На пути Войны. Книга вторая

Николай Мокроусов, 2023

Продолжение истории, где смертный стал Всадником Апокалипсиса и отныне ему принадлежит грозное имя Война. Перед ним открываются новые миры, новые возможности, друзья и враги. Ему предстоит сделать выбор, который определит не только его судьбу, но и, без преувеличения, миллионов жизней.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На пути Войны. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Отравленная

— Ну, готов? — спросил меня Мордрем, видя, что я волнуюсь.

— Нет, не готов, совсем не готов, совсем-совсем не готов.

— Это уж точно, ты же не собираешься идти туда в таких одеждах? — сказала Агата, осмотрев меня сверху-вниз.

Услышав ее очень своевременное замечание, я провел рукой снизу-вверх, и стоял перед ними уже не в обычной, повседневной одежде — на мне была классическая темная тройка в черную полоску. Именно такой образ я как-то видел в одном фильме, и он мне приглянулся. Я решил, что должен выглядеть также.

— Совсем другое дело! Мордрем, почему ты не носишь таких одеяний?

— Да я скорее бороду сбрею, чем оденусь так, — ответил он, смотря на меня с явным недоумением.

— К черту! Была не была, — сказал я, приготовившись мерцать.

— Подожди, а маска?! — закричала Агата.

— Маска, точно! Что бы я без тебя делал, Агата? — сказал я, щелкнув пальцами, и на моем лице появилась золотистая маска.

Мерцание. Оказавшись на балу, я долгое время просто стоял и рассматривал место, в котором оказался. Оно было невероятно красивым: высокие потолки, украшенные прекрасной росписью, давали мне впечатление, что я нахожусь в храме, а большая люстра горела так ярко, что напомнила мне о шарах света, что я уже видел в замке на Закинфе. Повсюду, куда ни глянь, была масса народу, и к моему удивлению, большинство из них оказались одеты не в классику, а в обычную одежду, но были и те, кто был одет в наряды, которые носили графы и графини давным-давно. Пышные платья и не менее пышные прически, корсеты, подчеркивающие фигуру, придавали невероятное впечатление, что я оказался в прошлом. Веера пестрили в руках прекрасных женщин, ожидающих, что их пригласят на танец. Повсюду лился смех и веселье, звучала живая музыка, которую виртуозно исполняли музыканты, сидящие на небольшой сцене. Мне бы хотелось оказаться здесь просто так и насладиться происходящей магией, но я тут по другой причине, имя которой было Кайя. Пройдя ближе к концу помещения, я встал у больших белых колонн и начал выглядывать тех, кто мог отличаться от остальной массы, и почти сразу на глаза мне попалась особа с «кислотными» волосами, стоящая с бокалом шампанского и явно искавшая взглядом кого-то.

«Отлично, — подумал я, — а где же остальная братия?». Вскоре к ней подошла и особа, которую я ждал. Она была великолепна без преувеличений: длинное белое платье облегало ее, подчеркивая каждый изгиб тела. Ее черные густые волосы были распущены и ложились на платье, создавая невероятный контраст.

«Надо подобраться к ней поближе», — подумал я уже после того, как пошел вперед. «Нужно быть внимательней».

Но на самом деле это было вовсе не обязательно, ведь в отличие от них я ничем не выделялся среди остальных присутствующих, чего нельзя было сказать о Завоевателе, которых ходил с гордо поднятой головой среди людей так, словно они никто, просто пыль, пролетающая возле него. Было видно, что он старался обходить всех так, чтобы не дай бог не соприкоснуться с ними.

«Высокомерный ублюдок, наступит тот день, когда я превращу твою физиономию в нечто, и никто не сможет даже и предположить, как ты выглядел до этого».

Я подошел достаточно близко, чтобы услышать, о чем говорили Кайя и Голод:

— Он здесь, я чувствую его присутствие. А он умен, надо отдать ему должное.

— Умен или нет, надо быть осторожнее, — безразлично ответила Кайя.

— Осторожней? Ну нет, я хочу повеселиться, раз уж я здесь, да и тебе не помешает расслабиться, а то на тебя смотреть даже невозможно. Вот что я тебе посоветую, сестра: лучше возьми кого-нибудь из этих смертных, развлекись с ним, а потом убей, тебе должно полегчать, — сказала Голод так, будто советовала сущий пустяк.

— Хватит с меня смертных, и одного хватило, — все так же холодно отвечала Кайя.

Стоя вновь с ней рядом и слыша ее голос, я чувствовал себя в неясном предвкушении чего-то завораживающего и с тем же жутко пугающего.

