Замуж не напасть, но как бы замужем не пропасть

Наталья Шевцова, 2023

Серьезная и ответственная доктор Райт давно и искренне любит своего жениха и ни секунды не сомневается в правильности своего выбора. Тем не менее, за семь дней до своей свадьбы она просыпается в постели с другим мужчиной.И это был только первый из череды сюрпризов, ожидающих её тем злополучным утром.Вторым сюрпризом оказалось то, что она ещё и замуж вышла за этого другого мужчину, а третьим – то, что её новоявленный супруг не дышит…В тексте: вампир и смертная; не совсем случайный брак; шикарный мужчина, ну а то, что вампир, так никто ведь не без недостатков; твердолобая, не верящая в существование сверхъестественного героиня; обаятельный демон в бегах; мстительная бывшая; курьезные ситуации и юмор.Серия "Лже-купидон". Книга 2.Книга первая – "Жена в подарок от бывшей".

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замуж не напасть, но как бы замужем не пропасть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Несмотря на то, что в Гарден Дистрикт, одном из самых респектабельных районов Нового Орлеана, было полным полно роскошных особняков весьма внушительных размеров, двухэтажный особняк Микаэля Сторма в готическом стиле, тем не менее, сразу приковывал к себе взгляд.

Дело было не в размерах особняка или его богато украшенном фасаде с резными деталями, не в многоцветных витражных стрельчатых окнах и не в многочисленности остроконечных, стремящихся в небеса башен и колон, а в ауре значимости, важности и тайны, которые окружали жилище одного из самых могущественных вампиров в истории Сумеречного мира.

К слову, на Милдред особняк произвел настолько сильное впечатление, что ей, убежденной атеистке, захотелось перекреститься, прежде чем переступить его порог. Поймав себя на этой мысли, девушка вспомнила, что благоговейный ужас, подобный этому, она уже однажды испытала… Очень давно, ещё в раннем детстве в тот день, когда бабушка Аннабел в первый и последний раз брала её с собой в католический собор.

«Это не храм! И тебе больше не четыре… — мысленно фыркнула она, отругав себя за излишнюю чувствительность. — Поэтому не переживай, Милли, в этом доме тебя не атакуют с расспросами странные крылатые существа. А если и атакуют, то, и что же? Я уже поверила в демонов и вампиров, поэтому что мне стоит, поверить ещё и в ангелов?!» — усмехнулась она своим мыслям и смело перешагнула порог.

— Вау! — выдохнула она, не сумев удержать восклицание восторга.

Внутреннее убранство дома оказалось ещё более потрясающим, чем внешнее его величие. Скажи ей сейчас Сторм, что она только что переступила порог не особняка, а временного континуума и, как результат, перенеслась на несколько веков назад — она бы ему поверила безусловно и абсолютно. Если бы, правда, при этом он не держал в руках свой смартфон и не рассказывал какому-то агенту Харперу, куда ему отправиться в такую безбожную рань с его вопросами.

Милдред не раз замечала, что мерцание свечей создает особенную атмосферу волшебства, умиротворения и покоя. Однако будучи дамой практичной, она не могла не отметить также и тот факт, что атмосфера, которую создают сотни мерцающих свечей, ярко освещающих комнаты старинного особняка, не только волшебная и умиротворяющая, но и пожароопасно-настораживающая.

Но хозяин-барин, поэтому свои соображения касательно вопиющей небезопасности данного элемента интерьера, она решила оставить при себе.

— Милдред, — извиняющимся тоном обратился к ней хозяин дома, как только они все вмести прошли в гостиную, — я хотел бы кое-что обсудить с Люком и Марти. Это займёт минут десять — пятнадцать, не больше!

— Я понимаю, — кивнула девушка, которая была даже рада остаться на несколько минут наедине сама с собой, дабы обуздать своё разгулявшееся в связи с нахлынувшими на неё воспоминаниями детства воображение. — Не переживайте, я найду чем заняться.

— Может вы хотели бы, пока осмотреть мою библиотеку? — предложил чувствующий себя ужасно неловко вампир.

— С удовольствием, — с энтузиазмом ухватилась за его предложение Милдред. Она не сомневалась, что библиотека такого уникального персонажа как Микаэль Сторм более чем достойна того, чтобы её увидеть. — Обожаю осматривать чужие библиотеки! — пошутила она.

— Тогда, я перепоручаю вас моей экономке, — кивнул вампир, и тут же перепоручил. — Рут! — обратился он к экономке, которая, как поняла Милдред по его взгляду, стояла у неё за спиной. — Проводи мою гостью в библиотеку!

— Провожу, чего ж не проводить, — прошелестело в ответ.

Милдред обернулась, чтобы поприветствовать свою провожатую и представиться, и остолбенела…

— Так я и знала! — пробормотала она ошарашено, увидев лупоглазое, остроухое крылатое существо.

Девушка пришла в такое замешательство, что неосознанно сделала три шага назад. Она бы сделала и больше, если бы на пути пятящейся её не оказалось препятствие в виде хозяина дома, который инстинктивно обнял её за талию и так и застыл, не зная, что ему делать дальше.

Оказавшись в объятиях Микаэля Сторма, Милдред испугалась ещё больше. Испугалась, потому, что стоять вот так, прижавшись к сильному телу этого странного и непостижимого мужчины, оказалось неожиданно слишком приятно.

Вот только это было не только потрясающе приятно, но и совершенно неправильно. И ещё очень и очень опасно. Опасно потому что каждый раз, когда она касалась своего временно-случайного мужа, на неё обжигающе-раскаленной лавой обрушивались воспоминания об их совместно проведенной ночи. Ночи, о реальности которой она изо всех сил пыталась забыть.

