Борьба за руны, хранящие тайны внеземной цивилизации обрела мировой масштаб. Планета оказалась на грани катастрофы. Судьба людей теперь зависит от правильных действий нескольких человек. Олег и Александра, вовлеченные в борьбу, попадают в невероятные приключения. Их любовь встречает массу преград. Хозяева рун Хранители приобретают неожиданного врага, расу гномов, живущих глубоко под землей. Их предводитель Дьэн готовит захват власти над миром. Люди растеряны, начинаются запуски ядерных ракет. Дьэн выходит на мировую арену.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дети вселенной. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
«Что имеем — не храним,
потерявши — плачем»
Козьма Прутков
Среди выжженной черной пустыни, заваленной оплавленными обломками зданий, некогда процветающего города, стояла маленькая девочка и, подняв голову, смотрела ввысь. Но ее не по-детски серьезные глаза вместо привычного голубого неба видели лишь серую мглу, сквозь которую с трудом пробивалось багровое солнце. В руках девочка держала старую куклу в оборванном грязном платьишке. Внезапно поднялся сильный ветер, и облако серой пыли окутало ребенка. Когда ветер стих, и пыль немного улеглась, никого уже не было. Лишь черный пепел все еще кружился над обугленной мертвой землей.
Земля. Голубая планета солнечной системы, больше уже не была матерью для своих детей. Ее неразумные создания погубили ее, погубив и самих себя. Но кто же они, эти создания? Что заставило их остановить жизнь, может быть последнюю жизнь во всей вселенной. Люди. Самые неблагодарные твари, когда то, видимо случайно, порожденные природой. Люди, с их ненасытными утробами, вместилищами пороков. Люди, самые противоречивые существа, когда либо, живущие во вселенной. Люди, способные любить и творить, ненавидеть и уничтожать. Люди.
Планета Земля. Гондвана.
На высоком холме, на просторной открытой террасе в массивном дубовом кресле восседал высокий старец. Длинные седые волосы падали на худые плечи, укрытые черным плащом. Его отрешенный взгляд был устремлен вдаль. Туда, где за лесом садилось солнце. Перед ним, в живописной долине, лежал город Полок. Широкие улицы делили город на правильные квадраты. Большие просторные дома располагались по обеим сторонам тротуаров. Они шли ровно по периметру квадратов, образовывая кварталы. В середине кварталов зеленели небольшие скверы с прудами, где плавали белые, гордые птицы.
Вечерело. Солнце почти скрылось за верхушками деревьев. Наступила желанная прохлада после жаркого дня на земном континенте под названием Гондвана, омываемом бесконечным океаном Панталасс.
Старца последнее время мучили головные боли, он плохо спал, передвигался с большим трудом. Сегодня после обеда ему удалось немного вздремнуть, но сон не принес желанного облегчения. Ему снилось, что он снова молод и полон энергии. Вокруг него сидели маленькие дети, а рядом — красавица Аманда, его жена. Дети вели себя тихо, внимательно слушая сказку. Жена всегда перед сном рассказывала сказки. Но старец не слышал ее. Он лишь видел, что Аманда что-то говорила. Вдруг все заволокло туманом. Последнее, что он увидел, это взгляд жены. Она смотрела на него с надеждой и ожиданием. Смотрела так выразительно, что у старика заныло сердце. Проснувшись, старец вспомнил, что давно не посещал могилу жены. Дети уже давно выросли и жили сами по себе, лишь изредка навещая его. Они часто приводили внуков, тогда дом оживал и снова становился уютным. Старца звали Эдиос. Он был верховным правителем людей, населяющих континент, Наставником.
Эдиос сидел в лучах заходящего солнца и картинки из прошлого одна за другой всплывали в его воспоминаниях.
Много веков назад в далекой галактике погибла их родная планета. Спастись удалось немногим, остальные погибли вместе с родной Землей. Сколько времени провели в космосе беженцы в поисках новой планеты, не знает никто. Разведывательные корабли, направленные во все стороны вселенной обнаружили, в конце концов, пригодную для жизни планету в Солнечной системе. Они назвали ее в честь своей погибшей красавицы Землей. Жизнь на новой Земле еще только зарождалась. На единственном материке, окруженным со всех сторон океаном, уже росли леса, по ним бегали звери, в воздухе летали птицы, а в океане плавали рыбы. Пришельцы, имевшие уникальную технологию, быстро освоились на новом месте. Воздвигли в центре Гондваны прекрасный город и назвали его Полок, что означает «главный». Они тщательно обследовали планету и не обнаружили на ней никакой другой цивилизации, кроме нескольких отрядов беженцев с их планеты, так же прилетевших вслед за землянами. Но это были представители других рас. Отсутствие разумных существ на новой планете предоставило им возможность мирного существования. На родной планете, которая превосходила найденную Землю в несколько раз, соседствовало множество различных цивилизаций, имеющих в своем потенциале достаточно эффективное и мощное вооружение. Между ними часто возникали конфликты, переходящие в войны. Последняя война охватила всю территорию и уничтожила не только все население, но и саму планету. Выжившие беженцы, помнящие ужасы той войны, потерявшие в ней родных и близких и оставшиеся одни во всей вселенной, дали клятву никогда не поднимать оружие против людей. Клятву мирного существования. Всякий ее нарушивший житель строго карался.
Со временем население Земли все больше увеличивалось. Возводились новые города, и жизнь постепенно наладилась. Верховная власть принадлежала Наставнику. В его подчинении были помощники — Хранители. Это люди, обладавшие всеми знаниями своего народа, подготовленные для почетной и ответственной работы. Они должны были хранить традиции и управлять народом. Так шли годы на новой планете.
— Наставник. К вам пришел Хранитель Рэм. У него важные новости, — прервал воспоминания Эдиоса один из помощников Наставника.
Старец с негодованием посмотрел на юношу, но чувство долга и ответственности не позволило ему показать свое недовольство.
— Пусть войдет.
На террасу вышел молодой мужчина. В знак приветствия, он приложил правую руку к сердцу и поклонился.
— Приветствую тебя, Наставник. У меня сообщение, которое заставило меня потревожить твой покой.
— Я внимательно слушаю тебя, Хранитель. И постарайся, пожалуйста, без предисловий.
Рэм развернул свиток.
— Хорошо, Наставник. Я изучил все имеющиеся наблюдения за состоянием планеты. За последние три года резко усилилось движение в земной коре. Внутренняя энергия планеты возрастает. Мы пришли к выводу, что причиной такого всплеска является дисбаланс планеты. Нарушение равномерного распределения массы привело к началу смещения тектонических плит. Землю ждет трагедия. Последствия предсказать невозможно, но ясно одно — на поверхности не выживет ни одно живое существо. Изменения земной коры происходят давно, однако, сейчас энергия увеличилась в разы. Сегодня наблюдалась серия мощнейших выбросов лавы в океане.
— Это для меня не новость. Я предполагал, что процесс начнет прогрессировать и именно в океане, так как земная кора слишком тонка в районе океанского дна. Но меня сейчас волнует другой вопрос. Сколько у нас осталось времени? — спросил Наставник.
— Пять лет, — ответил Рэм.
— Необходимо все работы направить на подготовку и оснастку спасательных капсул. Работы должны быть выполнены за два года.
— Но мы не успеем подготовить столько капсул. Большая часть населения, к сожалению, погибнет.
— Это неизбежно. Я останусь с моим народом, и мы попытаемся выжить. Последствия катастрофы могут быть не так серьезны, как мы предполагаем. Капсулы должны быть укомплектованы людьми молодыми, способными продолжить род человеческий. У них будет все необходимое, чтобы жить и работать. Впрочем, мы это уже обсуждали, вы знаете, что делать. В план по спасательным работам я внесу лишь несколько дополнений. У нас в наличии пятьдесят межпланетных крейсеров. Необходимо в каждую капсулу разместить по одному. Центральная капсула вместит три звездолета. Остальные укомплектуйте экипажем и отправьте в космос. Как себя поведет Земля, мы не знаем. Поэтому поиски новой планеты, пригодной для существования человечества, считаю наиважнейшей необходимостью. Руны, содержащие все наши достижения, разделите между капсулами в равных частях. Хранители отныне должны называться Хранителями Рун. Основной их задачей будет охрана капсул и их содержимого. Никто и ничто не должен знать о наших технологиях. Создатель, который привел нас на эту планету, завещал использовать Руны только в целях сохранения цивилизации и в борьбе со злом. Мы не знаем до сих пор, есть ли еще цивилизации, подобные нашей, в космосе или нет. На родной Земле были приняты люди с четырех планет из других галактик. Часть их народа прибыла с нами, но поселились они отдельно, дабы сохранить свой народ и не допустить смешения крови. Люди с черной кожей ушли так далеко, что мы их больше не видели. С остальными контакт поддерживается. Возможно, что где-то в космосе есть планеты, населенные разумными существами и возможности их посещения я не исключаю. Но будет ли оно мирным, никому не известно. Поэтому Создатель организовал отряды обороны, и завещал нам не терять бдительности. Наши дозоры на внешних границах галактики несут наблюдение за космосом, в случае нашей гибели они тоже должны отправиться на поиски новой планеты. Подготовьте собрание на ближайшее время. Мне необходимо разъяснить людям истинное положение грядущего будущего. Важно при этом не допустить паники. Известите соседей. Пусть пришлют старейшин для переговоров. Они тоже должны быть предупреждены. На сегодня все. Я прошу вас выполнить мои распоряжения добросовестно. От ваших действий будет зависеть очень многое.
Рэм кивнул головой и вышел. Наставник долго еще сидел в кресле, напряженно думая, все ли он предусмотрел, не упустил ли чего-то важного.
Через месяц во всех городах люди собрались в парках и скверах. Их предупредили, что Наставник будет говорить о будущем народа. Важность этого обращения была очевидна, поэтому на улицы вышли все жители.
Ровно в полдень на специальных постаментах возникла голограмма Наставника. Он, как обычно, сидел в кресле на своей террасе. Взгляд его был жестким и ясным. Зная свой народ, он, не опасаясь бунта, подробно объяснил создавшуюся ситуацию. Призвал всех жителей работать, не жалея себя, на создание защитных комплексов, капсул и запасов для длительной изоляции. В конце своего обращения, он сказал:
— Земляне, я остаюсь с вами на поверхности и верю, что мы победим в схватке с природой. Мы выжили в космосе, выживем и на Земле.
Почти пять лет не прекращались работы по подготовке к длительной осаде. За это время резко возросло количество извержений и землетрясений. В океане буйствовали шторма. Погода на материке стала меняться. Лили дожди, усилились холода, солнце порой месяцами закрывал пепел вулканов. Все видели, что времени осталось очень мало, а сделать предстояло еще много. Были изготовлены капсулы, оснащены необходимым оборудованием и запасами. В космос запустили все имеющиеся корабли. На земле создавались убежища для оставшихся людей. Все, от мала до велика, работали. Они понимали, что от того, как они подготовятся, зависит их жизнь. У них не было страха. Они верили. Верили, что смогут победить и в этот раз. Спокойная жизнь на Земле не расслабила людей, привыкших к борьбе. Они знали, что Наставник остается с ними. И это прибавляло сил и вселяло надежду на спасение.
И вот, настал день конца эпохи процветания, эпохи забвения. Люди с великой скорбью покидали свои города, дома, и уходили в подземные укрытия. Капсулы залегли на дне океана в местах, где меньше всего было замечено извержений лавы. Никто из них не знал, что их ждет. Смерь или жизнь. Лишь вера в будущее оставалась с ними.
Глава 1
Остров в Атлантическом океане.
Голоса слышались как из преисподней. Раздавалось мягкое, монотонное постукивание. В помещении, где очнулся Олег, было темно. Внезапно вспышка, словно молния, пронзила мозг, и он снова потерял сознание.
Резкий запах привел его в чувство. Олег дернулся и открыл глаза. Он лежал на диване в небольшой комнатке, больше похожей на каюту третьеразрядного теплохода. На него в упор смотрели двое — мужчина и женщина, одетые в белые комбинезоны и, как ему показалось, какие-то одинаковые. Их взгляды не выражали абсолютно ничего, как взгляды рыб в аквариуме. На вид им было лет по тридцать.
— Поразительное сходство, даже доделывать не надо, — прошептала женщина.
— Где я, что произошло? Кто эти амебы? И что, черт возьми, они доделывать собирались? — подумал Олег.
— Это наш шанс. Выключи его, еще не время, — почти не шевеля губами, сказал мужчина.
Женщина подняла руку, легонько коснулась головы Олега, и он снова, куда — то провалился.
Глава 2
Россия.
Простой парень из села, Олег Смирнов имел за плечами такую же простую и довольно-таки стандартную биографию юношей советской эпохи 80-х. Закончив восьмилетку в родном селе, он уехал учиться в райцентр, а затем и в институт. Потом действительная служба на флоте и, наконец, работа. Все это сопровождалось тоже стандартным набором юношей той беззаботной эпохи — мотоциклы, вечера при луне у костра с гитарой, ухаживания за девушками и просто пустым времяпровождением. Единственное, что его отличало от сверстников, как он сам про себя думал, это умение мечтать. Зачастую, путая свои выдумки с реальностью, Олег попадал в истории, о которых потом старался не вспоминать, однако и уроков для себя при этом не извлекал никаких.
Отслужив положенные три года, Олег снял военную форму и поехал в город устраиваться на работу. В то время найти работу не составляло труда, было бы желание. Его сразу приняли рядовым инженером в автоколонну. Дали от предприятия захудалую комнатенку в общежитии, в которой даже думать о ее ремонте было просто нелепо. Поэтому, кое-как приведя в порядок свое жилище, Олег включился в тот вечный цикл, называемый жизнью. Прошло восемь лет, а вернее незаметно и бездарно пролетело. Во всяком случае, так казалось Олегу. Его мало интересовала жизнь за стенами гаража и комнаты. Почти все свободное он время проводил за чтением книг. Больше всего его интересовали исторические и приключенческие романы. Он мог часами пропадать в библиотеке в поисках новых книг. Библиотекари знали его и даже где-то уважали, а вот Олег на них не обращал никакого внимания. Одна молоденькая библиотекарша попыталась однажды с ним хотя бы подружиться, но после нескольких безуспешных попыток, поняла, что все ее труды разбиваются в прах о безразличие этого упрямого остолопа.
Так и прошла бы жизнь Олега, если бы не его внешность, заинтересовавшая людей, о которых он даже в самых занимательных книгах не читал. А вся его дальнейшая история началась с очередного вызова в кабинет директора автобазы Петра Владимировича. Директор был человек суровый, но справедливый и вызова к нему в кабинет боялись только прогульщики и пьяницы. Короче говоря, контингент ограниченных и неадекватных представителей автобазы. Олег на работе имел хорошую репутацию, поэтому отправился к директору со спокойной душой.
Петр Владимирович дал Олегу поручение сопровождать колонну автомашин с бригадой слесарей, перевозящих груз в Москву. Необходимость сопровождения обуславливалась тем, что груз состоял из элитных пород животных, перевозимых на ВДНХ для участия в международной выставке достижений сельского хозяйства. Машины автобазы были далеко не новые, а груз необычный, живой. Поломки должны быть либо вовсе исключены, либо исправлены на ходу и быстро. За груз отвечала автобаза.
Олег обрадовался неожиданной командировке. Какое-никакое разнообразие. Быстро собрался, скомплектовал бригаду и отправился в путь.
В Москве на ВДНХ он и раньше бывал, а машины подобрал надежные. Поэтому никаких проблем ни в дороге, ни при разгрузке не было. Закончив с делами, Олег решил побродить по выставке, времени у него было предостаточно.
Вдоволь насмотревшись на экспонаты и жутко устав от долгого хождения, Олег зашел в кафе перекусить, а заодно и отдохнуть.
Посетителей к тому моменту было мало, трудовой день заканчивался. Олег оглядел кафе и, выбрав себе свободный столик, уселся за него. От нечего делать он рассматривал посетителей и тут его взгляд невольно остановился на человеке, сидящем за соседним столиком, мужчине неопределенного возраста. Судя по костюму и манерам, он был ответственным работником колхоза. Во всяком случае, так показалось Олегу. Что его привлекло в этом человеке, он так и не понял. Главное, что бросалась в глаза, это неуверенность незнакомца и полное неумение пользоваться приборами. Такое ощущение, что он первый раз сидит в столичном кафе и от своей неуклюжести ему стыдно, но кушать хочется и поэтому деваться некуда, приходиться терпеть.
Олег от нечего делать стал наблюдать за ним и тут их взгляды встретились. Олега невольно пробрала дрожь. Взгляд незнакомца прожигал насквозь. Такое ощущение, что глаза принадлежали совсем другому человеку, а может и вообще не человеку.
Незнакомец взгляда не отводил, наоборот, весь подобрался и сосредоточился на Олеге. Вряд ли кому понравится, когда на тебя смотрят в упор, да еще и такими глазами. Олег отвернулся и, быстро закончив свой ужин, пулей вылетел из кафе. Желание бродить по выставке бесследно исчезло, да и хорошее настроение куда — то пропало.
— Лучше я в машине подремлю, а то всю ночь не спал с этими коровами, — решил Олег и отправился на парковку.
Он хорошо ориентировался на территории выставки и точно знал, где стоят его машины. Поэтому шел уверенно. Но завернув за угол павильона, Олег опешил. Его взгляду предстала только примятая трава от колес грузовиков и груда окурков у урны. От самих грузовиков и след простыл. Уехать без него они никак не могли, в баках топлива почти не было, а талоны лежали у него в кармане.
— Пусти козла в огород, — беспомощно озираясь по сторонам и глядя на окурки, ни к селу, ни к городу, подумал Олег, — куда они делись? Может я место перепутал, а может они переехали пока я гулял?
Но обежав ближайшие подходящие места, он ничего не нашел.
— Бред какой-то. Уехать они не могли, место стоянки обозначено, менять его нельзя. Придется местную милицию навестить.
Обежав еще раз вокруг павильонов, он чуть не сбил мужичка, одетого в телогрейку и солдатские штаны-галифе. На голове у него была шапка-ушанка с болтающимся отогнутым ухом, нахлобученная до самых бровей, а на ногах — валенки без галош совершенно дикого размера. Мужичек в одной руке держал початую бутылку водки, а в другой — настоящую дымящуюся самокрутку.
— Ты чего носишься тут как угорелый, ехали — не доехали. Всю диспозицию мне нарушаешь. С утра покою не дают. Все носятся и носятся. Ляг моментально и замри, — протараторил мужичек и, не дожидаясь выполнения команды, опрокинул бутылку в рот. Острый как бритва кадык размером с кулак заходил как поршень. Бутылка вмиг опустела. Мужичек смачно крякнул, плюнул и так затянулся самокруткой, что пепел даже не успел осыпаться. Выдохнув, как паровоз, клуб дыма, мужик более миролюбивым тоном спросил:
— Чего ищешь, родимый?
— Здесь машины стояли, КамАЗы с прицепами, ты, дед, не видел случаем?
— Видел с утра. Только они уехали час назад, ехали — не доехали. А ты что, родимый, никак, отстал?
— Вроде того. А ты чего в таком наряде ходишь? — спросил Олег, хотя ему было совсем не до наряда странного мужичка.
— Это меня наши бабы — дуры попросили нарядиться для придания остроты ощущения деревенской натуры. Попросить — попросили, а налить — не налили. А какое может быть ощущение на трезвую голову, да еще и с бодуна? Только ощущение головной боли. Вот я и довожу до кондиции образ, а то скажут: Не верю, ехали, не доехали. Ну, бывай, хлопец, ищи свои фуры, — объяснил мужичек, развернулся и исчез, как его и не было.
При других обстоятельствах Олег был бы рад такому развлечению, даже сбегал бы с мужичком посмотреть на их представление. Но сейчас ему было не до этого. Пропажа машин никак не могла произойти просто так. На ровном месте. Он присел на скамеечку и постарался успокоиться.
Вечер был теплый, даже слишком теплый, не смотря на наступившую осень. В этом году и дождей, как никогда, было мало, и жара стояла несусветная. Олег почти каждый день ходил на речку купаться, благо речка текла в двух остановках от общежития. Домашних забот у него почти не было. В свои тридцать лет он так и не обзавелся семьей. Да что семьей. У него и девушки-то не было. Если кто-то и начинал ему нравиться, то просто подойти, познакомится, пригласить погулять у него не хватало духу.
— Извините, гражданин. Здесь сидеть не разрешается, — неожиданно раздался за спиной голос, каким обычно разговаривают милиционеры.
Олег обернулся — точно. Милиционер в форме капитана и рука у козырька. Все как положено.
— А я как раз собирался к вам идти. Понимаете, в чем дело, у меня машины пропали. Мы экспонаты привозили на выставку. Разгрузились, а пока я по выставке ходил, машины и пропали, — обрадовавшись, что милицию искать не придется, выпалил на одном дыхании Олег.
