Говорят, все девушки моего возраста желают замуж. Чем я, ведьма, хуже? Я тоже пожелала. Кто же знал, что именно в этот день я умудрилась подписать контракт с адом. Но контрактик оказался с хорошей ложкой дёгтя! Теперь я – штатная ведьма магической академии. Сам чёрт пришёл исполнять моё желание. И кто только ни предлагает мне руку и сердце. Разве что женишки-то все – нечисть! Да и вообще, вокруг меня оказалось столько вампиров, оборотней и прочих потусторонних, что пора за голову хвататься!.. Да к тому же на меня недвусмысленно поглядывает сам ректор академии. И кто-то точит зубы. Большие драконьи зубы!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. О барабашках, злых баронах и другой нечисти
Барабашка был именно там, где и показывал магический шар. У стола, на стульчике, попивающий чай из большой деревянной кружки. Завидев гостей, помахал ручонкой. Спрыгнул на пол, поправил домотканый половичек и кинулся к низенькому шкафу, выудил ещё пару кружек. Метнулся к печке. Достал дымящийся каравай. Водрузил его на стол.
Налил дымящегося чаю из самовара.
— Проходите, гости дорогие! Хозяин-то наш негостеприимный, чаем лишний раз не напоит, гостей не пригласит к столу. Все самому приходится делать, — бубнил сокрушённо, то и дело шаркая ножкой.
— Вот! Видели? — сполз по стенке горемычный хозяин. — Барабашка!
Я хмыкнула. Стикс присвистнул. Уверенно направился к столу. Уселся с самым деловым видом на стул, взял кружку в лапы. Рик побледнел, на кота очумело посмотрел. Я на него рукой махнула.
— Самостоятельный, жуть. Избаловала. Не заводите котов. Особенно рыжих. Они потом степенями козыряют, — и тоже к столу направилась.
— Это что же мы, мил нечистый, хозяев с ума сводим? — завёл беседу в это время кот учёный.
Барабашка вздохнул. Участливо на хозяина посмотрел. Тот и не пытался с пола встать, сидел с открытым ртом и смотрел на происходящее.
— Так что же с ним, непутёвым, делать? — посетовал барабашка. — Мне его бабка перед смертью велела присматривать за внучком.
— Бабка? — переспросила я, присаживаясь поближе.
Барабашка кивнул.
— Хорошая женщина была, меня привечала, каждый вечер крынку с молоком оставляла и хлеба… Слышишь? — обратился к хозяину. — А ты мне даже соли на стол не ставишь! Не по-людски это.
— И то верно, — согласился Стикс и на Рика недобро глянул. — Это где видано, таким жадным быть?
Мужчина икнул в ответ.
— А тут, значит, пристрастился, — продолжал барабашка. — Дам легко поведения домой водить. И такие… — нос поморщил. — И что важно… Те тоже ни тебе здрасте, ни тебе до свидания. Фу! Вот времечко настало. И пьют-то, пьют такую сивуху, — покачал головой. — Вот я и подумал: собьют с дороги истиной моего подопечного. Я ему так и этак, то дверь заклиню, то хату задымлю. Нечего всяких водить. А он свечи накупил, разжёг и встречу романтическую устроил. Тьфу! Вот и пришлось барышню испугать моим явлением, а его уму-разуму поучить. А то как же я его бабке покойной в глаза смотреть буду?
— И этот непутёвый ещё и жалуется! — скривил морду кот. — Слышь, Рик! Ты сам барабашку вызвал поведением своим развратным, а теперь плачешься. Веди жизнь путную, и не будет никакой нечисти тебе являться.
— Все-таки это неправильно, — наклонилась я к барабашке и прошептала заговорщицки: — Видишь ли, не должны тебя нормальные люди видеть! Нехорошо это. Ты так своего хозяина до сумасшествия доведёшь. Что тогда? Как бабушке в глаза смотреть будешь?
Барабашка на хозяина покосился.
— Что, всё так плохо?
— Очень, — подтвердила я. — К нам пришёл. Говорит: изгоните нечисть из дому.
