Устав от масок

Николай Метельский, 2020

Аматэру Синдзи. Его имя гремит по всей Японии. Токийский Карлик, Патриарх, ведьмак ранга Абсолют – это тоже он, Аматэру Синдзи. И это всего лишь человек, которого можно убить. Именно так многие думали, когда планировали его смерть, и выжидали. Но он не зря носит еще одно прозвище – Кощей. Его не просто убить, не познав страх от самой последней маски, за которой он скрывался.

Оглавление

Из серии: Маски

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Устав от масок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

После школы, когда я возвращался домой, в кармане завибрировал мобильник.

— Алло, — произнес я, глядя в окно машины.

— Привет, Син, — услышал я сочащийся позитивом голос Акено. — На сегодня со школой всё?

— Здравствуйте, Акено-сан, — чуть улыбнулся я. — Да, домой еду.

— Ах, эти радостные дни, — мечтательно проговорил Акено. — Когда школьный день закончен, и ты…

— Едешь на работу, — прервал я его с усмешкой.

— Да, — согласился он изменившимся тоном, будто бы вспомнил что-то не очень хорошее. Похоже, в юности ему тоже не давали расслабляться. — Эти радостные дни… Ладно, неважно. Я что звоню-то — как ты смотришь на то, чтобы посетить прием в честь начала турнира Дакисюро? Наши гости из других стран тоже там будут. Что ни говори, а это полезные знакомства.

— Даже не знаю… — протянул я неуверенно. — Мне-то там что делать, я же не участвую в турнире?

— И что? — произнес Акено. — Ты же не думаешь, что там будут только участники? Давай, Син, приглашены Юлии, и нам позарез нужен сдерживающий фактор в виде тебя. А то будут еще нос задирать да свой возраст поминать.

А это может быть интересно.

— Ладно, будь по-вашему, — вздохнул я в трубку. — Когда прием?

— На этих выходных, — ответил Акено. — И спасибо. Буду ждать.

Оставшаяся часть пути прошла без звонков и лишней нервотрепки в виде пробок. А дома, переодевшись и прихватив так понравившиеся мне миндальные печенья Коикэ Джунко, отправился к себе в кабинет. В имении никого не было: Атарашики занималась своим театром — ей по-прежнему ставили палки в колеса, некоторые устои общества прогибались очень слабо вне зависимости от того, какая у тебя фамилия, Эрна и Раха занимались новыми слугами рода, что заставляло их мотаться по всему городу чуть ли не каждый день, а Казуки еще не вернулся из школы. Его тоже, кстати, надо бы нагрузить работой, а то все тренировки да тренировки. Я как раз хочу попробовать организовать в Токусиме развлекательный центр по типу тех, что есть у Накатоми. Токусима — город богатый, а подобных мест, как ни странно, маловато. Накатоми и там присутствуют, но, как мне показалось, в Токусиме у них не все радужно. В общем, попытка не пытка, пусть займется.

Зайдя в кабинет, бросил взгляд на полку, где лежал подаренный в храме цветок. Я уже выяснил, что это дороникум, только размером чуть меньше обычного. Из семейства астровых, если что. Собственно, смущали в цветке лишь две вещи — в Японии он не распространен, но это ладно, и его… Даже не знаю, как сказать. В общем, какого хрена он еще не увял? В воду я его не ставил, просто на полку положил, а выглядит, будто только что сорвали. Слугам я его приказал не трогать, а Атарашики, когда узнала связанную с ним историю, несколько раз порывалась что-то сказать, а потом просто молча покачала головой и сменила тему. Вот и лежит теперь у меня на полке непонятная штукенция.

Сев за рабочий стол, нажал на кнопку селектора.

— Лен, Накамура там? — спросил я.

— Здесь, господин, — ответила та.

— Пусть заходит.

Накамура еще вчера связался со мной и попросил о встрече.

— Господин, — поклонился он после того, как закрыл за собой дверь.

— Здравствуй, — кивнул я. — Рассказывай, с чем пришел.

— Дело в том, — начал он, подойдя к столу и встав напротив меня, — что мою службу напряг один момент. Точнее даже, напряг лично меня. Технически там подкопаться не к чему. Где-то с месяц назад Ёсиока Чиё, внучка вашего дворецкого, познакомилась с парнем. Проблема в том, что мне не нравится этот парень, но и начинать работать по нему, не поставив вас в известность, я не могу. Все-таки это Ёсиока.

— Что именно тебе в нем не нравится? — спросил я.

— Начнем с того, что его школы больше нет, — произнес Накамура. — Закрыли много лет назад. Мы нашли несколько его одноклассников, и те пусть и с трудом, но вспомнили парня. Однако так и не смогли сказать точно, тот ли это человек, что учился с ними. Похож, да, но не более. Времени, конечно, много прошло, но мне это не нравится. Далее у нас идет университет и первая работа. Там его с уверенностью опознали, но тем не менее охарактеризовали как совершенно обычного парня. Собственно, начиная с университета к его прошлому не подкопаться. Только вот сейчас этот человек ведет себя не как простой обыватель, а как прожженный ловелас с хорошим знанием человеческой, и женской в частности, психологии. Он явно нацелился на Ёсиоку и успешно завоевывает ее сердце.

— Видал я в жизни и более странные преображения, — сказал я.

— Как и я, господин, — слегка наклонил он корпус. — Но раньше от этого не зависела безопасность моего господина. Прошу разрешить разработку этого человека.

— Что именно ты хочешь? — поинтересовался я.

— Привлечь саму Ёсиоку Чиё, — ответил он.

Немного подумав, я покачал головой.

— Нет. Работайте, но ее в известность не ставьте, — произнес я. — Разве что с главой семьи поговори. Предупреди его. Если что, заодно и верность девушки проверим.

— Как прикажете, господин, — поклонился он.

Не было печали. Надеюсь, что Накамура ошибается в своих предположениях.

Естественно, на прием к Кояма я пошел с Норико, только на этот раз не потому, что был должен, раз уж она моя невеста, а потому, что мне это было нужно. Я все еще раздумывал, привлекать ли к моему плану по турниру Норико или использовать ее втемную, так что сегодняшний вечер будет решающим в этом вопросе.

Кстати, когда в гостиную, куда меня проводили Кагуцутивару, зашла уже готовая к поездке Норико, я, признаться, на секунду замер. Она смогла меня впечатлить. Облегающее голубое вечернее платье с разрезом справа, открывающим прелестную ножку, идеально подчеркивало точеную фигурку и потрясающую грудь. Чуть меньше, чем у Анеко, но все равно чудесную. Плюс немного макияжа — и передо мной предстала красавица, выделяющаяся даже на фоне аристократок, среди которых, напомню, уродин я не встречал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Маски

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Устав от масок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я