Закон бумеранга. Детектив

Николай Михайлович Калифулов

Оперуполномоченный уголовного розыска Кирюхин и следователь Истомин обнаружили в исковерканном автомобиле труп молодой женщины. Исследовав все обстоятельства, они установили, что авария лишь замаскированная инсценировка, умело организованная преступниками, чтобы скрыть истинный мотив убийства. Изменения жизненных обстоятельств одного и предательство другого помешали раскрытию преступления.И только, спустя двадцать лет эта история получит неожиданное продолжение…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закон бумеранга. Детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

По совету Муромцева Кирюхин посетил Исмаила Бернштейна, который был владельцем элитного ресторана «Миллениум». Это был невысокий плотный мужчина лет сорока с чёрными, как дёготь волосами и мохнатыми бровями. У него было красное мясистое лицо, перебитый нос и хитроватые глаза.

Кирюхин вошёл в служебное помещение ресторана и увидел Бернштейна, который был без пиджака, толстая золотая цепочка служила как бы застёжкой на жилете, а галстук болтался на его животе под расстёгнутым воротником светлой рубашки. На толстых пальцах каждой руки бизнесмена мерцали массивные золотые перстни с алмазными и изумрудными камнями. Он обожал красивые изделия из золота и драгоценных камней. Бернштейн давал ценные указания своим сотрудникам.

Кирюхин знал Бернштейна около года, и за этот период он выполнил несколько мелких заказов хозяина ресторана, связанных с проверкой его сотрудников. Бернштейн хорошо платил своим подчинённым, поэтому не терпел воровства на своём предприятии.

Увидев сыщика, Бернштейн велел подчинённым покинуть помещение и приветливо махнул ему рукой.

Кирюхин отошёл в сторону, пропуская персонал, и обратил внимание на администраторшу. Это была блондинка на вид лет тридцати, с голубыми глазами, прекрасными шелковистыми волосами, спадающими на плечи. Он уже видел её в обществе Жанны на фотографии, которую передал Муромцев.

Заметив взгляд сыщика, девушка игриво улыбнулась, выразительно поведя бровью. Кирюхин глядел на неё с непроницаемым лицом. Она прошла мимо, не сводя с него глаз. Он раньше встречал её здесь, но не придавал этому никакого значения.

Прежде чем Кирюхин успел сообразить, что к чему, Исмаил хлопнул его по плечу и воскликнул: — Проходи, дружище! Рад тебя видеть! Надеюсь у тебя всё хорошо?

— Да, всё в порядке, Исмаил, — ответил сыщик. — У меня к тебе серьёзное дело.

— Тогда пошли ко мне. Все важные дела я решаю в своём кабинете. Здесь слишком много ушей.

В этот момент появилась администраторша. — Исмаил Адамович, вас настоятельно хочет видеть проверяющий из санэпидстанции.

Бернштейн сделал испуганное лицо. — У нас что-то не так?

— Нет, пока всё в порядке.

Бернштейн поднял вверх руки в театральном жесте.

— Только не сейчас, моя дорогая. Очень жаль, но мне нужно поговорить с моим другом Кирюхиным. Разыщи Якова Бейлиса. Скажи ему, чтобы он всё уладил. А теперь иди и не мешай нам.

С этими словами Бернштейн взял под руку гостя и повёл в сторону кабинета. Сыщик обернулся девушке и увидел, как она с интересом наблюдала за ним.

— Неужели, Камилла тебе понравилась? — спросил Бернштейн, когда они, минуя приёмную, вошли в кабинет.

— Девушка красивая, — уклончиво ответил сыщик.

— Она недурна собой, но до крайности развращена.

— Неужели?

— Должен тебя предупредить, её парень — опасный тип. Он ловко орудует ножом, — предостерёг Бернштейн и прикрыл входную дверь.

— Я тоже не подарок.

Исмаил Абрамович усмехнулся. — Не советую напрасно рисковать, — сказал он и оглядел просторное помещение. — Здесь нас никто не побеспокоит и не услышит.

