зачем Бринсту прятать сына?

— До шестнадцати лет любой человек, даже из королевского рода, представляет собой легкую мишень. На ребенка можно навести колдовство покорности, которое будет спать до поры до времени, а потом сделает из взрослого принца послушную марионетку. Мальчика несложно убить и оставить престол без наследника, поскольку других детей, как ни странно, у монарха нет. Да мало ли еще способов? Всех не перечислить.

— А после шестнадцати?

— Дальше все усложняется. После Посвящения королевскому отпрыску прикрепляют такие охранные заклинания, что без особых навыков ни магией, ни мечом его не возьмешь. Помимо этого, на принца сразу распространяется охранное заклятие первого лица. Любой, кто прямо или косвенно будет причастен к его смерти, погибнет с последним ударом сердца своей жертвы.

— Надеюсь, меня это не касается?

— Рисковать не будем, — резко подскочил агрольд. Фактически именно он являлся организатором заговора против короля и в случае смерти его родственников не смог бы это пережить. — Ты мне слишком дорог, а посему с наследника не должен упасть ни один волос, даже если вдруг начнется конец света.

— Ты меня растрогал. — Еерчоп выдавил крупную слезу и обнял своего работодателя. — Давно у меня не было такого верного друга.

— Ну что ты, это для меня большая честь — находиться рядом с великим Еерчопом. — Главарь заговорщиков попытался чуть-чуть отстраниться.

Дух заприметил у Дербианта торчащий из нагрудного кармана платок. Утерев слезы и смачно в него высморкавшись, расчувствовавшийся призрак вернул некогда накрахмаленный кусочек батиста на место.

— Да я все, что хочешь, сделаю! Ночью, самое позднее завтра утром, королевский отпрыск будет у тебя во дворце!

— У меня не надо. Слишком опасно. Спрячь его там, где посчитаешь нужным. А мне лишь сообщи, что дело сделано. Запомни — от выполнения твоей работы зависит очень многое.

— Люблю самостоятельные задания. Значит, так: выкрасть и спрятать. А где и как — на мое усмотрение.

— Точно. И как можно скорее. — В последних словах агрольда появились властные нотки.

— Вставай, лежебока. — Арлангура разбудил свистящий шепот Варлока. — Нам нужно уходить.

— В такую рань? Ты что, совсем спятил?

— Тише ты! — прицыкнул на него зверь. — В лесу люди.

— Так это же здорово! — обрадовался юноша, но на всякий случай стал говорить тише.

— Что ж в этом хорошего? Подумай головой: зачем трем охотникам понадобилось забираться в такую глушь?

— Может, заблудились?

— Ага, заблудились, но упорно продолжают идти с запада на восток. Туда, где кровожадных тварей больше всего.

— А вдруг это сам Сиер?! Меня ищет?

— Великим не нужны помощники. Они действуют самостоятельно и не такими примитивными методами. А эти трое идут пешком.

— Откуда ты знаешь?

— Нюх у меня на магов, особенно на сильных. — Варлок втянул ноздрями воздух. — Идут прямо на нас. Давай спускаться.

— Что им могло понадобиться в таком лесу? — Юноша окончательно проснулся.

— Или кто?

— Возможно, выслеживают редкого зверя, — робко предположил юноша. Последние слова четвероногого учителя взволновали Арлангура.

— Редкий в здешних краях зверь — это я, но люди почему-то предпочитают охотиться на себе подобных. Это доставляет им больше удовольствия.

— Кому нужен обычный деревенский парень? — махнул рукой сын Зарлатонга.

— Тому, кто не дал тебе упасть со скалы. Или, что еще более вероятно, его врагам, — поделился своими соображениями черный хищник. Внизу он снова принюхался и угрюмо сказал: — Это не охотники, это убийцы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Арлангур предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я