— Вон оно как! — протянул барабашка. — А чего тогда делать-то? — заныл.
Мы с котом переглянулись. После чего я в сумку полезла и оттуда книгу ведовскую вытащила, на стол водрузила, перед самым носом Стикса.
— Поищи, есть у нас чего?
Кот отодвинул чай. Раскрыл книгу. Пять минут шуршали страницы.
— Вот, читаю — провозгласил довольно. — От пьяни и девок загульных отворот пожизненный! Сойдёт? — умно посмотрел на барабашку. Тот счастливо закивал.
— Замечательно, — поднялась я, руки потёрла. — Читай, чего там надобно говорить! А заодно потом забывчивость прилепи. Не нужно, чтобы он о нас и о нём, — кивнула на барабашку, — помнил.
***
Барон Клир фон Диен пришёл ближе к вечеру. Я, вымотанная за день, была не рада его видеть. Вот уж не думала, что настоящие заклинания, даже самые простенькие, вытягивают столько сил. Ещё перед приходом упыря я попросила Стикса пошарить в книге. А сама уставилась в шар. Странное дело, даму, так необходимую барону, я видела будто в мутной дымке и никак не могла разобрать лица. И как такую искать? Мало того, от вида силуэта женщины у меня озноб по коже шёл и тревога в душе поднималась.
— И как её искать и кардинальные меры принимать, если я даже не знаю, кто она и как выглядит? — вздохнула, отодвинув шар. — Весь день показывал, а теперь не хочет.
Стикс голову поднял.
— Может, сломался?
— Может, и сломался. Да только как мне быть?
— Вот, — кот задумчиво затылок почесал. — Здесь написано. Если вы не знаете объект, на который собираетесь навести проклятие, порчу или сверхъестественную смерть, то нужен чёрный камень ведьмы! Ищут его в полнолуние, в лесу. В месте, ведовском лучом лунным указанном. Камень сам себя проявит, и тогда нужно окропить его соком папоротника, сжечь на нём шерсть оборотня и полить кровью вампира. После чего камешек сам к особи проклинаемой приведёт.
— Обалдеть, — застонала я. — Особенно мне шерсть оборотня и кровь вампира нравятся. Вот прям так и вижу себя с протянутой крынкой: Добрые мистеры вампиры, не отольёте литра два кровушки? И можно бы постричь чуть с затылка у вас, лорд-оборотень!
Как раз в этот момент, когда я театрально руки протягивала к невидимым нечистым лордам, и заявился барон.
Глаза зловеще сверкнули.
— Что с моим делом?
Я откинулась на спинку кресла, чувствуя, как от страха сжалось сердце.
— Как раз заняты поиском, — смогла проговорить как можно спокойнее, руки на всякий случай под плащ спрятав. — Но как только…
Он глаза сузил так, что мне совсем не по себе стало, и я быстренько смолкла.
Барон придвинулся ближе.
— А я очень на вас рассчитывал. Вы, наверное, не совсем понимаете. От этого зависит не только моё положение в обществе, но и титул. И ваша жизнь, — последнее проговорил с угрозой. — Неделя — вот ваш срок! А потом… Заявлю в нужную инстанцию, и вас быстро…
Что сделают со мной, я прекрасно понимала.
Едва барон вышел, громко хлопнув дверью, как в окно стукнул чёрный ворон, заставив меня мимолётно чертыхнуться.
— Известие тебе, — открывая оконную створку, провозгласил Стикс, снимая с лапы пернатого записку.
Я взяла и прочитала написанное красивым почерком:
«Жду через час. У нас знакомство с Академией Ранжерона. Надеюсь, не забыли?»
Я устало выдохнула. Скинула с себя балахон и вышла из кабинета.
— Карина, перенеси все записи на неделю. У меня срочное дело, пока с бароном не разберёмся, никого не принимаем. И узнай в цветочных лавках, если у них папоротник.
***
Стикс долго ворчал, прежде чем, понуро повесив голову, направиться домой. Ну не вести же его вместе с собой в академию!