«Ну же, успокойся, просто перемести ее и скажи «Привет», — говорил я сам себе и тут же понимал, что мои советы самому себе это полный бред.

— Ладно, я буду неподалеку, просто стой тут. Он не сможет удержаться и в любом случае подойдет к тебе, хотя, будь у него мозги, то он и оставался бы в той норе, в которой прятался.

— У меня мозгов больше, чем у тебя, это уж точно. И если бы хотел убить тебя, то ты бы уже была мертва, — не в силах сдержать себя, сказал я Голод, стоя в двух шагах позади нее.

Услышав мои слова, она обернулась так быстро и неуклюже, что это заставило меня улыбаться, а ее лицо выглядело особенно глупо. Я провел рукой вдоль лица, и маска исчезла и, глядя в глаза Кайе, протянул ей руку, тем самым приглашая на танец. Голод в это время, принялась искать Завоевателя взглядом в толпе, и в какой-то момент ее взгляд остановился позади меня, а это значило только одно — Завоеватель был там, но это меня не особо волновало, ведь он вряд ли бы стал нападать на меня здесь. Он бы не сделал этого по одной причине — у него не было Алчущего силы. И тут Кайя отрицательно помахала головой, смотря туда же, куда и Голод, а затем приказала ей:

— Оставь нас, — а после протянула мне свою руку.

Мое сердце чуть не выскочило от счастья. Она согласилась и у меня появилась возможность все ей объяснить. Вот так вот легко, без шума и пыли, а я-то накручивал себя и боялся. Но, я ошибся вновь.

— Я рад видеть тебя, — сказал я ей с небольшим волнением в голосе.

— Это чувство не взаимно.

— Кайя, я…

— Не виноват? Избавь меня от своей лжи. Пожалуйста, не надо, — перебила она меня.

— Я все же скажу, а ты выслушай, а потом делай, что посчитаешь нужным с моими словами. Помнишь тот день, когда мы были на пляже? Помнишь? Я еще сказал, что мне надо за лимонадом. Ну так вот, в тот день я наткнулся на Завоевателя. Он сказал, что у него есть ко мне дело и что о нем он мне расскажет при встрече в библиотеке в полночь. Когда я явился к нему, он рассказал мне про некий артефакт, который он хочет получить, и что если я добуду его, он сделает так, что я исцелюсь…

— Исцелишься? Впрочем, не важно.

— Да, именно, исцелюсь. Ты же помнишь, как я плохо себя чувствовал, да и выглядел, наверное, так же. Я был смертельно болен, но тебе сказать боялся, а тут как по взмаху волшебной палочки ко мне пришел Завоеватель со своим предложением об исцелении, и я повелся на его предложение, и это пожалуй самый глупый поступок в моей жизни. Я сделал, так как он просил и, добыв артефакт, мы с Завоевателем отправились в замок. Он перенес нас прямо в залу, где стояли Война и Голод. И как только Война увидел меня, он…он… я чуть не погиб, Кайя. У меня не было выбора… Черт, я понимаю, как это звучит, но я не знаю, что тогда со мной произошло, и чем я думал, и думал ли вообще, но да, я убил твоего брата — это неопровержимый факт и мне нет оправдания. Мне очень и очень жаль за то, что я сделал и если бы мне дали шанс все исправить, то я бы поступил иначе. И я… я правда не знаю как так вышло…

— Остановись, замолчи! Прошу тебя, хватит, если то, что ты говоришь — правда, то значит, что мой брат и сестра… я не хочу в это верить, не могу, — сказала она, оттолкнув меня, и отступила прочь, опустив свои глаза, скрывая их от меня.

— Кайя, прошу, поверь мне, я люб…

— Замолчи, прошу тебя, — повторила она.

— Я виноват, не отрицаю, но…

— А разве не от твоей руки умер мой брат, разве не ты был в его крови в тот день и разве не ты сбежал и прятался, бросив меня одну, совсем одну? — говорила она со злостью и ненавистью, глядя на меня глазами, которых я не мог узнать. Они были такими же, как и раньше, но в то же время, будто они принадлежали чужому, совершенно другому человеку.

— Хочешь доказать, что ты не виноват? Прекрасно, у тебя будет такой шанс, я его тебе предоставлю. Приходи сегодня туда, где ты оборвал две жизни, и не забудь прихватить клинок, я буду ждать тебя. А теперь убирайся пока можешь, проваливай, — ее голос сменился с гневного на умоляющий, а из-под маски закапали слезы. Мерцание.

— Ты дала ему уйти?!

