Я действительно оказалась прикована к кровати. Руки, ноги, тело, всё опоясано ремнями.– Карина, какого чёрта? — раздался мой испуганный голос. — Развяжи меня!– О не-ееет! Это совершенно не входит в мои планы!– Карина! Что ты делаешь? Отпусти меня, немедленно!– Ни-за-что! — проговорила по слогам и усмехнулась.– Зачем ты это делаешь? Ты же знаешь, что у меня завтра свадьба! Отпусти!– Ты не поняла, — хмыкнула сестра. — Это у меня завтра свадьба, а ты… вернее Карина в твоём лице, сегодня немножечко… умрёт.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста Короля» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Помещение, где врачует господин Вильмор, как назвала старого лекаря Нея, оказалось в восточном крыле, и до него мы добрались довольно так и быстро. Прошли несколько коридоров и залов, пару раз свернули и вот, наконец, мы оказались перед дверью, с большой кольцевидной ручкой.
— Вас подождать? — спросила Нея.
— Не стоит, я найду дорогу обратно, — улыбнувшись, проговорила я и, постучавшись, открыла дверь.
Внутри оказалось пусто.
— Господин Вильмор! — позвала я вглубь помещения, но мне никто не ответил.
Решив подождать лекаря здесь, я принялась осматриваться.
Небольшой кабинет оказался практически полностью заставлен стеллажами. Чего на них только не было, и стопки бумаг, и различного цвета папки, из которых торчали какие-то коренья, и стеклянные пузырьки.
Осмотревшись, я прошла чуть вглубь и заметила дверь.
Постучавшись, но не получив никакого ответа, я повернула ручку и вошла внутрь.
Здесь помещение оказалось на порядок просторнее.
По левую сторону также расположены стеллажи, только здесь уже царил порядок. Дальше вдоль стены тянулся длинный стол, на котором располагались горелки и различные чаши. Напротив двери шкаф с запертыми на висячий замок дверцами. Чуть правее ширма, потом снова стеллажи. По правую руку от меня стоит кушетка с откинутым балдахином. И в центре комнаты большой стол с различными реактивами и пробирками.
— Господин Вильмор, — снова позвала я лекаря.
— Да-да? — отозвался он, и выглянул из-за ширмы. — Ваша Светлость? Что привело вас ко мне в столь ранний час? — спросил он и, выйдя, накинул на плечи свою красную накидку.
— Здравствуйте, — поздоровалась я. — Я хотела попросить у вас ещё обезболивающего.
— Всё ещё спина болит? — спросил он с пониманием.
— Да, ноет понемногу, — кивнула я.
— Конечно, сейчас, Ваша Светлость. Одну минуту, — сказал он и, подойдя к шкафу, открыл ключом дверцу и вынул маленький бутылёк. — Скажите, как у вас обстоят дела?
— Вы о том, не вернулась ли ко мне память? — уточнила я.
— Да, именно об этом, — кивнул старичок.
— Увы, но нет, — печально проговорила я.
— Что ж, тогда нам придётся попробовать что-то другое, — сказал он и подошёл ближе. — Давайте я возьму у вас кровь, чтобы проверить кое-какое средство, и если результат меня устроит, я дам его вам.
— Средство? — удивилась я.
— Да! Дело в том, что настойка из корня Ахцидуса у некоторых вызывает аллергию, а мне бы не очень хотелось награждать вас ещё и таким недугом. Поэтому я просто проверю, и если для вас она окажется безопасной, тогда вы начнёте принимать именно её.
— Хорошо, — кивнула я и прошла к длинному столу, куда и направил меня лекарь.
Устроившись на стуле, я закатала рукав и негромко произнесла:
— Господин Вильмор, эти дни меня мучает бессонница.
— Вот как? — удивился он.
— Дело в том, что стоит мне только закрыть глаза, как в голове тот час же всплывают кошмарные воспоминания. Скажите, можно ли с этим что-то сделать?
— Воспоминания? Какого плана? — поинтересовался старичок.
— Ну, — потупила я взгляд. — Мне снова и снова вспоминается тот день, когда Её Величество… — и, не закончив предложение, замолчала. Он и сам может понять, что я ему хотела сказать.
— А, я вас понял, — сказал он и закивал. — Единственное, что я могу вам предложить, это сонную настойку.
— Давайте! — едва не воскликнула я. Не хватало ещё позволить ему заподозрить что-то не ладное.
