Гремландия

Николай Покуш

Кит Трент и Сибил Мортон – известные охотники за сокровищами исчезнувших народов, – не очень хорошо ладят друг с другом. Однако им приходится объединить свои силы в работе на таинственного богача, одержимого поисками древнего артефакта. Спускаясь в легендарную сокровищницу заброшенного замка Рунорок, Киту и Сибил предстоит познакомиться с удивительным народом гремлинов, принять участие в настоящей войне и преодолеть множество опасностей на пути к раскрытию секретов мифической Гремландии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гремландия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Время, отведенное им на поиски, подходило к концу, а расхитители гробниц так ничего и не нашли. Они облазали в кабинете все книжные полки, добрались даже до люстры. Кит обшарил стол, ранее осмотренный Сибил, девушка отплатила ему той же монетой, внимательно изучив камин, но комната оказалась лишена тайников.

Тогда они приступили к осмотру хозяйской спальни, и перевернули там все вверх дном, однако также не смогли ничего отыскать. И вот они стояли на пороге последней комнаты в покоях хозяина замка — ванной комнаты. Здесь не было ничего кроме большой керамической ванны в самом центре, к которой от стены вдоль пола шли проржавевшие трубы, да широкого шкафа, в котором стояли баночки с разнообразными маслами, духами и тому подобными жидкостями, расслоившимися или загустевшими за прошедшие годы.

— Сколько у нас осталось времени? — спросила Сибил.

Кит взглянул на свои часы и мрачно ответил:

— Восемнадцать минут.

— Тогда не будем терять их даром.

— Не вижу в этом смысла! — воскликнул Кит. — Что это вообще за бред?! На осмотр всех этих комнаты нам следовало потратить время в пять раз большее, чем нам выделили на осмотр всех покоев! Уверен, что мы уже что-то пропустили.

— С этим ничего не поделаешь, Кит, — заключила Сибил. — Можно стоять и сетовать на несправедливость, или потратить оставшееся время с пользой.

— О, поверь, я так и сделаю.

Кит прошел к ванной, поставил на пол одолженную у солдат масляную лампу и сел на край. Затем достал из внутреннего кармана куртки флягу, отвинтил ее крышку и опрокинул в рот обжигающий, крепкий напиток. Скривился, кашлянул и протянул флягу Сибил, предлагая приобщиться.

— Будешь?

— Нет уж, спасибо. Воздержусь.

— Отличное бренди. Можешь не верить, но мне его доктор Льюис прописал.

— Охотно верю.

— Ну, как знаешь, — пожал плечами Кит и сделал еще один глоток.

— Что ты делаешь? — Сибил уперла руки в бока, встав в позу разгневанной женщины, знакомую любому, кто имел счастье воспитываться матерью.

— Пью бренди, — беззаботно ответил Кит.

— У нас уйма работы.

— На выполнение которой остались считанные минуты.

— Разве это не повод поторопиться?

— Как по мне, так это отличный повод передохнуть, выпить бренди и собраться с духом перед тем, как отправляться навстречу смертельной опасности.

— Как ты вообще смог сделать себе имя в этом деле, если сдаешься, еще даже не дойдя до финиша?

— Эй, выбирай слова. Я не сдаюсь. Просто не вижу смысла приниматься за дело, которое заведомо не принесет успеха.

— Как по мне, это и называется сдаваться.

— Да называй как хочешь. Если наш наниматель считает экономию своего времени важнее собственной безопасности и сохранности жизней своих подчиненных, кто я такой, чтобы с ним спорить?

— Конечно, покориться течению, сесть и приложиться к фляжке куда приятнее, верно?

— В самую точку. Так что, присоединишься? — Кит снова протянул девушке свою флягу, помахав ею в воздухе так, словно приманивал бездомную кошку свежей рыбкой.

— Хорошо, будь по-твоему, — вдруг согласилась Сибил и, шагнув вперед, быстро забрала у него из руки флягу.

— Вот это я понимаю, наш человек. Бренди еще никому не… Что ты творишь?!

Сибил вместо того, чтобы отпить из фляги, перевернула ее, выливая все содержимое на пол.

— Какого черта! — Кит быстро вскочил и выхватил у нее флягу, но та уже успела заметно опустеть. Горячительного напитка плескалось теперь самую малость на дне жестяной фляги, хватит на один глоток, не больше.

Сибил холодно и торжествующе рассмеялась.

— Не будь ты женщиной, уже собирала бы свои зубы с пола! — гневно проговорил Кит, заворачивая флягу.

— Не сомневаюсь. Вы, мужики, только и можете, что пить да кулаками размахивать. Ты яркий представитель своего пола и социального класса.