Но хозяин ресторана ошибался, так как за ними следом в приёмную комнату проследовала Камилла и приблизилась к двери кабинета, которая была не плотно прикрыта. Кирюхин заинтересовал её, и девушке хотелось узнать, какие дела могут связывать хозяина с частным сыщиком.

Бернштейн подошёл к бару, который был встроен в стену и распахнул две створки. Перед ним предстали высококачественные спиртные напитки на любой вкус.

— Выпьешь мой фирменный напиток? — спросил он.

— На работе не пью. Употребляю только минеральную воду.

— Минералка на столе, — недовольно пробурчал хозяин кабинета и плеснул в фужер сухое рубиновое вино.

Кирюхин уселся на стул и взял со стола бутылку Нарзана, налил треть стакана и опрокинул в себя.

Бернштейн пригубил вино, прошёл к рабочему столу. — Ты никогда не пьёшь моё фирменное вино. Мне кажется это просто отвратительным, — обиженно и тяжело вздохнув, он опустился в мягкое зелёное кресло.

Почмокав губами, он отхлебнул из фужера.

Кирюхин усмехнулся.

— Послушай, Исмаил, я к тебе пришёл по делу. Надо кое-что выяснить.

Гримаса собеседника мгновенно изменилась, взгляд стал острым и настороженным.

— Я весь внимание, дорогой друг. Я сделаю для тебя всё, что в моих силах.

— В таком случае, я хочу, чтобы ты выяснил всё, что касается Фархада, фамилия неизвестна, занимается оптовой поставкой сельхозпродукции на рынки нашей области. Наверняка часть этой продукции попадает в твои закрома.

— Не скрою, это имя мне известно. Его фамилия Искандеров. Это очень ловкий проходимец. Я не видел его в лицо, но знаю, что у него есть доверенные люди, которые имеют от него хорошие деньги и никогда его не предадут. У Фархада есть кто-то во власти, который включил зелёный свет его бизнесу. И чиновник в накладе не остался.

— Ты умный человек, Исмаил. Мне нужна зацепка. Хорошенько подумай и укажи на человека, который меня выведет на Фархада.

Бернштейн на минуту задумался, потом вновь отхлебнув вино из бокала, сказал: — В этом городе есть пять человек, которые по моим данным работают напрямую с Фархадом и это приносит им неплохой доход. У всех у них рот на замке, но в их бизнесе есть слабое место — они имеют дело с наркотиками и все парни рискуют, занимаясь криминальным бизнесом. Замечу, что это для них очень прибыльное дело, которое в суммарном выражении, возможно, превышает прибыль, полученную от продажи сельхозпродукции. Эти пятеро как будто крепкие орешки. Наиболее влиятельный из них сам пристрастился к наркотикам. Это некий Мустафа Мустафин.

— Где его найти?

Бернштейн взял со стола листик и на нём что-то черканул. — У него есть торговый павильон на центральном рынке, — сказал он и придвинул листочек собеседнику. — И ещё, я видел его несколько раз возле отеля «Шехерезада».

Кирюхин взглянул на запись и сунул листок в карман. — Ты с ним общаешься?

Красная мясистая физиономия Бернштейна сморщилась от отвращения. — С этим типом я не хотел бы находиться даже на одном гектаре. Он не внушает мне доверия. Однажды я видел его в своём ресторане. Он сильно перебрал и стал приставать к девушке за соседним столиком, которая была с парнем. Эта девушка певичка и её зовут Светлана Никольская. Завязалась потасовка. Оказалось, Мустафа хорошо дерётся, и сильно отделал этого парня. Позже выяснилось, что Мустафа раньше занимался карате, был призёром у себя на родине. Я не стал вызывать полицию. Мой помощник — Яков Бейлис сделал из него отбивную. После этого случая Мустафа забыл дорогу в мой ресторан.

— Придётся нанести визит этому разбойнику.

Хитроватые глазки Бернштейна округлились в испуге. — Будь осторожен с ним. От этого человека можно ожидать всего.

Кирюхин принял вертикальное положение. — От меня тоже, — хмуро вымолвил сыщик. — Благодарю за информацию.