— Пропажа машин, это уже вещь серьезная. Вам, гражданин, нужно пройти со мной в отделение и написать заявление о пропаже. У меня и машина недалеко. Проедемте гражданин. А заодно установим вашу личность, — все тем же официальным тоном произнес милиционер.
— Поедем, — согласился Олег и направился за бодро пошагавшим капитаном.
Они прошли через небольшой скверик и оказались на дороге. У обочины стоял милицейский Уазик. Капитан открыл боковую дверь, усадил Олега, а сам сел за руль.
— Ну что, гражданин, пристегните ремни. Путь у нас неблизкий, закройте глаза и насладитесь поездкой, — с радостной усмешкой произнес милиционер и хитро посмотрел на Олега.
Олег, опешивший от такого поворота событий, автоматически потянулся за ремнем безопасности и тут услышал шорох за спиной, затем ощутил легкое прикосновение теплой маленькой ладошки ко лбу. В тот же миг тело Олега ослабло, и он потерял сознание.
Глава 3
Остров в Атлантическом океане.
Шторм в открытом океане. Что может сравниться с этой дикой, необузданной стихией? Но даже рев океана не мог пробиться сквозь скалы и толстые стены бункера в глубине затерянного острова на необъятных просторах Атлантического океана. Остров считался необитаемым и совсем не пригодным к жизни. Кроме скал и небольшого чахлого оазиса там ничего не было. Только птицы иногда залетали на него, да и то старались не задерживаться. Передохнув, летели дальше, туда, где есть жизнь. Вряд ли бы кто догадался, что в середине острова под чахлыми деревцами кипит бурная деятельность и уж точно бы никак не подумал, какое влияние может оказать этот, богом забытый остров, на жизнь всей планеты.
Олег очнулся на кресле за низким столиком все в той же комнате. По другую сторону столика стояли два точно таких же кресла и в них сидели все те же мужчина и женщина. Первое, что он отметил — это выражение глаз. Оно было нормальным, человеческим. На него глядели выжидающе, даже слишком выжидающе, словно в предвкушении чуда.
— Где я? — хрипло спросил Олег. Он еще не осмыслил всего происходящего и, поэтому, никаких эмоций не испытывал. Просто спросил и все.
— Вы у нас в гостях, если это можно так назвать, но, тем не менее, это так. Мы приносим свои извинения за доставленные вам неудобства. Вам придется нас выслушать, и, я думаю, вы нас поймете, во всяком случае, мы на это рассчитываем, — сказала женщина, немного подумала и, затем, продолжила:
— Меня зовут Даша, а моего коллегу Сергей. Мы научные сотрудники одного закрытого и довольно-таки секретного объекта. Со временем вы поймете направления наших работ и цели нашей организации. А сейчас я должна объяснить вам, почему вы здесь оказались и что мы от вас хотим.
Глава 4
Атлантический океан.1960 год.
Вначале 60-х французское научно-исследовательское судно следовало из экспедиции, проходившей в Атлантическом океане на родину. Экспедицию возглавлял профессор французского университета Эмиль Монро. Энергичный и без меры тщеславный ученый был самым молодым в университете. Добившись довольно-таки высокого положения в научной среде, Монро не стал тратить время на изучение науки по книгам в библиотеках. Он предпочитал сам их писать, добывая материал в бесконечных экспедициях. Он был биолог и изучал формы жизни. Скитаясь по свету, Монро мечтал найти неизученные, редкие виды живых организмов.
Океан для его целей был просто Клондайк. Семья ученого годами не видела его, а Монро даже и не вспоминал о ней. Женившись на третьем курсе университета, он уже через месяц пожалел о своей поспешности. Жена мешала ему, требовала внимания и отнимала массу времени. Монро стал раздражительным и несдержанным. Первая влюбленность прошла, а за ней наступили будни, в которых для супруги места оставалось все меньше и меньше. Через год родился ребенок, но к тому времени, Монро установил уже в своей семье жесткий порядок, согласно которому, на первом месте стояла работа, карьера, а уж потом семья. Экспедиция, на которую ушло почти полгода, не принесла особых результатов, но позволяла сделать несколько интересных заявлений, не более того. Монро часами сидел за изучением находок, но сделать из заявлений хотя бы небольшое научное открытие он так и не смог. Одно утешало молодого ученого. Обязательный план экспедиции он выполнил превосходно.
Судно миновало остров Святой Елены, когда поднялся небольшой ветер, а к ночи уже разразился сильнейший шторм. Взбесившийся океан играл кораблем как сытый кот, поймавший уже ненужную ему мышь. И есть не хочется, и отпускать жалко. Капитан был опытный моряк, и напугать его было не так-то просто. Он не дал океану проглотить судно. Но, как бы не был он опытен, с курса все же сбился. На третий день ветер стих, и волны океана прекратили свою смертельную игру. Погода наладилась. Небольшой ветер все еще носил по небу грязные обрывки облаков. Капитан уже лег на правильный курс, и экспедиция направилась к дому, когда произошло событие, изменившее в дальнейшем не только судьбу Монро, но и судьбу многих и многих людей.
Рано утром радист случайно перехватил странный сигнал, передаваемый на немецком языке. Текст звучал следующим образом: «Нагльфар. Срочно нужна помощь. Следуйте инструкции. Аск». Дальше следовали координаты. Видимо кто-то терпел бедствие. Сигнал повторялся периодически с небольшими паузами. Судя по координатам, судно экспедиции находилось недалеко от места, указанного в сообщении. Капитан принял решение идти на выручку терпящим бедствие. Монро не возражал. Ему требовалось еще немало времени, чтобы закончить отчет экспедиции и где будет блуждать в это время корабль, Монро было неважно. И вот на горизонте показался небольшой скалистый остров. Координаты, переданные по рации, и координаты острова совпадали. Но на карте никакого острова не было. Капитан несколько раз сверялся с лоцией. Все было тщетно. Тем не менее, он был. Судя по скудной растительности и размеру, остров был необитаем. Монро, следуя своей неуемной любознательности, решил изучить неизвестный кусок суши, надеясь хотя бы здесь найти что-нибудь стоящее, а заодно выяснить, кто подает сигнал о помощи.
Профессор снарядил экспедицию, и, возглавив ее, высадился на берег. Несмотря на то, что кругом были скалы, внутрь острова вели довольно таки удобные проходы и тропинки. Группа без труда дошла до небольшого ровного участка острова, покрытого травой и небольшими деревцами, создающими своеобразный уют на этом неприглядном кусочке суши посредине Атлантического океана. Чуть с краю полянки стоял осколок скалы довольно правильной пирамидальной формы.
Подойдя к скале и обследовав ее, Монро нажал на выступ, похожий на выдвинутый кирпич. Пирамида легко и плавно сдвинулась в сторону, обнажив вертикальный лаз со ступеньками. Профессор недолго колебался. Он, словно гончая собака, нутром почуял желанную добычу. Монро отобрал из членов экспедиции двух человек, остальным приказал ждать наверху. Вооружившись фонариками, троица медленно стала спускаться по ступеням вниз.
Шахта вела довольно глубоко, предстояло преодолеть не менее ста метров по вертикальной лестнице. Спустившись вниз, профессор оказался в коридоре со сводчатым потолком и рифленым железным полом. Коридор уходил горизонтально метров на пять и сворачивал направо. Пройдя еще немного после поворота, коридор расширился и по обеим его сторонам Монро увидел двери. Обыкновенные деревянные двери, какие обычно бывают в учреждениях. Коридор освещали люстры, встроенные в потолок. Свет горел тускло, но его вполне хватало, что бы осмотреться.
Профессор подошел к первой двери и осторожно открыл ее. Его взору предстала довольно большая комната, обитая китайским шелком. В комнате стояло множество столиков и удобных кресел. По стене располагались диваны. На стенах висели картины в основном изображающие природу, причем природу центральной Европы. Опытный взгляд профессора определил, что картины подлинные и написаны очень профессионально. Да и вся обстановка была довольно богатая. Комната напоминала гостиную, причем в немецком стиле.
Комнат в коридоре было ровно пятьдесят, и все они были богато отделаны и обставлены. Многие представляли собой жилые помещения с кроватями и шкафами. В некоторых располагались туалеты, ванные комнаты, столовая с кухней. Была даже библиотека. Это был, скорее всего, жилой корпус. В конце коридора прямо по центру Монро увидел железную дверь. Точно такую же дверь, как на кораблях или подводных лодках. Повернув штурвал и открыв ее, троица попала в точно такой же по виду коридор с одним лишь отличием. Двери были железные, оснащенные мощными запорами.
За первой дверью располагалась лаборатория. Повсюду на полках стояли пробирки, колбы, приборы. В сосудах находилась, какая то жидкость. На столе были разбросаны раскрытые справочники, отдельно лежала тетрадь, а рядом с ней ручка, причем перьевая. Чернильница с высохшими чернилами стояла рядом.
За следующими дверями так же располагались лаборатории, только предназначение многих приборов и оборудования ни профессор, ни его спутники, среди которых был физик Жоэль Ларси и химик Барни Брендон, и представить себе не могли.
Сомнений ни у кого не оставалось. В глубине острова находилась научная база. Направление и принадлежность базы было пока еще загадкой. Ни на острове, ни в помещениях людей не обнаружили.
За вторым коридором шли еще двенадцать, но уже разного размера и назначения коридоров. Они располагались по окружности, не нарушая прямых углов смещаясь по плоскости. В центре коридоров был вмонтирован шлюз, внутри которого были пришвартованы две подводные лодки. Лодки, судя по свастике на бортах, принадлежали некогда Германии времен второй мировой войны.
В седьмом коридоре находились кабинеты управления, а рядом с ними радиорубка с работающим передатчиком. Передатчик без конца повторял сигнал, полученный экспедицией. Монро решительно подошел к нему и нажал на клавишу выключения.
Экспедиция продолжила обследование базы. В одном из отсеков внимание профессор привлек огромный сейф с нарисованной свастикой на двери. Открыть такой сейф было пока затруднительно. Поэтому профессор с сожалением отошел от сейфа и продолжил обследовать помещений, в надежде найти документы или какие-нибудь записи, проливающие свет на загадку острова.
В одном из кабинетов управления Монро заметил на стене чуть отодвинутую штору. Отбросив ее в сторону, он увидел открытую дверь, ведущую в кабинет. Монро открыл ее и зашел в помещение. То, что он увидел, поразило его и, вместе с тем, заинтересовало. Справа от входа стоял стол, заваленный бумагами, а в кожаном кресле перед столом сидел высохший скелет человека. Он был одет в прекрасный кремовый костюм. На шее висел галстук с золотой заколкой в виде орла. Из кармашка выглядывал уголок некогда белоснежного платка. Палец правой руки был украшен золотым перстнем с изображением черепа.
Профессор подошел к столу и взял в руки первый лист бумаги, исписанный мелким аккуратным подчерком. Внизу листа стояла подпись — Шварц и дата — 21.04.1948 г. Текст был написан на немецком языке.
«Я остался на острове один. Все мои соратники погибли от неизвестного вируса. Заражение распространилось мгновенно. Смерть наступила через три часа. Меня и моего помощника спасла случайность. Мы были наверху, а когда спустились, все было уже кончено. Я отправил своего помощника Альберта Вальтера на материк. Если ему удастся найти наших единомышленников, святое дело не умрет. Великим планам не суждено было сбыться. Военная доктрина была ошибочной. Но мы пока еще живы и стоим на пороге решения наших задач. Аск и Эмбла возродят нас из пепла. Лучи смерти и жизни помогут им. Я верю в Альберта. Да свершится справедливость!»
Было очевидно, что остров некогда являлся научной базой Германии времен второй мировой войны. Здесь видимо создавалось новое оружие, а может и что-то другое, более страшное, чем оружие.
— Профессор, идите за мной. Я нашел такое, что в голове не укладывается, — услышал Монро возбужденный голос Жоэля Ларси.
То, что они увидели за очередной перегородкой в лаборатории, действительно поражало воображение. В специальных нишах стояли огромные стеклянные сосуды, наполненные мутноватой жидкостью зеленого оттенка. В сосудах в вертикальном положении плавали обнаженные тела мужчин и женщин. Десять сосудов. Пять мужчин и пять женщин. Их глаза были открыты, а к голове каждого из них шли провода. Монро пригляделся к ним и от удивления и страха, у него перехватило дыхание. Тела двигались. Они медленно перебирали руками и ногами, поддерживая вертикальное положение. Они были живыми!
— Это не люди, друг мой. Это гомункулы, или что-то вроде этого, — придя в себя, произнес профессор, — мы узнаем намного больше, если откроем сейф. Я думаю, что там мы найдем ответы на все наши вопросы.
Глава 5
Атлантический океан. База.
— Профессор и его коллеги открыли сейф. В нем действительно находилась документация, — продолжил рассказ Даши Сергей, — неизвестным ученым удалась работа по созданию биороботов. Их назвали Аск — мужчин и Эмбла — женщин. Названия взяты из немецкой мифологии. Андроидов трудно было отличить от живого человека. Но процесс создания искусственного мозга, подвластного человеку не был завершен. Изменение мимики лица, выражения глаз и прочие мелочи оставались пробелом в их работе. Монро, вернувшись на родину, не стал афишировать свою находку. Он понял, что база, найденная на неизвестном острове, открывает перед ним новые горизонты. Монро нашел среди богатых и влиятельных людей человека, способного не только помочь в продолжение работ, но и полностью осуществить идею нацистов. Этот человек — Кевин Дэвис, нефтяной магнат. Человек способный на все ради денег и власти. Вдвоем с Монро они нашли нужных людей, создали группу и отправились на остров.
Много лет велись исследования в области создания совершенного андроида. Накопленный опыт предшественников, подробная документация, образцы творения талантливых ученых, все это способствовало успеху. Но в планах Дэвиса и Монро не было намерения использовать открытия на благо людей. Они мечтали не о славе. Их цели были в чем-то похожи на цели нацистов, но гораздо хитрее. Ими были созданы копии людей, занимающих высокие ключевые посты в ряде интересующих их государств. Была так же разработана обширная сеть оперативных штабов, управляющих двойниками. На Кевина Дэвиса сейчас работают тысячи специалистов в разных областях науки и политики. Большинство из них даже не подозревают на кого и во имя чего они работают. Это очень сложный и опасный процесс. Дэвис и Монро вначале провели свои опыты в маленьких отсталых государствах. Но со временем география внедрения андроидов и влияние на власть расширилась. Человечество даже не подозревает, кто управляет им. Монро руководит только научными процессами. Настоящим главой корпорации является Кевин Дэвис. Если не остановить этих людей, последствия могут быть фатальными.
Олег внимательно слушал повествования молодых людей, но воспринимал информацию как занимательную историю. Слишком неправдоподобно все это выглядело.
— Зачем же я вам понадобился? Я даже не все понимаю, о чем вы говорите, — спросил Олег.
— Вам и не нужно сейчас все понимать. Со временем вы все узнаете, — ответила Даша. — Вы находитесь на той самой базе в океане, про которую мы вам рассказывали. Чтобы вы здесь оказались, мы пошли на крайнюю меру. Нам пришлось заменить вас андроидом. Это очень сложная и опасная операция. Андроид будет полностью выполнять ваши функции. Поэтому на выставке вы и не нашли машины. Они уехали с вашим двойником. Вы, Олег настолько закрыты в жизни, что подмены никто не заметит. Тем более что за процессом следит наш человек, которого вы встретили в кафе. Он русский. Здесь, на базе в основном живут и работают русские. Есть ученые и из других стран, но их немного. Вы слышали, наверное, об утечке мозгов из России. Так вот именно поэтому многие и обрели свою новую родину именно здесь. В основном это порядочные люди. Просто не нашли применения в родной стране после переворота. Почти все НИИ закрылись, а к другой деятельности они просто оказались не готовы. Тем более что им предложили интересную и очень хорошо оплачиваемую работу.
— Значит вы тоже из России? — спросил Олег.
— Да мы из Горького, а ныне Нижнего, — печально улыбнулась Даша, — мы согласились, практически не раздумывая. И нас не обманули. Работа действительно очень интересная, платят хорошо, полный пенсион. Но нам видно забыли объяснить, что билет будет только в один конец. Обратной дороги с острова у нас нет, как и у большинства наших коллег. За многие годы работы здесь, были попытки убежать, даже пытались устроить переворот, но первое, что сделал Дэвис, это создал уникальную и мощную охранную систему. Правда, нам предоставляют отдых от замкнутого пространства, что бы совсем с ума не сошли. Мы раз в год посещаем курорты на свой выбор. Но в сопровождении охраны. В наши головы имплантированы устройства, которые при нарушении условий, немедленно уничтожают мозг. Попросту говоря, человек становится безумным. Ему стирают всю память. Так что шансов сбежать у нас маловато.
— Это что значит, что я тоже в западне? — опешил Олег.
— Нет. У вас нет имплантата, да и ваше присутствие на острове дублируется. Я попробую объяснить ваше здесь присутствие, а выводы постарайтесь сделать сами, — спокойно сказал Сергей, — как мы уже говорили, назревает глобальная проблема. Внедрение андроидов не завершено. Такие страны как США, Россия, Китай и ряд других ведущих держав еще не полностью охвачены заразой Дэвиса. Внедрение прошло только на начальной стадии. Если план Дэвиса полностью осуществится, то мы уже не сможем остановить процесс.
На этом острове существует центр, созданный три года назад группой ученых. Их цель — прекращение деятельности Дэвиса и его компании. Но сделать это очень сложно. Просто уничтожить базы и роботов невозможно. Наступит хаос. Необходимо постепенно заменить андроидов на людей соответствующего уровня. Ведь никто не подозревает, что в кабинете или в постели находится не чиновник, не муж или жена, а синтетическое существо, управляемое маньяком. Разве это не страшно? Разве вы не хотите предотвратить конец света? Громко сказано, но это правда, суровая, правда, наших дней! Дэвис стар. У него нет детей. Единственный наследник, и продолжатель дела это его племянник — Алекс Лонг. Достойный претендент своего дядюшки. Но о нем позднее. Мы долго искали человека, похожего на него. Вы — его точная копия. Вот почему выбор пал именно на вас.
— Так замените его роботом и все дела, — сказал Олег.
— Это невозможно. Люди не определят подмену, а специалист — сразу. Тем более все андроиды отслеживаются на мониторах, их мозг издает сигналы и избавится от этого невозможно. Есть еще причины, по которым мы без согласия доставили вас на остров. Но об этом потом. Для начала мы введем вас в курс дела. Пока вы здесь, вы наш сотрудник. Вас многие видели и знают. Андроид, который сейчас вас подменяет, работал здесь, так что ваше появление не вызовет вопросов. Зовут вас Вадим Владимирович Миронов. Вы из Горького, как и мы. Мы программисты и вы тоже программист. В нашей лаборатории есть установка, внедряющая в человеческий мозг информацию. Мы скопировали данные племянника. Это было непросто. Просто повезло нашим соратникам. Алекс, на наше счастье, не прочь выпить. Пока он был в отключке, ребята просто перекачали данные его мозга в наш накопитель. Мы, в свою очередь, перекачаем их в ваш мозг. Вы будете знать, и помнить все, о чем знает и помнит Алекс. Я думаю, что пока хватит для вас информации. Вам необходимо отдохнуть и обо всем хорошо подумать, — сказал Сергей и нажал на кнопку на столе.
В комнату вошла стройная девушка, мило улыбнулась Олегу и пригласила его следовать за ней.
Глава 6
Остров. База.1963 год.
Профессор вот уже третий год работал на острове с командой опытных и надежных ученых, собранных со всего мира. Много времени ушло на изучение материала. Знания, переданные предшественниками, были бесценны. Опыты по созданию искусственно человека можно уже было считать законченными. Оставалось довести до конца лишь детали. Но на это требовалось немало времени.
Из записок Шварца Монро понял, что технологию, исходные и промежуточные данные создания андроидов, немцы разработали не сами. В сейфе хранились листки из материала неизвестного происхождения, напоминающие фольгу, но более эластичную. Листки были заполнены знаками, схемами и рисунками. Где нашли эти листки немцы, оставалось загадкой. Шварцу удалось их расшифровать. Также ему удалось выяснить, что цивилизация, передавшая послание, находилась в опасности. Что — то угрожало ей, но что, было непонятно. Создание искусственного интеллекта могло помочь пережить опасный период. Об этом было сказано в послании: «Наш мир исчезает, катастрофы не избежать. Гомункул и Создатель нам помогут. Ниша заполнена. Возрождение настанет».
Монро изучил все листы послания, но больше ничего не нашел. Пояснений Шварца на эту тему тоже не было.
Беспокойство профессора вызывала история, произошедшая на первом году его работы, на острове. Радиопередатчик, располагавшийся в одном из отсеков, принял сигнал с уже знакомыми позывными. В переводе с немецкого языка, звучало так: «Аск. Ожидание затянулось. Приказ выполняем. Нагльфар».
