Путь домой, или Ода о ненужном странствии

Никита Поздеев

Книга расскажет о приключениях подростка, попавшего из привычного всем мира в мир наполненный магией и сказочными существами. Что поджидает парнишку на его пути домой.

Оглавление

Глава 9 « Катар»

Деревня была довольно близко от подземелья. Небольшие каменные домики стояли очень плотно, штук по 10 в ряд. Рядом с деревней были поля. Где в основном росла пшеница.

В дальнем краю деревни виднелась небольшая, старенькая церковь сразу за ней было кладбище. Была уже глубокая ночь, так что некого из местных жителей не было видно. Дом Арчибальда и Гарри нечем не отличался от стоящих рядом домов. Невысокие каменные стены, соломенная крыша с небольшим чердаком и задний дворик с парой коров. В доме было всего три комнаты: кухня, небольшая спальня и зал с камином. В кухне было всё по минимуму старый деревянный стол и 6 таких же старых стульев, стоявших в центре, небольшой стол для готовки, и пара шкафчиков, больше похожих на сундуки, в которых была посуда и припасы. Гарри посадил отца на стул.

— Присаживайтесь, сейчас я разогрею суп у будем ужинать. — сказал Гарри и пошёл в часть кухни со шкафчиками.

Авантюристы сели за стол.

— Ребята, как я могу вас отблагодарить за своё спасение? — начал разговор Арчибальд.

— Какая благодарность, мы и так у вас как нахлебники остались. Забудьте! — сказал Лукас. С ним все согласились.

Тем временем Гарри принёс куриный суп в деревянной посуде и нарезал хлеб. Все ели молча, поскольку каждый из сидящих за столом устал физически, а кто-то и морально ведь не каждый день пропадает отец. После ужина все легли спать. Кроватей не было. Всё легли на пол. На полу лежала солома накрытая тканью. Но несмотря на все неудобства все быстро уснули.

— Эй что там за переполох с утра пораньше?

Такие слова разбудили авантюристов. Это Арчибальд кричал в окно односельчанину.

— О Арчибальд рад что ты в порядке. — отозвался его старый знакомый.

— Спасибо. Ну так что что случилось?

— Да что-то в старой церкви случилось, все у дома старосты собираются.

— Понятно. Мы тоже скоро будем. — закончил краткий разговор Арчибальд.

— Доброе утро! — потягиваясь сказал Лиф.

— Доброе! — ответил каждый находившийся в комнате.

— Как рана? — поспешила узнать о состоянии друга Кэтрин.

— Благодаря тебе, как новенький! — улыбаясь ответил Лиф.

— Арчибальд, а что там случилось то? — прервал разговор своих товарищей Лукас.

— Самому бы узнать. Сейчас пойдем к дому старосты и узнаем. — сказал Арчибальд и начал собираться.

— А Гарри там уже? — спросил Лукас.

— Он ушёл за хворостом недавно. — ответил Арчибальд.

— Тогда, Кэтрин и Лиф, поможете Арчибальду добраться. А мы с Ханом пойдём посмотрим что случилось. — сказал Лукас.

— А как вы дорогу найдёте? — спросил Арчибальд.

— Как по мне это будет не трудно там ведь сейчас вся деревня. Просто пойдем за толпой.-сказал Хан.

— Верно. — сказал Лукас похлопав Хана по плечу и пошёл к двери. Вслед за ним пошёл Хан.

Действительно найти дом старосты не составило проблем. Деревня сама по себе была небольшая и почти все её жители собрались у одного дома. Подойдя к дому Хан и Лукас увидели небольшую группу авантюристов из пары эльфов и человека. Все были в легких ранах, большинство из которых уже залечил деревенский лекарь. Рядом расхаживал невысокий старичок с тростью в реке и небольшой седой бородой, это был староста деревни.

— Что произошло? — спросил Лукас когда подошёл к старосте.

— На этих авантюристов напали злобные духи на кладбище за церковью. — ответил староста.