Хозяин кабинета тяжело поднялся с насиженного кресла. — Если ещё понадобится консультация, я всегда рад помочь.

Прежде чем Бернштейн проводил Кирюхина до выхода, Камилла успела покинуть помещение приёмной, но в коридоре натолкнулась на Бейлиса.

— А ты что там делала? — спросил Яков и, схватив её за горло, прижал к стене.

Камилла от неожиданности побледнела и ни слова не могла вымолвить.

— Запомни, нельзя подслушивать чужие разговоры, это не хорошо, — жёстким тоном произнёс он.

Мужчина сдавил ей горло и глаза у неё закатились. Потом, он разжал руку и шлёпнул по щеке. Девушка пришла в себя. Увидев перед собой безжалостную гримасу Бейлиса, она содрогнулась.

— Прости, я больше не буду, — жалобно промямлила она.

— Для кого собираешь информацию? — грозно прорычал он.

Она молчала, опустив голову.

— Ну, говори!

Камилла почувствовала, как он сдавил её руку словно тисками. И она призналась…

Выслушав её, он сменил гнев на милость.

— Ладно, иди. Потом понадобишься, — изрёк он и отпустил девушку.

Яков Бейлис был предан Бернштейну и выполнял любые задания своего хозяина. Три года назад Бернштейн привёз его из Израиля. Бейлис был среднего роста, на вид ничем не примечательный загорелый тридцатисемилетний мужчина с чёрными волосами. У него был высокий лоб и тёмные глаза, которые сверкали, словно чёрные бриллианты, — холодно и бесстрастно. Он был хитрый и ловкий, к врагам жесток и неумолим. Его голова соображала раза в три быстрее, чем у среднестатистического мужчины. И ему была свойственна привычка неожиданно появляться там, где его никто не ждёт.

***

Камилла Королькова была встревожена и прошла в вестибюль. Молодая женщина вынула из кармана смартфон и набрала номер телефона своего возлюбленного, но после продолжительных гудков тот не ответил.

«Куда же он делся?», — подумала она.

Камилла вышла на улицу и повторно позвонила, но абонент не отвечал. Взволнованная, озираясь по сторонам, она двинулась по улице и, пройдя пару кварталов, оказалась в уютном дворе высотного жилого здания. За ней увязался какой-то подозрительный тип, но она не придала этому большого значения. Она знала, что нравится мужчинам. Но этот субъект не выказывал желания с ней познакомиться. Он вошёл в лифт следом за ней.

«Возможно совпадение», — подумала она.

Камилла поднялась на тринадцатый этаж и вышла, попутчик проследовал выше. Она приблизилась к двери квартиры, которая была не заперта и вошла внутрь. Оказавшись в зальной комнате, она увидела на диване мужчину вдрызг пьяного. Она подошла ближе, склонилась над ним и стала его трясти. — Аркаша, вставай!

Мужчина приоткрыл сонные глаза. — Отстань, я спать хочу, — пробормотал он.

Камилла прошла в кухонную комнату, набрала холодной воды в кружку, вернулась к своему сожителю и вылила ему на голову.

Мужчина резко вскочил с дивана. — Ты что творишь, дура?! — закричал он вне себя от негодования.

— Аркаша, я хочу, чтобы ты выслушал меня! Твои дела плохи. Бернштейн сдал тебя и твоего друга частному сыщику. Иди к Мустафе и сообщи об этом.

Мужчина тут же протрезвел. — Подожди-ка, — буркнул он и пошёл в ванную комнату, где включил кран и обмылся холодной водой. Через несколько минут он вернулся уже посвежевший. Его взгляд стал осмысленный. — Теперь рассказывай, — предложил он.

Камилла в подробностях пересказала всё, что услышала из беседы Бернштейна и Кирюхина.

