Тайна Сундуков: Наследие

Никита Наумов

Мир Граалиус, чьи обитатели владеют шестью великими Сундуками, найденными давно их предками, не видал крупномасштабной вражды уже несколько столетий, благодаря заключенному между всеми государствами, договору о ненападении. Но в один роковой день все изменилось, и шестерни судьбы привелись в движение. Древние легенды гласят, что Сундуки будут открыты и мощь, таящаяся в них, изменит порядок мира…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Сундуков: Наследие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Начало пути

Как цикл всего, что имеет место быть в мире, тьма рано или поздно сменяется светом. Утро пришло на поля Галлиота раньше, чем его ждали многие. Стройные колоски налились и стали золотистыми, словно ожили под яркими лучами солнца.

Асмунд встал раньше всех в Граалиусе, он уже начал собирать вещи. По меркам любого хлебороба жил он не богато, но и не бедно. Не было у него спрятанных ларей с золотыми дублонами, это и неудивительно. Самые ценные вещи он планировал забрать с собой. Среди собирателей урожая мало кто мог подумать о том, чтобы промышлять грабежом, но осторожность была не лишней. На всякий случай Асмунд решил взять с собой полную сумку провизии, старую карту, где были изображены все окрестные земли Рамириона, и несколько деревянных приборов. За всю свою сознательную жизнь Асмунд не приобрел близких людей. Отец оставил его, когда он был еще ребенком, а про мать он почти ничего не знал. Единственный, кого он мог бы назвать другом, был Гилфорд — торговец, который часто навещал Галлиот проездом. Он знал Асмунда с малых лет, нередко помогал ему и давал наставления. Он практически заменил юному хлеборобу отца, пока не исчез… По слухам, Гилфорд пропал без вести, когда вновь отправился колесить на своей повозке по всему Граалиусу, дабы подзаработать. Узнав об этом, Асмунду не оставалось больше ничего, кроме как горевать о случившемся в полном одиночестве. Купец знал, что у Асмунда с ранних лет были задатки превосходного воина. Однажды он подарил ему меч. Он был выкован не из дорогостоящего металла и не был украшен драгоценностями. Но зато чуть повыше рукояти была выгравирована маленькая корона. Принадлежал ли этот меч династии королей или же был простой пробной работой какого-то неумелого кузнеца — для Асмунда значения не имело. Он достал меч из старого деревянного шкафа, сдул с ножен пыль и вынул острый клинок ловким взмахом правой руки. Обезноженный меч навеял воспоминания… Тот особенный день, когда Гилфорд подарил ему меч, предстал перед глазами Асмунда вновь.

— Гилфорд! Гилфорд! — кричал маленький мальчик, бегущий к повозке, запряженной двумя бурыми скакунами.

— День добрый, Асмунд! — с доброй улыбкой поприветствовал торговец и остановил повозку. — Ты как всегда видишь издалека! В городские стражи метишь?

— В городские? Никак нет! Отец ведь в форте!

— Хочешь стать рыцарем и помогать ему? Хм… кажется, у меня как раз кое-что необходимое.

Гилфорд достал из задней части повозки какой-то длинный, завернутый в твердую ткань, предмет.

— Это тебе. — слезая с повозки и протягивая Асмунду, сказал он.

Мальчик радостно выхватил подарок и стал разворачивать его.

— Неужели… Это меч! Настоящий меч!

Глаза Асмунда горели ярким пламенем, он не верил своим глазам.

— Спасибо тебе, Гилфорд! — бросился он в объятья к торговцу.

— Ну-ну, не за что. Я не просто так подарил тебе этот меч. Я ведь знаю о твоем желании разыскать отца. Тренируйся, Асмунд, и однажды ты обретешь достаточно сил, чтобы отправиться за ним.

После этих слов, на глазах Асмунда выступили слезы. Он вспомнил силуэт плечистого мужчины, растворяющегося в лучах алого заката, машущего ему рукой. Мальчик прижался к Гилфорду сильнее.

— Крепись. Я верю, ты точно сможешь стать сильным воином.

— Но ведь я здесь совсем один. Меня некому учить…

— Меч станет тебе лучшим учителем.

Асмунд подумал над этими словами и отойдя чуть в сторону, постарался поднять клинок над головой, даже не достав его из ножен. Мальчик пошатнулся и упал.

— Угх… Тяжелый учитель! — потирая шишку, произнес он недовольно.

— Не торопись. Пройдет время, и ты привыкнешь к нему, как к продолжению своей руки. — заверил Гилфорд, помогая Асмунду подняться.

— Что ж, мне пора, я должен ехать дальше. Как вернусь, проверю, чему ты успел научиться.

— Так быстро уезжаешь? Даже на денек не останешься?

