Неживая

Ника Светлая, 2022

Кира работает в крупной корпорации. Она всю жизнь мечтала помогать людям с помощью роботов. Нагато тяжело переживает смерть сестры. Судьба приводит его на завод по созданию технологий, где он надеется уйти с головой в работу. Алекс – бармен в местном заведении, ставший заложником обстоятельств и утративший способность чувствовать вкус жизни. Между ними нет ничего общего. Но однажды их судьбы переплетаются благодаря одному человеку. Эта девушка не такая как все, и не только потому что она – робот…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неживая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Кира
Лёша

Нагато

В отделе тестирования кипела работа. Часть сотрудников муравьиной россыпью разбежалась домой, им на смену пришли другие работники. Нагато следил за процессом из кабинета. Просторное помещение руководителя будто возвышалось над огромным залом, где велась работа.

Дизайнеры на славу потрудились над отделом тестирования, выполнив его в светлых тонах. Так помещение выглядело просторнее, воздуха было больше, стены не давили и не угнетали. Ни один другой отдел не выглядел так свежо и чисто. Успокаивающие цвета безупречности и непорочности отвечали ассоциации разработчиков с прекрасными роботами. С момента первого выпуска прошло больше двух лет, и за это время многое изменилось. Например, белые стены приобрели алебастровый, желтоватый оттенок, а вблизи стали заметны мелкие пятна и разводы. Но с высоты кабинета картинка казалась идеальной. Светлые стены, белое оборудование и черные дорожки сортировочной ленты. Роботы на лентах появлялись из проема в стене, за которой располагался отдел сборки, и прятались за противоположной стеной, где их ждал отдел упаковки.

Нагато сидел в пустом кабинете с планшетом в руках и заполнял журнал. Цифры ровным строем вставали на свои места в длинной таблице. Показатели много месяцев не менялись. Когда статистика показывает один и тот же результат раз за разом, легко совершить ошибку.

«Искусственный интеллект не допустил бы ни единой оплошности. А вот мои записи надо проверять дважды. Все-таки роботы идеальны, мы — нет», — опустив голову над экраном, рассуждал светловолосый мужчина. Его крашеные белые волосы были длинными, но жидкими. Он собирал их в скудный хвост. Сложно было поверить, что этот пучок соломы на его голове раньше был стильной прической. На носу у Нагато были защитные очки, которые он надевал во время процедуры тестирования и постоянно забывал снимать перед уходом домой.

— Опять бубнишь себе под нос? — в кабинет вошел напарник Нагато, тучный молодой американец Николас Брэм. Он бросил на стеклянный стол телефон и с одышкой опустил большое грузное тело в кожаное кресло.

— Я рассуждаю о том, что на нашем месте могли бы сидеть роботы, — монотонно повторил свою мысль Нагато.

— Ха, не смеши меня. Чтобы роботы тестировали сами себя?! Вот было бы зрелище. — Николас рассмеялся, отчего одышка усилилась, и смех быстро превратился в хриплый кашель. Нагато печально посмотрел на напарника, но, ничего не ответив, продолжил делать записи. Когда Николас откашлялся, начальник уже потерял нить беседы и сосредоточенно работал над отчетом. Но американец еще не высказался, а он не любил оставлять разговор незаконченным.

— Хотя, знаешь, я рад, что эту работу еще можем делать мы, а то опять пришлось бы горбатиться в отделе сборки. Ты даже не представляешь, какая это дрянь!

Нагато кивал в ответ, но услышал он только последнее предложение. Он действительно не знал, каково работать в других отделах завода. Нагато приехал из Японии и сразу возглавил отдел тестирования. За это время у него сменилась дюжина напарников, каждый следующий хлеще предыдущего. Прикидывая, сколько продержится новичок, он сохранил изменения в документе «Партия № 148.4», отправил отчет и откинулся на спинку кресла, вытянув руки вверх. Позвоночник издал неприятный тихий хруст. «Надо все-таки сходить на массаж», — эта мысль не давала Нагато покоя, но он еще ни разу не посетил кабинет штатного массажиста. Он вообще ни разу не был в некоторых отдаленных цехах и отделах, не посещал спортзал из-за хромоты, не бывал в спа-центре. Перемещался между рабочим кабинетом, цехом и столовой. А благодаря онлайн-планеркам он больше не ходил по утрам к руководству в противоположное крыло завода. С его ногой потребовалось бы не меньше получаса, чтобы преодолеть это расстояние. Проще было бы выйти наружу и проехать вдоль здания на электросамокате.

— Нам пора, — сказал Нагато тихо, словно самому себе. Ровно в 13:00 мужчина отправлялся на обед, предпочитая, чтобы все шло четко по плану. Он терпеть не мог, когда что-то нарушало его график. В 12:59 японец встал из удобного кресла и, прихрамывая, направился к выходу. Он снял белоснежный халат и аккуратно убрал его в шкафчик. Очки по-прежнему сидели на носу. Раньше Николас подтрунивал над коллегой и язвительно спрашивал, не мешают ли ему очки. Нагато невозмутимо стягивал пластиковую оправу и аккуратно укладывал на полку, где лежали перчатки, смазка, презервативы, вибраторы и прочий инвентарь. Самообладание и степенность начальника раздражали Николаса, но теперь он насмехался молча, наблюдая, как Нагато, даже глядя в зеркало, не замечал защитных очков.