По всей видимости, обитатели острова не были единственными немцами, бежавшими после поражения Германии в 1945 году и сотрудничавшие с загадочным Аском. Базы для поселений бежавших нацистов готовились задолго до конца войны. Но лаборатория на острове имела особый статус секретности, и об ее местонахождении не знал никто. Только какой-то крайний случай заставил Шварца включить рацию с координатами. Но остров находился вдали от торговых путей, а сигнал был слишком слаб, что бы его услышали. Шторм совершенно случайно помог Монро найти базу. Помощник Шварца Альберт Вальтер, скорее всего, погиб. Во всяком случае, о нем ничего не известно. Удалось лишь установить из архивных данных, что он полковник СС, уроженец города Кельна. Но в Германии он обнаружен не был.
Потерявшуюся лабораторию искали. Понимая это, Монро и Дэвис принимали все меры по безопасности острова и его секретности.
Можно было предположить, что в океанах до сих пор блуждают немецкие подводные лодки времен второй мировой войны. Миф о лодке U-2670 под командованием корветтен-капитана Пауля фон Реттеля нарушившего приказ о сдаче и потоплении судов не подтвердился. Подлодки Кригсмарине с таким номером и командиром не было ни в одном из списков подводного флота Германии. Базы в Антарктиде и советской Арктике тоже не были обнаружены. Тем более двадцать лет эксплуатации субмарины — срок нереальный. Они и двух лет не проходят без ремонта, а это немало узлов и агрегатов, док, в конце концов. Но, тем не менее, опровергать эти мифы сложно, не имея фактов, как наличия, так и их отсутствия. Базы могли находиться совершенно в других местах и существовать вполне легально, скрывая лишь объекты ремонта, что вполне реально.
Две такие подводные лодки полностью оснащенные стояли в шлюзе острова. Этот факт подтверждал, что обеспечение лаборатории осуществлялось именно с их помощью. Значит, где-то есть база и ее хозяева. Тем более сигнал подтверждал их существование.
Дэвис организовал группу поиска источника сигнала и наличия баз. Возглавил группу бывший сотрудник контрразведки Франции Дезире Леру, человек 36 лет, эрудированный и очень ответственный. Дэвис приказал не жалеть ни средств ни сил на поиски, зная, что в случае обнаружения острова, все его планы рухнут. Он лично взял под контроль работу Леру и его отдела.
Глава 7
Остров. Атлантический океан.
Олега привели в комнату, напоминающую прежнюю, но поменьше. Спутница, сопровождавшая его, представилась Ниной и предложила принести ужин. Олег не был голоден, но от еды не отказался. Он ждал, что ему принесут что-то необыкновенное, что он раньше и не пробовал. Однако ужин состоял из порции жареного картофеля, биточков и салата из свежих овощей. Мороженое и чай в стакане завершали меню.
После ужина Нина убрала посуду и ушла, пожелав спокойной ночи и напомнив, чтобы Олег никуда не выходил из комнаты. Он прилег на кровать, но уснуть так и не смог. От полученных впечатлений голова шла кругом. Олег не испугался, нет, но вот растерялся основательно. Все, о чем он узнал, больше походило на фантастику. Настолько это было нереально. Остров, лаборатории, роботы какие-то. Все перемешалось у него в голове.
За свои тридцать лет он привык к тому, что существующая реальность — это монолит, уничтожить или изменить который просто невозможно. И вдруг ему доходчиво объясняют, что все это миф. На самом деле все это может рухнуть в один миг и превратиться в прах.
Лишь под утро ему удалось задремать. Хотя здесь было непонятно, когда наступало утро, а когда вечер. Время суток можно было определять только по часам. Его разбудила Нина. Она принесла завтрак. Уходя, сказала, что Даша и Сергей зайдут через полчаса.
Ровно через полчаса пришли Даша и Сергей. Внешне это было похоже на визит друзей, зашедших навестить своего больного товарища.
— Я вижу, вы плохо спали, Олег, — поздоровавшись, произнесла Даша. — Лично я бы после таких потрясений прямиком отправилась в психбольницу. Олег, у вас немного было времени подумать о нашем предложении, но, тем не менее, я вынуждена вас спросить, что вы решили. Не торопитесь. От вашего ответа слишком многое зависит. Если вы не согласны, мы сотрем вашу память и отправим в исходную точку. Это отодвинет сроки выполнение намеченной операции по замене наследника и усложнит задачу. Мы даже предполагаем, что этот вариант единственный. А, времени у нас, практически нет. Если Дэвис умрет раньше, чем мы вас внедрим, то выполнить ее будет уже практически невозможно. Поэтому подумайте, прежде чем дать ответ.
— Мы не агитируем вас, броситься с закрытыми глазами, защищать мир во всем мире, — продолжил речь Даши Сергей. — Но подумайте только, что у вас есть шанс изменить свою жизнь, скучную и никому, кроме вас не нужную. Вы нам идеально подошли не только своей схожестью с Алексом, но еще тем, что вы жили в полной изоляции. У вас никого нет, а это очень важно, иначе нам пришлось бы инсценировать вашу смерть. Извините за прямоту, но в данной ситуации это проще, чем заменять вас существом, не знающим вашего окружения. Поэтому сейчас мы не беспокоимся о том, что андроид не справится с поставленной задачей. Мы просим вас помочь нам в борьбе с Монро, Дэвисом и им подобными личностями. Угроза намного больше, чем мы вам рассказали. Но об этом потом. Повторяю. Сейчас все зависит от вашего решения.
— Времени у меня действительно было маловато, — немного помолчав, ответил Олег, — я почти всю ночь не спал, все думал. Осознать сходу факт происходящего сложно. Жизнь моя до вчерашнего дня не отличалась ничем примечательным. И вдруг, такой поворот. Извините, я что-то растерялся. За все это время даже страшно не было. А сейчас честно говорю — страшновато. Я ведь ни языка, ни манер, ничего не знаю. Провалюсь в самом начале. Сам пропаду и вас погублю.
— Насчет языка, манер и прочего не переживайте, — заверил Сергей, — всю информацию мы вам просто поместим в мозг. Такие технологии здесь применяются, но очень редко, и знает о них очень узкий круг специалистов. Даже Дэвис об этом не подозревает. Процесс займет два дня, но время на адаптацию потребуется не меньше месяца. Вам необходимо будет научиться всему не только теоретически, но и практически. При перепрограммировании бывают побочные эффекты. Мы постараемся их исключить. Самый распространенный из них — раздвоение личности. Представьте себе, что у вас в воспоминаниях действия двух разных людей, абсолютно не схожих между собой. Разные привычки, наклонности, возможности. Внутри вас — два человека. И каждый требует своего. Мы вам поможем пройти курс реабилитации, но в основном все будет зависеть только от вас.
Олег молчал. Ему, в самом деле, было очень страшно. Принять облик совершенно незнакомого ему человека чужой страны казалось бредом. И не просто принять облик, а вселить его в свой мозг. Но мысль о том, что сделать это необходимо, не позволяла ему сказать «нет». То, что с прошлой жизнью придется распрощаться, не вызывало сомнений.
— А что собственно меня держит. Семьи нет, родственников тоже. Каждый день ходить на автобазу и гонять лодырей. Вот и все, на что я сгодился. Перспектива невеселая. Вот ребята — нечета мне. Настоящим делом занимаются, так чем я хуже их? Авось не пропаду, — подумал Олег.
— Я согласен. Не знаю, как получится, но я постараюсь, — наконец, твердо ответил он.
— Я рад, что вы приняли верное решение. Теперь о работе. Мы введем вас в курс дела. Обязанности несложные. Вы являетесь лаборантом отдела нашего шефа. Зовут его Константин Сергеевич. Фамилия — Федоров. Вы познакомитесь позднее. А сейчас вас приведут в порядок и переоденут, — облегченно сказал Сергей.
Через два часа обновленный внешне Олег сидел в своей комнате и внимательно слушал все, что ему говорили его новые друзья. Начиная от распорядка дня, его должностных обязанностей и до таких мелочей, как пользоваться столовыми приборами. Все это он усвоил быстро. На обучение специальности решили время не тратить, а загрузить ее в мозг Олега с данными на его двойника. Риск перезагрузки был слишком велик, но другого решения просто не было, времени на это не оставалось. Олега стали срочно готовить к процедуре перезагрузки.
Глава 8
Остров. 1982 год.
Кабинет Эмиля Монро. Обстановка бывшего начальника экспедиции была вызывающе богатой. Золотые и серебряные украшения теснили друг друга. Мебель лучших мастеров начала века. Картины Рубенса Шардена, Каналетто. Все это освещал мягкий свет дорогих светильников исходивший, казалась, прямо из стен.
В этот вечер за столом сидели трое. Сам Монро, его напарник Кевин Дэвис и человек средних лет, которого собеседники называли Аск. Со стороны могло показаться, что разговаривают старые добрые друзья и тема беседы настолько скучна и неинтересна, что они сейчас все дружно зевнут и заснут. Однако, направление, которое обсуждали Монро и Дэвис, было очень острым и сложным. Только выработанная годами манера скрывать эмоции, не позволяла им выйти из равновесия.
— Я не могу рисковать, внедряя сразу в несколько стран двойников. Необходимо выработать приемлемый к нашим возможностям план. Заменить одного, двух человек еще можно. Но чтобы заменить одного нужного человека, необходимо менять все его окружение. Оно и будет им управлять. Здесь нужна система. А это время. Я понимаю ваше нетерпение. Вы немолоды, а добиться результата хочется уже сейчас, — медленно объяснял Монро.
— Я вложил в это дело достаточно средств, чтобы диктовать свои условия. С вашей стороны были лишь работы по организации производства, финансовых вливаний вы не делали. Поэтому я имею право настаивать на немедленном начале действий по моему плану. Мы начнем внедрение двойников в крупные корпорации, а затем начнем скупать их акции по самым низким ценам. Люди уже подготовлены. Ваша задача — подготовить двойников. Срок — один год. Больше дать вам не могу. У вас есть помощник, обладающий всеми знаниями, которыми обладает человечество. Используйте его с максимальной отдачей. Мало одного, сделайте себе столько, сколько необходимо, но через год мы начнем намеченную операцию. В конце концов, давайте спросим мнение вашего синтетического помощника. Как вы думаете, Аск, реально через год воплотить мои мечты в жизнь? — спросил Дэвис Аска.
Все это время третий участник разговора безмолвствовал. Со стороны казалось, что он внимательно слушает своих хозяев. Он иногда кивал головой в знак согласия или хмурил брови, если ему что-то не нравилось. Аск производил впечатление умного и воспитанного человека. На самом деле это был искусственный организм, оснащенный всеми необходимыми для человека качествами, умом и знаниями. Питание его систем осуществлялось от источника энергии, разработанного на острове по документации из сейфа предшественников. Срок работы «Энергона», как его назвали ученые Монро, измерялся в тысячелетиях. Технология была взята из листов неизвестного происхождения.
— Я считаю, что через год, а может быть и раньше, мы сможем начать работу, определенную вами, господин Дэвис. Реальные результаты будут получены через месяц после завершения операции. Закончив полный цикл первого этапа, следующие работы будут выполняться гораздо быстрее, — ответил Аск.
— Прекрасно, дружище. Я знал, что ты меня не подведешь. Учитесь, господин профессор, как нужно отвечать. C этой минуты, господа, начнется отсчет времени. Советую поторопиться. А мне пора домой, — подвел итог разговора Дэвис, встал из-за стола и, не прощаясь, вышел из кабинета.
За двадцать лет многое изменилось в жизни профессора Монро. Он распрощался с внешним миром, все свое время он проводил в работе по созданию технологий, обнаруженных в лаборатории на острове. Он забыл своих друзей, редко навещал семью, да и семья, получавшая достаточные суммы денег, не очень и нуждалась в нем. Монро был фанатом своего дела. Он был счастлив. Сегодняшний разговор с Дэвисом не был первым по назначению реальных сроков запуска андроидов в работу, но был последним. Монро спокойно отнесся к распоряжению партнера. Работы по созданию искусственных людей были закончены. Оставались только работы по производству двойников. Остальное должны сделать люди Дэвиса.
Глава 8
Франция.
Прекрасная погода на побережье Средиземного моря выдалась в этом году. Курорты Франции буквально кишели туристами, спешащими насладиться последним месяцем этого сезона. Туристические компании подсчитывали небывалые прибыли. Особенно много туристов прибывало из России. Этих можно сразу узнать. Они отличаются широтой души. Их так же можно было узнать и по наряду. Это обычно минимум одежды и от этого максимум удовольствия. Русские все делают наотмашь, как последний раз в жизни. Странные, очень странные люди, но в большинстве своем щедрые, веселые, но очень непредсказуемые.
Недалеко от берега дрейфовал катер среднего размера. Таких посудин в великом множестве было разбросано по побережью. На палубе в глубоком кресле сидел молодой человек. В руке у него дымилась сигарета. Шорты, майка и сандалии составляли всю его одежду, хотя он не был русским туристом. Человек смотрел на воду и о чем-то сосредоточенно думал.
— Алекс, спускайся вниз, мне скучно, — раздался капризный женский голос.
Алекс Лонг, а это был он, промолчал, лишь глубже вдохнул дым сигареты.
— Алекс, ты меня не любишь. Мне одной совсем нечего делать, я жду тебя, любовь моя, — продолжал нестись снизу голос.
Алекс выбросил в море остаток сигареты, нехотя поднялся с кресла и медленно спустился в каюту.
Там на огромной кровати в свободной позе лежала роскошная красавица и из-под опущенных густых ресниц, наблюдала за вошедшим Алексом. Под коротким халатиком, накинутым на голое тело, угадывались совершенные формы молодого горячего тела.
— Крошка, мне срочно нужно уехать к дядюшке Кевину на пару дней. Ты останешься здесь и не вздумай покидать катер. Твои похождения в городе стали поводом для нежелательных слухов. Так что сиди и жди меня. Не скучай, — тихим и властным голосом распорядился Алекс, не обращая внимания на прелести своей жены.
Бэрти, так звали красавицу, в ответ обреченно кивнула головой. Она прекрасно знала, что означает такой тон Алекса. При ослушании, он мог жестоко расправиться с кем угодно, а возможности его, благодаря дядюшке, были безграничны. Дядюшкой Алекса Лонга, как мы уже знаем, был Кевин Дэвис.
Он срочно вызвал племянника к себе в поместье после очередного посещения его врачей. Заключение, сделанное светилами науки, было неутешительным. Ему оставалось жить от силы полгода. Единственным его утешением был Алекс. Он слепил из него точную копию себя в молодости и очень рассчитывал на него.
Ровно через час после разговора на катере, Алекс сидел в кабинете дядюшки. Дэвис принял его лежа на небольшом диване. Воздух помещения был буквально пропитан запахом лекарств. Вид Дэвиса не оставлял надежд на какое-либо выздоровление. Да и он сам знал, что ему осталось жить немного, и не строил иллюзий на этот счет.
— Мальчик мой, я не буду тебя обременять своими рассказами о моем состоянии. Скажу лишь, что скоро ты займешь мое место в деле, которому я посвятил всю мою жизнь. Я подготовил тебя к этому. И с этой минуты ты должен всегда находиться рядом со мной во избежание риска. А он велик. Мои враги ждут моей кончины и могут воспользоваться твоим отсутствием. В этом случае ты либо останешься не у дел, либо от тебя просто избавятся. Наследников у меня нет. Ты единственный. Поэтому берись за работу немедленно, а я лишь буду тебя контролировать. Ты в курсе всех моих дел. И умоляю тебя, берегись Монро и его окружения. Остров держи под особым контролем. Ни один человек не должен покинуть его без сопровождения и страховки. Если информация просочиться в деловые круги, наступит хаос, а может и конец света.
Глава 9
Остров. Атлантический океан
Олег сидел на кресле, напоминающем кресло дантиста. На его голове плотно был одет шлем с множеством подведенных к нему проводов. Все тело пестрило от количества разноцветных датчиков. Рядом располагался пульт управления. Вокруг него суетились Даша с Сергеем, что-то подсоединяя и настраивая.
Наконец, закончив подготовку, Даша взяла в руки шприц и ободряюще улыбнувшись, сказала:
— Сейчас я тебе сделаю укол, ты заснешь, а когда проснешься, все уже будет закончено. Не волнуйся, мы не первый раз делаем перезагрузку. Итак, приступим.
После укола Олег моментально заснул. Сергей включил установку и стал внимательно наблюдать за процессом.
Прошло несколько часов. Наконец, на дисплее отразилась команда окончания работы установки. Сергей выключил прибор, снял с Олега шлем и датчики. Олег продолжал спать.
— Необходимо его перенести в комнату и разбудить, — сказала Даша.
В комнате Олега положили на кровать, и Даша легким прикосновением руки разбудила его. Все внимательно за ним наблюдали. После такой процедуры от пациента можно ждать всего, чего угодно. Олег открыл глаза, внимательно осмотрел комнату, сидящих людей и, вдруг, резко сел. Глаза его сузились, и он в упор посмотрел на Дашу так, что ей стало не по себе. На кровати сидел уже не прежний Олег, добродушный и простоватый инженер с автобазы. На нее глядел человек с суровым, непростым характером. Казалось, что он не понимал, где находится и от этого пришел в ярость. Все молчали. Напряжение усиливалось. Слышался только зуммер от работающей вентиляции. Этот монотонный звук еще больше раздражал Олега. Он сжал кулаки, весь напрягся, как к броску, но внезапно дернулся, закрыл глаза и весь обмяк. Обильная испарина покрыла его лоб, волосы вмиг стали мокрые, как после дождя. Внутри него шла борьба, он зашатался и без чувств рухнул на кровать.
— Пусть поспит, ему сейчас это не помешает, — сказал Сергей — первый всплеск эмоций он прошел, будем надеяться, что следующий этап будет спокойнее. У нас на все про все месяц. Вчера пришло сообщение с материка. Медики дали Дэвису максимум полгода жизни. Он вызвал Алекса и держит его при себе неотлучно. Думаю, что наш план удастся, иначе и быть не должно. Даша, приставь к Олегу двух наших помощников, пусть наблюдают за ним. Как только он проснется, пусть немедленно меня вызовут. Начнем обучение нового Олега. А сейчас нам следует заняться подготовкой замены Алекса.
Глава 10
Россия. Где-то в Сибири.
Кто не мечтает половить рыбку в теплый осенний денек на озере, где она от тесноты прямо-таки выпрыгивает на берег. Разжечь костер, разбить палатку, спустить сетку с водочкой в воду охлаждаться, усесться на берегу с удочкой и блаженно замереть в предвкушении улова. Да за такой денек и полжизни отдать не жалко.
Именно так идеалистически со стороны выглядела картина рыбалки четверых мужчин лет тридцати, крепких и бодрых. Но это только со стороны. На берегу озера собрались члены Общества хранителей рун Создателя. Из поколения в поколение передавались знания и навыки членов общества. Не каждый удостаивался такой чести, а лишь избранные. Руководили отбором Наставники. Их видели только раз в году, в праздник Света, тогда и происходил отбор кандидатов в Хранители.
Четверо рыбаков были Избранными, они руководили Обществом. Но на рыбалку они приехали не отдыхать. Им необходимо было встретиться с Наставниками вдалеке от любопытных глаз. Встречу назначил верховный Наставник. Такого еще не было за всю историю существования Общества. Видимо произошло что-то очень важное. Хранители были не просто взволнованы. Они были напуганы. Лишь годами выработанная выдержка не позволяла проявляться эмоциям.
Наконец, из леса вышли двое таких же рыбаков. Они неторопливо подошли к костру, сбросили на траву рюкзаки и присели на поваленное дерево, вокруг которого их поджидали хранители.
— Приветствуем вас, Хранители рун, — начал говорить один из прибывших, — Мы вызвали вас сюда, чтобы рассказать о событии, важность которого несомненна. Как вам известно, до трагедии, уничтожившей наш прежний мир, Наставник позаботился о безопасности и сохранении живых видов, населяющих нашу планету. Были созданы двадцать капсул, внутри которых располагались образцы флоры и фауны. У людей существует миф о Ное и его ковчеге. Они недалеко ушли от истины. Капсулы имели цель ковчега. Их невозможно было уничтожить, надежность их не вызывала сомнений. Внутри располагалось оборудование, с помощью которого можно существовать тысячи лет. Капсулы были мобильны и находились на большой глубине в океане. Они были в постоянной готовности, лишь люди менялись на них. Там же находились руны, хранившие всю информацию, накопленную человечеством до катастрофы. Наставник разделил руны на двадцать частей и поместил их в капсулы. За безопасность рун отвечали Хранители, безотлучно находившиеся в капсулах.