— Это стронно, обычно духи рядом со святыми местами не расхаживают. — сказал подоспевший Лиф. Сзади него стояла Кэтрин, а в толпе виднелись Арчибальд и Гарри.

— А вить верно. — поддержал его Лукас.

— Тогда идем проверим? — предложил Хан.

— Будем вам признательны. — вмешался в разговор староста.

— Ладно, сначала расспросим этих авантюристов! — предложил Хан.

— Что у вас случилось? — спросил Лиф у авантюристов подойдя к ним.

— Шли некого не трогали, тут какой-то непонятный дух в площе напал, а дальше сами знаете. — ответил человек.

— Предлагаю на кладбище сходить! — предложил Лиф. Друзья его поддержали.

Авантюристы быстро добрались до церкви и кладбищу что было рядом. Сама церковь была совсем небольшой и старой. Крыша давно прохудилась, двор зарос сорняками. В нутри церкви было много пыли и летали птицы. Было видно что священника или человека который бы присматривал за этим местом здесь уже давно не было. Пройдя через старую церковь авантюристы попали на большой задний двор, он же был кладбищем. Размеры были довольно внушительные, количество крестов и могил говорило о том что этому кладбищу уже много лет.

— Предлагаю разделиться и побродить по кладбищу, так быстрее найдем зацепку! — сказал Хан.

Его товарищи согласились и разделившись разошлись в разные стороны кладбища. Немного побродив Лиф позвал к себе товарищей.

— Нашёл что-нибудь? — спросил Хан у Лифа.

— Да, вот посмотри! — сказал Лиф указывая на пару лопат лежащих на земле.

— Значит эти горе авантюристы здесь что-то искали. — сказал Лукас взяв в руки одну из лопат.

— Что можно искать на старом кладбище? — спросила Кэтрин рассматривая место где были лопаты.

— Возможно где-то на кладбище похоронен член знати и они надеялись поживиться. — предположил Лиф.

Спустя пару секунд после этого диалога всё кладбище затянуло густым туманом. Раздался детский смех.

— Ребята, спина к спине, быстро! — скомандовал Лукас.

Авантюристы встали в круг прикрывая спины друг друга.

— Вы тоже, здесь, проваливайте, если жизнь дорога! — послышался всё тот же детский голос.

— Кто ты покажись!? — сказал Лиф.

— Спереди! — крикнула Кэтрин и Лиф сразу выпустил пару стрел в дерево стоящие впереди. Увернувшись от стрелы с дерева на землю приземлилась высокая фигура в тёмном плаще.

— Проваливайте, оскверняющие могилы! — пробормотал силуэт в площе и растворился в тумане.

— Что это было? — спросил Хан.

— Похоже на духа, но я таких раньше не встречал. — ответил Лиф.

— Он опасен? — спросила Кэтрин рассматривая все в округе.

— Пока не понятно. — ответил Лиф.

— Вроде он назвал нас оскверняющими могилы. Похоже те авантюристы постарались. — сказал Хан.

— Похоже на то. Нужно найти этого духа и расспросить! Кэтрин нашла его? — рассказал план ближайших действий Лукас.

— Нет, как сквозь землю провалился. — ответила Кэтрин.

— Я бы на его месте спрятался там! — сказал Хан указывая на здание церкви.

— Да, действительно больше негде. — поддержала его Кэтрин.

— Тогда пошлите к церкви. — сказал Лукас и направился к церкви, его товарищи последовали за ним. Вскоре авантюристы были у входа в церковь.

— Я давал вам шанс! — прозвучал тот же детский голос.

— Готовься! — сказал Лиф.

Через пару секунд фигура в площе напала с верху. Все авантюристы увернулись от удара. Поднявшись после неудачного удара фигура в площе направилась в сторону Хана и попыталась ударить со всей силы.

— Берегись!!! — доносились крики товарищей до ушей Хана.

— А, что, как ты это сделал? — удивлено произнес нападающий в плаще.