В столовой в несколько рядов стояли столики. Завод был настолько большим, что пришлось разделить его на четыре блока, в каждом из которых располагалось помещение для приема пищи. В этой столовой вместе с отделом тестирования обедали отделы по работе с претензиями, статистический, юридический и маркетинговый. «Элитой» завода являлись разработчики. Они делили южное крыло, весь первый блок, с руководством. Нагато ни разу не встречал никого из них лично, но знал, что их гонорары за каждую новую модель доходили до миллиона долларов. Они общались только между собой, и многие рядовые сотрудники даже не знали, как выглядят эти гении.

Нагато и его помощник вошли в полупустой стеклянный лифт. Всего один этаж вниз, можно спуститься по лестнице. Но для хромого японца это было целым испытанием, а Николас просто избегал любых лишних телодвижений. Двери не успели закрыться, как в лифт вошла девушка, коротко поздоровалась и повернулась лицом к двери. Нагато сразу узнал в ней Киру Мей. Она одна из большого начальства была частым гостем в северном крыле, плотно сотрудничая с PR-отделом. Нагато часто смотрел новости о корпорации в соцсетях. Кира выступала для прессы, встречалась с политиками и инвесторами, рассказывала о пользе завода. Ее горящие глаза, уверенная элегантная походка и сдержанная улыбка вызывали у Нагато тихий восторг. Он уже давно забыл чувство радости или легкости, не говоря уже о влюбленности, но недосягаемый образ Киры заставлял его дышать полной грудью. Сейчас он стоял в глубине лифта и в отражении мог изучать ее точеный профиль, изящную шею, черную гладь прямых волос. Просторная блузка и юбка скрывали округлые формы, но о них Нагато думал в последнюю очередь. Лифт чуть заметно дернулся и остановился, девушка вышла из лифта, каблуки глухо забарабанили по полу, она скрылась за углом.

— Ты идешь? — послышался голос Николаса.

Нагато кивнул, потом слегка скривил лицо и на ходу помассировал ногу.

— Снова разболелась?

На вопрос Нагато снова ответил коротким кивком.

После короткого обеденного перерыва коллеги вернулись в свой цех. Сегодня придет совершенно новая партия роботов, Нагато уже получил все инструкции, а вот работникам невдомек, что их ждет. Раньше всех роботов привозили в одежде, и команда проверяла лишь общий внешний вид: чтобы кожный покров был цельный, суставы двигались плавно, робот мог перемещаться, поддерживать беседу, а настроенные программы работали исправно. Но сегодня будут тестировать совершенно обнаженных роботов.

Они с Николасом спустились в цех в разгар спора — все толпились вокруг новой партии. Нагато, услышав лишь последнюю часть разговора, не спешил любопытствовать. Он не торопясь надел белый халат, медленно и тщательно вымыл руки, ловким движением надел тонкие хирургические перчатки и только потом направился к работникам. Николас последовал примеру начальника, хотя и не понимал, к чему все эти приготовления: раньше они работали голыми руками. Он постоянно строил из себя всезнающего, опытного и умного. Некоторые верили этому образу, но Нагато раздражала притворная манера коллеги.

— С новой партией работаем в перчатках, — прозвучал негромкий голос с легкой хрипотцой.

Подчиненные вопросительно переглянулись, Нагато жестом указал на новые боксы на столах. Молодые люди в белых халатах быстро разошлись.

— Убедитесь, что перчатки стерильны! — бросил им вслед мужчина.

Пока шумела вода и раздавался звук рвущихся упаковок из-под перчаток, Нагато вывел на ленту новую партию и осматривал роботов. Они были как живые. В этой серии одни девушки, все разные: с высоким лбом и круглолицые, смуглые и белокожие, с острым носом и курносые. Что их объединяло, так это тонкие руки, идеальный пресс, прекрасная грудь, длинные стройные ноги — будто модели с обложек. Волосы у роботов были на любой вкус.

Мужчина подошел к первой модели. Ему нравился рыжий цвет волос; каждый оттенок он сравнивал с временами года: в светло-рыжем чувствовались весенние нотки, красно-рыжие напоминали огненную осень. Но особенно Нагато любил нежный летний цвет блестящего золота и зимний, переливающийся, словно холодная медь. Рыжина напоминала ему о покойной сестре. Она регулярно красила волосы, жаль, что именно ее оттенок он уже не мог вспомнить.

О новой партии Нагато узнал накануне и в тот же день захотел уволиться. Не для такой работы он столько лет потратил на обучение. Будь его воля, он никогда не тронул бы ни одну машину, но выбора не было. Он не понимал ни того, почему находятся люди, которые готовы платить за таких роботов, ни того, что ждет эти модели в будущем. Но он решил не задавать подобных вопросов. Только напомнил себе, что внутри оболочки скрыт механизм из металла, силикона и пластика.

Пока он разглядывал обнаженных женщин, подчиненные собрались вокруг. Руки в перчатках, глаза пристально наблюдали за начальником.

— Нагато-сан, мы готовы.

Мужчина прокашлялся и отстранился от робота:

— С этой партией будем работать в стерильных перчатках. Следите за этим. Техническое задание у вас на столах лежит с утра, если бы вы были внимательнее, то уже знали бы особенность этой партии. Как обычно, проверьте реакцию роботов на внешние раздражители, все программы по списку подлежат тестированию. К каждой модели прилагается планшет, проверьте все пункты. У этой партии надо будет проверить температуру тела: начальство попросило обратить на это особое внимание. И кожный покров всего тела подлежит тщательному осмотру. — На последней фразе Нагато чуть не стошнило.

