Убийство в Кембридже

Наташа Ридаль, 2020

1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство в Кембридже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

После той вечеринки Энтони долго не показывался мне на глаза. Вероятно, он испытывал чувство вины за то, что познакомил меня с Оливером, или не желал становиться посредником между нами: он знал, что его друг мне не пара, и надеялся оградить меня от него, временно устранившись из моей жизни. Вот только я чувствовала, что наша близость неизбежна. Я хотела этого, хоть и не до конца понимала природу своего желания. Каждый вечер я серьезно обдумывала перспективу улизнуть из дома, явиться к Оливеру — и будь что будет. Но меня останавливала мысль, что он может меня отвергнуть, а еще хуже — пожалеть.

Maman слегка ослабила надзор, и я стала чаще гулять по угодьям колледжа и вдоль реки в часы дневного отдыха студентов. Одни проводили это время в библиотеке, другие — в обществах и клубах, а кто-то, как и я, совершал неспешный променад под желтыми кронами каштанов.

В пятницу, 4 октября, прогуливаясь по берегу напротив Королевского колледжа, я случайно встретила Джулию. Она окликнула меня, и дальше мы пошли вместе.

— Агнес порвала с Оливером, и я больше не вижу Питера, — с тоской вздохнула девушка.

Думаю, ей было лет двадцать, как и мне. Вероятно, мы составляли контрастную пару: голубоглазая блондинка об руку с кареглазой шатенкой. Студенты оборачивались нам вслед, а мы делали вид, что не замечаем их. Мы вышли на одну из центральных улиц.

— Слушай, Софи, — сказала Джулия, — может, ты как-нибудь пригласишь меня на вечеринку к Оливеру?

— Но я с ним не общаюсь. А Энтони пропал.

— Жаль… Зайдем в паб? — вдруг предложила моя новая подруга, не меняя тона, словно речь шла о визите к портнихе.

В паб? Maman сочла бы это если не бунтом феминистки, то уж наверняка неслыханной дерзостью. Узнай она о том, что дочь посещает подобные заведения, меня бы тут же приговорили к пожизненному заточению в доме Уэйда. Я представила, как доктор богословия кряхтя устанавливает решетку на моем окне, и невольно рассмеялась.

— Зайдем!

И вот мы уже стоим у барной стойки паба «Игл». В соседнем полутемном зале с деревянными панелями шумно обедают студенты из ближайших колледжей.

Я оглядела столики с порога.

— Софи!

От звука этого голоса по коже побежали мурашки.

— Привет, Оливер! — справившись с волнением, ответила я.

Джулия тоже заметила его, мы подошли, и Оливер встал нам навстречу.

— Ты здесь один?

— Я жду Питера. Что вам взять?

— Джин с тоником.

— А мне пинту эля, — рискнула я, глядя на темный напиток в стакане Оливера.

Джулия устроилась за столиком и, пока кавалер покупал нам напитки, шепнула мне на ухо:

— Как я выгляжу?

— Идеально, — улыбнулась я. — Как будто ты знала, что у тебя сегодня свидание.

— Всегда надо быть к этому готовой, — подмигнула мне Джулия. — Мало ли что ожидает тебя за воротами колледжа.

Студент вернулся с напитками и, передавая мне стакан, слегка коснулся моих пальцев. Джулия начала что-то рассказывать, кокетничая с ним. По-видимому, она кокетничала со всеми молодыми людьми, независимо от того, нравились они ей или нет. Оливер не слишком внимательно ее слушал, а я даже не пыталась понять, о чем она говорит. Мне казалось, что мое сердце грохочет на весь зал.

В какой-то момент я заметила, что к нашему столику приближается молодой человек, которого я уже где-то встречала. Ну конечно: прыщавое лицо, пытливые карие глаза, чуть надменная улыбка — помощник maman в финансовых вопросах!

— Софи! Вот уж не думал увидеть тебя здесь! Я обязательно выражу графине Кронгельм свое восхищение по поводу ее прогрессивных взглядов на воспитание дочерей.

— Не стоит, — пролепетала я.

Оливер обернулся и небрежно окинул взглядом моего собеседника:

— Мы знакомы?

— Не думаю. Майкл Грир, — прыщавый студент протянул руку, присаживаясь на соседний стул.

— Оливер Конли.

Однако рукопожатия не последовало. Майкл сделал вид, что это его нисколько не задело.

— Джулия Лэмб, — в свою очередь сдержанно кивнула блондинка.

Помощник maman снова повернулся ко мне и едва заметно усмехнулся:

— Отрадно видеть, что у тебя появились друзья, Софи. Между нами, компания педика — не самая лучшая для девушки.

Оливер изменился в лице. Разумеется, он догадался, что Майкл намекал на Энтони, но вслух произнес:

— Вы к себе слишком строги, мистер Грир.

— О нет, мистер Конли, вы меня не так поняли. Я имел удовольствие видеть мисс Софи всего раз — на свадьбе доктора Уэйда.

— Не припомню, чтобы вы получали приглашение сесть за наш столик, — сухо сказал Оливер, поймав мой несчастный взгляд.

— В самом деле, — признал Майкл и нехотя поднялся. Уже собираясь уходить, он вдруг наклонился к Оливеру. — Мистер Конли, будьте осторожны. Не совершите того, что может стоить вам отчисления из университета. Это было бы весьма досадно, особенно на последнем курсе и особенно потому, что сэр Ричард уже выхлопотал для вас место в министерстве иностранных дел.

Оливер сжал кулаки. Я почти физически ощутила его раздражение.

— Он угрожал тебе! — возмущенно воскликнула Джулия, когда Майкл скрылся из виду. — Неприятный тип. Выходит, он знает, из какой ты семьи. Помню, Агнес говорила, что твой отец — баронет. Полагаете, Грир расскажет графине, что видел здесь Софи?

Я растерялась. Кто бы мог подумать, что Оливер — вовсе не бедный стипендиат! В этот момент появился Питер, и моя подруга сразу переключилась на него.

Час спустя наша компания вывалилась из паба. Питер отправился провожать Джулию, а мы с Оливером зашагали к колледжу Святого Иоанна. Наконец я оказалась наедине с человеком, от близости которого меня сковывал страх и одновременно охватывало жгучее желание касаться его. Как ни банально это звучит, я чувствовала себя мотыльком, летящим на пламя. Голова немного кружилась после выпитого эля. Оливер молча курил. Неужели он так и будет всю дорогу молчать?

Когда мы подошли к воротам колледжа, он всё же решился объясниться, тщательно подбирая слова:

— Софи, я постоянно думаю о тебе. Но буду с тобой честен: слово «брак» вызывает у меня изжогу. Зная это, ты бы согласилась встречаться со мной?

— Стать твоей девушкой на семестр?

Я давно была готова к чему-то подобному, однако меня удивила прямота Оливера.

— Может быть, на два, — немного смущенно улыбнулся он. — Понимаю, как это звучит. Просто я не хочу причинить тебе боль. Только не тебе, Софи.

— Спасибо, что развеял иллюзии.

Он остановился и посмотрел мне прямо в глаза:

— Так ты придешь сегодня ночью?

Сегодня? Меня бросило в жар.

— Да, — прошептала я, развернулась и почти побежала через двор, словно секунда промедления могла поколебать мою решимость.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство в Кембридже предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я