Последнее замечание разъярило Кита, и он хотел было ответить ей на оскорбление упоминаем ее нулевого опыта в работе и имени отца, к слову мужчины, которому она обязана своим высоким социальным статусом и разученными манерами и из-под тени которого ей навряд ли когда-то удастся выбраться. Но эти слова застыли у него в горле, когда Кит взглянул на пол.

— На какое-то мгновение мне показалось, — продолжала Сибил, — что ты действительно профессионал. Но сейчас я вижу…

— Замолчи, — резко перебил ее Кит, не отрывая глаз от пола.

— Не смей затыкать меня, Трент.

— Да умолкни ты, и посмотри вниз…

Сибил проследила за взглядом Кита, туда, где возле ее ног, остатки разлитого алкоголя сбились в маленькие лужицы в углах кафельной плитки, сверкая в свете лампы, и уменьшались на глазах.

Кит опустился на корточки, наблюдая за тем, как стремительно исчезает в полу его бренди. Сибил опустилась рядом.

— Под плиткой что-то есть, — заключила она.

— Точнее сказать, там ничего нет, — поправил ее Кит. — Но оно-то нам и нужно, верно? Помоги мне ее поднять.

Кит достал свой нож и стал пытаться подцепить им плитку. Сделать это оказалось не так уж сложно, и очень скоро, подхватив плитку пальцами, он снял ее и отложил в сторону. Их взору открылась часть решетки, за которой зиял кромешный мрак.

— Снимаем их все, — скомандовал Кит и быстро принялся за работу.

За последующие пять минут они подняли все плитки, которые поддались, полностью обнажив решетчатый стальной люк, размером примерно два на два хвоста. Кит посветил лампой, пытаясь разглядеть что-то во мраке, но различил лишь первые несколько каменных ступеней, уходящих в темноту.

— Вот и наш проход, — констатировал он и глянул на часы. — В запасе есть еще шесть минут.

— Я не вижу ни замка, ни ручки.

— Здесь должен быть механизм, который отпирает люк, после чего его можно поднять. Петли с этой стороны, вот они, видишь? Значит, замок вон с той. Но мы к нему все равно не подберемся.

— Снова будем взрывать?

— Нет, слишком опасно. Прутья толстые, это не деревянная дверь. Заряд такой мощности сможет и, скорее всего, обрушит всю комнату.

— Тогда давай искать рычаг?

Кит внимательно оглядел комнату и бросился к вентилям на стене, которые должны были регулировать подачу воды по трубам к ванной.

— Кажется, я его уже нашел! — воскликнул он.

— Вентили?

— Они самые. Я почти уверен, что они и есть ключ. И не нужно никаких скрытых рычагов. Лучшие секреты всегда спрятаны на самом виду. Требуется только подобрать правильную комбинацию.

Кит повернул один вентиль, затем другой, внимательно прислушиваясь к звуку в трубах.

— Ты сумеешь ее подобрать?

— Несомненно. Но нужно время. Четыре минуты слишком мало.

— Больше у нас нет.

— Есть, если ты позовешь мистера Данте.

— Но мы же еще не открыли люк. Он не шибко обрадуется, придя сюда и обнаружив запертый люк, который нельзя ни открыть, ни взорвать.

— Я его открою. Справлюсь за то время, пока ты дойдешь до Данте и сообщишь ему о нашем успехе.

— Ты предлагаешь мне сообщить ему о том, чего мы еще не сделали?

— Почти сделали.

— Но все же не сделали!

— Верь мне, Сибил Мортон. Когда вы вернетесь сюда с мистером Данте, я уже открою этот люк. Просто дай мне время и возможность поработать в тишине.

Сибил колебалась несколько секунд, затем приняла решение и твердо сказал:

— Будь по-твоему, Трент. Но если ты не откроешь этот люк, когда я приведу сюда мистера Данте, клянусь, что придушу тебя собственными руками.

— Да, да, — отмахнулся Кит. — Не стану даже сопротивляться. А теперь топай, пока сюда не набежали эти чрезмерно пунктуальные вояки.

Сибил направилась к двери.

— И еще, — сказал Кит, повернувшись к Сибил.

Девушка обернулась:

— Что еще?

— Я же, кажется, просил не называть меня Трентом.

Сибил свирепо выдохнула через ноздри, как разъяренный бык, и закатила глаза, как бы поражаясь тому, с кем ей приходится работать, а затем быстро покинула комнату. Кит улыбнулся ее реакции и вернулся к изучению вентилей.