— Закрой рот, Завоеватель и советую тебе впредь не говорить со мной вот так! Никто никуда не уйдет, сегодня все закончится там, где и должно.

— О чем ты, Смерть? — спросила Голод.

— Он придет в замок. Он придет вместе с клинком, и ты принесешь ему забвение, Завоеватель.

Мерцание.

Переместившись к дому, я быстро вбежал по ступеням и, подойдя к двери, тихо приоткрыл ее, что, в принципе, оказалось напрасно, так как за ней в креслах возле камина сидели Мордрем вместе с Агатой, а напротив них сидела Эрида рядом с Немором. Они словно ждали меня, при этом смотря на меня с диким любопытством. Лишь Эрида смотрела на меня с болью. Она хотела подняться, но в последний момент, видимо, передумала.

— Ну давай, заходи, чего встал, выкладывай, что и как, а то мы тут уж места себе не находим от неизвестности, — сказал Мордрем.

И как только я проделал путь от двери к креслу, чтобы сесть в него, Эрида все-таки встала и ушла наверх при этом, посмотрев на меня очень печально, а вслед за ней отправилась и Агата.

Я долго сидел молча, глядя в одну точку. Я не хотел, я отказывался признавать очевидное: Кайя позвала меня в капкан, из которого я не должен выбраться, а значит, она не поверила мне.

— Дарий, ты с нами? Может, начнешь делиться своими мыслями? И мы поможем, — сказал Мордрем, глядя мне в глаза.

— Я видел ее, Мордрем, видел, но она… она изменилась, стала другой, я не узнал той, кого так люблю. Я рассказал ей все, все! Но она не поверила мне, я видел это по ее глазам.

— И что, она была там одна? — спросил Немор, устремив свой взор на мою ногу, которой я тряс, не переставая.

— Нет, они были там тоже. Голод, теперь я уверен, что это она может выследить меня.

Затем послышался крик Эриды, она явно ругалась с Агатой, но Мордрем тут же сказал:

— Не отвлекайся, там ничего серьезного, не переживай. Сосредоточься лучше на рассказе. И что, они отпустили тебя вот так просто, ведь ты им так нужен?

— Нет, не совсем, Кайя пригласила меня на Закинф, туда, где я «забрал две жизни», как она сказала, плюс она попросила прийти с клинком.

— Две жизни? — переспросил Немор.

— Войны и ее, как я понял, — поникшим голосом ответил ему я.

— Сынок, ты же понимаешь, что это чистой воды западня? Она заманивает тебя на бойню, — сказал Мордрем очень осторожно, вглядываясь в мои глаза.

— Да, понимаю, но верить в это не хочу, ведь тогда это означало бы, что она…

— Ее разум отравлен горем и ее выродками братом и сестрой, и я боюсь, что этого уже не изменить, — опустив глаза, сказал Мордрем.

— Я не хочу верить в это, Мордрем, просто не хочу верить, нет, нет. Если есть хоть малейший шанс помочь ей, пусть даже призрачный, я должен, просто обязан это сделать.

— Даже если это будет стоить тебе жизни? — аккуратно произнес Немор, а Мордрем, услышав его слова, тут же снова опустил глаза.

— О чем ты, Немор? — спросил я его, заметив, что они что-то скрывают.

— Сынок, если ты пойдешь туда, то умрешь, Ида видела это, — ответил Мордрем, не поднимая своих глаз.

И тут меня осенило, все встало на свои места — вот почему Эрида так вела себя, когда я зашел. Дело было вовсе не в ревности или злости на меня, как я подумал.

— Я не самоубийца, я не хочу умирать, но и не пойти я тоже не могу, я…

— Должен, я знаю, сынок, знаю и понимаю тебя. Если бы речь шла об Агате, то я бы тоже пошел, и меня бы никто не остановил, будь это хоть сам Один. У меня есть идея, небольшая хитрость, которую мы с Немором придумали, пока тебя не было.

— Что за хитрость? — спросил я их в надежде, сам не зная на что.

— У Августа в соседнем городке есть знакомый кузнец. Томас и Август с Калистой повезли ему клинок, чтобы он сделал его точную копию, с ней-то ты и явишься. И если у тебя не выйдет ее образумить, то хотя бы не погибнешь от клинка, как в видении Иды. Они, кстати, должны были бы уже вернуться, — поведал мне Немор.

— Может все и получится, а точнее должно получиться. Слава богам, Агата ничего такого не видела, если конечно, они не убьют тебя фальшивым клинком, в чем я сомневаюсь. Мне… то есть нам этого бы очень не хотелось, — сказал Мордрем сразу после Немора.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На пути Войны. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я