После событий, разделивших сушу на Земле, капсулы потеряли друг друга из вида. Период восстановления занял много времени. Земля сместилась относительно полюсов, произошел разлом материковых плит. Пангея перестала существовать. Вместо одного материка возникло шесть. Люди думают, что произошло столкновение Земли с небесным телом. Мы предполагаем, что это был направленный удар из космоса, ускоривший центрацию планеты. Этот удар предвидел Наставник и принял соответствующие меры к сохранению живых организмов. К сожалению, многие виды утеряны, но поставленная цель была достигнута. Земля возродилась. Однако Наставник завещал нам не давать в руки новому поколению наших знаний, во избежание повторения катастрофы. Мы обязаны хранить руны, в крайнем случае, уничтожить их. В этом заключается наша миссия.
Как бы ни были надежны капсулы, двенадцать из них погибло. Из оставшихся восьми одна пропала бесследно. Поиски ее не прекращаются и сейчас.
Год назад появилось сообщение наших членов Общества, наблюдающих за изобретениями людей, что технологии, хранящиеся в рунах, обнаружены в действии. В пропавших рунах хранилась информация о создании биороботов, совершенного вида топлива, и, что самое страшное — о лучах смерти.
Мы думаем, что вы поняли всю важность сегодняшней встречи. Земле грозит новая катастрофа, но уже со стороны людей, ее населяющих. В Послание Наставника говорится о том, что возродившийся человек будет генетически запрограммирован на самоуничтожение. Его предсказания сбылись. В отличие от нас, они ведут беспрерывные войны. Свои знания люди используют на создание оружия. Их снедают страсти. Жажда наживы, власти прогрессирует. Даже в мирной жизни они уничтожают Землю. Отравлены реки, моря, атмосфера. Уничтожены леса и животные, населяющие их. Остановить этот процесс невозможно. Катастрофа неизбежна. Это лишь вопрос времени, а с внедрением наших технологий, его практически нет. Поэтому нам необходимо возродить оставшиеся капсулы и выполнить завет Наставника — сохранить Землю от полного исчезновения.
Но нам так же необходимо найти утерянные руны, забрать технологию у людей и не оставить о ней даже воспоминаний. Предстоит большая и опасная работа.
В обществе появились биороботы. Нам удалось с помощью специальных приборов обнаружить три тысячи этих существ. Что интересно, почти все они представляют собой точные копии людей, занимающих ключевые посты в мировой экономике, а некоторые и в политике. Окружение этих двойников — тоже роботы. Мы предполагаем, что руны попали в руки умных и беспринципных людей. Они завоевывают власть над миром с помощью наших технологий и не остановятся ни перед чем, пока не достигнут своей цели. Но они не понимают, что это невозможно. Их действия неминуемо приведут к войне, а имея совершенное оружие, победителей не будет. Наступит то, что их предсказатели постоянно предрекают — конец света.
Наши приборы обнаружили сигналы роботов в Тихом океане. Координаты определены, это координаты острова, не нанесенного на карты. Обнаружены не только неподвижные источники сигналов, но и движения их от острова на континент. Это говорит о том, что роботов на подводных лодках переправляют в страны для дальнейшей работы. Оборудование и производство находятся на острове.
Ваша задача отобрать двух Хранителей, внедрить их в окружение Дэвиса и попасть на этот остров. В ближайшее время мы выйдем на человека, которому Дэвис доверяет. Это Дезире Леру, он работает на компанию уже много лет. Через него и будем действовать. Скоро мы отправляемся в Арктику, на нашу центральную капсулу. Дату отправления я сообщу позже. За это время подготовьте кандидатов и доставьте их в точку отправления.
А сейчас отдохнем на природе, когда еще доведется посидеть на берегу озера с удочкой и просто половить рыбку как делали наши предки на Пангее.
Глава 11
Остров. Атлантический океан.
Олег проспал почти двенадцать часов после процедуры перезагрузки. Затем он спокойно встал, прошелся по комнате и сел в кресло. В комнату вошел Сергей.
— Как себя чувствует наш пациент? — как можно непринужденно спросил он Олега, внимательно за ним наблюдая.
— Спасибо, замечательно. Не помешало бы выпить, я предпочитаю водку, но что-то мне подсказывает, что и от хорошего коньяка я не откажусь. И принесите мне сигару, можно просто сигарету. Я хочу курить, — произнес Олег, посмотрел на Сергея и вдруг понес такую чушь на французском языке, что Сергею пришлось его остановить.
— Как вас зовут? — спросил он Олега.
— Меня зовут Олег, а если вы думаете, что я стал Алексом, то вы ошибаетесь, — ответил Олег, — я еще не могу разобраться в своих воспоминаниях, но я твердо знаю, что я Олег. Я помню, как попал сюда и на что согласился. Но у меня такое ощущение, что я — это не я. Я не владел иностранными языками, но сейчас я понимаю и могу говорить на французском и английском. Кстати, а где моя жена? Где Бэрти?
— Она здесь, вы встретитесь позднее. Вам необходимо пройти курс реабилитации. Начнем прямо сейчас, — ответил Сергей.
Пока в комнате Олега шел курс реабилитации, в другой половине отсека, в точно такой же комнате разговаривали Даша и молодая привлекательная девушка, одетая в спортивный костюм. Даша называла девушку Бэрти, но это была не Бэрти Лонг, жена Алекса Лонга. Это была Александра Майорова, переводчик по профессии, попавшая на остров так же как Даша и Сергей. Она не очень была похожа на жену Алекса, но при умелом макияже, вряд ли кто их мог различить. Тем более что Бэрти почти никто не видел, она не любила появляться на публике, если не считать ее похождения по ресторанам. Александра, а проще Саша, как все ее называли, должна была сыграть жену Алекса. Ее уже подготовили, и оставалось подготовить только Олега. Саша прекрасно вжилась в образ Бэрти, тем более языки она знала в совершенстве, да и требовалось от нее не так уж и много.
— Я не сомневаюсь в тебе, Саша. А вот поведение Олега вызывает определенные опасения. После перезагрузки в нем превалирует пока Олег. Алекс существует в его воспоминаниях и не более того. Олег еще не обрел его сущности. Вспышки ярости и проявление неконтролируемого поведения усугубляют процесс адаптации. Сергей надеется на положительный результат, но у нас нет времени на эксперименты, — сказала Даша.
— Может быть, мне встретиться с Олегом? Попробуем окунуть его в привычную атмосферу Алекса, — посоветовала Саша.
Даша не успела ответить. Неожиданно открылась дверь, и в комнату вошел пожилой мужчина в белом халате и шапочке, надвинутой на брови. Руководитель лаборатории, непосредственный начальник Сергея и Даши, всегда отличался некой бесцеремонностью. Но не потому, что был плохо воспитан. Просто привычка постоянно думать о деле не оставляла места для всего остального. Удивительно было, что он при всем своем характере всегда чисто выбрит, ухожен и не забывал, есть и спать. На острове к нему давно привыкли и старались не обращать внимания на его странности. Человек он был добрый, но при этом не прощал оплошности коллег и для дела мог пожертвовать чем и кем угодно. Звали его Дмитрий Михайлович. Профессор одного из московских университетов, человек с огромным опытом, имел репутацию чудака. Он всю жизнь носился с идеей создания отдела по разработке андроидов, искусственных организмов, способных к самоанализу, уверял, что через тридцать — сорок лет эта идея станет реальностью. Но ему отвечали одно и то же. Средств под его бредовые идеи нет. Можно себе представить радость чудака-профессора, когда ему предложили возглавить лабораторию по созданию роботов. Его не смутило ни условия работы, ни принадлежность лаборатории, ни ее местонахождение. В то время воплощение мечты занимало ключевую позицию. Дмитрий Михайлович, не задумываясь, бросил семью, дом, работу и отбыл на остров. Со временем он понял, для каких идей он работает. Поняв, он не растерялся, а начал собирать вокруг себя единомышленников по борьбе с Монро и его приспешниками. Ему удалось создать группу сопротивления, разработать план ликвидации и приступить к его выполнению.
— Саша права, ей необходимо рискнуть и встретиться с Олегом. Но не просто встретиться, а создать обстановку, привычную для Алекса. Только так мы сможем разбудить пока неактивную часть его мозга. За дело, девочки, и немедленно, — распорядился профессор.
В комнате Олега, дождавшись, когда он уснул, заменили мебель, столик уставили винами, положили сигары, а на диване расположилась Саша.
Проснувшись, Олег не узнал своего жилища. В придачу ко всему на диване полулежала девушка, кого-то напоминающая, но кого он не мог вспомнить.
— Доброе утро, дорогой, как спалось? Завтрак сейчас принесут, — нежным голоском проговорила незнакомка по-английски.
— Доброе утро, Бэрти, — автоматически ответил Олег на английском и тут все вспомнил. Бэрти — его жена, он вчера на вечеринке весь вечер пил. Как попал домой — не понятно.
— Я, кажется, вчера напился. Странно, голова не болит, симптомов попойки нет. Дядюшка не звонил? — спросил Олег.
— Не звонил. А больше ты ничего не помнишь? — в свою очередь спросила Саша и, встав с дивана, подошла к Олегу.
— Может, и помню, но тебя это не касается. У меня странное чувство. Я тебя знаю и не знаю. Расскажи мне о нас, — попросил Олег.
Саша седа в кресло, устроилась поудобнее, и стала рассказывать Олегу все, что знала сама. За время разговора Олег то сидел и спокойно слушал, то приходил в ярость и бегал по комнате, то впадал в прострацию и, казалась, ничего не слышал. Тем не менее, результат был налицо — Олег начал осознавать присутствие в нем второго сознания, и это сознание стало им овладевать.
С этого дня обучение в виде разговоров, небольших лекцию, показа видеонаблюдения жизни Алекса, чтение хроники и т. д. проходило непрерывно. Совместить флегматичного Олега и холерика Алекса оказалось не так-то просто. Они были не только из разных стран, но и из разных слоев общества. Тем не менее, через месяц упорного труда всей группы, успех был налицо. Олег был готов к работе. Его даже научили курить сигары, но не просто курить, а еще и показывать удовольствие от этого. Пить его тоже научили, но так, что бы, ни пьянеть. А это целая наука, если не философия. Кстати, пить его учил тот самый дед в галифе, что встретился ему на выставке. Одет, на сей раз, он был прилично, но манеры остались прежние. Здесь он выполнял работу инженера, кстати, весьма неплохо.
— За столом главное — это вести себя уверенно. Ты можешь перепутать вилки, взять нож не в ту руку, но сделать это нужно уверенно и эффектно, с подчерком. В этом и есть аристократизм. Все нужно делать с подчерком, ехали — не доехали. Пойми, парень, ужиная в кругу воспитанных людей, допустим, ты делаешь все правильно. Но тебя выдаст твоя манера деревенского дубины, одевшего смокинг. Так выглядит обезьяна с учебником по химии. Но у той при этом есть уверенность. У тебя же нет этой уверенности. А ты должен наплевать на всех и быть выше их. В этом и заключается успех дела, — поучал Федорыч, так его здесь называли.
Он тоже был фанатом своего дела, и порученные ответственные задания выполнял добросовестно, но с фантазией. В обучении Олега он так увлекся, что напоил его до безумия, сам напился, пытался споить дежурившего андроида, в конце концов, упал под стол и пролежал там до утра. Очнувшись на утро, Федорыч, предварительно выпив залпом, стакан водки, задумал обучить Олега премудростям борьбы с похмельем, но, после строгого замечания Сергея, был унесен андроидом в свои апартаменты.
Следуя плану ликвидации, следующим этапом была замена Алекса на Олега. Дэвис с племянником должны были прибыть на остров через два дня. За эти два дня необходимо было еще раз в деталях отработать действия группы в ходе операции.
Глава 12
Франция.
Дэвис на протяжении многих лет, связанных с островом, никогда не забывал о перехваченных радиограммах. Поиски людей, отправивших их, не прекращались. Он периодически читал отчеты своего агента Дезире Леру. В 1973 году расследования Леру завели его в Антарктиду. Летчики разных стран, летавшие в этих широтах, заявляли, что периодически наблюдали неопознанные летающие объекты на побережье Антарктиды. Курс объектов был один и тот же. Пропадали они в одной точке. Обследование побережья ничего не дало. Наблюдение за объектами — тоже. Аппараты можно было видеть, только находясь выше их. Вот один из рапортов Леру:
«Проведя расследование по обнаружению неопознанных летающих объектов, можно утверждать, что в данном квадрате располагается скрытая база, оснащенная неизвестными летательными аппаратами. Следов базы не обнаружено. Но анализы воды, взятой непосредственно у побережья, показали наличие веществ, несвойственных океану. Это остатки топлива, продуктов жизнедеятельности живых организмов, переработанные и выброшенные в океан. Предполагаем, что вход в базу находится под водой. Обследования берега аквалангистами результатов не дали.
Изучив все возможные факты обнаружения НЛО, удалось выяснить, что похожие объекты наблюдали над территорией Африки. Нас заинтересовали склады, принадлежащие английской торговой компании. Склады располагаются в двух километрах от города, практически в джунглях. Территория складов огорожена по всему периметру забором и находится под охраной. Проверкой установлено, что в стране, в которой находятся склады, торговые обороты компании мизерные, не соответствующие наличию товаров. Из всего этого можно сделать вывод, что товары на складах предназначены для скрытых баз.
Охрана и обслуживающий персонал складов меняется раз в месяц, все они из Англии. Отправка производится частным самолетом. Попытка внедрить своего агента на территорию складов не удалась. Работу в этом направлении продолжаем».
Позднее, в 1992 году в Аргентине Леру удалось выйти на одного старика-немца по имени Генрих, который рассказал интересную историю. Старик был одинок, и жить, по всей видимости, ему оставалось немного.
В 1945 году он бежал в Аргентину. Бывших солдат нацистской армии там оказалось не так уж и мало. В годы войны он служил на подводных лодках. В Аргентине ему предложили работу по специальности, и он согласился. Зарабатывать на жизнь как-то надо было, а перспектив не предвиделось. Ночью его и еще десяток человек, посадили на самолет, а часа через три с самолета — в закрытую машину. Привезли в помещение, напоминающее завод. В шлюзе стояла немецкая подводная лодка VV серии. Почти десять лет проходил он на этой лодке по всем океанам. Ремонтировались в том же заводе, откуда вышли первый раз. С территории завода их не выпускали. Где находился объект, он так и не узнал. Только их лодка была не единственной. Это он понял из разговоров ремонтников. Какая цель их походов, он не знал, а вот текст сигнала, похожего на перехваченный, на острове, он слышал и не раз. Но самое главное, что удалось узнать у старого подводника, это разговор, подслушанный им на лодке. Разговаривали в каюте капитана. Из услышанного, он понял, что они ищут какой-то остров и очень ругали Шварца, не оставившего координат.
Экипаж подлодки периодически менялся. В основном это были люди, ищущие заработка или просто авантюристы. Однажды, после такой замены, на борту судна появился человек, никак не подходящий под категорию членов экипажа. Он добросовестно выполнял свою работу, но не был похож на отщепенца. Вскоре, после его появления на субмарине возник пожар. Почти весь экипаж погиб, оставшихся в живых, подобрал английский танкер и доставил их прямо в Лондон. Среди уцелевших подводников был и тот парень. Генрих рассказал, что его звали Иван Соколов. Он был русский, но по-немецки говорил без акцента. Генрих видел, как прямо в порт за ним приехала машина и увезла его. Пожар на лодке — несомненно, дело рук Ивана. Больше старый немец ничего не знал.
Дезире сделал вывод, что людей, ищущих остров, кто-то уничтожает, а может, уже и всех уничтожили. Но кто они? Если остров искали немцы, соратники Шварца, то кто же их противник?
Глава 13
Остров. Атлантический океан
Монро работал в своем кабинете, когда к нему постучались в дверь.
— Войдите, — отвлекся Монро и снова уткнулся в монитор.
В кабинет вошел его телохранитель и помощник Чарли. Он работал всего два месяца, но профессор по достоинству оценил профессионализм бывшего спортсмена. Чарли отвечал всем требованиям не только телохранителя, но и секретаря.
— Господин профессор, через час прибывает Кевин Дэвис с племянником. Какие будут распоряжения? — спросил Чарли.
— Распорядитесь приготовить обед на четыре персоны и усильте службу наружного наблюдения. Последнее время в двух милях от острова трижды была замечена подводная лодка. Я не верю в случайные совпадения. Все остальное должно идти в штатном режиме, — ответил Монро.
Приезд Дэвиса с племянником очень многое значил для профессора. Дэвис готовил себе замену. По всей видимости, время вступления Алекса в должность босса настало. Чем это грозит Монро, он не знал, поэтому нервничал. По имеющимся данным, Алекс вполне мог заменить своего дядюшку, но мог ли он быть соратником Монро, оставалось загадкой.
Профессор встретил своего компаньона в шлюзе, где по — прежнему у стенки, стояли две немецкие подлодки. Сообщение с островом осуществлялось только под водой. Для этого с недавнего времени использовались небольшие современные субмарины. Старые лодки были в исправном состоянии, но их дальнейшее пребывание в шлюзе еще не определили.
— Рад тебя видеть в добром здравии, дружище, — широко улыбаясь, приветствовал Монро Дэвиса.
— Не в таком я здравии, чтобы можно было радоваться. Познакомься, мой племянник Алекс. Отныне все дела будет вести он, — с трудом поднявшись на пирс, ответил Дэвис.
Его вид подтверждал сказанное. Кожа на лице имела цвет грязного пергамента. Губы отдавали в синеву, а мешки под глазами почти закрывали сами глаза. Он с трудом переводил дыхание после нескольких шагов, поэтому до апартаментов профессора они добирались долго.
Едва они успели сесть за стол, как в комнату вошел Дмитрий Михайлович.
— Господа, прошу познакомиться, руководитель лаборатории господин Вольский. Русский ученый, сумевший решить проблемы создания андроидов и идейный вдохновитель нашего небольшого коллектива, — представил собравшимся Дмитрия Михайловича Монро.
— Здравствуйте, господин ученый. Рад нашему знакомству, хотя я и не доверяю русским, но в нашем деле этническая принадлежность не самое главное. Главное — это достижение результата, а вы превзошли все наши ожидания. Браво. Присаживайтесь. Я, к сожалению, лишен удовольствия чревоугодия, а вот с моим преемником вы обязательно должны выпить за знакомство и успех нашего дела, — довольно миролюбиво приветствовал Дэвис Вольского.
Пока компаньоны вели непринужденные разговоры за столом, Сергей и Даша готовились к операции замены Алекса на Олега. План был прост. Вольский должен был предложить Алексу провести ознакомительную экскурсию по базе. Во время экскурсии привести его в отсек, где была вмонтирована установка по утилизации отходов. Ей часто пользовались, мусора на базе хватало. Установка представляла собой расщепитель любой субстанции на атомы. За доли секунды от субстанции ничего не оставалось. Во время работы установки выделялось колоссальное количество энергии. Поэтому пришлось монтировать агрегат ее отвода. Внешне это выглядело как выброс сжатого воздуха под большим давлением. Работы на базе велись непрерывно, и лишний хлопок не мог привлечь внимания. Но Алекса перед ликвидацией необходимо было обездвижить. Для этого решили использовать двух андроидов, предварительно подготовленных для операции.
Заняв свои позиции, заговорщики стали ждать Дмитрия Михайловича.
А за столом по-прежнему спорили Монро с Дэвисом. Они за многие годы выработали свою манеру общения и никогда не обижались друг не друга. Они справедливо считали, что истина всегда рождается в споре. Алекс предпочитал отмалчиваться, но он очень внимательно слушал разговор и очень мало пил. Вольский надеялся, что Алекс, верный своим привычкам, напьется, чем облегчит задачу по замене, но, по-видимому, это был уже другой Алекс. Влияние дядюшки, оказанное в последнее время на племянника, и понимание серьезности предстоящей ноши, изменили Алекса в лучшую сторону, к сожалению, не предусмотренную Вольским. За столом сидел уже не избалованный повеса, а серьезный, деловой человек. Время шло, гости могли в любой момент покинуть остров, а подходящего момента для начала операции не было. Вольский заметно нервничал.
— Господин Лонг. Осмелюсь предложить вам совершить небольшую экскурсию по базе. Думаю, что вам будет интересно ознакомиться с достижениями ваших ученых, — в конце концов, не выдержав, предложил Вольский.
— Я согласен с господином ученым. Тебе необходимо ознакомится с островом, Алекс. А мы с моим другом еще посидим, нам есть о чем поговорить. Но с вами пойдет Чарли. Так мне будет спокойнее, — одобрил идею Вольского Дэвис.
— Чтобы тебя черти на том свете приняли. Я не успею предупредить ребят. Этот Чарли всех положит. Что же делать, — судорожно соображал Дмитрий Михайлович.
— Ну что, господин ученый, показывайте чертоги вашего подземелья. Я в вашем распоряжении, — поднимаясь с кресла, произнес Алекс.
— Прошу вас следовать за мной, — предложил Вольский, так ничего и не придумав.
— Придется импровизировать, Будем действовать по ситуации, — решил он.