Толпа загудела, сотрудники начали перешептываться, где-то позади раздался довольный смех, волнение не прекращалось. Перед ними стояла та самая партия роботов по предзаказу, которая в точности повторяла человеческое тело.

Прежде у корпорации были другие планы, те, которые Кира озвучила на ток-шоу. Но во время предзаказа произошло то, чего никто не ожидал: рекордные заявки именно на эту модель. Покупатели настолько жаждали заполучить товар, что сразу оплатили заказы. Их не остановило даже полугодовое ожидание.

Неделю цех тестирования работал над особой партией. Работа шла долго, начальство давило. Журналисты, прознав о новинке, разбушевались не на шутку. Кира взяла огонь на себя, приводила разумные доводы. Закон в отсутствие прецедента был на их стороне, правозащитники и моралисты пока что не смогли найти ни одной лазейки.

Наблюдать за работой молодых подчиненных не было сил. Нагато прятался в бумагах и отчетах и вообще не спускался вниз, поручив все Николасу. Начальство гарантировало, что это — только пробная партия, что больше отдел тестирования подобным заниматься не будет. Так прошло около года. Нагато старался не заглядывать в соцсети и не читать новостей, где время от времени Кира отбивалась от волны хейтеров. Но заказы на таких роботов били все рекорды: оказалось, людям не нужны роботы-помощники с функцией поддерживающей беседы — людям нужно иное.

* * *

— Может, по кружечке перед сном? — предложил Николас. Он каждый вечер предлагал выпить, но сегодня не давал покоя Нагато с самого утра.

— Нет.

— Ну же, босс, — Николас хлопнул начальника по плечу, — давай хотя бы сегодня расслабимся. Мы покончили с партией Virgi. Поэтому просто обязаны отметить это дело. Намучились же мы с ними!

Нагато дернулся от неожиданности, его густые черные брови сошлись в линию, взгляд помрачнел. Он брезгливо относился к прикосновениям, нервничал, когда собеседник подходил слишком близко во время разговора. Для него была настоящей пыткой даже поездка в лифте, поэтому он старался всегда продвинуться вглубь и прижаться спиной к стене, чтобы никто не дышал ему в затылок. Он с удовольствием ходил бы пешком по лестницам, но его нога постоянно ныла.

— Ну так что? — Николас даже не заметил перемены в настроении Нагато. Руководитель категорично мотнул головой, закрыл крышку ноутбука, переоделся и направился к лифту. Николас следовал за начальником, словно прилипшая к кроссовке жвачка. — А что вы делаете вечерами? В этой мерзкой пустыне даже заняться нечем.

Нагато не хотел отвечать. Он по привычке оперся на гладкое темное стекло. За окнами было уже темно, но работа кипела, в цехах горел свет. Через плечо он взглянул в чернеющую тьму пустыни. Он ожидал увидеть прекрасный пейзаж, но все, что можно было разглядеть, — это слегка размытое собственное отражение. Только сейчас мужчина заметил на носу защитные пластиковые очки, которые он после обеда надел поверх обычных. Аккуратно снял обе оправы и сунул в карман. Устало потер переносицу и прикрыл глаза в надежде, что назойливый коллега прекратит его донимать.

Отчасти Николас был прав: здесь совершенно нечем было заняться. В технопарк давно перестали приезжать гениальные инженеры и разработчики со всего мира. Ключевые позиции руководителей заняты, завод взрастил преданных сотрудников. Сменяли друг друга только рабочие. Многие приезжали от безысходности, некоторые бежали от проблем, а кто-то хотел ввязаться в авантюру и подзаработать. Мало кто мечтал остаться здесь надолго.

Лифт распахнул двери и выпустил двух мужчин в прохладный тихий вестибюль. Нагато поежился и привычно побрел к дому. Когда до дома оставалось несколько шагов, коллега, о котором японец успел забыть, одернул его. Возможно, тот болтал без умолку, но голова Нагато была, как обычно, занята.

— Эй, нам сюда. — Николас снова дотронулся до Нагато и показал направо: — Давай, давай выпьем по бутылочке и отправимся по своим делам.

Еще немного — и Николас схватил бы его и силой поволок в нужном направлении. Проще было согласиться и через полчаса мучений сбежать из шумного бара в пустой дом. Через пару кварталов вдалеке мелькнула вывеска «Пристанище потерянных душ».

В заведении громко играла музыка, и у потолка клубился сигаретный дым. Здесь, в оторванном от цивилизации городе, не работал закон о курении, точно так же, как и многие другие. Запах сигаретного дыма в смеси с алкогольными парами и душным запахом пота ударил в нос. Нагато оглядел бар. Желтые лампочки слабо освещали барную стойку и столики, синяя неоновая лента бежала вдоль полок, на которых стояли бутылки с элитным алкоголем. Местами крепления обломились, и лента провисла под собственным весом, образуя волны. Словно так и было задумано.

В дальнем углу распивали пиво его подчиненные, за большим столом что-то праздновали рабочие. За барной стойкой сидели изрядно выпившие мужчины и женщины. Девушка в короткой черной юбке водила кончиками тонких пальцев по ободку бокала и наблюдала за работой бармена. Нагато нашел глазами мускулистого парня с короткой стрижкой по ту сторону стойки. Бармен быстро смешивал напитки, улыбался и поглядывал на девушку. Воздух между ними был сгущен и будто потрескивал мелкими жгучими разрядами молний.

