Хроники Астарии. Начало

Нед Гурд, 2018

Вы любите ночные походы в бар и тусовки? А думали ли вы когда-нибудь, к чему может привести очередная встреча с друзьями?Герой книги и не подозревал о том, что, пропустив пару бокалов пива, он окажется в волшебном и опасном мире. Это первая книга из серии хроник Астарии от молодого писателя в жанре фэнтези. Вы погрузитесь в приключения, полные опасностей и неожиданных сюжетных поворотов. Каждое приключение – это отдельная история, которая не даст вам заскучать ни на секунду. Добро пожаловать в Астарию, путник, и держи меч наготове!В оформлении обложки использована фотография с сайта Pixabay по лицензии CC0.Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Астарии. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Когда Майкл открыл глаза, он не поверил тому, что увидел. Парень лежал на зеленом лугу, и солнце уже давно встало. На удивление, его нос и голова не болели, более того, он чувствовал себя прекрасно. Встав и отряхнувшись, он посмотрел по сторонам и справа от себя увидел тропинку, ведущую в густой лес.

«Видимо, эти придурки вывезли меня в лес и бросили умирать. И что мне теперь делать?» — сам себя в голове спросил Майкл.

Оглянувшись, он увидел небольшую реку позади себя и почувствовал, что в горле у него пересохло. Подойдя к реке, Майкл присел у берега и заметил, что вода в ней кристально чиста. Зачерпнув ладонями воду, Майкл промочил горло и начал думать, что же ему делать дальше.

Выбор был небольшой, так как с одной стороны проходила тропа, а с других — густой лес, и Майкл решил пойти по ней. Выйдя на лесную тропу, он зашел в чащу. В лесу было немного темнее, чем на лугу, и отчетливо слышалось пение птиц. Лес, по которому шел Майкл, состоял из высоких сосен и дубов, которые своими могучими ветвями закрывали солнечный свет. Пройдя около тридцати минут, Майкл услышал крики и какие-то странные звуки. Подойдя поближе и спрятавшись в кустах, молодой человек не поверил своим глазам. На небольшой поляне происходила настоящая битва. Рыцари в сверкающих доспехах попали в засаду гоблинов. Все эти люди и чудовища были копиями фигурок из «Рыцарей и драконов».

Майкл сидел в кустах и, не отрываясь, смотрел на битву.

Вскоре голова последнего гоблина упала на землю, окрасив траву черной, как нефть, кровью, и битва была окончена.

За спиной Майкла хрустнула ветка, и, не успев повернуться, он получил сильный удар в затылок. Парень не выдержал удара и упал без сознания.

Когда Майкл открыл глаза, он обнаружил, что находится в камере пыток, прикованный кандалами к стене. С противоположной стороны стоял мужчина в красивой средневековой одежде красного цвета с меховым воротником, и рядом с ним был палач в ужасающей кожаной одежде. На лице его был капюшон, сделанный также из кожи.

Увидев, что Майкл очнулся, мужчина дал какое-то распоряжение палачу, тот взял деревянную бадью и, подойдя к Майклу, окатил его с ног до головы водой. Майкл почувствовал ужасный холод по всему телу от ледяной воды и сразу пришел в чувство.

Мужчина подошел к прикованному парню и угрожающе задал вопрос:

— Зачем темный лорд послал тебя в наши земли, червь?

— Что? — спросил Майкл, не поняв, о чем идет речь.

— Я повторяю вопрос в последний раз, — голос мужчины стал еще более угрожающим. — Зачем он тебя послал?

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — ответил Майкл.

Мужчина обратился к палачу, стоящему рядом:

— Развяжи-ка язык этому мальцу.

Палач подошел к жаровне, которая стояла в углу пыточной, и вытащил оттуда кинжал с раскаленным добела лезвием.

Майкл не на шутку испугался.

— Какого черта вы от меня хотите? Я не понимаю, о чем вы говорите, — орал Майкл, смотря, как палач приближается к нему.

