Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе

Николай Каланов, 2020

Пословиц и поговорок о море, моряках и флотской службе, без всякого преувеличения, море. В изумительных и по содержанию и по форме творениях народного гения отражены буквально все стороны морской деятельности и жизни человека, его взаимоотношений с природной стихией. Можно сказать, в своей сумме пословицы и поговорки – это подлинная энциклопедия накопленных тысячелетиями людских знаний о море. Данный сборник пословиц и поговорок о море, моряках и морской службе по своему объему и содержанию претендует быть первым изданием такого рода не только в отечественной, но и мировой маринистической и фольклористической литературе. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оглавление

Из серии: Энциклопедия морской культуры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

А

Авось

"Ничего"и"как-нибудь" — самый лучший к рифам путь (англ.).

Без лоцмана и без компаса (фр.). (то же, что «без руля и без ветрил»; на авось, наугад.).

На море"авось"да"небось"подмога такая — хоть брось (рус.).

Про"авось"да"как-нибудь"в море думать позабудь (рус.).

Русак на трех китах стоит:"авось","небось", да"как-нибудь"(рус.).

Хочешь плавать на"авось" — лучше сразу море брось (рус.).

Адмирал

Всяк солдат хочет стать генералом, всяк матрос — адмиралом (рус.).

Знать что-либо так же, как адмирал швейцарского флота знает море (англ.).

И адмиралы службу матросами начинали (рус.).

И матросы в адмиралы выходят (рус.).

Из капралов не производят в адмиралы (рус.).

Кабы знали бы — в адмиралах ходили бы (рус.).

Не в адмиралы — так в капралы (рус.).

Не всякий мичман адмиралом умирает (рус.).

Плох тот матрос, который не мечтает стать адмиралом (рус.).

Плохой тот адмирал, что не был матросом (рус.).

Свистанным ветром не плыть адмиралом матросу не быть (рус.).

Терпи, матрос, адмиралом будешь (рус.).

Умей быть матросом, чтобы стать адмиралом (рус.).

Акула

Акул боятся в море не ходить (рус.).

Акула — не Акулина, с ней шутки плохи (рус.).

Акула будет рада, если весь мир откажется под водой (рус.).

Акула сражается до последнего вздоха (маори.).

Бывает, что и акула — Библию читает, да мы ни разу не видали (рус.).

Нарисованная акула на человека не бросится (яп.).

Судно разбито — акулы сыты (индон.).

У старой акулы зубы остры (рус.).

Альбатрос

Ворона не альбатрос, салага — не матрос (рус.).

Стать похожим на альбатроса, спрятавшего голову под крыло (маори.) (т. е. сжаться до крохотных размеров).

Архангельск

Архангельский город — всему морю ворот (помор.).

Архангельцы — моржееды, белужники, икорники (рус.).

Город архангельский, а народ в нем дьявольский (помор.).

У Архангельска все на “ка” — доска, треска, тоска… (рус.).

Оглавление

Из серии: Энциклопедия морской культуры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я