Комбинация не должна была быть слишком сложной. Всего два вентиля. Несколько поворотов каждым из них по часовой стрелке или против нее, и люк откроется. Однако она не должна была быть и настолько простой, чтобы комбинацию можно было выполнить случайно, когда хозяин собрался просто принять ванну.

При каждом повороте из трубы слышались характерные щелчки и скрип старого механизма, с трудом, но все же выполняющего свои функции. Кит больше всего боялся, что за прошедшие годы механизм пришел в негодность, но быстро убедился в том, что он работает. Это еще раз подтвердило его теорию о том, что кто-то или что-то следило за домом все эти годы, словно в ожидании возвращения хозяев.

Кит потерял счет времени, полностью погрузившись в свое дело. Он должен был открыть этот проход, во что бы то ни стало. На кону стояла его репутация, однако пошатнуть ее он боялся не перед мистером Данте или Сибил Мортон, Кит не часто волновался о мнении окружающих. Он в первую очередь, бросил вызов самому себе, как делал всегда, с ранних лет, и именно в глазах самого себя он не должен был ударить в грязь лицом. Принимая очередное испытание, предложенное жизнью, Кит заключал пари с той частью себя, которая никогда не верила в его успех и всегда ожидала провала. Впервые это случилось в тот дождливый день, в Меркате, когда ему было только четырнадцать лет, и он пообещал этому темному порождению своей неуверенности, только ему и никому больше, что сможет сбежать из приюта, в котором рос и воспитывался. Плевать, что все остальные дети утверждали, что побег невозможен, плевать что те, кто на его глазах пытались убежать попадались и получали суровое наказание. Он, Кит Трент, должен был суметь это сделать, чтобы доказать своим темных страхам, что выше их, что способен практически на все. И он смог. Кит придумал план, и воплотил его в жизнь. Сбежал и больше никогда в приют не вернулся. С того дня он встал на путь, по которому идет по сей день, вот уже двадцать с лишним лет, и за эти годы ни разу не дал своей неуверенности шанса возликовать, упиваясь его провалом, как не собирался давать этого шанса ей и теперь.

Прозвучал громкий металлический щелчок, наполнивший комнату гулким эхом, быстро сошедшим на нет, вновь уступив владычество гробовой тишине.

«Получилось!» — мысленно обрадовался Кит.

Быстро встав и обернувшись, он вдруг застыл, как вкопанный.

Из-под решетки, той самой, которую они с Сибил обнажили, на Кита взирало существо, еле различимое в подрагивающем свете лампы. Напрягая глаза, Трент рассмотрел в полумраке очертания невысокого, не выше двух хвостов, прямоходящего создания с большими, растопыренными в стороны ушами. По янтарно-желтым глазам Кит понял, что это то самое существо, которое наблюдало за ними в коридоре, а затем на лестнице. Эти большие, выразительные глаза располагались на лице. Именно на лице, ведь даже не смотря на сильно выступающие вперед челюсти, назвать его звериной мордой никак не получалось. Нет, Кит точно решил, что это именно лицо. Лицо с горбатым носом, напоминающим птичий клюв, с тонкой линией губ, с впалыми щеками, на которых росли, словно бакенбарды, клочки жесткой темной шерсти, иглами спускающейся ниже подбородка. Кожа диковинного создания была светло-серого цвета, с пигментами темных, почти черных пятен, на голове росла щетина коротких волос, а в левом ухе болтались два золотистых кольца — словно украшения, серьги, чем они, безусловно, и являлись. А также на нем была одежда: короткие штанишки из плотного коричневого материала и того же кроя желет.

«Разумное», — подтвердил свою догадку Кит. — «Оно разумное».

Трент сглотнул, не отводя взгляда от существа, с любопытством изучающего пришельца.

— Кто ты? — спросил он полушепотом.

Создание лишь склонило голову чуть набок, словно очень силясь понять Трента.

— Меня зовут Кит, — растягивая слова, проговорил он, прикоснувшись ладонью к груди.

— Кит, понимаешь? Я, Кит. Это мое имя.

Создание сощурило глаза. Столь внимательного слушателя Кит не встречал еще ни разу в жизни. Затем существо подняло пятипалую руку, каждый палец на которой заканчивался коротким черным коготком и, указав на человека вдруг проговорило:

— Кит.

Скрипучий, высокий голос создания заставил бывалого искателя приключений похолодеть, но не столько от своего звучания, сколько от того, что существо поняло людскую речь и повторило его имя. Прозвучало это вымученно, так, словно создание приложило грандиозные усилия, чтобы выговорить эти три буквы, но все же сделало это.

— Да, верно, все верно, — закивал Кит. — Это мое имя. Меня так зовут.