Мужчина в средневековой одежде зловеще улыбнулся и кивнул палачу.

Палач приложил лезвие ножа к животу Майкла. Тело охватила волна жгущей и невыносимой боли. Парень кричал от боли, а палач продолжал держать лезвие на животе.

Казалось, это не закончится никогда, но главный приказал убрать орудие пыток с тела Майкла.

Юноша висел на кандалах и стонал от боли.

— Зачем он послал тебя? — снова спросил мужчина.

— Я… Я… не понимаю, о чем вы, — с трудом произнес Майкл.

Мужчина снова кивнул палачу, и тот приложил нож к спине Майкла. Снова невыносимая боль, но Майкл уже не мог кричать и только хрипел.

— Довольно, — сказал мужчина. — Завтра утром ты будешь прилюдно казнен на площади.

Договорив, мужчина развернулся и направился в сторону выхода. Палач отправился за ним.

Майкл висел на кандалах и не мог думать ни о чем, кроме боли.

Его глаза начала покрывать серая пелена, и он снова потерял сознание.

Очнулся Майкл уже в небольшом помещении без окон и с одной деревянной дверью. Стены были сделаны из грубого камня, а по всему полу была разбросана солома, но разглядеть что-либо было очень сложно, так как в камере была темнота, и единственным источником света была щели между полом и дверью. Боль на коже уже не была такая жгучая, но и не утихала, и Майку было тяжело двигаться.

Ощупав карманы, он обнаружил, что телефона в них не оказалось.

«Черт, эти кретины забрали мой телефон», — с досадой подумал Майкл.

Мысли Майкла нарушил мужской голос в дальнем конце камеры:

— За что тебя кинули сюда, приятель?

Майкл испугался от неожиданности и через пару секунд ответил:

— Я даже не понимаю, где нахожусь и за что я тут.

— Ты в замке сэра Монтимера. Если ты отказался тут, то выход у тебя один — через плаху, — с досадой ответил мужской голос.

Майкл не был рад такой перспективе, но не мог придумать, что же ему делать дальше. За дверью раздались мужские голоса, и щелкнул дверной замок. Дверь со скрипом открылась, и свет факела осветил темницу. Яркий, после практически непроглядной тьмы свет факела слепил глаза, и Майкл не мог разглядеть, кто вошел в комнату.

— Вот этот, — раздался один из голосов, двое людей схватили Майкла и потащили к выходу. Этими людьми оказались стражники.

Два здоровых воина в железных доспехах вывели юношу из камеры и повели к узкой каменной лестнице. Поднявшись, Майкл увидел каменный коридор с красивыми гобеленами на стенах и картинами с какими-то аристократами и прекрасными женщинами, но не мог как следует рассмотреть их, так как стража толкала и поторапливала Майкла.

— Куда меня ведут? — спросил Майкл.

— Закрой свой рот и шагай, крыса, — ответил один из стражников и ударил Майкла по голове. Удар кулаком в железной перчатке был очень болезненным, и юноша решил покорно идти вперед, не задавая лишних вопросов.

Вскоре все трое подошли к большим резным дверям из красного дерева, и один из стражников грубо сказал:

— Выкинешь что-нибудь эдакое, сразу получишь меч в брюхо.

Майкл ничего не ответил и зашагал вперед.

Стража открыла резные двери, и перед взором Майкла предстал огромный тронный зал с красивыми каменными колоннами и флагами на стенах. На флагах был изображен красный дракон, которого пронзает меч. Тронный зал освещался факелами, и, на удивление Майкла, он не увидел ни одного окна. В конце зала, на пьедестале стоял массивный деревянный трон, на котором сидел его мучитель.

«Видимо, это и есть сэр Монтимер», — подумал Майкл.

Рядом с троном стоял пожилой, бородатый мужчина в длинном синем плаще. В руках он держал посох, а на его боку небольшой цепочкой была прикреплена небольшая книга в красивой красной обложке.

«Архимаг из рыцарей», — с удивлением подумал Майкл.

