Я – палач. Том 2

Никита Киров, 2023

Я в одиночку выслеживал самых опасных преступников, чтобы вынести им приговор – смерть. Но меня прокляли и изгнали в чужой мир. Теперь я – дух, которого один маленький клан принимает за своего предка.А дух предка обязан отвечать на молитвы. Особенно, когда молят о мести. Нужно найти и убить виновных? Я – палач, в этом деле я лучший.

Оглавление

Из серии: Призван мстить

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я – палач. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Кто-то взял меня за голову и грубо приоткрыл рот.

— Держи крепче! — услышал я сквозь пелену в ушах. — А то прольётся!

В рот что-то влили. Расплавленный свинец или кислоту. Или что-то похожее. Жгучая гадость начала выжигать нёбо, язык и горло. Она попала в желудок…

Но жжение там ушло мгновенно.

На мгновение я увидел всё чётко. Надо мной Лин и Инжи, позади бледный капитан и кто-то из охраны. Над нами тусклое солнце, которое скоро скроется на целых полгода.

Всё поменялось в одно мгновение. Белое стало чёрным, а чёрное белым. Все цвета поменялись, потом стали тусклыми, опять яркими, а потом всё исчезло.

Я сидел в комнате, а передо мной стояли люди. Только я… мне будто лет двенадцать. Рядом со мной Влад Громов, моложе, чем был в момент смерти. Передо мной два человека, но я не мог разглядеть их лица.

Это воспоминания. Но они не мои, это то, что помнил Павел. Будто часть его души осталась у меня.

Он только что попробовал такую же гадость.

— Да, он Небожитель, — сказал один человек. — Таргин должен об этом знать.

— Если мы скажем об этом хоть кому-то, — произнёс другой глухим голосом. — Он убьёт этого мальчишку… или моего сына. А ему так досталось из-за этого. Небожителей может быть только восемь, но никогда больше. Забери его Влад, и никогда не говори об этом.

— Никому, — Влад кивнул и положил мне (Павлу) тяжёлую руку на плечо. — Идём, сынок. Так будет лучше.

Я лежал на койке, но маленькую комнату не узнавал. В глаза била лампа, а я даже не мог отвернуться. Кто-то сидел рядом со мной и читал. В открытое окно задувал ветер.

Я хочет встать, но не смог. Вместо этого начал засыпать. И мне приснился самый тяжёлый бой в моей жизни.

— Неплохо, — Король-Спаситель похлопал в ладоши. — Ты и правда лучший среди палачей.

Перед его троном лежала охрана, которую я только что перерубил у него на глазах. Они боялись, но всё равно шли на меня, без шансов на победу.

Король-Спаситель встал с трона. Высокий молодой мужчина похрустел пальцами и двинулся ко мне.

— Но знаешь, палач, — сказал он. — Люди вас боятся. Вы говорите, что несёте справедливость. Но все видят только смерть. Вы убиваете, в вас нет жалости. Вы думаете, что служите порядку, но это не так. Кто дал вам право решать, кому жить, а кому умирать?

— Заткнись, — ответил я. — Я приведу тебя на казнь. Ты виновен и заслужил это.

— Я пришёл спасти всех. Даже вас. От вас самих.

Я перехватил Карнифекс поудобнее. Король-Спаситель хмыкнул и начал медленно поднимать руки. Его глаза вспыхнули жёлтым. Пол вокруг нас загорелся, огонь начал пожирать раскиданные повсюду трупы.

— Потанцуем? — спросил Король-Спаситель и ухмыльнулся.

* * *

— Громов, ты очнулся? — услышал я знакомый голос с интересным акцентом. — Наконец-то!

— Сколько часов я провалялся? — спросил я и открыл глаза. — Мари?

— Да, я здесь! — Мари Рэгвард улыбнулась и потрогала мне лоб. — Горячий, правда.

Я чуть приподнялся и вытащил из-под головы мокрую от пота подушку и чуть стянул с себя колючее шерстяное одеяло, пахнущее пылью. Во рту привкус крови.

— А ты откуда здесь? Сколько я вообще так лежал?

— Несколько дней, — сказала Мари. — Ребята повезли тебя на юг, я вас встретила в Мардаграде сегодня утром, и вот мы плывём в академию. Доктор сказал, что ты оклемаешься, но тебе нужно было поспать.

Дерьмо. Потерял несколько дней. Так это каюта, мы на корабле.

Мари придвинулась ко мне ближе, глядя на меня своими разноцветными глазами. Запахло фруктовыми духами.