Вышла я уже в привычную мне таверну. Хозяин приветливо помахал рукой. Из завсегдатаев оставались трое, они улыбнулись при виде меня и пожелали удачи.
Я им благодарно кивнула и, приободрённая, направилась в самую-самую тёмную Академию.
Едва подошла к воротам, как навстречу кинулся все тот же полный мужчина.
В этот раз я будто что-то поняла, глаза сощурила и посмотрела на него сквозь ресницы. Так и есть, хряк, самый настоящий, аура пепельная, адская. И рога на голове витые.
— Да бес я, — поморщился встречающий.
Мне неудобно стало.
— Извиняюсь. Я не хотела вас рассматривать, просто…
Он рукой махнул.
— Каждый заходящий проверяет. Уж больно морда выдающаяся.
— А имя у тебя есть? — поинтересовалась, пока шли к загадочной портальной комнатке.
— А как же? Сержем зовут, — хмыкнул бес и дверцу мне любезно открыл. — Вам к магистру Горгон, это на третьем уровне, третья дверь, постучите три раза. Она у нас вспыльчивая особа. Вы там осторожнее.
Я невесело улыбнулась.
— Спасибо, Серж.
Он на меня удивлённо посмотрел. В следующий момент морда хрячья предложила:
— Вы, ежели чего, обращайтесь. Наш брат завсегда с ведьмами в дружбе был.
Я кивнула, вошла в комнатку, произнесла громко:
— Три.
Комнатка погрузилась во тьму, которая тут же рассеялась. И я вышла на третий уровень академии.
Глянула по сторонам. Сделала пару шагов в одну сторону, потом в другую. В коридоре было темно, как у… Короче, очень темно.
Шла на ощупь.
На каждой двери номерок щупала. Вдруг одна из дверей, в самом конце коридора, распахнулась, из неё хлынул рассеянный свет.
— Леди Алкея, я так полагаю, — раздался насмешливый голос Аделаиды. — Вы там долго блуждать будете?
Я от неожиданности вздрогнула и направилась к стоящей у кабинета даме.
— Простите, в темноте не ориентируюсь, — сказала, приближаясь.
Дама хмыкнула.
Дама?!
Горгона как она есть! Теперь я это точно знала. Видела сквозь приспущенные ресницы.
Интересно, как это у меня выходит?
Ещё с утра такого дара за собой не замечала. Видимо, ад и правда ведьм не бросает и решил мне вот такую плюшку ко всему прибавить.
— Не сканируй меня, — зло прошипела горгона. Ведьма во мне глаза тут же распахнула, переставая видеть истинный вид дамочки.
— Идём, — махнула коротко Аделаида и направилась по коридору. — На этом уровне кроме меня, высшего магистра факультета и адептов, изучающих мой предмет, никого никогда нет. И тебе захаживать сюда без ненадобности не советую.
— А какой предмет вы преподаёте? — поинтересовалась я.
Она остановилась, смерила меня презрительным взглядом.
— Обращение предметов… Ну-у, там, в камни, — усмешка её губ мне совсем не понравилась. — Помимо всего, я, как ты помнишь, помощница одного из высших магистров. А именно магистра Раттомира. Он декан факультета магических преобразований. Тебе это о чем-то говорит?
Мне лично словосочетание «магические преобразования» не говорило ни о чём. Академия, где я училась, и правда была одной из самых простеньких. Самый сложный предмет — ясновидение. Мне он вообще никогда не давался.
Аделаида внимательно проследила за моей мимикой и рукой махнула.
— Собственно, тебе это пока не нужно. А потом кто знает, может… уже будет не нужно.
Развернулась и пошла дальше.
А у меня от её слов озноб по коже прошёл.
— Главное, — с неприкрытым скепсисом продолжала Горгон, — не суй нос на мой уровень без надобности, а то можешь и без носа остаться. Это ясно?
Я понятливо кивала. Чего ж не понять? Я уж постараюсь без надобности и даже по надобности, не дай чёрт, сюда вообще не появляться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других