Николас уверенно подошел к стойке и поприветствовал бармена так, будто они знакомы всю жизнь. Повернулся и махнул начальнику, который все еще стоял у входа. На темной деревянной поверхности стойки быстро появились две кружки светлого пива.

Бестактный и приставучий Николас что-то без умолку рассказывал о своем прошлом, бывших подружках, шутил и сам смеялся, а потом долго кашлял. Пиво было гадким. Нагато отодвинул от себя кружку после первого глотка и огляделся.

Здесь не встретишь Киру Мей или кого-то из ее отдела. Руководство и менеджеры из офиса ездили отдыхать в Вегас. Два часа езды — и можно оторваться на полную катушку и без свидетелей. А еще поговаривали, что у них свой закрытый клуб в подвале технопарка, где они собираются по вечерам. Дорогой алкоголь, сигары, наркотики. Но это только слухи.

Нагато снова бросил взгляд на бармена. Николас не раз рассказывал о любимом заведении. От него японец слышал о «славном русском парне» по имени Леша, которого все звали Алекс. Бармен не говорил слишком много с теми, кто этого не хотел, а с теми, кому нужна была компания на вечер, болтал без умолку. Он знал свое дело, вовремя подливал алкоголь и умел молчаливо, с сочувствием кивать, если посетитель жаловался на жизнь. Но главным его достоинством являлось то, что он никому и никогда не разбалтывал чужие секреты. Ему изливали душу все местные обитатели, но дальше барной стойки разговоры не уходили. За это Алекса ценили особенно сильно. Но фокус был прост: он просто не запоминал ничего из того, что ему говорили собеседники. Хватало своего дерьма в жизни.

Нагато притянул пиво обратно, и после третьего большого глотка вкус показался сносным. Он не заметил, как пролетело полчаса. Когда в баре стало чуть тише и свободнее, а Николас познакомился и уединился за дальним столиком с симпатичной жгучей брюнеткой, Нагато решил заговорить с барменом.

— Откуда ты, парень?

— Из России.

— Я неплохо знаю географию. Из какого ты города?

— Из Норильска.

— Никогда не слышал.

— Никто не слышал.

Нагато долго крутил в голове странное название города пока шел по ночной тьме. Но до дома добраться снова не смог: раздался телефонный звонок.

Легкий запах алкоголя не успел выветриться, принять душ или хотя бы переодеться не удалось. Но дело явно было срочным и особо важным, раз его попросили прийти в лабораторию посреди ночи. И звонил не кто-нибудь, а один из важнейших людей корпорации — Дуглас Хэрриот.

Нагато устало шел в цех. Ни прохлада, ни приказ начальника не могли заставить его идти быстрее: нога снова разболелась. К тому же выдержка и спокойствие были у него в крови, он никогда не торопился, делал все обстоятельно и спокойно.

В цехе тестирования приостановили работу. Ночная смена получила неожиданный выходной, а утренняя придет только в восемь утра. Зато в кабинете по-хозяйски расположились незнакомые люди. Мистер Хэрриот сидел в кресле Нагато. Двое мужчин в черных костюмах стояли у входа.

— Рад нашей встрече, мистер Мори. — Дуглас встал с кресла. Мужчины пожали друг другу руки. Нагато отметил, что лицо Дугласа напоминает морду бультерьера. — Приношу свои извинения за столь поздний звонок, но, судя по характеристике отдела кадров, вы ответственный работник. А нам нужен именно такой. Вы же меня понимаете, мистер Мори?

Нагато сжался от звука собственной фамилии. В устах этого чванливого типа два слога, два иероглифа и необъятная сила леса, заключенная в знаках его родового имени, теряли всякую силу и превращались в очередную строчку номенклатуры. Он внутренне напрягся, ситуация начала его нервировать. Вида мужчина не подал: по его лицу в принципе сложно было понять, о чем он думает. Кивком дал понять, что понимает суть разговора, неторопливо надел белый халат, глянул вниз из панорамного окна. Он сразу заметил две фирменные упаковки.

— Это уникальные экземпляры, мистер Мори. — Дуглас тоже подошел к панорамному окну. — Специальное предложение для наших особых клиентов. В прошлый раз мы решили обойтись без тестирования и сразу отправили товар покупателю. Хотя нас уверяли, что проблем быть не должно, с образцом вышла незадача. В итоге деньги пришлось вернуть, а от этого страдает репутация, понимаете? Поэтому мы обратились к вам. Этих роботов уже ждут их владельцы. Вопрос срочный. И секретный. Нам хотелось бы, чтобы об этой сверхурочной работе никто не узнал.

Нагато снова кивнул.

— Если вы согласны, то подпишите бумаги о неразглашении, чтобы мы могли продолжить работу. — Мужчина достал из дипломата договор. Нагато не сразу взял бумаги, внимательно оглядев Дугласа Хэрриота. Подвижные брови и маленькие бегающие глаза не вызывали никакого доверия. На нем были хорошая лакированная обувь, платиновые часы с драгоценными камнями и безвкусное золотое кольцо на указательном пальце правой руки. Нагато перевел взгляд на двух мужчин. Если раньше он полагал, что они такие же сотрудники фирмы, как и он, то теперь стало ясно, что это охрана. Они даже не смотрели в их сторону, их взгляд был устремлен куда-то в пустоту. Но слух у них работал отменно, лишнее движение или слово… На что способны эти люди?