Гилфорд опустился на одно колено и положил ладонь на плечо Асмунда.

— Прости. Я постараюсь поскорее вернуться.

Но Гилфорд не вернулся. Больше Асмунд никогда не видел его. Из старых книг и фолиантов, доставшихся ему от предков, Асмунд узнал, что у рыцарей существовало устоявшееся поверье: каждый меч должен иметь имя. Еще будучи ребенком, Асмунд узнал это и не собирался отступать от традиции. Данное мечу имя было выбрано им, по всей видимости, из-за маленькой короны, выгравированной на нем.

— Коронованный Принц, — прошептал он, вспоминая тот миг, когда впервые назвал так клинок. — Когда-то давно я нарек тебя именно так. Похоже, твое время наконец пришло.

Асмунд сделал пару взмахов клинком и закрепил его на поясе. Меч более не был для него тяжелым, с течением лет он привык к нему, как к продолжению своей руки. Как и заверял Гилфорд… Зная об изменчивости погоды в Рамирионе и его окрестностях, было бы глупо уйти из дома без какой-либо накидки. Гардероб Асмунда почти полностью состоял из небогатых одеяний от коричневого до темно-коричневого оттенка. Только его самая любимая рубаха имела темно-синий цвет и тоже была давним подарком от Гилфорда. С собой он решил взять длинный плащ, доставшийся ему от предков. Асмунд мало знал о прошлом своей семьи, лишь то, что когда-то давно его предки были воинами, сражавшимися с орками. Скорее всего, после окончания первой войны против сил Дламаратии, предшественники хлебороба остановились на этих землях и стали жить здесь, позабыв об ужасах прошлого. Плащ был соткан из жесткой ткани и надежно защищал от дождя и снега. Поразительным было то, что на вид он не был поношенным, сомневаться в функциональности плаща не приходилось.

Доври проснулся гораздо позже Асмунда. Это и понятно, почти все время гнома мучили кошмары — ужасающие сны о братьях, что оставались в плену у аверинов. Гном желал немедля сорваться с постели и бежать к ним на выручку, но это было безумием, полнейшим безрассудством. Даже если бы Доври каким-то чудом проник в замок Гвальдо, найти темницу, что была сокрыта в тайне от всех, даже от многих аверинов, было невозможно. Он бы просто обрек себя на такую же участь. Но у него была гораздо более важная цель — позабыть о прошлом и двигаться вперед! Легко было сказать… Осколок кристалла, что все еще был при нем, напоминал о тех ужасах, что натворили гномы из-за своего нездорового влечения к кристаллам Весска. Их проклятье, их вечное проклятье! И теперь, когда маленький фиолетовый кристаллик Доври держал в своих руках, мог как угодно разглядывать, он казался ему таким ничтожным по сравнению с тем, что пришлось за него отдать. Его друзей могли сейчас мучить, терзать ужасными пытками. Он старался не думать об этом, все равно одной его воли было недостаточно, чтобы вызволить их. Доври встал с кровати, лениво потянулся и вышел из затхлой комнатушки. Он был предельно удивлен, увидев Асмунда полностью собранным.

— Ты уже готов? — зевая, спросил Доври.

— Да, не стал будить тебя слишком рано, решил, что тебе стоит подольше отдохнуть. У нас ведь намечается долгий поход, — расставляя тарелки с завтраком, ответил Асмунд.

Гном улыбнулся, тем самым подтверждая слова хлебороба. Герои неспешно позавтракали, и Доври тоже стал собираться в путь. Его кольчуга видела времена и получше, но другой у него не было. Надев все свое привычное снаряжение, он вышел из хижины. Все приготовления были закончены, и Асмунд последовал за ним. Посмотрев хоть и на бедную, но старинную хижину, Доври нахмурился. Он провел здесь всего несколько дней, но успел привыкнуть к такому размеренному быту. Невольно он стал размышлять о своей участи, если бы он родился не гномом, а, например, человеком. Его мысли прервал резкий звук с хлопком закрытой Асмундом двери.

— Ну что, в путь? — спросил он.

Доври кивнул и они оставили хижину. Уходя Асмунд несколько раз оглянулся, провожая свою прошлую жизнь на неопределенный период времени. Легкий ветерок заставлял колосья покачиваться из стороны в сторону. Асмунд и Доври шли по лугам и полям, что преобладали на равнинах Галлиота. Видели они и маленькие поселения других собирателей урожая, и отдаленную мельницу, что занимала особое место в воспоминаниях Асмунда. Опираясь на походные посохи, человек и гном медленно, но уверенно шли к огромным стенам замка, видневшегося вдали. Их силуэты растворялись в просторах необъятного мира, далекого от совершенства.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Сундуков: Наследие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я