По-доброму улыбнувшись, лекарь закончил с кровью и закупорил пробирку, затем снова подошёл к шкафу. Вынув оттуда бутылёк со странно перламутровой жидкостью, он вернулся ко мне и передал, наставительно проговаривая инструкцию:
— Эта настойка не очень крепкая, но, тем не менее, с ней стоит быть осторожным, — сказал он, заглядывая в мои глаза. — Растворите всего три капли в стакане с водой, и через полчаса вы уже будете спать сном младенца.
— И вы называете её не очень крепкой? — удивилась я такой оценке этому супер зелью. Помнится, дома мне приходилось разом пить целую горсть таблеток, и то не всегда они действовали на меня должным образом.
— Конечно она слабая, — возмутился старик. — Сильное средство я вам ни за что не дам!
— А сильное, это какое? — с улыбкой поинтересовалась я.
— Сильное, это когда лишь от одной капли человек тут же забудется длительным сном. А иногда достаточно и просто эту настойку вдохнуть, и ты тут же свалишься, — гордо проговорил старик.
— Ух ты! — поражённо воскликнула я. — И такое средство вы сами изготавливаете?
— Конечно сам, — немного смутился лекарь. — Я и не такое могу.
— Я поражена вашими умениями, — ничуть не покривив душой, выдохнула я.
— Ладно, хватит смущать старого человека, — проговорил старик и отвернулся, но на щеках я успела разглядеть румянец.
— Я абсолютно искренна, господин Вильмор, — сказала я, поднимаясь со стула. — Спасибо вам за настойки, — сказала с улыбкой.
— Не благодарите, Ваша Светлость, — всё ещё смущаясь, сказал лекарь. — Позже я навещу вас. Если не подойдёт настойка из корня Ахцидуса, то тогда буду думать дальше.
— Хорошо, тогда я, пожалуй, пойду.
— Всего доброго, Ваша Светлость!
Ну что ж, у меня есть замечательный план, как избежать внимания Его Величества сегодняшней ночью, так что осталось уповать только на свою удачу!
* * * * *
Весь день я провела сидя в своей комнате как на иголках. Ближе к вечеру поняла, что если я немедленно не возьму себя в руки и не отвлекусь, то просто сойду с ума. Утверждение, конечно, спорное, особенно если учесть, где я оказалась, но факт остаётся фактом, мне нужно немедленно проветриться.
Накинув на плечи плащ, я покинула комнату и отправилась искать выход из дворца.
По дороге мне попадались редкие служанки, и все, как одна, кланялись и провожали меня странными взглядами. Причину этих взглядов я поняла только тогда, когда оказавшись на улице, в саду, услышала разговор двух других королевских наложниц.
— И что он только в ней нашёл? — задала вопрос, светловолосая девица свей спутнице. — Никогда не посещает ни одного мероприятия, не занимается ни танцами, ни пением!
— И не говори! — воскликнула рыжеволосая. — Возомнила о себе невесть что. Только ходит и нос воротит. А последние дни так вообще, зазналась и даже не выходит.
— Эх, и почему он именно её в главную столовую позвал?
— Может она что-то сделала с Его Величеством?
— Не говори глупостей, Сильва, — фыркнула блондинка. — Недавно эту дрянь наказывала Её Величество, вот и думаю я теперь, что он сделал это, чтобы досадить супруге.
— Скажешь тоже! — хихикнула рыжая. — Если бы хотел просто досадить, то не возжелал бы провести с ней ночь.
— Да, это на самом деле странно, — задумчиво закивала блондинка.
— Знаешь, Сабина, я думаю, нам стоит попробовать выяснить это у слуг, что прислуживают Его Величеству в столовой.
— Пфф, у слуг? Ты в своём уме? Да они не только тебе этого не расскажут, но ещё и нажалуются Её Величеству, и тогда уже накажут именно нас. Поверь, она найдёт причину для наказания, — со знанием дела закивала блондинка.
— Да, ты права, Саби. Но всё же, как нам узнать, почему именно она?
— А давай попробуем допросить её служанку!
— Что, сами? — нахмурилась рыжая.
— Нет, конечно! — хмыкнула блондинка. — Думаю, наши с тобой служанки и сами с этим справятся!
— Давай! — воскликнула рыжая, и даже в ладоши захлопала.
Да уж, погуляла. Проветрилась на свою голову. Выходит, всем теперь здесь известно о планах Короля? И даже служанкам? Что ж, просто замечательно!
Фыркнув, выглянула из-за пышного куста, и, убедившись, что девушки уже ушли, вышла на дорожку.
Сад оказался очень красивым. Сиреневые, розовые, белые бутоны ароматных цветов на пышных кустарниках радовал глаз. Всюду клумбы с невероятной красоты цветами и растениями. От такого изобилия запахов у меня даже закружилась голова.