Повязки у меня на лице не было, но мой мутный левый глаз её не пугал.

— Позвать доктора, — спросила она.

— Не надо, — я чуть приподнялся на локте. — Что случилось за последнее время?

— Да ничего особенного. Господин Руссо начал расследовать, кто тебя отравил, а твой клан передавал тебе самые лучшие пожелания. Я же у них пожила пару дней, когда приезжала проведать. У них теперь шумно, работают машины.

— Добыча камня?

— Да. Мне твои родственники понравились, такие гостеприимные. Калебу тоже там понравилось, он уже со всеми подружился. Но у вас холодно. Хочешь есть?

— Да, — не думая ответил я.

Хотя теперь стоит быть осторожнее с тем, что я ем. Но я же теперь могу позволить себе отдельного повара.

— Я быстро сбегаю, принесу. Только не хочется тебя одного оставлять.

— Я посижу с ним, — раздался голос Инжи. — Как раз есть один разговор.

— Спасибо, Инжи.

Мари убежала, а Инжи сел рядом и тревожно посмотрел на меня.

— Как ты, Громов?

— Получше, — сказал я. — Что ты мне влил?

Инжи достал синюю коробочку с золотой гравировкой. Пузырьки внутри тихо звякнули.

— Это Эссенция, — произнёс он. — Она увеличивает силу Небожителя. Её делают алхимики Таргина Великого из…

— Давай без подробностей.

— Хорошо, — Инжи потёр коробочку. — Небожителя отравить очень сложно. Яд, которым тебя отравили, сделан из…

— Инжи, к сути!

— Ладно, — он смутился. — В общем, если бы ты был обычным человеком, ты бы умер мгновенно. А так я успел влить в тебя эту штуку. Она тебе помогла, но с непривычки твой организм справился с трудом.

— Теперь надо следить за тем, что я ем, — сказал я.

— Мой повар в академии остался без работы. Найми его, он хороший.

— Это твой дядя меня траванул?

— Не знаю, честно. Сразу после разговора с Таргином? Рискованно. Руссо говорил, что, возможно, кто-то другой. Спроси его сам, он на корабле.

Я присмотрелся к синей коробочке Инжи с пузырьками. А ведь именно такую жижу, давали Павлу Громову, когда он был маленьким. Воспоминание было таким ярким, что оно сохранилось даже до сих пор, хотя сам парень умер.

— Больше эту гадость не пробуй, — сказал Инжи. — Это был первый и последний раз. Иначе… если привыкнешь к ней, то… будет плохо, честно.

Я присмотрелся к нему внимательнее.

— У тебя зависимость от этого? — спросил я.

Он выдохнул и посмотрел на свои задрожавшие руки.

— Небожителем была моя тётя, — сказал он. — А мой отец, её брат-близнец, им не был. И её ребёнок или внук должен был стать новым Небожителем. Но тётя погибла, и стали готовить меня. С помощью этого… и чего-то ещё… я не помню. И без Эссенции… ладно, что мы только обо мне…

— Постой, — перебил его я. — Значит, Таргин подсадил тебя на эту штуку?

— Да, — тихо ответил Инжи.

— И если ты не будешь это принимать?

— Умру, — сказал он. — А у меня осталось всего три штуки. Три месяца.

Он совсем невесело улыбнулся.

— И у тебя больше нет? Знаешь, где взять?

— Раньше мне присылали из столицы, но теперь взять негде.

— И ты отдал мне свою? — спросил я. — У тебя же их мало.

Он промолчал.

Этот Таргин — хитрожопый сукин сын. Подсадил парня на какую-то хрень. И да, теперь я понял, почему Таргин не стал казнить Инжи, хотя был им недоволен. Инжи умрёт сам.

Три месяца. Это мало.

— Но у других Небожителей были такие штуки, — сказал я. — У того, кого я прикончил, точно были.

— Вряд ли они поделятся, — Инжи поднялся. — Но спасибо, что беспокоишься. Хочешь встать?

— Хочу на воздух.

Я скинул колючее одеяло и начал одеваться. Успел до того, как вернулась Мари, держа металлическую миску с парящим бульоном. В супе была лапша и кусочки мяса с овощами.

— Поешь. Сама сварила, — похвасталась Мари. — На корабле есть кухня, меня пустили, когда их Варг попросил.

— Умеешь готовить? Ты же дочь хидара. У тебя были повара и служанки.

— А в твоём клане немного научили. Попробуй.

— Снаружи. Хочу подышать.