Нагато был практически лишен возможности вчитаться в договор в поисках подводных камней и уловок. Мистер Хэрриот не торопил его словами, но поглядывал на часы и переминался с ноги на ногу. Обычный договор о неразглашении. С виду. Нагато сомневался, что ему отдадут второй экземпляр.

— Сегодняшнюю ночь вам желательно будет забыть, — бросил мужчина, когда Нагато проставил подпись на каждом листе. — Стоимость моделей исчисляется миллионами, поэтому будьте с ними предельно осторожны.

Последняя фраза особенно задела Нагато, он даже пробурчал что-то себе под нос. Он терпеть не мог, когда подчиненные прикасались к роботам грязными руками, не говоря уже о других грубых нарушениях. Свою нелюбимую работу он делал хорошо. Это знали все сотрудники, и, по всей видимости, начальство тоже. Чистоплотность Нагато в отношении роботов была сродни параноидальной. Но он считал, что у цеха тестирования ответственная миссия: они не давали бракованному товару попасть на рынок, уменьшали количество претензий и возвратов и даже могли спасти кого-то от гибели. Он верил в это. Все ради благого дела.

Нагато не суетился, нацепил защитные очки, тщательно вымыл руки и надел перчатки. Теперь это стало привычкой. Чутье подсказывало, что внизу ждет нечто ужасное. Он пытался представить, что именно, делал ставки, но ни одна из идей не казалась правдоподобной. Если бы он знал… он бы никогда не подписал договор, а просто развернулся бы и ушел. И плевать, если бы его избила пара головорезов. Он уже калека — что может быть хуже?

В зале цеха было свежо, стены остыли, стояла оглушительная тишина, которую не нарушали голоса людей и роботов. Вблизи стало ясно, что упаковка необычная. Она больше напоминала пластиковый гроб с полукруглой крышкой из прочного дорогого пластика с механическими замками. Стоило открыть их все — и стенки короба на шарнирах опускались вниз. Это давало доступ к роботу со всех сторон. Очень удобно.

Нагато уже открыл первый замок, как внезапно в динамиках раздался голос:

— Этой займетесь позже, начните с другой модели.

Нагато поднял глаза и увидел в окне трех мужчин. Они, словно сторожевые псы, глядели на него сверху. Его никогда не смущала работа под пристальным наблюдением, но сейчас по спине пробежала легкая нервная дрожь. Он вернулся к первому роботу и осторожно открыл короб. Вновь покосился на панорамное окно: три фигуры неотрывно наблюдали за ним.

Он приступил к работе.

Сначала нужно провести внешний осмотр объекта. Иногда попадались мелкие механические повреждения на силиконе, который прекрасно имитировал человеческую кожу. Если они обнаруживались, то вся остальная работа теряла смысл. С пометкой «брак» робота отправляли в цех кожи, ведь никто не захочет покупать робота с порезами, оголяющими механическое нутро. Нагато исследовал светлую бархатную кожу сантиметр за сантиметром, от кончиков пальцев ног, вверх по ступням и икрам, изучал колени, сгибая каждую ногу. Осматривал покатые бедра. Взгляд скользил по правой ладони, запястью, предплечью, плечу и перешел к левой. Он искал изъяны на груди, ключицах, шее. И только потом он взглянул в лицо роботу. И опешил, замерев в недоумении. Это лицо было ему знакомо. Это лицо было знакомо всему миру. Перед ним лежала механическая версия популярной киноактрисы.

Он бросил взгляд в панорамное окно. Теперь становилось ясно, к чему такая секретность. Кто-то захотел обладать великолепным телом популярной звезды, но узнай она об этом — скандала не миновать. Чтобы использовать внешность знаменитости, нужно купить права, но ни один нормальный человек не даст на такое согласие. Покупатель явно с роботом не чай будет пить. Что за мерзость! Нагато почувствовал тошноту. Как низко он пал, помогая в удовлетворении грязных желаний толстосумов.

«Что будет, если правда вскроется? Общественность и пресса растерзают корпорацию. Неужели владельцы одобрили подобное? Быть такого не может, — отказывался верить Нагато. — А знает ли Кира Мей? Невозможно! Все наверняка происходит без ее ведома. Преступная подпольная работа, в которой теперь замешан и я. И мои руки связаны договором о неразглашении».

Мужчина выдохнул, вновь настраиваясь на работу. Просто очередное задание. Неважно, какое лицо у этого робота. Все, что должен знать Нагато об этом роботе, — это технические характеристики: отсутствие неисправностей, реакция на воздействия, проверка голоса, уровень температуры тела и другие параметры модели. Он включил планшет, который прилагался к роботу, и стал дотошно исследовать каждый пункт. Код программы проверяют разработчики и тестировщики, но это происходит до того, как программа будет загружена в оболочку. Потом каждая ошибка кода прорабатывается, и в каждой новой партии эти ошибки отсутствуют, но всплывают новые. Искусственный интеллект все еще несовершенен, программа использует только те данные, которые в нее загружены. Робота можно обучить, дать новые данные, но нельзя подключить к интернету.

Для проверки робота существуют специальные тесты, которые разработали программисты. Одну модель разработчики могли проверить самостоятельно; зачем тогда понадобилось привлекать дополнительные силы? Нагато проводил тестирование, но мысли уводили его все дальше от объекта исследования. Бумажный отчет постепенно заполнялся и состоял из галочек напротив каждого параметра. Как же ему хотелось найти хотя бы один изъян, чтобы робота отправили на доработку! Но вот последний пункт… Все работает как надо. Нагато отключил питание робота, планшет, закрыл коробку и снова поднял голову к панорамному окну. Коротким кивком он дал понять, что проблем не найдено.