Далеко я ходить не стала, потому что тут оказалось множество тропинок, словно это целый лабиринт, и я просто побоялась здесь заблудиться.
Заметив неподалёку скамейку, с радостью устроилась на ней.
Интересно, что это за артефакт такой «Сердце Ириты», который так понадобился Королеве? Что он из себя представляет? И на самом ли деле он у меня? А если у меня, стоит ли его возвращать? Ведь если настоящая Алексия выкрала его у Ивоны, значит, он ей был необходим, верно? Тогда для чего? Возможно ли, что без него моей жизни будет грозить опасность? Чёрт, столько вопросов и ни одного ответа.
Просидев на лавочке некоторое время, глядя на красоту сада и мимо проходящих и бросавших на меня недружелюбные взгляды девушек, я решила всё же вернуться в свои покои.
А если попробовать найти какую-нибудь информацию об этом артефакте в библиотеке? Или всё же стоит напрямую спросить о нём у Ивоны? Нет, она вряд ли скажет. А может попробовать узнать у господина Вильмора? Он же должен что-то об этом знать, верно? Хм, думаю, стоит попробовать!
Вернувшись в покои, прошла в ванную и умыла лицо.
— Госпожа! — раздалось от двери. — Госпожа, вы вернулись?
— Да, Нея, — громко ответила я. — Я в ванной!
— Ваш ужин, госпожа! — сказала девушка, расставляя приборы на стол и сгружая с подноса блюда.
За прогулкой и своими мыслями я и не заметила, насколько сильно успела проголодаться.
Вернувшись в комнату, подошла к столу.
— Нея, — обратилась я к девушке.
— Да, госпожа?
— Пока я прогуливалась по саду, кое-что услышала, — начала я неуверенно.
— И что же? — нахмурилась служанка.
— Похоже, все во дворце уже знают, что Его Величество изъявил увидеть меня сегодня вечером.
— Конечно, госпожа! — мягко улыбнулась девушка. — О таком не утаить! Поверьте, вам очень многие завидуют, госпожа!
— Было бы чему, — произнесла негромко. — Нея, скажи, что ты расскажешь, когда тебя спросят о причине подобного выбора Его Величества?
— А разве я должна что-то говорить? — усмехнулась девушка.
— Ты же понимаешь, что если тебя спросят, а тебя точно спросят, то ты не можешь сказать, что я и сама не горела желанием оказаться там? — спросила я, строго глядя на Нею. — Я знаю, что некоторые леди решили подговорить своих служанок, чтобы те выпытали у тебя информацию.
— Ну и пусть подговаривают, — жёсткая улыбка коснулась губ девушки. — Я прекрасно знаю, как разбираться с такими любознательными. Поверьте, госпожа, вам не о чем волноваться. Я никогда не сделаю того, что могло бы вам навредить.
Сейчас Нея открылась для меня с совершенно другой стороны. Если ещё утром она казалась мне немного глупой и пугливой, то теперь я поняла, что это не так. Поверить её словам? Что ж, сейчас здесь у меня нет никого ближе этой девушки, и если не верить ей, значит можно просто свернуться калачиком и принять свою судьбу. А я не могу такого допустить.
— Хорошо. Спасибо, Нея, — сказала я улыбнувшись.
Поужинав вкусной печёной рыбой с тушёными овощами, я подошла к окну и уставилась в темнеющую даль.
Как же страшно! Уже скоро меня позовут в покои Лероя, и получится ли у меня исполнить задуманное, не знаю.
Вернувшаяся Неяра забрала посуду и сказала, что придёт позже, чтобы помочь мне собраться. Кивнув, я поёжилась и, пройдя к своей кровати, забралась на неё.
А если у меня всё же ничего не выйдет? Может попробовать просто поговорить с Королём? Ну, должен же он понять, что для человека потерявшего память подобная ситуация должна наводить ужас? А если он только разозлится? Господи, как же сложно всё.
Так, ладно. Паниковать пока что рано. Сейчас главное нужно верить в то, что всё у меня получится, а вот если уж этого не случится, тогда и…
Странный шум привлёк моё внимание.
Насторожившись, я поняла, что звук исходит от окна, и в этот самый момент, створки распахнулись.
Страх обуял меня с ещё большей силой, когда я увидела забиравшегося в окно человека.
Мне бы закричать, но я даже рта не смогла раскрыть, во все глаза, уставившись на незнакомца.
Чёрный плащ полностью скрывал его фигуру.
— Наконец-то я смог добраться до тебя, — проговорил мужчина, делая шаг в мою сторону.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста Короля» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других