В этих краях холода ещё не настали. Я вышел на палубу, держа в руке миску, и ложкой вычерпывал гущу. Много соли, но неплохо. Главное, что горячее.

Кто-то из клановой молодёжи уступил мне дорогу. Стоящий на палубе капитан приложил руку к белой фуражке. Матросы же вообще слиняли от меня подальше.

Я подошёл к поручням и взглянул на реку, доедая суп. Здоровенный корабль шёл быстро, вода вдоль борта пенилась. На оживлённой дороге, идущей вдоль реки, с рёвом проносились мотоповозки.

— Когда мы встретились первый раз, — Мари взялась за поручень и чуть свесилась вниз. — Я была дочерью хидара, а ты простым главой клана. А теперь ты Наблюдатель. Это аристократия. Даже сложно поверить, правда.

— Такое бывало и раньше, — сказал Инжи, следовавший за нами. — Как с Хитровыми. Фёдор Хитров — лендар клана, которого мой отец сделал хидаром, а потом и Наблюдателем Малого Дома.

— Его сын учится в академии, — сказала Мари.

— С ним стоит познакомиться, Громов. Степан — твой ровесник, и он не выделывается. Приятный парень. Что отец, что сын хорошие ребята, с ними ты найдёшь общий язык.

— Хорошо, — сказал я, выловив последний кусочек из миски. — Мари, очень вкусно.

— Я рада, — она улыбнулась. — Ещё принести?

— Конечно.

Мари ушла, а я повернулся к Инжи.

— Теперь насчёт остального. Варг на корабле?

— Да.

— Позови его.

Не стоило так сразу командовать. Но бывший Наблюдатель, Небожитель и кто-то там ещё без всяких возражений пошёл выполнять моё поручение. Будто так оно и надо.

А пока я удивлялся, за своей спиной я услышал щелчок. А следом мой нос учуял сигарный дым.

— Инспектор Руссо, — сказал я и повернулся.

— Собственной персоной, Громов, — седеющий мужчина в мятом плаще засмеялся. — Рад, что ты оклемался. А то не хватало бы ещё, чтобы тебя отравили.

— Меня так просто не взять. Дерайга-старший не на того напал.

— А вот я не уверен, что это виноват дядя нашего Инжи. — Руссо взмахнул сигарой. — Я немного разузнал о том, кто подал тебе роковой пирог. Один из наёмников крутился на кухне, его узнали.

— Взяли живым?

— Не. Молодой Варг в порыве чувств случайно его пристрелил, когда на отравителя указали слуги. Но не обвиняй юношу, он был сильно расстроен. Если, конечно, ты его не подозреваешь, — Руссо посмотрел на меня, сощурив глаза.

— Не подозреваю. Я ему верю.

— Мне он тоже симпатичен, — сказал Руссо. — Я спросил на всякий случай. Ну и немного разузнал про убитого. Его плохо знали, он новичок. Он устроился в отряд совсем недавно, в тот самый день, когда был бой против Небожителя Тэрта, если ты помнишь.

Руссо стряхнул пепел сигары в реку и выдул целое облако дыма.

— Я думаю, он ждал шанса к тебе подобраться, чтобы при этом не умереть. Слуга говорит, что тот наёмник сам отрезал пирог, сказал, что лучший кусок для нового Наблюдателя. И потом попытался сбежать, но его же товарищи его заподозрили и на всякий случай задержали.

— Ну и что? Валеран Дерайга отдал ему приказ и тот решил меня отравить.

— Вот тут я не уверен. Я понимаю в ядах, а у парня при себе осталась ампула. Он бы не успел сделать его в тот же день. Тебя хотели убить заранее.

— Дерайга-старший давно хочет меня убить. С того самого дня, как напал на мой клан.

— Тоже верно. Но я думаю, — Руссо затянулся. Огонёк на кончике сигары стал ярче. — Что у тебя есть другой враг. Моя интуиция, а я ей доверяю.

— Учту.

— Я проверю свои догадки. Поэтому и возвращаюсь в столицу. Этот парень из этих краёв. Подёргаю за старые ниточки, узнаю, с кем он связан. А то пока ты готовишься к войне, пропустишь ещё один удар.

— Спасибо, Руссо.

— Рад помочь, Громов.

— О, ты жив, — проходящий мимо Лин, крутя в руках камень с предком, отвлёкся от своих мыслей. — Мы с духом предка рады.

Руссо посмотрел на выкуренную до половины сигару и швырнул её в реку. Она упала в воду, а волна бросила её на борт. Лин замолчал, наблюдая за этим.