— Бьёшь хуже девчонки.-сказал Хан отпустив остановленную руку нападавшего. Тот сразу же отпрыгнул и собирался вновь раствориться в тумане.

— А ну стой! — крикнула Кэтрин и под ногами нападавшего появилась большая печать.

— Всё получилось? — спросила Кэтрин у Лифа.

— Да, с этой печати даже духу не вылезти. — с улыбкой похвалил тот Кэтрин.

— Да кто вы такие? — спросил нападавший тем же детским голосом.

— Простые авантюристы. — сказал Лукас и ели слышно добавил — вроде. — слегка покосившись на Хана.

— Вы зря теряете время, здесь нет никаких сокровищ.-сказал нападавший.

— Каких ещё сокровищ? — спросила Кэтрин.

— Что, вы здесь не за этим. — удивлённо ответил нападавший.

— Просите вышло недоразумение, я считал вас друзьями тех мародёров что приходили вчера. — продолжал он.

— Так ты защищал это кладбище? — спросил Лиф.

— Верно. — ответил нападавший.

— Что ж похоже мы все малость перегнули. — сказала Кэтрин и развеяла заклинание печати.

— Им можно, они хорошие. — донесся тот же еле слышный детский голос.

После этих слов нападавший снял капюшон плаща. Нападавшим оказался козёл, самый настоящий, а из подола плаща вылез парнишка лет 7—8 со светлыми волосами.

— Не понял? — удивленно сказал Хан непривыкший к таким сюрпризам.

— Теперь понятно ты не один дух, а два поэтому я сразу не распознал вас. — сказал Лиф.

— Да кто-нибудь объяснит мне что происходит? — слегка повысив голос сказал Хан.

— Да, да прости. Это церковные гримы. — ответил Лиф.

— Понятней не стало. — с угрюмым, непонимающим лицом продолжил Хан.

— Ладно. Как ты видишь перед ними козёл, прошу прощения за прямоту, это животное которое закололи перед постройкой церкви, на удачу, после чего он стал её духом охранником. — более глубоко объяснил Лиф.

— А парнишка? — спросил Хан.

— Я был первым похоронены здесь человеком и также стал его духом защитником. И кстати меня зовут Дэнни а моего друга Лазеек. — ответил парнишка указывая на стоящего рядом козла.

— Странно разве бывает два духа защитника на одну церковь? — спросил Лукас.

— Полагаю ты был сыном священника? — спросил Лиф у парнишки.

— Да, поэтому я стал защитником. — ответил Дэнни.

— Теперь понял, спасибо. — поблагодарил своих товарищей за разъяснение Хан.

— Вы что-то говорили про мародёров? — спросила Кэтрин.

— Да, приходили ещё одни. — сказал Дэнни.

— Ещё одни? — уточняя спросил Хан.

— Да, такие тут не редкость. Они ходят сюда из-за слухов об Эраме. — ответил Дэнни.

— Блин чувствую себя так неловко, но что такое Эраме? — слегка смущаясь спросил Хан.

— Да ты прям кладезь знаний Хан. — пошутил Лукас.

— Ну я правда не знаю! — попытался оправдаться Хан.

— Эраме, или как его еще называют сокровище тысячи огней, это… ну трудно сказать наверняка, кто-то говорит что это сокровища найдя которые будешь жить как король, кто-то считает что это гигантская библиотека в которой заключена мудрость прошлых поколений, а большинство священников и монахов считает что место где восседает сам бог. А вот лично я считаю что эта сказка. — объяснил Лиф.

— Сказка или нет, но здесь нечего ценного вы не найдёте. — вновь вернулся к сути разговора Дэнни.

— Допустим, здесь нечего нет, да даже если и было это не позволяет раскапывать чужие могилы! — высказал свое мнение Хан.

— Верно, нужно вернуться к дому старосты и как следует поговорить с теми авантюристами! — сказала Кэтрин.

— Согласен.

— И я тоже согласен. — поддержали Кэтрин Лукас и Лиф.

— Что ж, удачного вам пути и приходите ещё, мне и Лазееку бывает скучно вдвоём! — попрощался Дэнни.