Троица направилась по лабиринту базы. Дмитрий Михайлович объяснял назначение помещений, рассказывал о текущих работах, вводил молодого шефа в курс дела острова. Их везде сопровождал неутомимый Чарли, который с удовольствием слушал лекцию ученого. Он вообще, был человеком любознательным.
Им предстояло пройти через отсек оборудования, обеспечивающего жизнедеятельность базы. Ничего интересного там не находилось, поэтому и задерживаться в этом отсеке Вольский не планировал. Но Чарли неожиданно заинтересовался установкой подачи воздуха и попросил ученого показать систему регенерации. Алекс не возражал. Открыв люк в комнату с установкой, Вольский открыл рот для пояснений, но сказать ничего не успел. Удар по голове оглушил его.
Очнувшись, он увидел, что Алекс лежит на полу связанный с кляпом во рту, а рядом стоят Чарли со своим напарником Бени. Заметив, что Вольский очнулся, к нему шагнул Бени и со злостью в голосе произнес по-русски:
— Очухался, холуй старый. Сейчас мы тебе устроим экскурсию на тот свет. Наконец-то все в одном месте собрались. Здесь и останетесь.
— Парни враги шефам, а значит, могут быть нашими сторонниками. Другого выхода нет, — пронеслось в голове ученого.
— Я это, я свой, я все расскажу, только выслушайте, иначе последствия могут быть непредсказуемыми, — заикаясь и сбиваясь, зачастил Вольский. Он испугался, что ему не дадут договорить. Мало чего понимая в происходящем, он уяснил главное — если он не успеет объяснить этим людям действительное положение дела, остановить процесс будет невозможно, — мы собирались ликвидировать Алекса и внедрить вместо него своего человека. Поймите, просто избавиться от верхушки власти ничего не дает. Система запущена и работает автономно. У нас мало времени, если вы принимаете наш план, помогите.
Телохранители смотрели на Вольского и молчали. Это были члены Общества хранителей рун Создателя, посланные Наставником найти и уничтожить людей, проникших в тайны рун. Они сумели войти в доверие к Дэвису и стать его телохранителями и помощниками. В планы Чарли и Бени входило только уничтожение базы со всем персоналом. Случай подвернулся исключительный — вся верхушка была в одном месте. Выполнить задачу одним ударом не так и трудно. База была заминирована, а технику запуска системы уничтожения телохранители знали. Но слова странноватого русского ученого звучали убедительно.
— Мы не имеем права вмешиваться в дела людей. Наша задача — уничтожение острова. С одним я согласен — времени на дебаты нет. Придется поверить вам на слово. Действуйте, но под нашим контролем, — произнес, наконец, Чарли, развязывая Вольского.
— Нужно срочно доставить Алекса в камеру для утилизации, это в соседнем отсеке. Там нас ждут, — распорядился ученый.
Алекса подхватили под руки, и вся процессия быстро направилась к нужному отсеку.
У камеры утилизации их уже ждали Олег с Сергеем. Увидев телохранителей Монро, Сергей выхватил пистолет. Но выстрелить не успел, Вольский вовремя вбежал в отсек и, не в силах произнести, ни слова, загородил Чарли. Олег, быстро оценив ситуацию, стал раздевать Алекса.
Через пятнадцать минут все было закончено. Вольский все это время объяснял Чарли и Бени суть плана группы сопротивления. Время экскурсии подходило к концу. Олег с Вольским направились в кабинет Монро. Замыкали шествие телохранители. Они поняли замысел русского ученого, но нарушить закон Хранителей, указания Наставника означало подвергнуться «локу». В одной из двадцати капсул хранителей находился пенал в рост человека, внешне напоминающий гробницу фараона. Хранителей, преступивших закон, клали в этот пенал, и через сутки из него вставал уже совершенно другой человек. Такое наказание называлось «локу». Наставник очень дорожил своими людьми, их было очень мало. Это поколение людей, живших до мировой катастрофы, преданных своему делу, их общему делу. Процесс локу позволял сохранить человека, но уже с другими мыслями. Чарли и Бени знали о наказании и очень его боялись, особенно Бени. У Бени была молодая жена и, даже мысль, потерять ее была невыносима. Однако они приняли условия Вольского.
Группа вернулась в кабинет, как ни в чем, ни бывало. Олег-Алекс и Дмитрий Михайлович спокойно сели за стол. Вольский молча, налил себе водки, залпом выпил и закурил. Олег тоже закурил и, с удовольствием затянувшись сигарой, поудобнее устроился на кресле.
— Как тебе окрестности, мой мальчик? Здесь рождается наше дело. Запомни. Пока существует остров, существуешь и ты, — произнес Дэвис.
— Вы, дядя, столько рассказывали про эти места, что я не встретил ничего, что бы меня удивило. Наши возможности велики и значимость базы я прекрасно представляю. Дмитрий Михайлович прекрасный гид. После экскурсии я постараюсь чаще навещать наш остров, — ответил Олег.
— Господин Монро, нам пора на материк. Я надеюсь, что вы сработаетесь с моим племянником. Помните наш разговор в 1982 году? Вы тогда были большим скептиком, не верили в быстрый результат наших работ, а вот прогнозы Аска сбылись и мы через год уже успешно внедряли роботов в мир бизнеса. Наши планы почти полностью осуществились. В дальнейшем слушайте Аска, он говорит дело. Прощайте, — с трудом поднимаясь с кресла, сказал Дэвис. — Чарли, вы едете со мной. Господину Монро достаточно и Бени. Мы уходим.
Операция по внедрению прошла успешно, не считая инцидента с телохранителями. Дэвис с лжеплемянником отправились домой.
Глава 14
Южная Америка. Аргентина.
Дезире вылетел в Аргентину с проверкой информации, пришедшей к нему через агента, работавшего по поиску матроса со сгоревшей немецкой подводной лодки. Агент докладывал, что ему удалось найти газету почти сороковой давности. В рубрике объявлений говорилось, что некто Иван Соколов дает уроки вольной борьбы. Был указан адрес и дни приема. Агент побывал по указанному адресу, но никакого Соколова там не было. Дом занимало агентство рекламы. Пожилой хозяин рассказал, что до него помещение арендовал какой-то русский, но дело у него не пошло и он разорился. Живет этот русский неподалеку. Иногда заходит подзаработать или одолжить денег в долг. Агент нашел Ивана Соколова. Действительно, жил он рядом в небольшой квартирке. Жил один и ни с кем не контактировал.
Дезире решил сам расспросить Ивана, если это, конечно, тот самый подводник. Удалось выяснить только одно — Соколов бывший военнопленный, освобожденный английскими войсками из концлагеря. Предпочитая жизнь за границей, чем лагерь на родине, он поселился в Англии. Как попал в Аргентину — неизвестно.
Прилетев на место, Дезире позвонил в квартиру Соколова. Открыл ему пожилой мужчина невысокого роста, но крепкого телосложения.
— Вам кого? — спросил мужчина.
— Простите, пожалуйста, я из страхового агентства. Если вы Соколов Иван, то вам причитается некоторая сумма денег, невыплаченная по недоразумению страховой компанией за риски бизнеса, — широко улыбаясь, произнес Дезире.
— Мне никто не должен, но в любом случае, пройдите в комнату, может, в самом деле, повезет и страховщики дадут немного денег, — ответил Иван и провел незнакомца в комнату.
Убедившись, что в квартире никого нет, Дезире присел на стул и спросил Соколова:
— Вы служили на немецкой подлодке VV серии в 55 году?
Иван резко переменился в лице. Тело его напряглось, как к броску, но он не двинулся с места, а лишь тихо и зло спросил:
— Кто вас послал? Что вам от меня надо?
— Меня никто не посылал, а надо мне от вас немного. Всего лишь информацию о тех днях за приличное вознаграждение. Отнеситесь к этому спокойно. У вас просто нет другого выхода. Как вы понимаете, мы люди серьезные и, в крайнем случае, просто вас уберем. А так вы и заработаете и останетесь целы. Как видите, я ничего не скрываю, тем более эта информация кроме нас никому не нужна, — продолжал Дезире. Он был уверен, что с такими людьми, как бывшие военнопленные, прошедшие огни и воды, надо разговаривать прямо, ничего не скрывая. Тем не менее, он держал руку в кармане, сжимая в ней пистолет.
— Да, я служил на лодке, — после долгой паузы сказал Соколов, — Но вряд ли могу быть вам полезен. Нас использовали втемную. Кроме самой лодки, мы ничего не видели.
— У нас есть информация, что после пожара и вашего спасения англичанами, вы уехали на ожидавшей вас машине. Да и английское судно оказалось на месте катастрофы не случайно. Нам необходимо знать, кто стоял за вами, кто уничтожил подлодку, — продолжал задавать вопросы Дезире.
— Вы все узнаете, только несколько позже. Спокойно, не делайте резких движений, — произнес тихий голос за спиной Дезире, а в спину ему уперлось что-то твердое.
— Медленно выньте руку из кармана и слушайте нас внимательно. Сейчас вы выйдите из дома, сядете в такси. Попытаетесь бежать или подать знак, мы вас, как вы выражались, ликвидируем. Надеюсь на ваше благоразумие, — продолжал незнакомец, — начали.
Дезире всего мог ожидать со стороны Соколова, но такого развития событий даже он не предполагал. Медленно встав со стула, он направился к выходу. Лихорадочно перебирая варианты побега, Дезире вышел на улицу и увидел подъезжавшую машину. Так ничего и, не придумав, он остановил такси и сел в него. На заднем сиденье сидели двое мужчин в черных костюмах. Машина спокойно тронулась с места и, набирая скорость, двинулась по направлению к морю.
— Все гораздо сложнее, чем я предполагал. Попался на примитивную приманку. Но кто они и откуда они знают наши планы. Либо кто-то из моих агентов их человек, либо эти ребята контролируют шефа. В любом случае, похоже, пришел тебе конец, Леру, — думал Дезире.
За городом ему завязали глаза. Часа через три машина остановилась, Дезире вывели из машины и, не снимая повязки с глаз, провели в какое-то помещение. Судя по гулким шагам, это был ангар. Он услышал мягкий звук открываемой двери или люка. Затем его согнули чуть не пополам и затиснули в тесный отсек. Там его посадили в кресло и люк захлопнулся. Послышался гул двигателей, затем легкое покачивание и вдруг его так вдавило в кресло, что Леру чуть не задохнулся. Видимо, аппарат, в который его посадили, набрал приличную скорость. Минуты через две, ощущение нагрузки исчезло, и наступила некоторая легкость во всем теле. Путешествие продолжалось недолго, около получаса. Аппарат остановился, заглушил двигатели, и Дезире вывели из него.
— Можете снять повязку. Следуйте за мной, — распорядился один из конвоиров.
Леру сдернул повязку и невольно застыл на месте. Рядом с ним стоял приземистый невысокий аппарат серебристого цвета. Он имел форму сплюснутого конуса. Нечто подобное наблюдали летчики у побережья Антарктиды. Ни окон, ни дверей видно не было. Даже шасси отсутствовало. Конус просто лежал на нижней плоской поверхности. Помещение, где находился Дезире, было колоссальных размеров. Сводчатый потолок излучал мягкий свет, по периметру стен располагались двери. Неподалеку стояли два десятка аппаратов, подобных тому, на котором они прилетели. Пол в половине отсека был обит железом, на второй половине вместо пола плескалась вода. Больше ничего в помещении не было.
Сопровождавшие незнакомцы повели Леру к одной из дверей. За ней открывался длинный коридор с множеством переборок, как на подводной лодке.
— Где-то я это уже видел, — подумал Дезире. И, вдруг, он вспомнил. Остров Монро. Точно такие же двери, да и отделка коридора, сам стиль копировал базу в Тихом океане. Но это была не база. Масштабы этой постройки впечатляли своими огромными размерами.
Пройдя ряд коридоров, сопровождавшие Дезире, ввели его в комнату, напоминающую кабинет. По краям стояли шкафы, заполненные книгами. Посредине стоял длинный стол, а вдоль стола — небольшие кресла. Пол покрывал толстый ковер искуснейшей работы. За столом сидел пожилой человек в черном костюме и неспешно пролистывал журнал.
— Дезире доставлен, Наставник, — доложил сопровождающий.
— Прошу вас присаживайтесь, господин Леру. У нас с вами будет небольшая беседа, — произнес сидящий за столом мужчина, — Прошу вас называть меня Владимир Сергеевич. Не думайте, что я француз. Мы не имеем национальности, государства у нас тоже нет. Мы жители Земли. Но это для вас не важно. Перейдем к делу.
Ваше похищение — это тщательно спланированная операция. Вы сами расставили себе сети. Нам оставалось только инсценировать обнаружение Соколова с затонувшей подлодки. Так вот. Никакого Соколова не существует. Подводные лодки уничтожены нами. Кроме нас больше никто не ищет капсулу, а точнее базу, как вы ее называете. К счастью, она найдена и нам остается только ее уничтожить вместе с теми, кто знает ее тайны. Видите, я ничего от вас не скрываю. Прежде, чем доставить вас сюда, мы долго вас изучали. В итоге, я пришел к выводу, что вы порядочный и здравомыслящий человек. Ваш шеф Дэвис нанял вас для осуществления своих замыслов, а его замыслы затрагивают интересы и безопасность очень многих людей. Но нас это не интересует. Мы не вмешиваемся в дела людей. Дело в том, что его планы основываются на наших разработках. А это уже недопустимо. При дальнейшем развитии идей Дэвиса, настанет угроза существования самой планеты. Поэтому мы вынуждены принять меры по прекращению деятельности Дэвиса и уничтожению памяти об этом этапе. Вы нам поможете в нашем деле, я уверен, что вы здраво оценили ситуацию, тем более что выбора мы вам не дадим. Я не требую от вас скоропалительных ответов. Сейчас вас отведут в комнату, где вы сможете отдохнуть и подумать над моим предложением. Завтра в это же время вы дадите мне ответ.
Глава 15
Франция.
Олег сидел в кресле на катере Алекса, точно копируя предшественника. Тренировки на базе не прошли даром. Олег вжился в образ племянника Дэвиса, и ему не составляло труда изобразить богатого наследника. Иногда он ловил себя на мысли, что думает по-английски и думает не как Олег, а как Алекс. Тем не менее, контролировать себя Олег никогда не забывал. Малейшая неточность могла ему дорого обойтись.
Дэвис не просто так взял Чарли с собой. Он назначил его телохранителем племянника. Этот молодой сообразительный американец нравился ему. Чарли не задавал лишних вопросов, был исполнителен, его дельные советы были всегда кстати. О такой удаче заговорщики даже не мечтали. Их беспокоило только одно обстоятельство. Они не знали, кто он такой на самом деле и что от него ожидать. Вот уже неделю, как Чарли исполнял свои обязанности. За все это время он, даже наедине с Олегом, не обозначал своей истиной роли. Олег благоразумно помалкивал. Он знал, что время действий еще не наступило. Ему Чарли тоже нравился, и Олег надеялся на его обещание сотрудничать.
На катере Олегу было очень неуютно. Замена его жены задерживалась, а Бэрти была просто невыносима. Ее капризы порой доводили до бешенства. Желание развлекаться сутками напролет было неистощимо. Избалованная богатыми родителями, девчонка не знала меры своей необузданной фантазии. Когда Олег вернулся от дядюшки, Бэрти набросилась на него как тигрица, затащила его в постель и такое стала вытворять, что и опытный ловелас растерялся бы при таком раскладе. Что можно было говорить об Олеге, который и целоваться то не умел, не то, что ублажать женщин в постели. Он просто был повержен в шок, а когда ему удалось выбраться на палубу, залпом выпил полбутылки крепчайшего рома и, спрятавшись в капитанской рубке, проспал там до утра. За неделю он немного попривык к своей чересчур раскрепощенной пассии. Но всякий раз, следуя в постель, покрывался мурашками и с трудом преодолевал желание прыгнуть за борт, чтобы уплыть отсюда, чем дальше, тем лучше.
От дядюшки не было никаких сообщений. Олег через две недели должен был сам приехать к нему. Срок уже истекал, а Саши еще не было. Связь с базой была, но пользоваться ей можно было только в крайних случаях. На катере могли стоять прослушивающие устройства, прибора по их обнаружению у Олега не было, да и ликвидировать их было опасно, можно вызвать нежелательные подозрения.
После ужина, когда Бэрти легла отдохнуть, Чарли знаком показал Олегу следовать за ним. Они прошли на корму катера, и присели в кресла.
— Действия ваших друзей затягиваются. Если завтра мы не заменим Бэрти, то придется ее просто ликвидировать, устроив несчастный случай. Это единственный выход. Дэвис покинет нас через три дня. Препарат ему введен и начал действовать. Утром, как только Бэрти пойдет принимать ванну, я устрою так, что она погибнет. Будь готов, — негромко сказал Чарли.
— После всего, что она натворила, я сам готов ее утопить. Действуй, я буду у себя, — ответил Олег и отправился в свою каюту.
Это был первый вечер с тех пор, когда Олег приехал на катер, пошедший спокойно. Бэрти не выходила из своей каюты, казалось, что обитатели катера замерли в ожидании финала. Кроме известной нам троицы, на судне находились еще пять человек управления и обслуги. Из них двое были еще и из службы безопасности Дэвиса. Помощник капитана Паркер и повар Филипп. Как и следует прислуге, они делали свое дело, молча, профессионально и незаметно для хозяев.
Рано утром Олега разбудил Чарли.
— Вставай, Бэрти нет на катере. С ней исчез Паркер. Шлюпка с правого борта тоже исчезла. Нужно срочно добраться до Дэвиса быстрее их. Я думаю, что наш вчерашний разговор кто-то слышал. Если они нас опередят, выпутаться из этой истории будет практически невозможно. Я уже дал распоряжение капитану войти в бухту и пришвартоваться к берегу.
Олег, молча, стал одеваться, на ходу обдумывая варианты развивающихся событий. Утробно заурчал двигатель, и судно направилось к берегу.
— Чарли, пока мы на катере, попробуй узнать у команды, когда отошла шлюпка. Может, кто и видел, но если они в курсе событий, то будь готов к любой неожиданности. Если капитан выполнит твое распоряжение, то не все так плохо. Повар — человек Дэвиса. Осторожнее с ним, у него могут быть насчет тебя нежелательные планы, — проговорил Олег.
Чарли, не теряя времени, направился в рубку катера. Там он столкнулся с капитаном и матросом, выполняющим обязанности рулевого.
— Господин капитан, Вы не знаете, когда госпожа Лонг покинула судно? — спросил Чарли.
— Из доклада дежурного матроса, в 5.30 утра, сэр, — не повернув головы, четко ответил капитан.
Чарли спустился в салон и, решив прощупать кока, направился на камбуз. Необходимо было выяснить обстановку здесь, на катере, пока не пристали к берегу.
Филипп что-то готовил на плите, тихо мурлыкая себе под нос песенку. Он всегда напевал, когда было настроение. Неунывающий воспитанник парижских трущоб, он сам пробивал себе дорогу в жизнь. Служба в армии закалила его, и он устроился сначала охранником, а затем и сотрудником службы безопасности Дезире. Готовить он умел и любил, сказывалось полуголодное детство. Здесь, на катере, он исполнял роль кока, охранника и составлял ежедневный отчет шефу о текущих событиях. Услышав разговор Чарли и Олега на палубе, он тут же запустил запись в разработку.
— Господин Лонг просил узнать, что у нас будет на завтрак. У него побаливает желудок, и он просил приготовить ему что-нибудь легкое, — зайдя на камбуз, сказал Чарли.
— Не беспокойтесь, Чарли, я приготовлю господину Лонгу такой завтрак, что он останется доволен, — весело ответил Филипп.
Чарли повернулся и вышел из камбуза.
— Либо они прекрасные актеры, либо тревога ложная. В любом случае Бэрти необходимо перехватить, — решил Чарли и поднялся на палубу.
Утро не предвещало хорошего дня. Солнце закрывали тяжелые тучи, дул небольшой, прохладный ветер. Дождя еще не было, но влажность настолько насытила воздух, что палуба и поручни были сырые, а вымпел на мачте дрягался как мокрая портянка.
На полубаке стоял Олег и внимательно вглядывался в берег. Он еще раз проанализировал вчерашний разговор с Чарли и наметил себе план дальнейших действий. Обретенное при перезагрузке мышление давало ему возможность быстро оценивать ситуации и принимать верные решения.
— Разговаривать с Дэвисом я буду сам. Твоя задача — скрыться из города и ждать меня в Бордо, Отель-де-Виль. Если я завтра до 12.00 не приеду, действуй по своему плану, — сказал Олег подошедшему Чарли.
Они, молча, стояли на палубе, пока катер не пришвартовался к пирсу. У пирса стояла машина Алекса, Олег вызвал ее заранее. Сойдя на берег, Олег сел в машину, а Чарли направился пешком вдоль набережной.
— Какие новости в замке, — спросил водителя Олег.