— А можно мне сигару? — спросил он вкрадчивым голосом.

— Держи, — Руссо достал деревянную коробочку из кармана мятого плаща. — Должен предупредить, они очень… Эй!

Лин бросил сигару в реку.

— Я понял! — радостно крикнул он.

— Парень! — возмутился Руссо. — Знаешь, сколько стоят эти сигары из Калиенты?

— Я понял! — воскликнул Лин и достал маленькую записную книжку. — Ох, это будет мой шедевр. Или очень близко к нему. Мы им покажем.

Он сел на палубу и начал что-то записывать, совсем забывая про нас.

— Это возмездие! — пробормотал Лин. — Они за всё ответят.

— Он бывает странным, — пробормотал Руссо.

— А кто из нас не бывает? — сказал я.

* * *

— Ты хотел поговорить, Громов? — спросил Варг.

Корабль уже причаливал к пристани. Со стороны города, для академии этот корабль слишком большой.

— Громов, кстати, — Варг опустил глаза. — Насчёт Стаса… может, лучше его назначить хидаром? Он больше достоин и…

— Я доверяю тебе, не ему, — сказал я. — На землях Громовых начали добычу игниума. Мне нужно, чтобы там был надёжный человек.

— Стас тоже предан семье, — грустно произнёс Варг. — Но раз ты хочешь, ладно. Ох, вот он нудеть будет.

Толпа студентов ждали на пристани, когда их по очереди перевезут в академию. Яхты Инжи уже нигде не было видно. Надо найти новый способ отправляться в город в любое время дня и ночи.

Надо будет купить себе такую же.

— Привет, Сирд, — сказал Инжи, увидев своего старого знакомого, идущего к нам.

Молодой Небожитель с тонкими усиками прошёл мимо Инжи, даже не обратив внимания на протянутую руку. Будто Инжи теперь не существовало. Инжи покраснел и медленно убрал руку в карман.

— Громов! — возвестил Сирд, замечая только меня. — С новым титулом, дружище. Когда уже будет свой Великий Дом?

Человек, который совсем недавно смотрел на меня с презрением, а ещё явно мечтал отомстить за руку, которую я вывихнул ему ещё на тех дурацких соревнованиях, выглядел так, будто увидел своего лучшего друга.

— Узнаешь об этом первый, — сказал я.

Сирд отвратительно захихикал.

— Ну ты можешь, дружище. Кстати, ты же в академию? Могу подбросить. Не плыть же тебе с этими, — он показал на студентов и презрительно скривился.

— Нет, — ответил я. — Я ещё погуляю по городу.

— Смотри, предложение ещё в силе, я пока на пристани.

Я молча отошёл от него. Нет, такой приятель мне точно не нужен.

— Инжи и Мари, — сказал я. — Вы со мной. Лин и Варг, вы в академию. Встретимся вечером.

А Руссо уже куда-то уехал сам. Ладно, пусть старая ищейка выходит на охоту. Посмотрим, что он найдёт.

— Я тоже с тобой, Громов, — сказал Варг. — Руссо говорил, вдруг на тебя устроят ещё одно покушение? Буду твоей охраной. Ты выглядишь не очень, ещё не отошёл.

— Тебе самому уже пора обзаводиться охраной.

Но Варг никак не уступал.

— Ладно, — я двинулся первым, остальные рядом со мной.

А Лин, так погрузился в свои записи, что вообще ничего не заметил.

— Продолжим старую тему, — сказал я. — С кем на севере мне стоит познакомиться?

— С кланами, с чем больше, тем лучше, — ответил Варг.

— Я спрашивал Мари или Инжи. Они знают всех дворян.

— Понял. Молчу.

— Хитровы, — сказал Инжи. — Про них мы говорили сегодня. Достойные люди. Сам тебя познакомлю с сыном, если он будет со мной говорить. Я же теперь… уже без того статуса, что раньше. Спасибо, что взял меня к себе.

— Кто ещё?

— Волковы, — предложила Мари.

— Тут уж сам Громов пусть решает, — Инжи задумался. — Младший довольно неприятный тип.

Я шёл по улице, а они называли мне известные на севере роды, но мне эти фамилии ничего не говорили.

Варг прав. Кланы знать надо. За кого кланы, у того и больше власти. Даже Таргин Великий это упоминал.

А в академии много людей из кланов.

Сегодня днём в городе людно, иногда приходилось проталкивать себе путь плечом.

А ещё очень шумно. Мальчишки, продавшие газеты, громко орали последние новости. Мимо проезжали мотоповозки, отчаянно гудевшие, когда кто-то перебегал дорогу. Играла громкая музыка.

