Острова туманного Альбиона. Зарождение рыцарства. Круглый стол и демократия, которая только для избранных. Время непримиримой борьбы светлых сил, в лице рыцарей, с тёмными силами зла, в виде драконов и прочей нечисти. Рыцарские турниры. Куртуазная любовь дерзкого рыцаря…Все эти удивительные и романтические явления вобрала в себя легендарная эпоха короля Артура…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роза на острие копья. Фантастическая повесть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Камелот
Туманный Альбион. Западный Йоркшир. Легендарный Камелот. Прекрасный, неприступный, полный тайн и интриг, замок. Он возвышался на высокой скале. Выглядел брутально и несокрушимо. Игра и мощь его архитектурных форм впечатляла и друзей и недругов. Его многочисленные башни и башенки были устремлены в небо, а могучая стена обращена к грешной земле, снисходительно взирая на неё своими узкими окнами-бойницами. Она могла выдержать самую длительную и лютую осаду.
Замок был построен с размахом. Внутри его крепостных стен хватало места и королевским покоям и покоям для многочисленных почётных гостей. Там также были предусмотрены места для проживания прислуги и размещения солидного гарнизона. Он располагал оружейными арсеналами и роскошными подвалами для хранения провианта. Не имел проблем с водой и тайным подземным выходом наружу.
В центре замка находилась площадь, на которой проходили различные мероприятия и устраивались зарождающиеся рыцарские турниры.
Под неприступными стенами резиденции короля Артура кучковались многочисленные лачуги ремесленников и других простолюдинов. Они снабжали королевский двор необходимой хозяйственной утварью. Ковали оружие и индивидуальные доспехи для рыцарей.
Замок снабжался каждый день свежими продуктами. Их доставляли в резиденцию короля местные крестьяне.
В случае же внешней угрозы, простонародье спасалось в замке, который милосердно открывал им свои врата. Резиденция короля Артура процветала. Она стала местом притяжения благородного рыцарства со всех земель Британии…
Резиденция короля Артура господствовала над всеми другими замками не только на территории туманного Альбиона, но и за его пределами. Власть короля распространялась, по тогдашним представлениям, чуть ли не на полсвета. Ему были подвластны земли Британии, Ирландии и французской Бретани…
А ещё там были, и доблестные рыцари короля Артура, и легендарный Круглый стол, с его самой демократической формой, и куртуазная любовь чересчур самонадеянного рыцаря и вассала Ланселота к особе, вознесённой очень высоко…
Седые воспоминания о загадочной резиденции короля Артура, и её не менее загадочных обитателях, вошли в легенды и сказания народа туманного Альбиона. Раз обо всём этом сложили легенды, значит, оно того стоило…
А теперь немного о том, что предшествовало возвышению легендарного Камелота.
Молодой король туманного Альбиона был сыном короля Утера и Эйгир, жены вельможи по имени Горлонс. Конечно, вассала — рогоносца жаль. Но он должен гордиться уже тем, что его жена подарила миру такого знаменитого человека. Правда, без его личного участия. Но это, на данный момент, не важно.
Король Артур был атлетичен, ладен и высок ростом. Волосы белокурые. Лицо мужественное, чеканное. Лоб высокий, с чётко выраженными надбровными дугами и крутым изломом бровей. Взгляд серых глаз был твёрд и решителен. Нос прямой. Губы властно сжаты. Подбородок волевой. Голос густой и приятный. Речь лаконична и внятна. Король Артур всегда был строен и подтянут. Он не терял своей физической формы даже тогда, когда легкомысленно позволял себе излишества на обильных королевских пирах. Будь при дворе его величества врач — диетолог, то он, наблюдая за королём во время его обильного чревоугодия, изумлённо хлопал бы своими глазами, да разводил в стороны руки, пребывая в глубоком недоумении.
Монарх туманного Альбиона слыл, к тому же, ещё и отважным воином. Он много раз сражался бок обок с рядовыми воинами своего войска. Как в конном, так и в пешем строю. Армия воотчию видела его храбрость и бесстрашие, а потому восхищалась им. Кроме того, его непререкаемо уважали ещё и как мудрого сюзерена.
Король Артур был женат на Геневере, дочери короля Лодегранса. Его супруга была столь восхитительна, что притягивала взгляды мужчин, как магнит. Высокая, стройная, наделённая врождённым аристократизмом, она удивляла окружающих своей особой, только ей присущей, статью и красотой.
Густые светлые волосы её удивительно хорошо контрастировали с огромными тёмными глазами, в которых навечно застыла какая-то тайна. Смотрела чуть исподлобья. Отсюда взгляд её обладал особой магической силой. Он, одновременно, и манил к себе, и холодно удерживал на расстоянии. Королева улыбалась редко. Но когда на её королевском лице расцветала улыбка, то, как по мановению волшебной палочки, все вокруг, невольно, тоже начинали улыбаться.
Молодой король Артур вместе с невестой получил ещё и огромный круглый стол, выполненный из дуба. Это было её приданное. Стол торжественно поместили в церемониальном зале замка. Он был так обширен, что смог разместить вокруг себя столько благородных рыцарей, сколько требовал королевский протокол. Позже, он начал торжественно именоваться Круглым столом короля Артура, а благородные рыцари, сидящие за ним, стали почётно называться рыцарями Круглого стола. Заседания Круглого стола всегда вёл король Артур. Королева за Круглым столом появлялась эпизодически. А когда она там обозначала своё присутствие, то все благородные рыцари начинали неровно дышать. Особенно, один из них…
Прежде, чем окончательно обосноваться в Камелоте и прославить его своим мудрым и демократичным правлением, король Артур одержал над своими врагами ряд блистательных побед. Их было целых восемь…
Первая битва произошла при реке Дуглас. Молодой король Артур командовал войском, куда входили, в основном, бритты. Ему противостояли англосаксы, скотты и пикты, возглавляемые королём Колгримом. Отважный король бриттов сражался в первых рядах своего войска, вдохновляя ратным примером своих воинов.