— Все хорошо, господин Лонг, час назад туда прибыла ваша жена, — ответил водитель.
— Спокойно, Алекс, попробуем выкрутиться, — подумал Олег.
Дорога к замку не заняла много времени. Машина подъехала к подъезду и остановилась. Олег направился в кабинет дядюшки.
Глава 16
Побережье Антарктиды.
Дезире отвели в очень уютную комнату. Мебель в ней была довольно искусно изготовлена из дерева. На стенах висели гобелены, изображавшие природу, пол устилал роскошный ковер. Оставшись один, Дезире прилег на диван и стал обдумывать слова Владимира Сергеевича.
— Они не скрывают от меня практически ничего. Это плохой знак. Либо у них имеется стопроцентный план, либо моя песенка спета. Второе вернее всего, но зачем я им нужен. Играть с Дэвисом опасно, а с этими ребятами смертельно опасно. Вот и выбирай, господин Дезире между двумя огнями. Кто они такие, эти люди без национальности. На потомков бежавших немцев они не похожи, на инопланетян — тоже. Подождем до завтра, может что-то и проясниться.
Место, куда доставили Дезире, находилось глубоко под водой, во впадине под побережьем Антарктиды. Это была одна из капсул Хранителей Рун, оснащенная аппаратами, способными погружаться и перемещаться под водой, летать на любых высотах. Аппараты назывались «корги». Снаружи они представляли собой сплюснутый конус серебристого цвета. Люки настолько плотно были подогнаны к корпусу, что места стыков практически не были видны. Скорость «корги» превышала скорость света в десятки раз. Хранители знали, что летчикам нескольких стран удавалось увидеть аппараты, но это их не беспокоило. Пусть думают, что это инопланетяне. Люди любят верить в мифы, ими же и выдуманные. Необъяснимые явления всегда приписывались либо сверхъестественным силам, либо инопланетянам. Ни то, ни другое одинаково не имеют под собой абсолютно никакой основы. Доказательства настолько ничтожны, что верят в них только те, кто просто хочет верить. Среди Хранителей находились шутники, которые подкидывали людям такие загадки, а затем с интересом наблюдали за их реакцией. Одна из таких шуток — снежный человек. Наставник строго наказал шутника, но история с Yeti продолжается до сих пор.
На следующий день Дезире доставили в кабинет Владимира Сергеевича. Кроме него за столом сидели трое пожилых мужчин и одна женщина.
— Присаживайтесь, господин Леру, — произнес Наставник, — мы вас внимательно слушаем.
— Я вынужден согласиться с вашим предложением. Видите, я тоже от вас ничего не скрываю. Я пока действую под страхом смерти. Но, когда пойму, что от меня действительно зависит существование Земли, тогда пересмотрю свои концепции, обещаю, — ответил Леру.
— Другого ответа я от вас не ждал. Не будем терять время. Вас могут хватиться в Аргентине. Лишние подозрения нам не нужны. Ваша задача состоит в том, что бы внедрить в окружение Дэвиса двух наших людей, затем выполнять их указания. Пусть это будет служба безопасности. Так легче попасть на остров. Вы были с нами откровенны, мы вам ответим тем же. В вашу голову будет вживлен чип. Устройство слежения и наших гарантий безопасности. Одно неверное движение — и ваши мозги превратятся в кашу. Мы гуманны, порой даже слишком гуманны, но в данном случае вынуждены принимать крайние меры. Подробные инструкции получите позднее, — сказал Наставник и нажал кнопку на столе.
В кабинет вошли двое мужчин атлетического телосложения. Это были Чарли и Бени. Выросшие в одной семье Хранителя Рун, они вместе перенимали знания своего народа. Родители Бени рано умерли, поэтому он воспитывался в семье Чарли. И, хотя, характеры у них были разные, они старались быть всегда вместе. Чарли был более спокойным, уравновешенным. Он никогда не торопился с выводами, решения принимал только после долгих размышлений. Бени, в отличие от Чарли, обладал взрывным характером. Его порой выводила из себя медлительность Чарли, но он всегда держал себя в руках, не показывая своего недовольства. Бени был женат, и у него была дочь. Друзья дополняли друг друга, поэтому Наставники и выбрал именно их из числа претендентов Хранителей для выполнения задания.
В комнате, где провел ночь Дезире, Чарли и Бени подробно его проинструктировали, а затем провели в отсек, уставленный различными приборами. Дезире усадили в массивное кресло, и специальные устройства зафиксировали его руки и ноги. К нему подошел, одетый в белый комбинезон, мужчина со странным устройством в руке, напоминающим маленький гарпун. Зайдя сбоку, он приставил устройство к шее Дезире. Что-то щелкнуло, Дезире почувствовал резкую боль и тут же потерял сознание.
Очнувшись, он увидел все тот же отсек. Он по-прежнему сидел пристегнутый к креслу. Боли не было, лишь легкое жжение в области макушки, немного раздражало его.
— Впаяли-таки свою адскую машинку. Теперь никуда не денешься, приятель, остаток дней проведешь на коротком поводке. Придется поработать на этих парней, может все не так уж и плохо, — подумал Дезире.
— Операция закончена, следуйте за нами, — освободив Дезире от захватов кресла, распорядился Бени.
Выйдя из отсека, Дезире почувствовал такую слабость во всем теле, что чуть не упал на железный пол коридора. Чарли пришлось подхватить его под руку и вести до самого ангара с летательными аппаратами. Кружилась голова, перед глазами медленно плыли круги. Он с трудом соображал, инстинктивно передвигая ноги.
— Не хватало, чтобы он загнулся. Проще разнести весь этот остров, что бы камня на камне не осталось, чем возиться с этими параноиками, — недовольно бурчал Бени, с презрением посматривая на Дезире.
— Нам не желательно лишний раз демонстрировать сверхъестественные возможности. Тем более что зараза расползлась по всей планете. Наставник знает, что делать. Так что имей терпение и не наделай ошибок. Помоги загрузить его в «корги». Тяжелый, сволочь, разжирел на службе у Дэвиса, — тяжело переводя дух, проговорил Чарли.
Леру посадили в аппарат, завязали глаза и «корги» тронулся в обратный путь. Так Бени и Чарли сумели попасть на службу к Дэвису.
Глава 17
Франция. Замок Дэвиса.
Кевин Дэвис лежал на диване в своем кабинете. Дыхание его было прерывистым, глаза закрыты, но он не спал. Дэвис ждал племянника.
Олег зашел в кабинет и, пройдя к столу, уселся в кресло. Ни страха, ни смущения не отразилось на его лице. Он готов был к разговору с дядюшкой. Дэвис молчал, он лишь приоткрыл глаза и внимательно наблюдал за племянником.
— Доброе утро, мой мальчик, — произнес, наконец, Дэвис, — признаться, не ожидал, что ты так быстро приедешь. Молодец. Бэрти, как ты уже понял, у меня. Не беспокойся, она ничего не знает. Я распорядился доставить ее до того, как вы ее уберете. А ты намного коварнее, чем я думал. Крушить любые преграды для достижения своей цели свойственно было и мне. Из тебя вырастет хороший волк, а пока ты только волчонок. Твои действия не были подготовлены, а это обозначает одно — провал. Никогда больше так не делай. А в целом ты меня порадовал. Я в тебе не ошибся. Даже то, что вы пытались ускорить мою кончину, я принял нормально. Препараты, приготовленные вами для меня, находятся в лаборатории. Я не настолько наивен, что бы доверять свою жизнь непроверенным врачам. Можете не торопиться, мне и в самом деле осталось пару дней. Бэрти не трогай. Я женил тебя на ней для одной цели — получить право распоряжаться заводами ее родителей. Они не просто так погибли в авиакатастрофе, это я помог им отправиться к праотцам. Но отец Бэрти был человеком дальновидным. В праве на наследство есть пункт, гласящий о том, что право управления делом Лори может осуществляться на срок жизни Бэрти, далее — на срок жизни ее детей. В противном случае контрольный пакет переходит совету директоров.
Дэвис замолчал. Долгий разговор утомил старика. Он закрыл глаза, и, казалось, заснул. Олег сидел не шелохнувшись. Радость удачного исхода дела переполняла его, но внешне он выглядел недовольным.
— Лишь бы не переиграть, — подумал Олег.
— Ты показал свою сущность, теперь я спокоен, — продолжил Дэвис, — слушай меня внимательно и постарайся сделать так, как я скажу. Вокруг меня плетутся интриги. Монро со своими учеными что-то затевает, не жалей его, найди способ заменить. Но прежде подбери надежную кандидатуру, лучше всего из действующих сотрудников. Его помощника Вольского я уже убрал, он изготовил несанкционированных с руководством андроидов и пытался переправить их на континент. К сожалению, он успел покончить с собой. Один он это сделать не мог. Необходимо выявить весь преступный клубок. Ты этим займешься после моих похорон. Мои люди проводят расследование, но пока ничего не нашли. Я усилил службу безопасности на острове, думаю, что на какое-то время это поможет. Остальное ты знаешь.
Бэрти я вызвал подписать бумаги по ее наследству. Так что она ничего не подозревает. Но я тебя прошу еще раз — не повторяй ошибок, не рискуй. Девчонка еще та мерзавка, но терпи, она нужна. Своего телохранителя верни, в нем я тоже не ошибся. Чарли верен тебе как собака, такими людьми нельзя разбрасываться. А теперь иди, мне нужно отдохнуть.
Олег, узнав о гибели Вольского, чуть не выдал себя, у него потемнело в глазах от злости. Ученый нравился ему. Но он не боялся, что Дэвис заметит смену его настроения. Все эмоции можно списать на недовольство сложившейся ситуацией на базе.
— Спасибо, дядя, я не подведу тебя, но я думаю, что мне срочно необходимо выехать на базу и самому разобраться в делах персонала, — ответил Олег.
— В этом нет необходимости. Тебя будут держать в курсе следствия. Этим занимается Дезире. Он сейчас здесь, в замке. Встреться с ним. Ему даны указания насчет тебя, — проговорил Дэвис и закрыл глаза.
Олег вышел из кабинета и направился к Дезире. Этот старый лис служил у Дэвиса много лет и у него были свои апартаменты во дворце.
Дезире в последнее время заметно сдал. События в Аргентине, а потом и в Антарктиде выбили его из привычной колеи. Он теперь был агентом людей–призраков, как он их окрестил. Даже, оставаясь наедине, он ощущал их присутствие. Им руководил не страх за свою жизнь, а что-то другое, что никак не идет в сравнение даже с собственной судьбой. После пояснений Владимира Сергеевича, Дезире стал шире смотреть на дела шефа. Он стал задумываться о замыслах Дэвиса и возможных их последствиях. Раньше его совершенно не интересовало, на что он работает. Платят хорошо, работа интересная, непыльная. А значит все в порядке. Последние события на острове еще больше убедили Дезире в его выводах. С Дэвисом боролись не только Чарли с его народом, но и сами сотрудники лаборатории. Расследование, порученное ему шефом, он проводил сам. Докладывать о своих результатах ни Чарли, ни Дэвису опытный Дезире не торопился. Нужно было более детально изучить обстановку на острове.
Олег застал Дезире над составлением каких-то схем. Манера надменно вести себя с подчиненными была в крови у Алекса, но, разбавленная культурой Олега, стала более человечной.
— Добрый день, господин Леру. Вынужден оторвать вас от насущных дел, хотя предполагаю, что именно эта проблема, над которой вы ломаете голову, и привела меня к вам, — пройдя к столу, сказал Олег, — дядюшка поручил мне контролировать ход расследования событий на острове. У меня сейчас не очень много времени. Вкратце расскажите суть дела.
Дезире внимательно посмотрел на Олега. Он знал его с детства, Дэвис иногда давал поручения разобраться в проделках Алекса. Но сейчас что-то насторожило старого разведчика в молодом человеке. Тем не менее, он жестом пригласил Олега присесть.
— Была обнаружена контрабандная партия андроидов, переправленных Вольским на материк, а точнее в Россию. Но, как только их обнаружили, прошел сигнал уничтожения. Мозг роботов был уничтожен. Я подозреваю, что не все андроиды имели устройство уничтожения, поэтому задача по их выявлению продолжается. Службе безопасности удалось отследить, с какой установки и кем был отправлен сигнал. Его включил Вольский, доверенное лицо и помощник Монро. Но Вольский успел принять яд. Мы ведем расследование, но, увы, соратники ученого слишком хорошо законспирированы. Более мне нечего добавить, — доложил Дезире.
— Ну что же, вполне исчерпывающий ответ. Держите меня в курсе событий, я вас навещу через пару дней, — сказал Олег, резко поднялся из кресла и вышел.
Ему предстояло встретиться с женой и вернуть Чарли.
Замок Дэвиса стоял за городом. Окруженный лесом, он выглядел загадочно в солнечный день и зловеще в непогоду. Убранство внутри не поддается никакому описанию. Хозяин не скупился на шедевры старых и современных мастеров. Лучшие дизайнеры трудились над созданием интерьера, и результат поразил даже Дэвиса, известного в своих кругах знатока искусства и зодчества. Множество слуг следили за состоянием сооружения и его окрестностей. Кроме них в замке находились сотрудники охраны, помощники, гости. В одном из уголков имелись апартаменты и у Алекса. Он мог там жить постоянно, но Алекс предпочитал катер, он любил море, любил простор. В комнатах он быстро уставал, ему казалось, что стены давят на него, а потолок вот-вот обрушиться. Он был редким гостем замка.
Олег, выйдя из комнаты Леру, направился в свои покои. Проходя по коридору, он заметил, что в замке слишком тихо. Такое впечатление, что кругом никого нет.
— Замерли, как перед бурей. Ждут, не дождутся, когда эта сволочь загнется. Если бы они знали, кто станет их новым хозяином, разбежались бы прямо сейчас. Бедный Вольский, без него будет непросто продолжать борьбу, ох как непросто. Знать бы еще, что там происходит. После похорон нужно срочно отправляться на остров и прихватить с собой Бэрти. Там ее и заменить, — размышлял Олег.
Зайдя в комнату, он увидел Бэрти, сидящую перед зеркалом. Она спокойно наводила макияж и что-то напевала. По креслам были разбросаны наряды, а у стола в ряд стояли туфли.
— Куда собираешься, дорогая? — спросил Олег.
— Мы едем в ресторан, я не была там тысячу лет. Ты не можешь мне отказать в моей маленькой прихоти. Твой дядюшка выдернул меня из постели ни свет ни заря. Я понимаю, что у него нет времени, но не настолько же. Я буду готова через четыре часа, как раз к ужину. Мы славно проведем время. Качаться на этой посудине я больше не намерена, пришло, наконец, и наше время пожить в замке, — не отрываясь от зеркала, ответила Бэрти.
— Чтобы ты подавилась в своем ресторане. Я как раз успею привести Чарли. Спокойно, Олег, терпеть осталось немного, — подумал Олег, а вслух сказал — поездка в ресторан меня устраивает, сегодня я обещаю тебе незабываемый вечер. А сейчас мне необходимо отлучиться по делам. Я приеду вовремя, а пока до встречи. И не забудь предупредить дядюшку.
Олег нажал на кнопку звонка. Тот час вошел слуга, как будь то стоял за дверью.
— Приготовь мне мой автомобиль, я выезжаю через пятнадцать минут, — распорядился Олег.
Глава 18
Остров. Атлантический океан.
Смерь Вольского, нарушила все планы группы сопротивления. Остаться без руководителя в самый напряженный момент операции означало подвергнуться провалу. Все нити заговора старый ученый держал в своих руках, не доверяя даже самым проверенным участникам движения. По сути дела, группа была раздроблена на изолированные звенья. Монро усилил контроль над деятельностью лаборатории, что тоже не прошло бесследно. Отправлять андроидов в период тоталитарной проверки сотрудников было ошибкой Вольского, и он за нее поплатился. Сорвался и план замены Бэрти на Сашу. Покидать остров, было категорически запрещено. Слежка и допросы не прекращались. Совещаться тоже было невозможно, в комнатах и коридорах установили дополнительные камеры, прослушка велась даже в туалетах. Даша работала вместе с Сергеем, но они не могли и словом обмолвиться о происходящем. Саша вообще оказалась в изоляции от своих друзей. Она не знала, что ей делать, ожидание слишком затянулось. За тот месяц, что она провела рядом с Олегом, очень многое в ней изменилось.
Скромная девочка из детского дома, она всегда мечтала о путешествиях. Ей хотелось не только посмотреть мир, но и утвердиться в этой жизни, доказать, что она не заморыш, выброшенный на помойку за ненадобностью, а человек. История о гадком утенке, услышанная в детстве, глубоко запала Саше в душу. Профессию переводчика она выбрала в пятом классе, и с тех пор упорно изучала иностранные языки. После окончания института, Саша устроилась в туристическое агентство и успела побывать в десятке зарубежных стран. Предложение работать в фирме ей предложили во время посещения Франции. В гостинице, где она остановилась с очередной группой туристов, к ней подошел немолодой представительный человек и спросил, не желает ли мадемуазель остаться жить и работать во Франции. Сначала предложение незнакомого иностранца покоробило Сашу, она была наслышана про вербовку девушек и статус их работы. Но, мсье вручил ей брошюрку, и сказал, что не торопит с ответом. Если мадемуазель согласна на его предложение, то стоит только позвонить по указанному в брошюрке телефону, и он все устроит.
Когда Саша, попав на остров, поняла, на что она согласилась, то первое желание ее было бежать. Только, приобретенная в детском доме черта не торопиться с действиями, спасла ее от необдуманных поступков. Уже позднее, познакомившись с Вольским и членами сопротивления, Саша успокоилась. Жизнь ее обрела определенный смысл, у нее появилась цель — помочь освободить человечество от скверны и самой выбраться с этого проклятого острова. Романтика прочитанных советских романов о подвигах героев еще не выветрилась из ее головы, хотя она отлично понимала, на что она идет и что ее ждет в случае провала.
Роль жены наследника дела Дэвиса, а в скором времени и хозяина, не испугала ее, а наоборот вдохновила. Саша гордилась тем, что именно ей поручили выполнить такое ответственное задание. Она без всяких сомнений согласилась на перезагрузку и прохождение курса реабилитации. Это испытание, в отличие от Олега, она выдержала довольно успешно. Мировоззрение Бэрти было не на высоте, поэтому изобразить взбалмошную, избалованную девицу Саше не составляло труда. Единственное, с чем пришлось поработать, так это с манерами вести себя в светском обществе.
После знакомства с Олегом, начались настоящие трудности. Олег вел себя в начале курса реабилитации настолько неадекватно, что Саша боялась оставаться с ним наедине. Временами он полностью перевоплощался в Алекса и пытался споить Сашу, затащить в постель, нес всякую чушь. У Саши, как и у Олега, никогда не было любовных историй, а в молодой семье Лонгов процветали довольно-таки откровенные отношения, и соответствовать оригиналу молодым людям было непросто. Но скоро в голове Олега все разложилось по полочкам, как говорил Вольский, и отношения с Сашей стали налаживаться. Сначала Саша воспринимала совместные занятия с Олегом как необходимость, потом стала замечать за собой, что ждет эти занятия с нетерпением. Олег в смеси с Алексом неожиданно превратился в интересную личность. Все спрятанные качества характера проявила раскрепощенность Алекса. Стеснительность исчезла. В общении с Сашей Олег был предельно вежлив, его природная доброта не допускала непозволительной вольности. Такое общение устраивало обоих партнеров. Темы разговоров от заданной программы все чаще переходили в простое общение двух молодых людей. Саша была интересным рассказчиком, и Олег мог часами слушать девушку, ему было интересно все, что она говорила. После отъезда Олега, Саша поняла, как много он стал для нее значить. Была ли это любовь или просто привязанность одинокой девушки к такому же одинокому парню, она еще не знала.
Сергей, по положению в лаборатории, был первым помощником Вольского. Он автоматически попадал под подозрения в соучастии в заговоре. Его спасало то, что он не мог знать о количестве выпускаемых изделий. В его обязанности входил только технологический процесс. Тем не менее, Сергея проверяли регулярно. За ним велось круглосуточное наблюдение. Группа сопротивления была блокирована, и выхода из создавшейся ситуации не было.
Глава 19
Франция.
Поездка до Бордо заняла у Олега сорок минут. Он знал, что за ним следят. Темный «Ситроен» постоянно мелькал в зеркале заднего вида. Это не беспокоило Олега, его действия были согласованы с Дэвисом. Чарли ждал его в назначенном месте. Усевшись за столик, Олег заказал себе легкий обед и рассказал Чарли о последних событиях.