Надо найти спокойное место, чтобы поговорить.

Запахло свежим хлебом. Рядом булочная, куда я когда-то заходил перекусить. Конечно, опасно, могут отравить и там. Но, в конце концов, не будет же отравитель травить всю еду в городе.

— Хочешь есть? — спросила Мари. — Можно зайти, неплохая булочная, я сюда раньше ходила.

Но пройти туда не получилось. Два здоровых небритых мужика, похожих друг на друга, как братья, толкали худого булочника, перемазанного мукой. Чёрные костюмы здоровяков, один в клетку, другой в полоску, тоже покрылись пятнами от муки.

Прохожие обходили их по широкой дуге, будто ничего не было.

А рядом с тротуаром стояла красная мотоповозка с открытыми дверцами. Наверное, эти двое приехали на ней.

— Думаешь, можно не платить за аренду? — орал один из здоровяков, в чёрном костюме в полоску, и сильно толкнул булочника.

— Но я всего на день просрочил! — оправдывался тот. — Дайте мне ещё пару дней! Пожалуйста. Сегодня выручка хорошая, я рассчитаюсь!

— Нету у тебя пары дней, — сказал другой, в костюме в клетку, и стукнул булочника кулаком в спину.

— Эй, — возмутился Варг, выбегая вперёд. — Оставьте его! Что вы устроили?

— Кто это там? — рявкнул один из здоровяков. — Здоровья много?

— Не трогайте его! — крикнула Мари, не отставая от Варга. — Вас двое, а он один.

— Лучше бы вам его оставить, — сказал Инжи спокойным голосом, скрестив руки на груди.

— Детишки, — здоровяк в клетчатом костюме положил руки на пояс и повернулся к нам. — Лучше бы вам идти в свою академию. А не то…

— А не то что? — спросил я. — Моим людям угрожать нельзя.

— Тебе-то что, одноглазый? — клетчатый усмехнулся. — Сейчас я тебя…

Полосатый подошёл к нему и от души отвесил клетчатому подзатыльник.

— Да мой брат шутит, извините, — начал оправдываться полосатый, с тревогой глядя на меня. Он начал потеть.

Клетчатый начал ругаться на незнакомом языке, но полосатый залепил брату очередной подзатыльник и сказал одно слово, очень похожее на"идиот".

— Мой брат просто тупой, — продолжал полосатый. — Он в детстве головой ударился в подвале. Мессир Громов, мы не хотели ничего плохого…

— Точно? — спросил я. — А вот булочник вряд ли так думает.

До клетчатого дошла, с кем он связался. Он снял шляпу и вытер пот со лба.

— Отсрочка? — спросил он у булочника тонким голосом. — Сколько угодно, мой друг, сколько угодно. Мы же шутили.

Он начал отряхивать и поправлять костюм булочника, который не мог понять, что происходит.

— Мы уже уходим, — полосатый подошёл к двери машине. — И вернёмся нескоро. Вот когда…

Рядом с ними остановился ещё одна мотоповозка, чёрная и грязная. Трубы, торчащие из капота, были покрыты гарью. В машине сидело два человека. Пассажир в длинном пальто слишком большого размера вылез из заднего сидения.

— Павел Громов? — спросил он. — Тебе привет от…

Он попытался вытащить автомат из-под пальто, но тот зацепился за полы одежды. Стрелок дёрнул ещё раз, но ничего не вышло.

Я пошёл к нему решительным шагом. Пора узнать, кто это такой приветливый в городе.

— Вот дерьмо, — произнёс стрелок и выронил автомат. — Гони!

Он прыгнул на заднее сидение и захлопнул дверь, прищемив пальто. Машина тут же рванула вперёд, взвизгнув колёсами и выпуская густой и воняющий тухлым яйцом дым из труб.

Я не успел за ними. Ещё не отошёл от яда.

— Варг! — крикнул я. — За руль! Догоним ублюдков!

— Но как? — спросил Варг. — У нас же нет ничего.

Я подошёл к красной машине двух братьев и вытащил из-за руля полосатого, пока он не уехал. Здоровяк не сильно сопротивлялся. Клетчатый отошёл сам, подняв руки.

Варг прыгнул на место водителя, я сел на переднее сидение. А машина с неудачливым убийцей уехала далеко вперёд.

— Догони их, Варг, — сказал я. — А то пока меня не было, бандиты совсем обнаглели.

Оглавление

Из серии: Призван мстить

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я – палач. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я