На фоне роскошных пейзажей Лазурного берега развертывается трогательная история любви Софи, вледелицы элитной клиники, и Этьена, талантливого писателя. Их роман зарождается среди уютных ресторанов Кап-Ферра, в тихих вечерних прогулках и разговорах под шум прибоя. Но чем дальше они идут по этому пути, тем больше понимают, что их будущее зависит от важнейших решений. Путешествия, разлуки, волнующие встречи и, наконец, предложение в одном из самых шикарных ресторанов Ниццы — их отношения проходят через испытания временем и расстоянием. В то время как Софи ищет баланс между карьерой и личной жизнью, Этьен пытается воплотить свои мечты в реальность, и вместе они понимают, что готовы к следующему шагу — созданию семьи. В финале, когда Софи уходит в временный отпуск, становится ясно, что их любовь — это только начало долгого совместного пути, ведь в жизни их ждет еще одно важное событие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Блики на воде» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6: Неожиданный сюрприз
Софи приехала чуть раньше условленного времени и припарковала свой тёмно-бордовый Mercedes у набережной. Вечер был тёплый, воздух пропитан ароматом моря, смешиваясь с запахами кофе и свежей выпечки, которые доносились из кафе. Люди прогуливались по набережной, тихо переговариваясь, а солнечный свет плавно ускользал за линию горизонта, оставляя после себя мягкий золотистый отблеск.
Она присела за столик с видом на море и достала телефон, чтобы посмотреть новости. Однако вскоре её взгляд застыл на движущемся отражении силуэта в окне. Этьен шёл к ней, лёгкая улыбка освещала его лицо. Он был одет в светлый льняной костюм, который идеально подходил к атмосфере этого вечера.
— Вы рано, — улыбнулся он, подходя к столику.
Софи улыбнулась в ответ и отложила телефон.
— Люблю приходить чуть раньше, чтобы не упустить момент, — ответила она, жестом пригласив его присесть.
— А я, признаться, тоже, — сказал Этьен, присаживаясь напротив.
Мягкий шелест волн и приглушённые звуки кафе создавали ощущение, что мир вокруг них замедлился. Это было одно из тех мгновений, когда слова, казалось, приходят сами собой, и их беседа началась легко и непринуждённо.
— У вас сегодня был длинный день? — спросил Этьен, глядя на неё с интересом и вниманием.
— Можно и так сказать, — ответила Софи, слегка пожимая плечами. — Но это часть моей жизни. Я люблю свою работу. Иногда устаю, но когда вижу, что мои пациенты покидают клинику с улыбкой, понимаю, что всё не зря.
Этьен слегка наклонил голову, как будто вдумываясь в её слова.
— Вы ведь не просто врач, вы владелица клиники. Это требует ещё больше усилий и огромной ответственности.
Софи кивнула, её взгляд на мгновение стал задумчивым.
— Да, это правда. Иногда я чувствую, что балансирую на грани. Но для меня важно не только управлять клиникой, но и быть рядом с людьми, слышать их истории, их страхи. Без этого я бы не смогла заниматься тем, что делаю.
Этьен внимательно слушал её, не перебивая, давая ей возможность раскрыться. В его взгляде читалось уважение — он видел перед собой не просто успешную женщину, но человека, который любит то, чем занимается.
— А что насчёт вас? — спросила Софи, наклонившись чуть ближе. — Как проходят ваши дни, когда вы не сидите на террасе с видом на море и не пишете?
Этьен рассмеялся, слегка прищурившись.
— О, мои дни далеко не всегда такие спокойные, как кажутся. Я много путешествую, встречаюсь с людьми, собираю идеи для книг. Но, как и вы, иногда мне нужно уединение, чтобы услышать свои мысли. Вот почему я выбрал Кап Ферра — здесь легко остаться наедине с собой.
— И найти вдохновение? — с легким любопытством спросила Софи.
Этьен на мгновение замолчал, а затем кивнул.
— Да. Иногда вдохновение приходит неожиданно. Как вчера, например.
Софи почувствовала, как лёгкий румянец коснулся её щёк, но она решила не показывать своих чувств.
— Вчера было… — она задумалась на мгновение, пытаясь подобрать слова, — неожиданно. Иногда такие встречи случаются в самый нужный момент.
— Вы правы, — согласился Этьен, не сводя с неё глаз. — Вчерашний вечер оставил след. Приятный след.
Между ними повисла короткая пауза, но она не была неловкой. Скорее, она позволяла каждому из них переварить сказанное и насладиться мгновением.
Официант подошёл к их столику, и Софи сделала заказ — она решила не изменять себе и выбрала лёгкий ужин, без вина. Этьен, в свою очередь, тоже отказался от алкоголя, добавив, что сейчас ему важно сохранить ясность ума. Когда официант отошёл, их разговор продолжился.
— Знаете, — начала Софи, глядя на небо, — иногда я думаю, что в жизни слишком мало случайностей. Всё как будто происходит с какой-то целью, даже если мы не сразу это понимаем.
Этьен задумчиво потер подбородок.
— Вы думаете, что случайные встречи — это не случайность?
Софи слегка пожала плечами, задумчиво уставившись на чашку с кофе.
— Не знаю. Но когда я вспоминаю моменты, которые изменили мою жизнь, они всегда начинались с чего-то вроде «случайности». Может быть, это просто наше восприятие — искать смысл в хаосе.
Этьен кивнул, его глаза блестели в свете мягких фонарей.
— Я думаю, мы создаём смысл сами. Может быть, всё действительно случайно, но важно то, что мы делаем с этими «случайностями». Как, например, сегодня вечером. Мы могли бы просто пройти мимо друг друга.
Софи улыбнулась, понимая его мысль.
— Но мы не прошли, — тихо добавила она.
Они ещё долго разговаривали, обсуждая книги, жизнь, людей и их истории. Время летело незаметно, и чем больше они говорили, тем легче становилось их общение. Казалось, что между ними уже была своя неписаная история — история двух людей, которые встретились не просто случайно, а в нужный момент их жизни.
Когда ужин был закончен, и вечер подходил к концу, Софи почувствовала лёгкость на душе. Она давно не встречала человека, с которым ей было так комфортно. Этьен не спешил прощаться, но понимал, что ночь уже наступила, и завтра будет новый день, который полон возможностей.
— Спасибо за вечер, — сказал он, когда они вышли из кафе.
— И вам спасибо, — ответила Софи, улыбаясь ему. — Это было… приятно.
Этьен кивнул, и они попрощались, каждый из них уходя в свою сторону, но с ощущением, что это был лишь первый шаг в чём-то большем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Блики на воде» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других