Мужчина подошел ко второй модели, ожидая вновь увидеть знаменитость. Он осторожно и спокойно открыл бокс, но на этот раз первым делом взглянул на лицо. Ничего похожего, выдохнул с облегчением. Но, вместо того чтобы включить робота, он поднялся в кабинет. Ему нужен был перерыв.

— У вас не найдется сигареты? — обратился японец к мистеру Хэрриоту. Нагато не курил уже много лет, но сегодня остро захотелось снова начать. Дуглас уже убрал бумаги и держал в руках телефон, набирая сообщение. Он кивнул охраннику, и тот подал пачку сигарет и зажигалку. Нагато молча взял их, положил в карман, снял перчатки, бросил их в утилизатор и пошел на выход, слыша шаги за спиной. Эксперт вышел на улицу. Небо черной гущей накрывало пустыню. Холод и непроглядная тьма. Нагато прикурил. Охранник стоял в стороне, отстраненно глядя перед собой.

— Крепкие, — выдохнул он. Первая затяжка далась ему тяжело, грудь сдавило, будто кто-то ударил кулаком по легким. Но со второй стало легче, а после третьей он почувствовал, как все тело расслабляется, а мысли в голове затихают. Сигарета слишком быстро заканчивалась. Нагато желал простоять тут до самого рассвета и никогда не возвращаться в цех.

Порыв ветра, появившийся из ниоткуда, трепал светлые волосы мужчины, колол иголками песка, пронизывал до костей, а потом стих. Нагато вспомнил детство. Он был старше сестры, поэтому родители доверяли ему семилетнего ребенка. Они с малышкой Рин часто гуляли по паркам, держась за руки, и ели мороженое. Брат и сестра обожали дождь. В пасмурные дни Рин надевала красный дождевик с нарисованной на капюшоне кошачьей мордочкой, украшенной острыми ушками. В таком виде сестренка напоминала маленького шустрого котенка, прыгающего по лужам. Рин весело смеялась. Ее не стало именно в такой дождливый день.

Нагато выбросил дотлевшую сигарету, вернул пачку и зажигалку охраннику и вернулся в здание. «Еще полчаса — и все будет позади», — успокаивал он себя. Ему казалось, что теперь, после увиденного, он готов ко всему. Но сюрпризы на этом не закончились.

Не успел он приступить к первому этапу, как робот начала вести себя иначе. С первых секунд инженера поразил взгляд: осознанный, оглядывающий помещение, себя. Нагато, списав это на глюк или обновление, продолжил работу.

— Здравствуйте, вы — мой хозяин?

Нагато бросил быстрый взгляд в панорамное окно. Пусто. Попытался найти планшет, который прилагался к каждой модели робота, но его не было. Только портативное беспроводное зарядное устройство и бумажная инструкция. Робот выглядела как живая: мимика, волосы, глаза… Совершенно невозможно с первого взгляда понять, что она — не человек. Машина приподняла бровь и пристально посмотрела на мужчину, будто ожидая ответа.

— Я… осматриваю вас… — растерянно выдавил Нагато.

— Вы — доктор? На вас белый халат.

— Не совсем. А вы знаете, кто вы?

— Я — искусственный интеллект Ви.

Нагато отскочил от робота будто ошпаренный. Дрожащими пальцами развернул инструкцию. Презентационный текст был кратким: «Робот модели № 0001-Vita оснащен уникальной системой интеллекта, способен самообучаться, запоминать и хранить данные, давать ответы не из готового списка, что делает робота прекрасным собеседником. Робот может понимать и интерпретировать выражения лиц людей. В новой уникальной модели заложена функция распознавания запаха. Поверхность кожи робота подключена к системе интеллекта, что позволило создать имитацию еще одного органа чувств. Теперь робот обладает осязанием. Новая модель поможет скрасить одиночество и станет отличным другом».

Нагато снял очки и сжал пальцами переносицу, он забыл, что за ним могут наблюдать из панорамного окна. Пытался осознать прочитанное.

— Ты не просто робот.

— Я — искусственный интеллект Ви, — девушка села и развернулась к мужчине.

— Тебе… тебе нужно прикрыться. — Нагато заметался в поисках чего-нибудь, что могло бы прикрыть наготу робота. Ему вдруг стало неудобно оттого, что она обнажена, будто перед ним настоящая женщина.

«Она почти все понимает, да еще и чувствует», — мысли скакали, а руки открывали и закрывали шкафчики, но одежды в них не было. Тогда он снял свой халат и протянул роботу. Он замерла, разглядывая предмет.

— Прикройся, пожалуйста.

Ви взялась за воротник халата и закрыла лицо, оставив только глаза.

— Нет, нет! — громко воскликнул мужчина, поморщившись от звука своего голоса. — Достаточно будет, если ты прикроешь грудь. И дай мне минутку.