— Я не могу связаться с Бени, будем надеяться, что он не станет принимать самостоятельных решений. Если на острове не раскроют всю группу и не выйдут на тебя, положение не такое уж и критическое. Все минусы будем умножать на минусы, и получать плюсы. Хорошо бы еще они были в нашу пользу. Хотя, я думаю, что мы сможем справиться и без них. А вот замена твоей беспокойной женушки необходима и чем раньше, тем лучше. Пока жив Дэвис, на остров мы не попадем, это дней пять — шесть. Связаться с нашим центром я тоже не смогу, слишком опасно. Сегодняшний наш с тобой разговор последний, здесь нет прослушки. Как только мы сядем в машину, никаких отступлений от заданной роли, ты Алекс, я твой телохранитель. Будем доигрывать спектакль, хотя и придется переписать сценарий. Я думаю, что в дальнейшем нас ожидает сплошная импровизация.
— Не могу с тобой не согласиться. Первый этап еще не отработан, а кругом сплошные провалы. Либо Вольский не все учел, либо все это просто нелепые совпадения. Одно понятно, мы столкнулись с опасным соперником. Я подозреваю, что после ухода Дэвиса, меня будут пытаться использовать в роли болванчика. Кто будет стоять за всем этим, мы не знаем. Монро тоже пешка, он давно уже ничего не значит. Дядюшка дал указание убрать его, и я уверен, что такое указание дано не только мне. Корпорацией управляют доверенные люди, несколько групп, работающих на Дэвиса. Группы не знают о существовании друг друга, их координирует центр. Где он находится, я не знаю, и кто стоит во главе центра — тоже неизвестно. Дэвис сказал, что после его смерти руководитель центра сам со мной свяжется, но какие указания на счет меня дал ему дядюшка, и в какой роли я там окажусь, беспокоит меня больше всего. Секретность производства поставлена на высший уровень. Простым уничтожением мы не достигнем результата. Поэтому Вольский и остановил вас на острове, он эту проблему очень хорошо понимал. Ошибка профессора с андроидами обойдется нам очень дорого. На этом все, наше время вышло. Пора возвращаться, Чарли. Будем придерживаться твоего плана, — ответил Олег.
Через час заговорщики прибыли в замок Дэвиса. Темный «Ситроен» не переставал мелькать в зеркале. Работа спецслужб работала четко. Олег отправился с Бэрти в ресторан. Он не ждал от сегодняшнего вечера ничего хорошего, его жена любила развлекаться шумно, но в этот вечер Бэрти превзошла саму себя. Олегу пришлось с помощью Чарли силой усадить Бэрти в машину, и отправиться домой. В замке концерт продолжился. Казалось, что в Бэрти вселился сам дьявол, она была просто невыносима. Тогда Олег, потеряв всякое терпение, влил в бокал с вином дозу снотворного. Через пару минут неуемная женушка заметно сбавила взятый в ресторане темп, замолкла, беспомощно пошарила по комнате глазами, сладко зевнула и, наконец, заснула прямо на полу комнаты. Олег перенес Бэрти на кровать и долго стоял над спящей женщиной. Ее лицо во сне было поистине ангельским.
— Как обманчива, бывает внешность. Такая роскошная дама и такая скотина. Как ее терпел Алекс, не понятно, хотя он сам был не подарок. Два сапога пара, — с грустью подумал Олег.
В последнее время он все больше вживался в роль Алекса. Но Алексом он не был. Прошло всего немногим больше месяца, как Олег очутился на острове, а о прежней жизни он даже не вспоминал. Сегодняшняя роль ему безумно нравилась. Даже риск погибнуть не останавливала его. Здесь он обрел еще одно чувство, не изведанное раньше — любовь. Встречи с Сашей не прошли и для него бесследно. Эта девушка стала ему дороже всего на свете. И сейчас он боялся потерять ее, ведь обстановка на острове оставалась для него неизвестной.
Так прошло два дня. Поздно ночью Олега разбудила прислуга Дэвиса. Дядюшка просил его срочно зайти к нему. Олег поднялся в апартаменты и подошел к постели. Дэвис дышал с трудом. Рядом стоял его личный врач и, встретившись взглядом с Олегом, покачал головой.
— Вот и все, мой мальчик, пришел конец моим мучениям. Возьми под подушкой ключи. Это ключи от сейфа, в нем ты найдешь все документы и указания. Будь волком, будь…, — в горле Дэвиса что-то забулькало, он дернулся и замер. Мертвые глаза в упор смотрели на Олега. Олег, не дрогнув, поднял руку, закрыл глаза дядюшки, затем вынул из-под подушки связку ключей и вышел из спальни.
В коридоре, ожидая распоряжений, стояли слуги.
— Кевин Дэвис умер. Теперь я ваш хозяин. Займитесь подготовкой к погребению усопшего, — распорядился Олег, и направился в кабинет.
В сейфе лежали аккуратно разложенные бумаги. Дэвис знакомил Алекса с содержимым сейфа и Олег, увидев документы, вспомнил их назначение. Первым делом он нашел завещание. Быстро пробежав глазами по тексту, Олег облегченно вздохнул. Пункты завещания не были исправлены, все имущество дядюшки отныне принадлежало ему. Но это была только копия документа. Подлинник находился у нотариуса, и он будет оглашен после похорон Дэвиса. В кабинет зашел Чарли, его тоже известили о смерти босса.
— Срочно найди специалиста по электронике, но не из окружения Дэвиса, и убери прослушки из кабинета, проверь телефоны и компьютеры. Закажи новый сейф. Пусть его вмонтируют в стену рядом со старым. С сегодняшнего дня ты назначаешься начальником службы безопасности. Завтра у нас трудный день, я останусь в кабинете, подремлю на диване, а ты проверь охрану, нам не нужны неожиданности со стороны окружения Дэвиса, — сказал Олег.
Чарли, молча, кивнул головой, и вышел из кабинета. Олег взял, лежащий в сейфе пистолет, и прилег на диван. Но сон не шел к нему. Мысли о предстоящих планах не давали покоя. Только под утро удалось заснуть. Его не беспокоили до обеда. Ровно в полдень в кабинет постучались. Олег встал с дивана, положил руку с пистолетом в карман пиджака и открыл дверь. На пороге стоял Лемке, представленный ранее Дэвисом Алексу как помощник по экономике. На вид ему было лет пятьдесят. Безупречный костюм, прическа, манеры говорили о хорошем воспитании экономиста. Вид портил только его взгляд. Тяжелый и надменный взгляд человека, уверенного в себе, не располагающего к доверию и симпатии. Он буквально отталкивал от себя, заставлял задуматься, стоит ли иметь дело с таким человеком.
— Доброе утро, господин Лонг. Примите мои искренние соболезнования по поводу кончины вашего дяди, — поприветствовал Олега Лемке.
— Доброе утро, господин Лемке. Прошу вас, проходите, присаживайтесь, — ответил Олег и, пройдя к столу, сел в кресло.
— Приношу свои извинения за столь ранний визит, но дела не ждут, и я обязан выполнить распоряжение господина Дэвиса и сообщить вам, что я являюсь руководителем центра, а точнее — председателем совета директоров компании. Вы, как наследник, вступите в свои права завтра, после оглашения завещания. Тогда и займемся делами. До этого времени главой компании являюсь я. Ввиду чрезвычайной ситуации на острове, я советую вам быть предельно осторожным. Не покидайте замок без особой нужды. Мы не знаем участников заговора, может быть, они находятся и в замке, а может это кто-то из совета директоров. Я не верю, что руководил ими Вольский. Слишком мелкая фигура, да и что он мог знать сидя на острове? Ничего. Надеюсь, что в скором времени Дезире выяснит, кто является руководителем заговора, в противном случае придется прибегнуть к крайним мерам, что, несомненно, негативно отразиться на работе компании. Господин Дэвис говорил, что подготовил преемника, то есть, вас, господин Лонг. Но вы не знаете всех тонкостей работы компании. Вы можете полностью положиться на меня. Я работаю с первых дней основания фирмы, и лучше меня вряд ли кто справится с делами, — произнес Лемке.
Олегу не понравилась манера поведения руководителя центра. Лемке разговаривал с Олегом как с глупеньким, избалованным ребенком.
— Я тебя поставлю на место, индюк. Ты у меня будешь в своем офисе двери открывать и подзатыльники получать, — подумал Олег, пристально глядя в глаза Лемке, а вслух жестко и твердо сказал:
— Руководителем компании был всегда один человек — мой дядя. Я, как единственный его наследник, тоже буду единственным руководителем и не собираюсь делить власть ни с кем. Как только я вступлю в свои права, первым делом определю помощников. Меня достаточно досконально проинформировали обо всех сотрудниках. Тонкости работы компании я знаю не хуже вас, так что не пытайтесь представить себя незаменимым руководителем. Я никогда не зависел, и не собираюсь зависеть ни от кого. До завтрашнего дня и впредь компания должна работать стабильно. Любая попытка изменить ход событий повлечет неминуемую реакцию с моей стороны, а какая она будет, решать мне и только мне. Жду вас завтра на церемонии оглашения завещания, а сейчас займитесь делами. До свидания, господин Лемке.
Лемке продолжал сидеть, опустив глаза в пол. Лишь спустя несколько минут, он медленно поднялся и, скользнув взглядом по Олегу, вышел из кабинета. Однако, как бы ни был Лемке ошарашен, он не показал ни растерянности, ни страха. Из кабинета вышел решительный и сильный противник.
— Не просто будет его победить. Умел дядюшка выбирать себе людей. Кажется, я переборщил и с ходу нажил себе врага. Хотя, если посмотреть с другой стороны, пусть знают, что я не собираюсь быть марионеткой в их руках, — размышлял Олег.
Глава 20
Побережье Антарктиды.
Что может быть скучнее и однообразнее Антарктиды. Кругом лед, снег и более ничего. Ни тебе деревца, ни цветочка. Никакая тварь не пробежит и не пролетит мимо, радуя глаз. Но это только на первый взгляд. На самом деле Антарктида представляет собой непостижимую силу природы, всю ее многогранную мощь. Просторы материка необъятны и до сих пор находятся в первозданном состоянии. Континент не смог победить никто, даже человек. Это единственное место на земле, которое может постоять за себя, не дать себя изуродовать и использовать в своих интересах. Антарктида не подпускает к себе никого, а тех, кто посягает на ее покой, жестоко наказывает.
Хранители Рун чувствовали себя в полной безопасности под многометровой толщей воды и льда в этом неприветливом краю. В капсуле находилось все, что необходимо человеку для жизни. В ней нашлось место не только для оборудования, необходимого в проведении работ, но и небольшому садику, в котором росли плодовые деревья и бегали мелкие зверюшки. Население капсулы периодически менялось, здесь применялся вахтенный метод работы. Лишь один Наставник, называвший себя Владимиром Сергеевичем, редко покидал свой пост. За многие годы он потерял интерес к земной жизни. Жена его давно умерла, дети, повзрослев, давно уже в нем не нуждались. На самом деле звали его Вентург. У них не было фамилий и отчеств, а имена никогда не повторялись. Вряд ли кто знал или помнил его как Вентурга, все привыкли к новым именам, фамилиям и отчествам, а он не мог привыкнуть к ним до сих пор.
Вентург строго соблюдал законы своего народа и требовал беспрекословного их выполнения. Но один из пунктов закона мешал сегодняшней миссии Хранителей. Этот пункт гласил: «Ни при каких обстоятельствах не вмешиваться в жизнь существ земных, дабы не изменять действующего хода событий». Хранитель, или Наставник, нарушивший этот закон, подлежал наказанию «локу». Никто не мог изменить закон, созданный древними Сказителями и утвержденный самим Эдиосом, последним Наставником Гондваны.
— В конце концов, я достаточно долго правил своим народом. Вмешаться в дела земные придется, иначе гибель всего живого на Земле неизбежна. Использование андроидов допустимо, но у людей появилось оружие, способное уничтожить Землю за считанные секунды. И этим оружием обладают не самые лучшие представители действующей цивилизации. Но даже и они не до конца понимают последствия применения излучения. Монро установил источники излучения по всем континентам. Пульт управления мобильный, наведение осуществляется как через спутниковую связь, так и без нее. Все настолько просто, что управлять может любой человек, умеющий работать с компьютером. Земля разделена на квадраты, все они находятся под прицелом, одно неверное сочетание клавиш, и сработают все устройства одновременно. Энергия, высвобожденная после распада, отполирует Землю до блеска биллиардного шара. Даже нам не удастся восстановить жизнь на планете. К сожалению, эта планета пока единственная, пригодная для существования человека. Все другие были уничтожены подобным образом, да и корабль у нас остался всего один, а этого очень мало. Сорок восемь экспедиций послано в космос для исследования других галактик, но, ни одна не вернулась, даже посланий не было получено. Придется принимать чрезвычайные меры, — размышлял Наставник, сидя в кресле у себя в кабинете.
Наконец, решившись нарушить правила, Вентург нажал на кнопку вызова. В кабинет вошел его первый помощник Тирк.
— Сообщи Чарли и Бени. Действовать необходимо в зависимости от ситуации. Конечная цель операции — Руны и действующие образцы аппаратов. Все люди, знающие о существовании производных Монро и Дэвиса, должны пройти очистку памяти. В противном случае их ждет уничтожение. Подготовьте «корги», я отправляюсь в Аргентину, в нашу резиденцию. Необходимо на месте контролировать ход событий. Слишком много за последнее время сюрпризов, и все не в нашу пользу. Если со мной что-то случиться, ты займешь мое место. Необходимые бумаги найдешь у меня в сейфе. Прошу тебя об одном — будь верен нашей миссии, — распорядился Вентург.
— Мы слишком поздно начали принимать меры. Всему виной этот пройдоха Дэвис. Он так засекретил свои разработки, что мы их обнаружили чисто случайно. Пресса иногда бывает очень полезна и публикация о выжженном квадрате и поднявшемся смерче помогла нам понять, что исчезнувшая капсула найдена и вскрыта. Но как они смогли прочитать Руны — непостижимо. Видимо немцам было известно что-то еще, позволившее успешно воспользоваться нашими технологиями. Я немедленно сообщу Чарли и Бени ваше распоряжение. «Корги» будет готов к вылету через час, — ответил Тирк, и вышел.
Глава 21
Остров. Атлантический океан.
Церемония похорон Дэвиса прошла на должном уровне, но без присутствия прессы и официальных лиц, по-семейному. Покойный не афишировал себя, старясь быть в тени. Выбранная им тактика не раз спасала ему жизнь, и Алексу он советовал продолжить его стратегию поведения.
Олег-Алекс официально вступил в права наследника всего состояния дядюшки, но самое ценное, что было в завещании — это контрольный пакет акций компании. Через два дня после похорон Дэвиса, сделав необходимые распоряжения помощникам, Олег с Бэрти в сопровождении Чарли отплыли на остров. Чтобы уговорить сумасбродную супругу сопровождать его в деловой поездке, пришлось пообещать выполнить все ее капризы по возвращению. Олегу не составило труда пойти на уступки Бэрти в надежде, что выполнять ничего не придется. Бэрти с острова не должна вернуться.
Делегацию встретил Монро. Выразив соболезнование, он провел нового компаньона с супругой в свои апартаменты. Там их ждал прибывший накануне, Дезире Леру. Усевшись за столом, Олег предложил начать совещание с доклада о положении дел в лабораториях и о ходе расследования инцидента с контрабандой андроидов. Как и предполагал Олег, ничего нового он не услышал. Леру, полностью контролируемый Чарли и Бени, опасений не вызывал. Но на острове большая часть сотрудников были людьми Монро, он один полностью владел положением дел, и начинать борьбу в данный момент было рискованно. Ни Леру, ни Бени не знали степени разработок, да и доступ к пульту управления излучателями был как у Олега, так и у Монро. Так же могли существовать и дубликаты управления, находящиеся у доверенных людей профессора. Так или иначе, обстояло дело, Олег решил для начала понаблюдать за ситуацией, попытаться досконально изучить обстановку, а уже потом принять решение. Ошибок допускать нельзя. Это пока единственное, что он усвоил на сегодняшний день.
— Господин Монро, я думаю, что мы прервемся до завтра. А сейчас неплохо было бы поужинать и отдохнуть. Надеюсь, никто не возражает против моего плана? — предложил Олег и, не ожидая ответа, продолжил — вот и славно.
За ужином стояла мертвая тишина. Ни у кого не было желания вести беседу. Казалось, что все были увлечены только едой. Исключение составляла лишь Бэрти. Она регулярно подливала себе вина, ела мало, курила сигарету за сигаретой и крутила головой, изучая картины, ковры и мебель. Пыталась заговорить то с Олегом, то с Леру, она натыкалась на упорное молчание. Видя тщетность своих усилий, Бэрти, наконец, успокоилась, сосредоточившись на спиртном.
— Лишь бы не свалилась. Она на сегодня нужна ходячей. Может, удастся затащить ее в камеру. Во всяком случае, пока не избавлюсь от нее, с острова не уеду, — думал Олег.
После ужина все разошлись по своим комнатам. Олег довел Бэрти до кровати и уложил ее спать.
— Свалилась-таки. На сегодня она бесполезна. Пусть поспит немного, а я разведаю обстановку, — решил Олег.
Он вызвал Чарли к себе и глазами показал на стены. Чарли вынул из кармана прибор, включил его и несколько минут следил за монитором.
— Все чисто, здесь не установлено ни камер, ни прослушивающих устройств. Можем разговаривать свободно, но желательно тихо. Бени сейчас работает над дубликатом пульта слежения камер, думаю, что часа через два он будет готов. Тогда мы сможем передвигаться, оставаясь незамеченными. Картинка на контрольных мониторах не будет меняться. Но повторить план твоей замены с Бэрти не получиться. Камера излучателя обнаружена людьми Монро и демонтирована. Я подозреваю, что профессор о чем-то догадывается, а, если это так, то с острова уедет только один босс — либо ты, либо он. Человек, устанавливающий камеру, исчез. Смогли от него что-то узнать люди Монро или нет — неизвестно. Бени пытался войти в доверие к профессору, но ничего не получилось, у него работают только проверенные старые кадры. Хитер, старый лис и умен. Интересно, что он нам приготовил. Я бы на его месте отправил подлодку на дно вместе с нами, это проще и эффективнее, а если это так, то пока мы на острове, мы живы. Но если он заметит, что мы что-то готовим против него, он просто пристукнет нас прямо здесь. Ты, пожалуйста, делай вид глупенького хозяина, не вникай ни во что и не давай ему никаких указаний. У тебя просто ознакомительная поездка и белее ничего. Бэрти замечательно для этого подходит, — сказал Чарли.
— Неплохо бы раздобыть схему помещений и расположение людей Монро, тогда проще будет ориентироваться. Я здесь как в лабиринте, тем более я не знаю всех наших сторонников. Со мной общались Сергей с Дашей, Федорыч да еще пару человек. Еще неплохо бы встретиться с Сергеем, по-моему, он знает все, или почти все. Без него мы ничего не сможем сделать. Чарли, разыщи его, а еще узнай, где Саша, — попросил Олег.
Он изо всех сил старался не думать о ней, это мешало сосредотачиваться, но как бы он, ни старался, чувства к Саше будоражили воображение. Олег боялся за нее, боялся, что больше не увидит или вообще потеряет.
— Не беспокойся, я найду ее. А встречу с Сергеем придется отложить до завтра. Сейчас главное — это притупить бдительность Монро. После похорон ты разговаривал с Лемке. Что он думает о создавшейся ситуации здесь? — спросил Чарли.
— Лемке тоже хочет избавиться от этого старого профессора, он неоднозначно мне намекнул, что Монро стал лишним в игре. Дядюшка перед смертью тоже про это говорил, только без намеков, а прямо заявил, чтобы я убрал его. Так что его уход устроит всех. Сложность лишь в том, что мы не знаем сторонников Монро. Их необходимо вычислить и тоже убрать. Уже поздно, необходимо немного отдохнуть, а завтра начнем действовать, тем более что установка Бени еще не готова, а бродить по базе без сопровождения и под присмотром людей Монро очень опасно, — ответил Олег.
Чарли кивнул головой в знак согласия и вышел из комнаты. Олег некоторое время сидел в кресле, глядя перед собой невидящим взглядом, потом встал и вышел следом за Чарли. Он примерно представлял расположение помещений лабиринта, но целой картинки базы у него не было. Он просто направился по коридору, переходя из отсека в отсек. Открывая очередную дверь, он заметил мелькнувшую впереди тень. Не успев принять решения, Олег почувствовал резкий удар в голову и мгновенный захват сзади. Вырваться из железного кольца он не мог. Олег почувствовал, что начинает задыхаться. Неожиданно хватка ослабла, и Олег скинул с себя руки противника. Обернувшись, он увидел незнакомца, лежащего на полу. Неподалеку лежал еще один человек, а рядом стоял Бени.
— Вы же сами говорили, что ходит по базе опасно, тем более в одиночку. Хорошо, что я в эту ночь охраняю вас. А теперь быстро идем ко мне, здесь недалеко, — сказал Бени, и они почти бегом отправились в его комнату.
Закрыв за собой дверь, Бени минуту прислушивался, а затем подошел к шкафчику, нажал на какую-то кнопку и из него выдвинулся экран с клавишами. Пощелкав по кнопкам, Бени кивком головы подозвал Олега. На мониторе был виден тот самый коридор, где на него напали. К лежащим людям подошли трое и, быстро подняв их, исчезли в боковой двери.
