Итальянский синдром

Николай Леонов, 2010

Оглавление

Из серии: Полковник Гуров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Итальянский синдром предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

… Ничего не зная об этих событиях на далеком солнечном острове и даже не вполне точно представляя себе, где вообще он может находиться, Станислав Крячко поднимался по каменным ступеням лестницы к роскошному вестибюлю известнейшей столичной гостиницы. Он уже мысленно представил себе сценарий предстоящей беседы — разумеется, с пристрастием! — с ее обслуживающим персоналом. Но едва Стас подошел к входной двери, как вынужден был убедиться, что пристрастную беседу временно придется отложить по одной, но самой простой причине: его не пустили внутрь.

Бородатый швейцар храбро заступил ему дорогу и, неприязненно взирая на потертые джинсы и кожаную ветровку не первой новизны, объявил, что лица без определенного места жительства в гостиницу не допускаются.

— Ты что, охренел, дубина?! — Станислав вскипел праведным негодованием. — Я — полковник милиции Крячко, оперуполномоченный главка. Ты понял?! — и он великолепным жестом сунул бородачу прямо в лицо свое служебное удостоверение.

Но, к его удивлению и досаде, грозный документ своего действия не возымел. Бородач саркастически ухмыльнулся и, еще раз измерив Стаса ехидным взглядом, категорично объявил:

— Не пущу! Такие корочки вон, за каждым углом продаются. Ишь ты, полковник выискался! Ты вначале к зеркалу подойди, а потом уже выдавай себя за полковника. У нас тут на днях притащился один обормот, так он вообще себя за президента Занзибара выдавал. Да!.. Надел черный парик, морду накрасил гуталином и попер в гостиницу. Тоже какой-то документ начал показывать… А тут — жара, его-то грим и поплыл. Эх, и дал же он деру!

— Слушай внимательно: это ты у меня сейчас деру дашь! Понял?! — свирепо рявкнул Крячко, начиная потихоньку сатанеть.

Но особого впечатления на швейцара это тоже не произвело.

— А будешь орать — вызову охрану, — пригрозил он. — Чтобы не портил имидж гостиницы. Так что, гражданин бомж, шел бы ты отсюда подобру-поздорову.

— Слушай! Еще секунда — и я тебя собственноручно скручу в бараний рог! — Стас жестко схватил швейцара за ворот его фирменного кафтана, но тут неожиданно кто-то неизвестный пришел ему на помощь.

— О! Гражданин начальник! — радостно загорланил прилично одетый тип, выходя из гостиницы. — Какими судьбами?! Это вы что же, гражданин полковник, задерживаете злостного нарушителя паспортного режима?

Ошалевший от такого поворота событий швейцар растерянно захлопал глазами и суетливо посторонился, уступая дорогу Крячко. Внимательно посмотрев на незнакомца, Стас неожиданно узнал в нем в свое время известного автоугонщика Степу Газа, за свои «подвиги» трижды отправлявшегося на нары. Последней отсидкой угонщик был обязан ему, поскольку именно Крячко смог доказать его причастность к угону пяти дорогих иномарок, за что Степа Газ сразу на несколько лет «выпал в осадок».

— А, Степа… Где ты сейчас, чем занимаешься? — сдержанно, но с оттенком некоторой доброжелательности, поинтересовался Станислав, что было вполне объяснимо — на фоне туповато-исполнительного швейцара даже такая личность, как Степа, казалась чуть ли не подарком судьбы.

— Все о'кей, начальник! — Степа широко заулыбался. — С угонами покончил, занялся перегонами. Ну перегоняю клиентам иномарки из Германии в Россию. Бизнес легальный, бабки приличные — живу! — Он изобразил рукой жест, означающий что-то наподобие: о лучшем — и не мечтаю, подмигнул Стасу и, насвистывая, запрыгал по ступенькам вниз.

Ошарашенный, разом вспотевший швейцар стоял как истукан, не зная, что сказать. Наконец он нашелся.

— Милости прошу! — торжественно провозгласил он, распахнув дверь перед Станиславом.