Выслушав её со вниманием, Аркадий Панов насторожился, мысленно переваривая полученную информацию. С виду он был плотный мужчина со шрамом на левой щеке, с короткой стрижкой тёмных волос, карими глазами на загорелом лице. Ему было немногим более тридцати лет. Панов работал на Мустафу. Выполнял обязанности по сопровождению и охране грузов, а также грязные заказы своего хозяина. Ему часто приходилось решать вопросы силовыми методами, и для этого в его группе было несколько парней. Каждый из его бойцов побывал в местах лишения свободы. Они уже показали на что способны и доказали свою преданность их общему делу.

Прервавшись от размышлений, Панов посмотрел на девушку. — Как выглядит Кирюхин? — спросил он и похлопал ладонью по дивану. — Присядь сюда.

— Он вполне симпатичный, — сказала Камилла, подошла к нему и села рядом. — Что конкретно ты хочешь услышать от меня?

— Опиши подробней этого Кирюхина.

— Симпатичный мужчина.

— Ты это уже говорила, — раздражённо, выпалил Панов и слегка шлёпнул ладонью по её лицу.

Камилла скривилась. — Не надо, мне больно.

— Говори!

Напуганная Камилла рассказала Аркадию всё, что успела запомнить во внешности сыщика.

Выслушав её внимательно, он на минуту задумался.

— Так ты говоришь у него узкий острый нос и хитроватые глаза? — уточняя детали внешности, спросил он.

— Да.

— Кажется, я с ним уже встречался, — проговорил Панов, вспоминая позапрошлый вечер, когда в тёмном переулке получил отпор от неизвестного прохожего, у которого тоже был острый нос. Тогда этот неизвестный ему помешал разобраться с Лукашиным, которого он со своими парнями должен был хорошенько проучить, чтобы не волочился за чужими невестами. После этого неудачного вечера он получил нагоняй от Мустафы и намеревался отыскать этого заступника и вернуть ему должок. Теперь он знал фамилию своего недруга.

Панов повернулся к девушке и положил на неё руку. — Может быть, Кирюхин и симпатичный парень, но у него слишком любопытный нос и он уже второй раз суёт его не туда куда надо, поэтому я намерен его укоротить, чтобы впредь не лез в чужие дела.

— Уймись Аркаша! Тебе надо лишь предупредить Мустафу, а самому отойти в сторону и не выпячиваться. Пусть буря пройдёт мимо.

— Глупенькая. Моя работа и состоит в том, чтобы находиться в гуще событий. Ведь я же боец, а не куриная наседка, чтобы отсиживаться в тени.

— Аркаша, дорогой. Моё сердце подсказывает, что это дело может плохо закончиться для тебя. Послушай меня, давай возьмём отпуск и улетим на Канары, где спокойно отдохнём от всей этой суеты и грязи.

— Не нужны мне твои «собачьи острова», есть места лучше, — нервно проговорил он.

— В таком случае поехали куда-нибудь на черноморское побережье.

Он угрюмо взглянул на подругу. — Ещё не время. Вот когда пройдёт горячая пора и всё успокоится, тогда будет видно.

Камилла продолжала болтать без умолку, что впрочем, не удивляло Панова, так как все женщины, которых он встречал до сих пор, были точно такими же.

Кроме женщин, Панова интересовали только две вещи: деньги и ещё раз деньги. Поэтому он связался с Мустафой, который давал ему возможность хорошо зарабатывать. А когда он накопит достаточно денег, вот тогда он исчезнет из этого города и построит отель на черноморском побережье. Землю для этого он уже заранее приобрёл. В той будущей райской жизни Камилле места не было. Ибо он знал всю подноготную подруги, но виду не подавал. По его сведениям она была шлюхой, снималась в порнофильмах, а таких в жёны не берут. Для семейной жизни он наметил молодую девушку, которая к тому времени должна созреть как физически, так и в интеллектуальном плане.

Панов встал. — Ладно, мне надо идти, — хмуро произнёс он и вышел из квартиры.

После его ухода, Камилла ещё долго сидела о чём-то думая, а потом тяжело вздохнула и вышла из квартиры.

На улице Камиллу окликнули из внедорожника бордового цвета. За рулём она увидела Якова Бейлиса, и сердце её затрепетало от страха.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закон бумеранга. Детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я