— На вас идет охота. Так что вопрос вашей безопасности сейчас стоит на первом месте. Здесь беспредельно правит Монро. Придумать причину вашей гибели не составляет труда. Напился, упал и разбился, тем более что шальной характер Алекса известен широким кругам. Или еще проще. Вас убрали люди Вольского. Ваша смерть выгодна не только Монро, весь совет директоров во главе с Лемке будет несказанно рад от вас избавиться. Вы говорили, что Лемке намекал вам убрать Монро, но это только игра. Сейчас вы поймете. Вы знаете кто такой Лемке? Нет. Ну, тогда слушайте. Это не человек, это произведение господина Монро. Даже ваш дядя не знал об этом. Я только что об этом узнал. Но вот какая штука, Лемке за последний год очень изменился. Он стал более самостоятельным. А теперь представьте себе, что совершеннейший мозг, лишенный такого мусора, как человеческие чувства, получает свободу действий при таких возможностях. В нем заложены основы лидера, а это чувство будет только прогрессировать. В конце концов, он получит в свои владения и лабораторию и компанию. Имея совершеннейшее оружие, армию железных монстров, возможности открываются безграничные. Теперь вам ясен расклад сил?
— Да. Сейчас все встало на свои места. Чарли, видимо не был в курсе всех дел. Мы основывались на фактах и догадках. Но если это так, как вы говорите, Монро нужно убирать обязательно и не откладывать в долгий ящик. Что могут сделать его люди, лишившись босса? Риск, конечно, есть, но иного выхода я не вижу, — ответил Олег.
— Не торопитесь. Времени у нас, в самом деле, достаточно. Завтра обязательно поинтересуйтесь, а лучше потребуйте объяснения у Монро насчет сегодняшнего инцидента. Интересно, что он на это ответит. И больше эмоций. Вы хозяин, вас хотели убить. Требуйте расправы над виновниками без всякого расследования. Запомните одно. Остров является вашей собственность, и вы вправе вершить здесь свой суд. А сейчас я провожу вас в ваши апартаменты, и до утра не выходите. Дубликат пульта я сделал, вы его только что видели. Так что передвигаться по базе будет более безопасно, — сказал Бени.
Он снова пощелкал на клавишах, спрятал прибор, и они отправились в комнату Олега.
Наутро Бэрти проснулась с адской головной болью. Раньше с ней никогда такого не было, сколько бы она не выпила. Приняв лекарство, она снова легла в постель, заявив, что на завтрак не пойдет. Олег встал, привел себя в порядок, и, дождавшись Чарли, отправился в отсек, служивший столовой для хозяев. Там его уже ждал Монро с Аском. Кивнув друг другу в знак приветствия, компания уселась за стол. Завтрак проходил, как и вчерашний ужин, в напряженной тишине. Только когда принесли десерт, Олег сердито взглянул на Монро и спросил:
— Я жду, господин профессор, от вас объяснений по поводу вчерашнего нападения на меня. Надеюсь, что вам уже доложили об этом неприятном инциденте.
Монро отодвинулся от стола, и, глядя, куда-то мимо Олега, ответил:
— Да. Мне доложили, что вчера на вас было совершено нападение. Я, незамедлительно, отдал распоряжение о расследовании этого дела. Виновные будут найдены и представлены на ваш суд. Я думаю, что это люди из той самой группы, которая замешана в выпуске контрабанды. К великому сожалению, господин Леру в своем расследовании не продвинулся ни на дюйм. Более того, планы этой группы, по моему мнению, не просто получить прибыль от продажи андроидов, а захватить власть над островом и компанией. Это подтверждает вчерашний случай с вами. До выяснения всех обстоятельств я бы рекомендовал вам без особой нужды не передвигаться по базе без охраны.
— Спасибо за предупреждение, господин Монро, я обязательно приму ваши рекомендации к сведению. Ваши объяснения меня удовлетворяют. Здесь действительно засела группа, которую срочно необходимо выявить и уничтожить. Это объясняет попытку покушения на меня. Вы, господин профессор, здесь более уверенно себя чувствуете. За столько времени никто даже не пытался вас убить. Видимо ваша служба безопасности работает только на вас. Извините, но с сегодняшнего дня я ей не доверяю. Меня будут сопровождать только люди мой охраны, — сказал Олег, вежливо улыбаясь, но с металлическими нотками в голосе.
Монро явно не понравилась манера Олега в общении с ним. Это было видно по изменившемуся выражению лица профессора. Казалось, он сейчас взорвется. Но Монро справился со своими эмоциями и спокойно ответил зарвавшемуся, как ему казалось, компаньону:
— Я вынужден принести вам свои извинения, господин Лонг, за бездействие службы безопасности. Поверите мне, виновники будут строго наказаны. Что касается меня, то я предельно осторожен, а может быть, еще нужен этим преступникам. Четкого ответа я дать, к сожалению, сейчас не могу.
Олега устроил ответ Монро. У него моментально созрел новый план действий, во всяком случае, мотив устранения профессора подсказал сам профессор. Все события нужно основывать на происках группы Вольского. Не одному же Монро пользоваться ситуацией, тем более что он об этой группе ничего не знает, играет вслепую и довольно успешно для Олега. Невольно вспомнились слова Чарли об умножении двух минусов. Но до плюса было еще далеко.
Поговорив еще с полчаса о текущих делах, компаньоны расстались довольные друг другом.
Монро с Аском проследовали в кабинет профессора.
— Чертов Бени. Откуда он мог взяться в этот момент в коридоре. Не нравятся мне эти друзья. Появились недавно, вроде бы замечаний нет, но всегда они оказываются в центре событий. Что-то тут не так. Алекс тоже вызывает опасения. Слишком по-деловому стал вести себя, это на него это совсем не похоже. Теперь они будут настороже. Необходимо разработать новый план ликвидации, — озабоченно сказал Монро.
— Сделав анализ событий последних двух дней, я пришел к выводу, что Лонг прибыл на остров не в целях ознакомления, а имея другие намерения. Какие точно, сейчас сказать невозможно. Необходимо установить за ним круглосуточное наблюдение, а также за его помощниками. План ликвидации предлагаю следующий. При отправке Лонга на материк уничтожить транспорт лучами, сделав при этом в общей схеме поправку на единичный объект. Пропажу обнаружат, но к нам она отношение иметь не будет, поскольку официально, Лонги находятся в Аргентине, на своей вилле. А еще лучше, изготовить их копии, инсценировать ограбление виллы с последующим убийством хозяев. Детали я доложу позднее. Лемке предлагаю уволить по причине сбоя управления с последующей утилизацией, его место займу я, а контрольный пакет будет ваш. Новое завещание Лонга уже готово и находится в сейфе, — четко доложил Аск своему хозяину.
— Молодец, дружище, я принимаю твой план. Изложи его в письменном виде с подробным описанием действий каждого. Я не могу больше рисковать, эти парни могли прибыть сюда и за моей головой. Усиль наблюдение и увеличь посты.
Монро с облегчением откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Последнее время он напряженно работал, изношенный организм уже не справлялся с такой нагрузкой. Но остановиться он уже не мог. Талантливый ученый, подающий большие надежды превратился в дельца, монстра. Остров стал частью его жизни. Все, что он делал, собирался еще сделать, должно служить только ему. Это стало целью всей его жизни. Дэвис мешал профессору, присваивал все себе. И, вот, когда настал, наконец, долгожданный момент, когда можно претворить свои мечты в реальность, появляется этот мальчишка. Появляется не один, а с готовой командой. Видимо, Дэвис не зря верил в него, знал, кому доверить свое дело.
— Ну да ничего, у меня команда не хуже. Не пройдет и двух недель, как я стану единственным хозяином всего дела. Аска после завершения необходимо тоже убрать. Слишком активным он становится, самостоятельным. Мозг андроидов следует периодически перепрограммировать. Со временем он утрачивает функцию подчинения, начинает развиваться и действовать автономно, а это очень опасно. Машина должна всегда оставаться машиной.
Саша знала о том, что Олег на остове. Время заменять Бэрти наступило, но после провала Вольского все пошло не так как планировалось. Вместо выполнения намеченного плана — сплошная импровизация и, увы, не в их пользу. Саша целыми днями сидела над бумагами, переводя с одного языка на другой поступающие документы. Работа не клеилась, все валилось из рук. В который раз она кляла себя за согласие работать здесь. Водила бы себе экскурсии по развалинам прошлого и ни о чем не думала. Тоски по родине она не чувствовала, а вот тоска по вольной жизни порой становилась невыносимой. Ее уже не интересовало, как произойдет замена, она готова была на все, лишь бы вырваться из этой проклятой норы. К Олегу она относилась с симпатией и не более того. Но встречи с ним ждала с нетерпением, зная, что эта встреча в корне может изменить ее жизнь.
Просматривая очередной документ, она не сразу поняла, что это послание адресовано ей. В нем говорилось, что сегодня она должна попросить полчаса прогулки по острову. Это позволялось в ночное время в сопровождении охраны. Саша чуть не бегом отправилась за разрешением. Прогулку ей разрешили, прочитав ряд инструкций по поведению на поверхности острова. Все сотрудники пользовались этой отдушиной. После бункера даже чахлый пейзаж казался райским уголком. Свежий воздух, шум океана действовал лучше всяких лекарств.
Дождавшись своего часа, Саша поднялась на поверхность. Дул легкий ветерок, слышался шум прибоя. В сопровождении охранника, она направилась к берегу. Что и где должно произойти она не знала, мелькнула мысль, что это скажет охранник, но тот молчал и лишь шел за ней, осматриваясь по сторонам. Дойдя до берега, Саша выбрала удобный камень, села на него и опустила ноги прямо в туфлях в воду. Вспомнила, как в детстве любила сидеть вот так на берегу речки и полоскать в ней ноги. Она улыбнулась нахлынувшим воспоминаниям и только хотела поболтать ногами, как почувствовала, что кто-то ухватил ее за ногу. Не успев даже вскрикнуть, она мгновенно очутилась под водой, и неведомая сила повлекла ее в глубины океана. Ее подхватили с двух сторон. По инерции Саша попыталась сопротивляться, но ее держали крепко. Она почувствовала, что ей в рот пытаются засунуть что-то резиновое, только потом, когда не стало хватать воздуха, она поняла, что это заборник акваланга. Приспособившись дышать, Саша поняла, что ее куда-то уносят.
— Ничего себе, замена. Могли бы, и предупредить, — немного придя в себя, подумала она.
Через некоторое время пловцы вынырнули в кромешной темноте и помогли Саше выйти из воды. В руках одного из похитителей зажегся небольшой фонарь. Саша огляделась и поняла, что они в гроте, маленьком, но с высоким сводом. Рядом с ней освобождались от костюмов Чарли и Бени.
— Теперь ты утопленница и завтра будешь вычеркнута из списков сотрудников базы. Извини за столь необычный маневр, но вышло все, по-моему, очень натурально. Тебя схватила акула и съела, остатки ее пиршества я выбросил неподалеку от того места. Их уже, наверное, нашли. Побудешь на нелегальном положении до замены. Думаю день или два, сейчас трудно прогнозировать, так что потерпи немного. Самое трудное позади, ты свободна. Надеюсь, ты не сердишься на нас? — спросил Чарли.
— Я догадалась, пока вы меня тащили неизвестно куда. Неплохо было бы переодеться. Я надеюсь, что ждать мне придется не в этой дыре, а то я здесь через день точно буду утопленницей, только на суше, — ответила Саша.
— Неужели ты думаешь, что мы позволим такой хорошенькой девушке сидеть в сырой норе? Пятизвездочного отеля не гарантирую, но приличную комнатку обещаю. Там и приведешь себя в порядок, — успокоил Сашу Бени.
Прихватив с собой костюмы, они подошли к стене грота и что-то повернули в стене. Часть камня отъехала в сторону, и им открылся просторный туннель. Пройдя по нему метров десять, Чарли открыл боковую дверь и вошел в помещение, напоминающее прихожую с множеством шкафчиков по стене. Чарли открыл один из шкафчиков, убрал в него акваланги, достал одежду, и они направились дальше. После прихожей помещений было немного, и они представляли собой комнаты с множеством оборудования. По потолкам шли нескончаемые кабеля, трубы, пульты управления, датчики, манометры и так далее. Друзья ориентировались здесь как дома, зная каждый поворот и назначение всей этой механической требухи. В одной из комнат, служащей, как видно, комнатой отдыха персонала, они остановились.
— Здесь ты и будешь ждать. В шкафу найдешь все необходимое. Холодильник полон продуктов, плита работает, разберешься сама. Никуда отсюда не уходи, ничего не нажимай, в случае чего, в столе пистолет. Он заряжен, стоит только нажать на спусковой крючок, но надеюсь, что это не понадобится. Если кто-то к тебе придет без сигнала — стреляй не задумываясь. Сигналом будет свет в комнате, так что не отключай его. Мы мигнем им три раза, прежде чем войти. А теперь извини, нас могут хватиться. Кстати, тебе привет от Олега. Для тебя он теперь Алекс и не вздумай перепутать. Сиди и вдалбливай себе в голову, что ты Бэрти. Пока, — произнес Бени и они с Чарли вышли.
Саша открыла шкаф. Та был почти весь ее гардероб. Быстро переодевшись, она легла на кровать и мгновенно заснула.
Утром за завтраком Аск докладывал Монро и Алексу о ночном происшествии на берегу. Докладывал обыденно, как будь то на острове каждый день, акулы поедали девушек-сотрудников.
Монро спокойно выслушал доклад и спросил:
— Было ли найдено что-то на берегу после трагедии?
— Был найден обрывок платья весь в крови и одна туфля, — ответил Аск.
— Я прекрасно помню эту девушку, Александру. Она из России, воспитывалась в детском доме. Жаль, очень жаль. Такая нелепая и жуткая смерть в пасти акулы. Только вот что не сходится в этой истории. Лет десять назад был установлен прибор, отпугивающий крупных хищников. Прибор работает на расстоянии трех километров. За все это время ни одна тварь не приближалась к острову. Я признаюсь, что этот прибор устанавливался не столько против хищников, как против аквалангистов. Необходимо проверить эффективность его работы. Если акула его не испугалась, то человек и подавно его не заметит. Вы Аск лично проконтролируете проверку и доложите. Вы согласны со мною, господин Лонг?
— Да, я разделяю вашу точку зрения, господин Монро. Скорее всего, не сработал прибор, другой причины не вижу. Кому нужна эта девушка, да еще так рисковать из-за нее. Обыкновенное нелепое совпадение, — ответил Олег, а про себя подумал — ничего себе, пополоскала ноженьки. Это тебе не Клязьма, дорогуша, это океан, здесь зевать нельзя. Стоп, это какая такая Александра, уж не Саша ли?
Неожиданная догадка пронзила мозг Олега. Глаза его остановились и он побледнел. Рука, державшая фужер, дрогнула. Красное вино пролилось на белые брюки.
— Что с вами, молодой человек, что случилось, вы плохо выглядите? — спросил Монро, пристально вглядываясь в Олега.
— Ничего, что-то голова закружилась, видно с непривычки так долго находиться в закрытом помещении. Я привык жить на катере, а здесь мне трудно переносить замкнутое пространство. Извините, я пойду к себе, мне нужно отдохнуть, — как мог, спокойно ответил Олег, вышел из-за стола и быстро пошел в свой кабинет.
— Только бы не она, только бы не она, — повторял он, не в силах побороть себя, взять в руки, — срочно вызвать Чарли, он должен знать все.
После объяснений Чарли, Олег готов был убить его.
— Ты понимаешь, что рисковал ее жизнью. Как только тебе в голову пришла такая идея. Мог бы со мной посоветоваться. Работаем сами по себе, кто во что горазд, а еще хотим получить какой-то результат. Удивляемся, что удача не на нашей стороне, а чему тут удивляться, если кругом одна импровизация. Так мы скоро друг друга угробим.
— Успокоился? А теперь выслушай меня. Идея действительно пришла неожиданно. Предупреждать тебя мы не стали. Ты был бы против такого экстрима. Операция удалась, и не будем больше ее обсуждать. А вот то, что мы действуем разрозненно, в этом ты абсолютно прав. Но это мы еще обсудим. А сейчас я тебе расскажу то, что ты даже под страхом смерти не должен разглашать. Только крайние обстоятельства заставляют нас действовать вопреки правилам. То, что вы называете базой на самом деле капсула, построенная для спасения жизни на Земле. Это что-то вроде ковчега, чтобы тебе стало более понятно. Построена она много тысячелетий назад нашими предками. Большего тебе знать не полагается. Так вот, используемые помещения являются только надстройкой капсулы. Первые ее обнаружили немцы и оборудовали здесь кроме лабораторий комнаты для длительного пребывания. Вход в нижние ярусы найти невозможно, их знаем только мы с Бени. Там сейчас и находится Саша. Сегодня ночью я отведу тебя к ней, но ненадолго. Оборудование для управления капсулой находится там же. При разломах земной коры капсула попала в сейсмическую зону, и ее вдавило в обломки вулкана. Так образовался остров. Здесь должны быть летательные аппараты, но вход в отсек искорежен, однако, попасть туда возможно. Аппараты нам необходимы, так что работы по открытию затворов начнем сегодня. Если нам это удастся, то мы сможем принять наших друзей с оборудованием. Необходимо установить над островом купол гашения сигналов на включение излучателей. Только тогда без всякого риска мы обезвредим эту банду безумцев. И еще запомни, вас мы используем в наших общих интересах. Когда будет зачищена вся планета, мы вас вернем в исходное состояние. Это для того, чтобы вы не строили планы в разрезе сегодняшней ситуации. Теперь о руководстве. Все действия должны согласовываться с нами, ваш руководитель Вольский пытался справиться с тем, о чем не имел полного представления. Однако он сумел убедить нас не уничтожать базу. Помощь его, безусловно, значительна. Но его попытки сорвать планы Дэвиса были обречены. Так что до определенного этапа мы с вами союзники. Олег, возьми себя в руки. Сегодня ты не справился со своими эмоциями, это может выдать тебя. Монро и так что-то подозревает. Ночью жди меня, а сейчас мне нужно помочь Бени.
После ухода Чарли, Олег долго сидел за столом, размышляя о том, что услышал. Многое стало понятно, а еще стало гораздо легче от того, что они не одни, что решения принимают профессионалы, а значит, успех гарантирован.
Совсем не так спокойно себя чувствовали Даша с Сергеем. Находясь в изоляции, они не знали что делать. Гибель Саши повергла их в шок. Естественно, ни в какую акулу они не поверили, а, значит, Монро убирает членов сопротивления по мере их выявления. Саша была уже третьей. Связаться с Олегом рискованно, но и бездействовать тоже небезопасно, тем более, время работает на противника. Вечером Сергей прилег на диван и незаметно уснул. Проснулся когда в комнату кто-то вошел. Открыв глаза он увидел того телохранителя Алекса, что помог им внедрить Олега.
— Быстро вставай, и идем со мной. Камеры отключены. Пока тебя не будет, монитор будет показывать картинку получасовой давности. Все вопросы потом, — произнес вошедший человек. Затем они направились в коридор. Чарли, а это был он, провел Сергея в фильтрационный отсек, что-то повернул на стене, и установка фильтрации отошла в сторону. В проеме показалась лестница. Ступив на нее, Чарли закрыл проход, и они стали спускаться вниз. Там их ждали Олег и Бени. Все четверо молча, прошли несколько лабиринтов помещений, и пришли в комнату, где их ждала Саша. Олег бросился к ней, прижал к себе, не в силах произнести ни слова. Как долго он ждал этой встречи, сколько раз себе представлял ее себе, и вот, наконец, она рядом.
— Вы здесь пообщайтесь, а нам надо поработать. Через час мы зайдем за тобой, — сказал Бени, и они ушли.
— Саша, родная моя, как я рад, что мы вместе. Я многое хочу тебе сказать, только не знаю, захочешь ли ты меня выслушать. За то время, что мы были вдвоем, я вел себя как ненормальный. Всему виной эта несовместимость, но все позади, я стал сам собой. Мы часто делаем глупости, не ценим то, что имеем и теряем его. Пусть это звучит банально, но точнее сказать трудно. Я люблю тебя, люблю больше жизни и тороплюсь сказать тебе только потому, что мы не знаем, что нас ждет дальше. Я хочу, чтобы ты знала это, — проговорил Олег, глядя прямо в глаза девушки.
— Ты мне тоже дорог, Олег. Я много думала о тебе. Наверное, ты тот самый единственный, о котором мечтают все девушки. Может быть, я еще не поняла этого, извини. Мы слишком мало были вместе, но я надеюсь, что у нас все впереди. А теперь давай присядем, и ты мне все расскажешь по порядку, — немного возбужденно сказала Саша.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дети вселенной. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других