— Кит, — повторило существо, не опуская руки.

— Кит, че-л-л-л… че-л-л-л… — создание пыталось выговорить что-то еще, но словно забыло звучание слов.

— Человек! — воскликнул Кит так, что существо вздрогнуло и отступило на пару ступеней назад во мрак.

— Да, да, да, я человек, — заговорил Кит уже тише, стараясь сдерживать переполняющего его эмоции. — Я человек. Ты знаешь, кто такие люди?

— Че-ло-век, — повторило создание. — Че-ло-век.

— Да, я человек. Я человек, и меня зовут Кит. А ты? Кто ты? — Кит указал на существо пальцем так же, как делало оно само, надеясь, что язык жестов поможет им лучше понять друг друга.

— Гр-р… — создание тряхнуло головой, словно негодуя оттого, что не может произнести это слово и попробовало снова. — Гр… Грем… Грем-лин.

— Гремлин? — переспросил Кит осипшим голосом, ощутив, как задрожали у него колени.

«Гремлин! Неужели это возможно?! Неужели они существуют?!»

Он был хорошо знаком со сказками о гремлинах. То были старые селенианские легенды о маленьком народце, жившем в древнем прото-мире, от которого теперь остались лишь руины и сверхъестественные артефакты. Этот народ, якобы помогал жителям прото-мира практически во всех сферах деятельности. Легенды о чем-то подобном существовали не только в Селении. В Саббате, например, детям рассказывают сказки о народе гоблинов, целом маленьком королевстве, скрытом от мира где-то глубоко в горах, где эти трудолюбивые маленькие создания якобы ожидают возвращения своих властителей из ушедшей эпохи. По сути, и гоблины саббатийцев и гремлины селениан имели слишком большое количество схожих черт для того, чтобы профессоры Университета, изучающие фольклор и предания народов Адверса, могли с уверенность утверждать, что основа этих сказок была единой. Только и в Саббате, и в Селении, и где-либо еще в мире, эти истории воспринимали именно что, как сказки, предания и ничего более. Красивые и увлекательные притчи для детей. Кит помнил, как любил эти истории в детстве. В приюте он бессчетное число раз перечитывал затертую книжечку с порванным переплетом, на которой красовалось название: «Гремландия». Гремладния — страна маленького народца, гремлинов. И в книге были собраны различные поучительные, увлекательные и смешные истории про эту страну, многие из которых Кит помнил и по сей день, в общих чертах.

— Ты — гремлин? — еще раз спросил Кит, не веря услышанному.

— Грем-лин, — повторило существо, слегка кивнул маленькой головой.

— Не может быть, — прошептал Кит. — Невероятно. О, Властитель.

— Кит, — создание снова указало на него и произнесло уже более уверенно — Кит. Чело-век.

Тут раздался топот ног за дверью и голоса. Гремлин вздрогну и обернулся в сторону звуков. Но, прежде чем дверь в ванную комнату распахнули военные, сопровождающие Стивена Данте и Сибил Мортон, гремлин юркнул в темноту и пропал.

— Ну что, мистер Трент, как ваши успехи? — с порога спросил Данте.

Кит уставился на него, словно лишившись дара речи. Случившееся выбило Трента из реальности, в голове все смешалось, и он ничего не ответил.

— В чем дело? — обеспокоенно спросила Сибил, уставившись на него. — Трент, на тебе лица нет.

— Здесь что-то произошло? — строго спросил Булевард Крайт, отстраняя Сибил и Данте и, шагнув в комнату, принялся быстро озираться по сторонам.

— Нет, нет, — Кит наконец вышел из своего оцепенения. — Все хорошо.

— Ты бледный, как призрак, — проговорила Сибил.

— Просто… голова болит. Вот и все. Думаю, вы рады будете узнать, мистер Данте, что я открыл проход, — быстро перевел тему Кит, не дав им больше задавать вопросов. — Помогите мне поднять решетку.

Он шагнул в сторону проема, но лейтенант, тот самый, который сопровождал их до покоев и не проникся большой любовью к Киту, грубо отстранил его и скомандовал:

— Давайте парни, взялись!

— Великолепно, мистер Трент, — хвалил его Данте, глядя как солдаты поднимают решетку. — Вы честно отрабатываете свой хлеб. Я крайне доволен вашей работой.

— Она еще не закончена, мистер Данте, — напомнил Кит.

— Конечно. Так ведите же нас прямиком к артефакту.

Решетка с грохотом упала на плитку. Солдаты расступились, открывая взору Трента ступени, уходящие во мрак, туда же, где скрылось загадочное существо, которое назвалось гремлином.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гремландия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я