Не удостоив его даже взглядом, Крячко походкой Александра Македонского, только что покорившего Персию, прошел через вестибюль и оказался в огромном холле гостиницы. К нему тут же подошла миловидная девушка в униформе и поинтересовалась, не желает ли чего господин…

–…Крячко, — закончил Стас, вновь доставая удостоверение. — Оперуполномоченный главка, полковник милиции.

К удовольствию Стаса, на девушку его слова произвели впечатление гораздо большее, нежели на затупка-швейцара. Она с неподдельным уважением посмотрела на его удостоверение, ветровку и джинсы, явив собой живое воплощение картины неизвестного мастера: «Боже, кто к нам пришел!» Проводив его к стойке портье, она отошла в сторонку, время от времени даруя начавшему млеть Станиславу взгляды, преисполненные любопытства и даже некоторого восторга. Портье, длинный худой мужчина, каких обычно награждают прозвищем «хвощ», так же явил любезность и охотно рассказал об исчезнувшем итальянце все, что ему было известно.

— Сегодня уже четвертый день, как он ушел и не вернулся, — сообщил портье. — Его исчезновение было замечено вечером того же дня, поскольку, уходя утром, он предупредил, что обязательно будет после обеда. А вечером ему звонили откуда-то издалека. Ну, скорее всего, из Италии, раз он итальянец.

— А говорил звонивший на каком языке? — спросил Стас, доставая фото убитого.

— Что интересно, по-русски, но, правда, у него очень сильный акцент. Как я понял, на проводе был мужчина, судя по голосу, средних лет. Он спросил, у себя ли синьор Паоло Розелли. Я ответил, что тот до сих пор не вернулся, а куда ушел — нам неизвестно. Этот, что звонил, очень удивился и попросил передать синьору Розелли, чтобы тот, как только появится, связался с ним. Я спросил, как его представить. Он сказал, что синьор Розелли знает, с кем ему необходимо созвониться.

— Ясненько… А определителя номера у вашего телефона нет? Жаль… Может быть, кто-то к нему приходил?

— Не припомню… — пожал плечами портье.

— Хорошо. Посмотрите на снимок. Это не ваш постоялец?

— Господи! — портье был явно ошеломлен увиденным. — Какой ужас… Нет, нет, это не он. Я вообще этого человека вижу впервые.

— Понятно… — поскучнел Стас, собираясь спрятать фотографию.

Но тут к ним подошла девушка, которая внимательно прислушивалась к их разговору, и, тоже взглянув на фото, неожиданно сообщила:

— А я этого человека видела. Он был около нашей гостиницы.

— Да?! — обрадовался Крячко. — А когда и при каких обстоятельствах?

— Дней пять назад. Как раз закончилась моя смена, и я пошла домой. Он стоял на тротуаре у пандуса и о чем-то разговаривал с этим Розелли. Да, был еще и третий — такой рослый, широченный, шея — как у быка.

— А вы его запомнили? Мы могли бы с вами составить его фоторобот?

— Да, конечно, — девушка утвердительно кивнула.

— Кстати, вы сейчас выразились — «с этим Розелли». Он вам был чем-то неприятен?

— Если честно, то — да. Достал своими плоскими комплиментами. Видимо, он очень богат, и поэтому мнит, что и солнце всходит ради него, и Земля для него одного вертится, — девушка пренебрежительно поморщилась. — Да, кстати, сюда к нему, дня за три-четыре до его исчезновения, приходила некая особа.

— А ее вы не запомнили? Это очень важно, — многозначительно уведомил Крячко.

— Знаете… Она какая-то незапоминающаяся — слишком… пестрая, что ли? Лица нет вообще — сплошная «штукатурка», — девушка смущенно улыбнулась. — Я на память не жалуюсь, но ее, как ни силюсь, даже приблизительно не могу вспомнить. Помню лишь, что он назвал ее Дианой. И еще кто-то сказал, что она вроде бы журналистка.

— Ну ладно… Хоть что-то. А вы сейчас не могли бы найти еще одного человека — мне в присутствии понятых необходимо осмотреть номер этого синьора-господина. — Станислав постарался улыбнуться как можно дружелюбнее.

— Конечно, с удовольствием, — легкой синичкой девушка куда-то упорхнула и вскоре привела респектабельную даму средних лет.

— Вот — Анна Константиновна, горничная, обслуживавшая номер итальянца, — пояснила она.