— Пока.

— Не скучай! — попрощались авантюристы с новыми друзьями и направились в деревню, к дому старосты.

— Ребят, а можно ещё один вопрос? — спросил Хан.

— Ну давай, всё равно ещё идти до дома старосты! — ответила Кэтрин.

— Почему говорил только Дэнни, а его друг молчал?

— Ну ты даёшь, это даже я знаю, хотя и не люблю все эти истории связанные с духами и кладбищем. — сказала Кэтрин.

— Но все же? — переспросил Хан.

— Церковные гримы в большинстве своём духи животных и как животные не могут говорить. — ответила Кэтрин.

— А, и правда мог своим умом дойти, спасибо. — ответил Хан почёсывая затылок.

— А мне вот что интересно, может объяснишь, раз мы друзья, что это было во время боя? — остановился и с недоверием спросил Лукас.

— Да нечего, просто отражал удар. А что?

— Хан, мы ведь не дураки, пока дух сам не захочет его просто так не тронуть, тут только 2 варианты как его победить это экзарацизм и магия света, а ты не использовал ни то ни другое. Ты его тупо голой рукой остановил да ещё и удар был такой что кому угодно мало не покажется а ты даже не качнулся. — поддержал Лукаса Лиф.

— Ребят, я…

— Скажи нам правду! — перебила Хана Кэтрин.

— Эх, ладно но при двух условиях.

— Каких же? — спросил Лиф.

— Первое вы некому не говорите ни слова и второе не считайте что у меня крыша поехала.

— Хорошо. — одобрительно кивнул Лукас.

— Что ж, начну пожалуй с самого начала…. — и Хан рассказал друзьям свою историю от того момента как он попал в этот мир и до нынешнего времени.

— Да, твои условия были более чем уместны. — сказал Лукас.

— А почему ты нам про уровень сразу не сказал, 5000 это же очень много, да что там много я себе представить не могу кого-то с уровнем выше твоего? — спросила Кэтрин.

— Потому и не сказал! — ответил Хан.

— То есть? — уточнила Кэтрин.

— Чтобы мы не лезли на рожон верно? — спросил Лиф.

— Да. Простите. — извинился Хан.

— Да ладно тебе, мы всё понимаем, будем как и прежде брать задания только те что нам по силам. — сказал Лукас.

— А я всё ещё могу остаться в вашей пати? — спросил Хан.

— Ты что дурак, теперь то мы тебя некуда не отпустим, ты наш товарищ. — сказал Лиф хлопая Хана по спине.

— Спасибо!

— Так, ладно двинули дальше, а то эти гады с деревни свалят! — сказал Лукас.

— Да. — согласились его спутники.

Авантюристы быстро добрались до дома старосты. Авантюристы из группы мародёров всё ещё были там, сидели на лавочке возле дома. Авантюристы подошли к ним.

— Мы только с кладбища вернулись. — начал разговор Лиф.

— Вы избавились от того духа? — с пылающем в глазах любопытство и нетерпением спросил один из сидящих на лавочке.

— Да я тебя….

— Да, на этом кладбище больше нет ни одного духа. — перебил Лифа Лукас.

— Отлично. Спасибо вам. — сказал один из группы мародёров.

— Ладно ребята пошли, есть хочется! — сказал Лукас и жестом руки показал чтобы авантюристы следовали за ним.

После того как авантюристы отошли на довольно большую дистанцию Лиф спросил у Лукаса.

— Это что было?

— Сам подумай у нас, по сути, на них нечего нет! — сказала Кэтрин.

— Верно. Будем ловить на живца! — сказал Лукас.

— Ты хочешь устроить засаду и взять их спаличными, верно? — спросил Хан.

— Ага, только возьмём пару человек из деревни как свидетелей. — ответил Лукас.

— Но кого конкретно, это всё-таки деревня слухи быстро расходятся? — спросила Кэтрин.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь домой, или Ода о ненужном странствии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я