Тайны океанских глубин

Никита Т

Это последняя книга трилогии о расследованиях бывшего агента ЦРУ Стивена Чизкейна и его спутников. Прочитав её, вы: найдёте сокровища старинного испанского галеона, раскроете заговор злобных инопланетян, поймёте, что любовь и преданность помогают путешественникам выйти из любой запутанной ситуации. Каждая книга трилогии читается, как отдельное произведение и по нашему мнению, будет вам познавательна и интересна.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны океанских глубин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава II

Вот уже месяц, как индейцы племени Науа находились в трюме Испанского галеона. Никто не знал, ни куда он плывёт, ни какому берегу он когда-нибудь пристанет. Большинство индейцев было заковано в кандалы. Испанцы опасались бунта на своём судне. Говорили, что такое уже бывало в прошлом и люди захватившие корабль стали опасными пиратами, которые наводили ужас на испанских моряков. Кандалы резали руки и ноги, а раны от них долгое время не заживали. Наоборот, влажный воздух способствовал тому, что они болели и загнаивались. В трюме стоял смрадных запах давно не мытых тел.

Сыну вождя племени Науа повезло. На него кандалы не надели. Это было особой привилегией, которую он получил от отца Урбана. Ещё находясь на другом континенте, он окрестил индейца по христианскому обычаю и называл своего подопечного новым именем — Иосиф. Именно поэтому он и заботился о его самочувствии, полагая, что индеец стал одним из первых крещёных аборигенов. Кроме того, священник занимался с ним латынью — тем секретным языком, на котором разговаривали священнослужители римской католической церкви. У него были планы на счёт своего подопечного, он намеревался его представить Верховному Понтифику, и заранее подготовил прошение на его имя.

Индеец задумался. Священники назвали себя посланники бога — Иисуса Христа. Они прибыли на его родину вместе с испанцами и находились под их защитой. Именно священник попросил капитана о снисхождении к своему ученику, с которым они сблизились ещё в Америке и который в своё время подсказал испанским конкистадорам, где искать золото. В конце концов, капитан пошёл на уступки, хотя и считался очень жестоким человеком, не способным на сочувствие к тем людям, которыми он повелевал.

Было время, когда подросток гордился своим происхождением. Долгое время его племя сдерживало натиск ацтеков на континент. Его отцом был великий вождь племени Науа — Чёрный Ягуар, которого боялись враги и которого любил собственный народ. Это был мудрый правитель, который успешно торговал с соседними племенами Майя. Пока он был жив, никто не смел, прийти на их землю с оружием в руках. Он любил своего отца, хотя тот отчего-то назвал его Смышлёной Обезьяной. За это его в тайне дразнили окрестные мальчишки и посмеивались знакомые девушки. Подростку не нравилось это имя, хотя оно к нему очень подходило. Он был шустрым и умным малым и до всего доходил своим умом.

В центре их поселения располагалась священная пирамида. Говорили, что посредством кристалла, спрятанного в одной из ниш этой пирамиды, можно было разговаривать с богами или перемещаться между иными мирами. Однако никто из смертных не мог попасть внутрь этого сооружения. В таинственное чрево этой огромной пирамиды могли пройти лишь боги или жрецы. Только они могли перемещаться между мирами живых и мёртвых. Именно поэтому все жители поселения боялись жрецов. Боялся их и сын вождя.

Однажды его друг, который не умел плавать упал в реку с моста и захлебнулся. Жрецы достали ребёнка и отнесли в священную пирамиду. Отец мальчика принёс богатую жертву богам и щедро заплатил жрецам. Три дня и три ночи тело мальчика находилось в недрах пирамиды. На третий день он ожил. Правда, с тех пор характер мальчика сильно изменился. Он стал нелюдимым и общался только с одним человеком, со жрецом, который его оживил. В конце концов, жрецы забрали его себе, и он стал одним из них.

Но даже это обрадовало отца мальчика, который думал, что он с ним расстался навсегда. Время от времени, отец подходил к пирамиде и смотрел, как жрецы осуществляют тот или иной священный обряд. Он надеялся увидеть своего сына и иногда ему это удавалось. И тогда он махал своему сыну рукой, надеясь привлечь его внимание к себе. Тогда сын оборачивался и смотрел на своего отца. Однажды он так посмотрел и на своего друга. Этот взгляд подросток запомнил на всю жизнь. Так могли смотреть на людей, видя самую суть человеческого естества, только жрецы. Этот взгляд его испугал, и он бросился бежать прочь от великой и таинственной пирамиды Луны, как её называли индейцы племени Науа.