Разношерстное войско Колгрима не выдержало натиска сплочённых бриттов и отступило. Поле боя осталось за молодым королём бриттов.
В этой битве приняли доблестное участие рыцари сэр Мордред, сэр Ламорак, сэр Агравен и сэр Уриенс. Они бились глубоко в тылу, прикрывая спину августейшей особы. А после победы гордо выступали в свите доблестного короля-победителя. Позже они стали рыцарями Круглого стола…
После битвы при реке Дуглас, произошло сражение при Эборакуме. Артур расширял своё влияние на Британских островах. Ему противостояли сюзерены Балдуф и Цедрик. В этой битве военное счастье было вновь на стороне храброго короля бриттов.
В этом сражении особо отличился будущий рыцарь Круглого стола сэр Гавейн и его младший брат, сэр Гахерис. Доблестный рыцарь Гахерис служил оруженосцем при старшем брате.
Племянник короля изрядно получил мечом по забралу. Забрало заметно прогнулось вовнутрь физиономии рыцаря. Вместе с носом рыцаря. После битвы нос восстановил свою форму, но стал ещё крупнее. Досталось и его оруженосцу, сэру Гахерису. Правда, его забрало было деформировано меньше…
Воинство мятежных сюзеренов было рассеяно. Но мстительный и самолюбивый король Цедрик не смирился с поражением. Он поклялся собраться с новыми силами и опять сразиться с королём бриттов.
Вскоре после описанных выше событий, на британские острова высадились воинственные древнегерманские племена саксы. Намеренье одно — захват чужой земли.
Король Артур, увидев новую опасность, стал действовать быстро и решительно. Он окружил отряд захватчиков в Каледонском лесу. Надёжно перекрыл пути снабжения их продовольствием и водой. Те, кто пытался вырваться из окружения, позже сильно жалели о своём решении. Особенно, когда они встречали на своём пути бдительных рыцарей сэра Персиваля и сэра Борса. Те мастерски умели орудовать не только мечами, но и любым подручным материалом, которого в лесу было навалом. Лесные подвиги обеих рыцарей не остались не замеченными кролем Артуром.
После нескольких дней осады, оккупанты сдались. Они дали клятвенное обещание покинуть новые земли и вернуться восвояси. Однако слова своего саксы не сдержали, и, продемонстрировав двуличие, остались на берегах туманного Альбиона. Это качество их натуры сохранилось и позже. Они обосновались на земле бриттов, поспособствовав тем самым появлению на исторической арене племени англосаксов…
А сюзерен Цедрик, между тем, сдержал своё слово. Пока король Артур разбирался с саксами, он собрал новую рать. Решающая битва произошла при Алклуде. Но сопернику короля Артура снова не повезло. Он опять потерпел поражение, а его воинство разбежалось в разные стороны. Таким образом, подвластная королю бриттов, территория туманного Альбиона, значительно расширилась.
В этой схватке особенно отличился рыцарь сэр Ивейн. Он совершил подвиг, доблестно вырвав знамя у ближайшего сатрапа короля Цедрика, не смотря на упорное сопротивление последнего. Преподнеся свой трофей лично королю Артуру, он снискал его благосклонность…
Следующими соперниками, выступившими против короля Артура, стали снова скотты и поддержавший их, король Гиломори Ирландский. Битва между ними и воинством короля Артура произошла близ озера Ллимоной. Объединенное войско скоттов и ирландцев было разбито. Теперь путь в Ирландию был открыт, чем не замедлил воспользоваться удачливый король бриттов. Он вторгся в земли Ирландии.
В этой сече громко заявил о себе рыцарь сэр Кей. Он поднял с земли, сбитый в бою, шлем самого короля и торжественно вручил его хозяину после того, как побоище завершилось…
Очередная битва произошла уже на земле Ирландии. Армию вторжения короля Артура встретила ирландская армия, которой командовал король Гиломори Ирландский. И во второй раз военная удача отвернулась от ирландского короля. Он снова потерпел поражение и признал своим сюзереном британского короля Артура. Победитель обложил его данью. Следом за ирландским королём, согласились платить дань Камелоту король скоттов Долфар и его союзник Гвинас Оркнейский.
В сражении, с самой лучшей стороны, показали себя отважные рыцари сэр Боливер и сэр Ивейн. Коллективными усилиями они смогли пробиться к самому королю Гиломори Ирландскому, и чуть было не взяли его в плен. Но тот увернулся, оставив в руках рыцарей свой пурпурный плащ. В качестве трофея. Этот яркий эпизод просто не мог быть не замеченным зорким оком короля Артура…
Для установления полной власти Камелота над туманным Альбионом нужно было ещё приструнить зарвавшихся англосаксов. Бритты и англосаксы встретились в битве при реке Бадон, где англосаксы ожидаемо, потерпели поражение. Неприятелей на британских островах у короля Артура больше не осталось. Все они были сокрушены.
В этой последней своей битве король Артур случайно обратил внимание на одного, никому доселе не известного, молодого рыцаря. Звали его Ланселот. Этот доблестный рыцарь, как ветряная мельница, неутомимо и грозно вращал своим мечом, непрерывно обрушивая удары на щиты и головы запуганного противника. Он продолжал вращать своим мечом даже после того, как битва уже стихла. Упорство рыцаря понравился королю, и он приблизил его к своему двору…
После многочисленных походов и сражений, король-победитель, наконец-то, вернулся в свою резиденцию. Наступила долгожданная эпоха мирной жизни…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роза на острие копья. Фантастическая повесть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других