Стража подвела парня к ступеням пьедестала и ударом по ногам поставила Майкла на колени.

Монтимер встал с трона и подошел к Майклу.

— Кто ты такой? — грозно спросил он.

— Меня зовут Майкл Салливан, — без промедления ответил парень, так как понял, если он будет молчать, его будут бить.

— Это очень странное имя, Майкл Салливан, — заметил сэр Монтимер. — Откуда ты?

— Из Чикаго, сэр, — ответил Майкл.

— Я никогда не слышал о королевстве Чикаго. Где оно находится? — спросил мужчина.

— В штате Иллинойс, — ответил Майкл.

— Иллинойс, — задумчиво произнес лорд. — Если ты не лжешь, то ты явно не прихвостень Темного властелина.

«Браво, Эйнштейн», — злобно подумал Майкл.

К сэру Монтимеру подошел мужчина в плаще и показал телефон.

— Что это такое, мальчик? — громогласным голосом спросил бородатый.

И тут в голове у Майкла возник план.

— Я могу показать, как работает это устройство, — сказал Майкл. — Оно исполнит любое ваше желание.

На лице сэра Монтимера появился интерес.

— Показывай, — раздраженно сказал хозяин замка.

Майкл встал с колен и подошел к магу. Взяв телефон из рук волшебника, он включил камеру с вспышкой и сфотографировал стоящих перед ним людей.

Стража в ужасе отшатнулась от Майкла, а Монтимер и мужчина в плаще застыли от удивления.

Майкл открыл фотографию и показал им.

«Я похитил ваши души, господа», — победно произнес Майкл.

— Это волшебник, — с ужасом произнес один из стражников и отшатнулся от парня.

В глазах сэра Монтимера был ужас:

— Что ты хочешь за мою душу? — жалобно спросил он. — Что угодно, только верни.

Мужчина в плаще схватил свою книгу и принялся листать ее.

— Во-первых, пусть эти увальни выйдут из тронного зала, — грозно сказал Майкл.

— Пошли вон, псы, — крикнул сэр Монтимер.

Стража в ужасе поспешила покинуть тронный зал. Оставшись втроем, Майкл сказал:

— Во-вторых, объясните, где я нахожусь и что вы от меня хотите.

С Майклом заговорил Монтимер:

— Это великий замок Авалон, а я его правитель, сэр Монтимер. Это мой придворный маг Рогир, — сказал мужчина, показывая рукой на мага.

Маг перестал копаться в книге и обратился к Майклу:

— Я не чувствую в тебе магической энергии, юноша, но ты как-то смог похитить наши души и заключить в этот камень.

Несмотря на то что Майклу было ужасно больно, он расхохотался.

Монтимер и маг с недоумением и ужасом посмотрели на Майкла.

— Я не крал ваши души. Я сделал фотографию, — объяснил Майкл.

Майкл увидел недоумение в глазах людей и понял, что им неизвестно, что такое фотография.

— Этот камень быстро рисует картины, — вздохнув, ответил Майкл. — Я не хочу никому навредить, я лишь хочу понять, где я и что происходит.

— Теперь мне все понятно, сэр Майкл, я прошу прощения за такой грубый прием. В наше неспокойное время нужно опасаться каждого шороха, повсюду лазутчики Темного властелина, — сказал сэр Монтимер, поклонившись.

— Я приму ваши извинения после того, как меня вылечат, сэр Монтимер, — грубо сказал Майкл.

— Непременно. Я сейчас же об этом распоряжусь, — сказал Монтимер и сел на трон.

В этот момент дверь тронного зала распахнулась, и в него один за одним забегали воины в доспехах и лучники.

— Отставить тревогу, — громогласно произнес сэр Монтимер.

Воины в недоумении остановились и уставились на своего лорда с оружием наготове.

— Пошли все прочь и пришлите моего управителя, — так же громогласно произнес Монтимер, и стража поспешила выполнить его указ.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Астарии. Начало предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я