Помещение, которое занимал Розелли, находилось на втором этаже и представляло собой номер-люкс. Обойдя все его комнаты, Крячко, как ни старался, не нашел ничего примечательного. Горничная сообщила, что в номере она появлялась все эти дни, постоянно наводила здесь порядок, но ни разу не заметила, что кроме нее сюда заходил кто-нибудь еще. Открыв дорожные сумки и несессеры, заполненные обычными вещами, Стас неожиданно обнаружил в одном из них нечто, похожее на толстый фломастер. «Интересно дым пошел! — вспомнил он присказку, слышанную когда-то от своего знакомого. — А с чего бы это какой-то фломастер Розелли так хорошо запрятал? Не в барсетку положил, не в ящик стола… Занятный случай!»

— Этот предмет я изымаю как возможный вещдок, — объявил он женщинам, с любопытством наблюдавшим за его поисками.

С согласия горничной, он захватил и найденный в одном из несессеров небольшой портрет в рамочке, на котором были двое — представительный приземистый мужчина около сорока с короткими темными волосами и молодая дама в декольтированном платье. Увидев его, горничная подтвердила, что на портрете — их постоялец, вероятно, снятый со своей синьорой. Когда Крячко, покончив с делами, выходил из вестибюля, девушка, которая взялась его проводить, уже на выходе робко, с непонятным смущением, спросила:

— Ну, а мне когда к вам приходить?

— Зачем? — Стас не сразу понял суть вопроса.

— Ну, чтобы составить этот… Фоторобот.

— А-а!.. — он хлопнул себя по лбу. — Завтра утром сможете? Ну и отлично — жду вас в нашей «конторе». Знаете это где? Вас как зовут? Я заранее закажу для вас пропуск.

— Жанна. Жанна Мокшанина. До свидания, товарищ полковник. Я обязательно буду.

Напевая что-то жизнерадостное, Станислав направился к Алевтине Даниленко, с которой созвонился еще до визита в гостиницу. Но этот визит оказался чрезвычайно кратким и лишенным даже намека на романтичность. Стаса на пороге квартиры встретил верзила в спортивном костюме, из-за спины которого выглядывали двое похожих на него крепышей лет восьми.

— Вам кого? — пророкотал тот вполне добродушно, но Крячко при виде верзилы все равно внутренне ощутил какую-то неустроенность. — А… Вы насчет опознания… Аля, выйди сюда на минуту, — громко позвал, судя по всему, муж Алевтины, и откуда-то из-за его необъятно широкой спины появилась молодая, очень даже эффектная особа лет тридцати с небольшим.

Она улыбнулась, и Стас почувствовал, как внутри него вдруг зазвенели какие-то тонкие нежные струны. Посмотрев на фото, женщина сразу же переменилась в лице и после долгой паузы утвердительно кивнула.

— Да, это тот человек, который купил у меня телефон, — тихо сказала она. — Ой, а за что же его убили? Господи, что же у нас творится-то?!

Поблагодарив обоих супругов, сам не понимая чем огорченный, Крячко отправился восвояси.

С Гуровым к управлению они подъехали одновременно. Выйдя из машины, Стас выжидающе воззрился на своего приятеля — не скисшим ли, не раздраженным ли вернулся тот? Себя он чувствовал, что называется, «с серединки — на половинку». Однако по лицу Льва он нечасто мог угадать, что творится у того на душе. Поэтому, отбросив дедуктивные потуги, Крячко поинтересовался напрямую:

— Что, улов небогатый?

— Почти как и у тебя, — чуть заметно улыбнулся Гуров.

— А ты откуда знаешь, как у меня? — в голосе Стаса звучал вызов.

— А на твоем «фасаде» все как на вывеске расписано. По работе ты что-то нашел, а вот в вопросах житейских тебя кто-то крепко огорошил. Или я не прав?

— Ты настолько прав, что даже тошно делается. Эта твоя Алевтина — такая изюминка! Это — сказка! И что же? Она, оказывается, замужем… Муженек у нее — амбал, каких поискать. Но ничего. Есть и запасной вариант. Завтра к нам в управление придет одна необычайно симпатичная администраторша из гостиницы. Будем с ней составлять фоторобот. — Крячко в нескольких словах рассказал об итогах своего визита в гостиницу, разумеется, благоразумно умолчав об инциденте со швейцаром. — Ну а у тебя что?