Борьба с ацтеками нарастала. Это было сильное племя, покорившее соседние земли. Говорили, что они убивали пленных и поэтому с ними также не церемонились. Жестокость была взаимной. Индеец вспомнил те славные битвы, в которых он принимал участие. У обеих сторон конфликта был одинаковый арсенал вооружения: луки, стрелы и боевые топоры. Побеждал тот народ, у которого было больше храбрых солдат, способных держать оружие.

Этим индейцы отличались от испанцев, у которых имелись смертоносные ружья. Эти рыцари умели побеждать достаточно большие индейские армии с помощью небольших вооруженных отрядов. Его племя не имело такого оружия. Именно поэтому, в конце концов, ацтеки и прорвали оборону своего противника. Они убили храброго вождя племени, а многих жителей их поселения забрали в плен. Никто не знал, что с ними стало.

Пришлось убегать в джунгли. Вместе с жителями убегали и жрецы, которые вынесли из пирамиды таинственный предмет, спрятав его в небольших носилках, закутанных полотняными шарфами. Жрецы водрузили эти носилки себе на плечи и передвигались вместе с убегающими жителями деревни. Ацтеки ещё долго преследовали выживших, но, в конце концов, от них отстали. Однако расслабляться не стоило. Враги могли отправить на поиски крестьян вооруженный отряд, состоявший из мужчин, и тогда им никто бы не позавидовал.

Именно тогда на их пути им и встретились испанцы, которые искали золото в близлежащих индейских поселениях и которым требовались проводники. Жрецы посмотрели на подростка. Сейчас он был вождём племени. Они предложили ему пойти в услужение к испанцам и натравить этих храбрых солдат на ацтеков. Таким образом, он должен был помочь своему народу избавиться сразу от двух враждебных племён, стравив их между собой. Именно в этом походе несостоявшийся индейский вождь и познакомился с главой одного из орденов католической церкви — отцом Урбаном, который находился под охраной вооружённых солдат.

Это знакомство стало судьбоносным для подростка. Именно священник стал его наставником и духовным учителем. Довольно скоро индеец смог разговаривать сразу на нескольких языках. В первую очередь он изучил испанский язык, который оказался не таким сложным, как он думал в начале. В дальнейшем он стал понимать и латынь, на которой разговаривали священнослужители. Это заметил священник, который и стал с ним усиленно заниматься по этому предмету. Лингвистика была его коньком, и ему было забавно видеть, как индейский мальчик познаёт глубину иностранных языков. Постепенно индеец стал понимать целые фразы, на которых говорили и испанцы, и священники. А через какое-то время он даже научился их правильно произносить.

К сожалению, испанцы не были такими добрыми и мудрыми воинами по отношению к индейцам, как этот священник. Оказалось, что они были жадными и жестокими людьми, и именно поэтому обобрали убегающих крестьян. Были отобраны и продукты питания, и другие ценные вещи, которые крестьяне в спешке забирали из своих домов. Тех из них, кто сопротивлялся — убивали. Этим испанцы были похожи на других завоевателей, в том числе на ацтеков. Остальных обращали в своих рабов. Иногда ему казалось, что эти захватчики были ещё более жестокими, чем ацтеки. И подросток пожалел, что связал с ними свою судьбу. Однако к прошлому возвращаться не хотелось, да и не было такой возможности.

Испанцы обобрали и жрецов. В том числе, они украли священный кристалл, который пытались спрятать шаманы, хотя и не понимали его истинной ценности. И теперь этот священный камень, среди прочих ценных грузов, находился в грузовом трюме этого огромного корабля, который плыл в далёкую страну, расположенную на другом континенте. Никто не знал, что уготовили боги этому кораблю и его обитателям за кражу этой священной реликвии племени Науа. Подросток стал молиться своим священным богам. Он хотел пережить это длительное путешествие. Однако непогода могла помешать его богам, и те могли его не спасти от неминуемой гибели.

Индеец прислушался. Нарастал сильный шторм, который готов был превратиться в ураган. Он знал предания о «сильных ветрах». Старики рассказывали, что сильный ветер был способен валить крупные деревья и срывать крыши с домов. Наверное, поэтому ежегодно они приносили богатые дары жрецам и те совершали некие таинственные ритуалы, которые на какое-то время усмиряли разбушевавшуюся стихию.

Сейчас жрецов не было. Не было и тех, кто знал священные ритуалы племени Науа. Жрецы были взяты в плен, либо жестоко убиты вооружёнными солдатами. Индеец прислушался к ветру и начал молиться о спасении своим древним жестоким богам. Он не мог доверить свою судьбу богу испанцев Иисусу Христу. Наверное, поэтому ему в дальнейшем и повезло. Погибли все пассажиры этого судна, и только он один остался в живых.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайны океанских глубин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я