Ви кивнула и приложила белую ткань к груди. Нагато отошел в сторону и, отвернувшись, продолжил читать инструкцию. Но больше не нашел ничего необычного: только технические параметры — и ничего насчет интеллектуальных способностей и набора программ. Один из последних пунктов гласил, что отключить робота можно, лишь подключив к зарядному устройству; также аппарат входит в спящий режим, если в течение часа поблизости нет источника света и звука или если зарядка на исходе. Сигнализировать о севшей батарее будет пульсирующий красный диод в запястье правой руки. Примерная продолжительность работы — двенадцать-четырнадцать часов, полная зарядка занимает около пяти часов. Активная работа продолжается после получаса зарядки.

Нагато хотел было в порыве ярости вышвырнуть бумагу, но из динамика раздался голос:

— Мистер Мори, время не ждет, приступайте к работе.

«Это уже не просто работа». — Нагато устало побрел к роботу. Ему не терпелось закончить, чтобы вернуться наверх и высказать этому человеку все, что он думает. Но сначала нужно провести осмотр. Он бросил быстрый взгляд на робота. Каштановые волосы роскошной волной прикрывают спину до лопаток, кожа цвета слоновой кости, точеные изгибы, тонкие запястья.

— Возьми себя в руки, — пробурчал он себе под нос, будто отдал приказ.

— Это вы мне? — подняла глаза Вита.

Нагато замотал головой и снова пробежался по тексту инструкции: распознает запахи, чувствует прикосновения, понимает мимику и жесты. «Они забыли добавить, что у нее совершенный слух», — усмехнулся он про себя.

— Я пытаюсь совладать с собой и хочу быть с тобой честным. Я впервые встречаю искусственный интеллект с таким набором параметров.

Девушка-робот спокойно улыбнулась, но ее пальцы слегка перебирали ткань халата. Волнение? Словно живой человек, она томилась в ожидании, переводя взгляд с мужчины на панорамное окно, где стояли трое незнакомцев. Сердце Нагато сжалось, нога предательски заныла.

— Сейчас мне нужно провести несколько тестов, понять… — Нагато подбирал слова, — как ты работаешь. Но для начала я просто осмотрю поверхность кожи. Ты не против? — Вита медленно покачала головой, Нагато, хромая, подошел ближе. — Тогда давай представим, что ты на приеме у врача. Я — врач, ты — пациент.

— Вас зовут мистер Мори? — спросила Ви, пока мужчина осматривал кисти рук. Он старался делать все быстро и почти не прикасаться к роботу.

— Можно просто Нагато.

— Ваша нога — вы нездоровы?

— Старая травма.

— Мне жаль, мне кажется, вам очень больно.

— С чего ты так решила? — Нагато отстранился от девушки-робота.

— Ваше лицо. Видно, что вы страдаете. — Она спокойно смотрела мужчине прямо в глаза, наклонив голову и печально улыбаясь.

— Это не из-за ноги, — задумчиво произнес Нагато и поторопился закончить дело. Он механически осматривал девушку-робота, а мысли его неслись вскачь: «Что это? Сочувствие? То глубокое, искреннее сочувствие, которого не дождешься от живых?». Тугой узел боли и беспомощности стянулся внутри и комом рвался наружу. Он быстро глянул на панорамное окно. Мистер Хэрриот скрылся из вида, оставив сторожевых псов.

Когда он попросил Ви лечь, чтобы проверить внутреннюю часть бедра, робот зажмурилась, отвернула лицо. Нагато не верил своим глазам. «Значит, заложенная программа заставляет изображать стыд или это новый навык, который появился после того, как я предложил ей халат и попросил прикрыть тело. Теперь уже не узнать наверняка. Она, будто чистый лист, впитывает, запоминает все, что с ней происходит, и выбирает соответствующую модель поведения», — заключил он.

— Повреждений на коже не обнаружено, — сделал он пометку и отвернулся. — Можешь надеть халат. После этого мы проверяем вестибулярный аппарат и работу суставов. Ты справишься с этим сама: просто встань, пройдись и сделай пару простых упражнений, если тебя не затруднит.

— Хорошо.

Нагато обернулся, когда Ви уже стояла на полу без движения, ожидая команды. «И все-таки она не человек», — пронеслось в голове у Нагато.

— Согни руки в локтях. — Робот четко выполняла инструкции. — Теперь подними руки вверх. Согни колени по очереди. Теперь пройдись, пожалуйста. Хорошо. Поверни голову направо, теперь — налево. Отлично. — Нагато сделал еще одну пометку. — Осталось самое сложное. Мне нужно понять, как работают программы, но я даже не знаю, какие загружены.

— Я знаю. Загружено 1684 приложения, с какого начнем проверку?

— Сколько же ты всего умеешь, уму непостижимо. — Нагато провел рукой по волосам и устало опустился на стул.

— Мистер Мори, пора завершать процедуру, — раздался голос из динамика.

— Программ слишком много, мы не сможем проверить их все. Ты уже продемонстрировала умение поддерживать беседу, задавать вопросы и отвечать на них. Нет смысла продолжать. Остался вопрос, который меня интересует. Можешь ли ты причинить вред человеку?

— Человеческая жизнь священна, как и любая жизнь на земле. Я не могу причинять вред любым существам или бездействовать, когда кому-то грозит опасность.

Кто бы мог подумать, что законы робототехники из научной фантастики когда-нибудь будут звучать из уст робота?

— Тогда на этом все. Я попрошу тебя снять халат и лечь обратно.

Ви выполнила все молча и быстро.

— Что со мной будет дальше? — спросила Ви до того, как Нагато успел ее подключить к зарядному устройству. Она пристально смотрела в его глаза. Тестировщику показалось, что она чуть хмурит брови и вот-вот заплачет. Он понадеялся, что это фантазия разыгралась. Мимика была поразительно настоящей.