— А у нас — в квартире газ, — Лев устало рассмеялся.

Обсуждая текущие дела, приятели направились в свой кабинет. Увидев их, дежурный поспешил сообщить, что не далее, чем пять минут назад Льву Ивановичу звонил какой-то майор одного из райотделов, который хотел сообщить нечто очень спешное и важное.

— Чую, Стас, новости нас ждут очень и очень занимательные — уж поверь моей интуиции, — заметил Гуров, толкая дверь кабинета.

Он оказался абсолютно прав. Лишь услышав в трубке его голос, майор скороговоркой выпалил новости последнего часа:

— Лев Иванович, наши диггеры прочесали канализацию и нашли еще два трупа. Один был метрах в тридцати от коллектора, зацепился одеждой за торчащий из трубы арматурный прут. Другой — почти в километре, на дне большого смотрового колодца. Лежал, придавленный железной лестницей. Видимо, взбирался по ней к люку, а ее крепеж сгнил, и она оторвалась. У этого никаких повреждений пока не обнаружено, скорее всего, захлебнулся стоками. А вот у другого — точно такие же пулевые ранения, как и у вчерашнего. Трупы отправлены в морг, судмедэксперт Дроздов в известность уже поставлен. И вот еще что удалось найти. Где-то метрах в ста пятидесяти от коллектора в стене канализационной трубы обнаружен пролом, связывающий ее с пустотой в известняке — там выходит к поверхности целый пласт. Скорее всего, это старая горная выработка, которая осталась еще с тех времен, когда там добывали камень. Диггеры уверяют, что те места им незнакомы. Они пробрались внутрь выработки. Там — небольшая пещера. В ней обнаружили очень интересные находки. На полу в двух местах нашли кровь.

— Пробы на исследование взяли? — быстро спросил Гуров.

— Да, все как и положено. Даже произведена фотосъемка. Рядом с проломом, на дне самой трубы, была обнаружена пара резиновых сапог. По размеру — как раз соответствующих ноге убитого — он тоже оказался разут. Найдена пуговица, похожая на те, что пришиты к джинсовке вчерашнего. А еще на дне трубы нашли два электрофонаря и три кислородных аппарата типа шахтерских, но более портативных. Но самое интересное обнаружено в карманах утонувшего в колодце. Согласно найденному у него паспорту, это и есть тот самый итальянец Паоло Розелли, пропавший без вести.

— Молодцы! — одобрил Гуров. — Хорошо поработали. Видимо, этот Розелли и убил тех двоих.

— Скорее всего, вы правы, Лев Иванович, — вновь зачастил майор. — У итальянца найден пистолет «вальтер» с глушителем современного производства. Так что, это дело можно считать раскрытым. А что? Убийца установлен, орудие убийства — налицо. Финита ля комедия, как говорится. Вообще, конечно, здорово, что вы догадались насчет диггеров. А то висяк был бы обеспечен.

— Ну пистолет — это еще не точка в деле, — задумчиво заметил Лев. — Факт его использования еще надо аргументировать соответствующим образом.

— Вы имеете в виду пули, выпущенные из этого ствола? Две штуки наши ребята в той пещере нашли.

— Ну тогда по этому конкретному эпизоду доказательную базу можно считать достаточно полной. Однако… — Гуров сделал небольшую паузу. — Думаю, что это — всего лишь только начало. По-настоящему, все еще впереди.

— Что вы имеете в виду? — насторожился майор.

— То, что за этими убийствами кроется нечто очень и очень серьезное. Дроздов, я думаю, к вам туда уже выехал. Ну ладно, мы будем чуть позже.

Положив трубку, Лев изложил Станиславу суть услышанного, предложив зайти к генералу Орлову и сообщить тому последние новости. Когда приятели зашли в кабинет Петра, тот сидел за столом и что-то читал.

— А вы очень кстати, — отметил он, отрываясь от бумаг. — Тут мне передали чрезвычайно интересную информацию…

— Что, про сегодняшних покойников тебе уже сообщили? — разочарованно фыркнув, перебил его Стас.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Полковник Гуров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Итальянский синдром предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я