— Мне это неизвестно, — скупо ответил он: ногу пронзила резкая колющая боль. Японец скривил лицо на секунду. — Ты отправишься к своему хозяину, и я не знаю, кто он. Мне остается только верить, что все будет хорошо. — Не дожидаясь ответа, он подключил зарядное устройство, веки робота дрогнули и закрылись.

Нагато поспешил наверх, клокоча от ярости. Впервые со дня смерти сестры в нем бушевала буря.

— Мистер Хэрриот! — воскликнул он, распахнув дверь.

— Впечатлены, да? — Мужчина в костюме не спеша встал с кресла, поправляя запонки на рубашке.

— Ее нельзя продавать как обычного робота, нельзя отдавать на растерзание не пойми кому. Она словно живая и требует бережного обращения. Это возмутительно! Такого не должно происходить. Она — вершина технического прогресса в области робототехники, ее нужно явить миру и… я не знаю… дать статус живого существа.

Вместо ответа мужчина картинно расхохотался и хлопнул в ладоши.

— Может, выдадим ей паспорт и разрешим голосовать?

Нагато растерял былой запал, нога разболелась так, что он больше не мог стоять. Инженер медленно поплелся к креслу. Мистер Хэрриот, возвышаясь над ним, медленно наклонился. Он смотрел ему прямо в глаза и, злорадно улыбаясь, тихо заговорил:

— Вы быстро бегаете, мистер Мори? Как далеко вы сбежите, если откроете свой рот? — Мужчина выпрямился и сунул руки в карманы. — Все, что вы должны знать, — так это то, что заказчик оплатил все исследования, которые предшествовали ее созданию. И первый экземпляр достанется ему. А уж потом мы явим миру новое поколение роботов корпорации, об этом вы можете не переживать. И тогда, возможно, к вашей и к моей зарплате прибавится еще один нолик. А пока — этой ночи не было, мистер Мори.

Мужчина быстрым шагом направился к выходу, за ним последовали охранники.

— А что будет с Ви? — не сдержался Нагато.

— Кто такая Ви? Не понимаю, о чем вы говорите, мистер Мори. — И Дуглас Хэрриот скрылся за дверью.

Нагато не помнил, как на рассвете вернулся домой. Не раздеваясь, рухнул на кровать. Перед тем как заснуть, он взмолился богам, чтобы они вырвали душу из его тела и заключили в каменную глыбу. Там ей и место.

Скоро наступило утро, а значит, нужно было вставать с кровати и возвращаться на работу.

В обычные дни Нагато просыпался задолго до будильника и, один из самых исполнительных и ответственных сотрудников, никогда не опаздывал на работу. Его часы шли верно, его рубашки выглядели идеально. Нагато заботился о безукоризненной белизне хлопковых сорочек, даже несмотря на то что их никто не видел под белым халатом. Но сейчас он был не в состоянии подняться с кровати, принять душ и как ни в чем не бывало сидеть в своем кабинете, разговаривать, идти на обед. Настроения не улучшало и то, что ему битый час названивал Николас.

— Дружище, ну где ты?

— Дома.

— Стоило мне один раз вытащить тебя в бар, и вот, на следующий день ты прогуливаешь работу, — скрипуче рассмеялся напарник и продолжил шепотом: — Ты же знаешь, как здесь не любят опоздания. Тебя уже дважды вызывали к начальству, боюсь, что дело плохо, раз ты не пришел на работу и никого не предупредил. Тебя ждет выговор, приятель, поэтому поторопись, выпей обезболивающее и бегом сюда. — Николас сделал паузу. — Ну, в смысле, иди скорее.

Нагато напрягся всем телом; спина вытянулась словно струна, нога заныла сильнее. Обезболивающее — не такая плохая идея. Он быстро принял душ, выпил таблетку, запив стаканом воды, и поспешил на работу. Японец пытался успокоиться, но вчерашняя ночь не давала покоя. И тревожила его не собственная судьба.

В кабинете его ждал уже знакомый мужчина, один из вчерашних охранников мистера Хэрриота. Рядом крутился Николас, не находя себе места. Он сделал пару шагов навстречу коллеге, потом сел в кресло, снова вскочил, поправив стопку бумаг на столе, опять сел и повернулся спиной к двери, будто занялся делом.

— Опаздываете, мистер Мори. Мы уже собирались отправиться к вам домой; переживали, что вам нездоровится.

— Здравствуйте, чем обязан? — В родных стенах Нагато собрался с духом. Он спокойно надел халат и застегнул его на все пуговицы.

— Мистер Брэм, не оставите ли вы нас наедине? — Мужчина говорил вежливо, но в голосе звучала сталь, а от взгляда и напряженной позы веяло холодом. Николас обернулся, изобразив, будто его отвлекли. Здоровяк закивал и не торопясь вышел, бросив пытливый взгляд на коллегу.

— Утром звонил заказчик, он остался недоволен товаром. Речь о второй модели. Мистер Хэрриот отправил меня узнать, есть ли какие-то идеи на этот счет?

— Ни единой.

Нагато сел в кресло и включил планшет, сохраняя внешнее равнодушие, хотя его сердце билось, как во время поездки по американским горкам. Они выставили на продажу разумный искусственный интеллект, и возникли проблемы. Что же могло пойти не так? Да абсолютно все.

Лёша
Кира

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неживая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я