Поэтому она не смела, не имела права позволить себе наслаждаться близостью своего случайно-временного мужа.

Резко дернувшись всем телом и, зарядив при этом обнимающему её вампиру локтем под дых, Милдред решительно высвободилась из сводящих с ума объятий. Выдохнула, распрямила плечи и отважно пошла навстречу крылатому существу, которое взирало на неё с откровенным осуждением.

— Ох! — выдохнул позади неё мужчина.

— Как нибудь переживёшь, малыш! — насмешливо изрекла крылатая экономка, переведя взгляд на «малыша». — Смертная?! — не только неодобрительно, а даже слегка враждебно поинтересовалась она.

— Она моя гостья! — многозначительно парировал хозяин дома. — Поэтому прошу любить и жаловать! Милдред, это Рут, она фейри, хранительница очага. Рут, это Милдред, моя гостья, как я уже сказал.

— У-уугу-уу! — взирая друг на друга исподлобья с откровенным недоверием и подозрением, в унисон «поприветствовали» друг друга Рут и Милдред.

— В общем, вы тогда-ааа…м тут сами, а я пошёл! — пробурчал себе под нос хозяин дома и был таков.

Не стесненные ложной скромностью Люк и Бельфегор чувствовали себя в кабинете своего друга более чем уютно. Подвинув свои кресла поближе к камину, они наслаждались неспешной беседой и шотландским виски.

— Люк, предупреди судью о том, что завтра, точнее уже сегодня, я и моя жж… точнее Милдред будем у него в девять утра, — решительно объявил Сторм прямо с порога.

— Сделаю, — кивнул адвокат.

— Странно, что ты все-таки решил развестись… — задумчиво заметил Бельфегор.

— Ничего странного, — не согласился адвокат. — Таковы законы сосуществования нашего и её миров. И наш Мик этим законам не просто подчиняется, а является гарантом их незыблемости.

— Но после развода с ним, — Бельфегор вскочил ноги и ткнул Сторма пальцем в грудь, — доктор окажется в ещё большей опасности! Что совершенно неприемлемо! — он попытался ткнуть ещё раз, но не успел, вампир схватил «тыкальщика» за кисть и завёл его руку за спину. — Я ка-те-го-ри-че-ски против! — то ли простонал, то ли проскрипел сквозь зубы демон, пытаясь вывернуться из захвата.

— Пока Милдред мне не доверяет, она в любом случае в опасности! — огрызнулся Сторм. — А она мне не доверяет!

Поняв, что из захвата вампира ему не вывернуться, демон дематериализовался. И затем материализовался снова, но уже сидя в кресле. — Развестись с женой, чтобы обрести её доверие! — иронично хмыкнул он, потирая побывавшую в захвате кисть. — Оригинальный способ! Совершенно идиотский, но оригинальный!

— Да идиотский, — кивнул Сторм. — Но кто знает? Может идиотской аж настолько, что сработает? Кроме того, если я не разведусь до послезавтра, я должен буду передать скипетр управляющего кланами вампиров Ричарду.

— Ричард, это брат Джил, что ли? — уточнил Бельфегор, в задумчивости прикрыв один глаз. Впрочем, уже в следующую секунду, как только он увидел синхронный кивок Сторма и Люка, оба его глаза широко открылись и округлились. — Но он же безмозглый кретин! Вы шутите, наверное?

— Если бы, — тяжело вздохнул хозяин дома.

— Но как это стало возможно? Ваши Старейшины что, совсем из ума выжили?! — совершенно искренне предположил демон.

— Бельф, не сыпь соль на раны, — вздохнул Сторм. — В свое время это был достаточно разумный политический компромисс. Короче, Ричард мой вице-глава, — сообщив это, вампир снова вздохнул. — И это значит, что пока не изберут нового главу кланов — скипетр будет его по праву!

— Ладно, хочешь развестись, разводись, — патетично махнув рукой, разрешил демон. — Но-ооо, — поднял он вверх указательный палец, — потом не говори мне, что я тебя не предупреждал! Я предупреждал! И предупреждаю!

— А ещё ты обещал, что поможешь мне решить проблему с демоном страха, — напомнил другу Сторм. — Ну и что? Ну и где? Где твоя помощь? — ехидно поинтересовался он. — И кстати, что это была за идиотская выходка с попыткой нокаутировать меня?! — возмутился вампир, вспомнив об инциденте. — Короче, ещё раз выкинешь что-либо подобное, и я тебя тоже выкину… назад в Преисподнюю!

— Ты что так и не понял, почему я это сделал? — искренне удивился демон.

— Потому что у тебя руки чесались ещё с того случая в конце второй мировой?! — саркастически уточнил древний вампир.

— Должен признать, — широко расплылся в широкой, самодовольной улыбке демон, — что двинуть тебя по твоему такому благородному и человеколюбивому личику, у меня и в самом деле давно чесались руки. И не стану скрывать, это было очень приятно! — Бельфегор мечтательно закатил глаза к потолку. — Однако двинул я тебя всё же не поэтому. Ты что, так до сих по и не понял, что Ваас почти подцепил тебя на крючок?

— Меня на крючок?! Ваас?! Держи карман шире! Демон, ты говори, да не заговаривайся! — отмахнулся Микаэль. — Ну захлестнуло меня на секунду чувство вины из-за гибели Софии…

— Если бы только чувство вины, друг мой дорогой, но тупой! — усмехнулся демон. — Тебя захлестнул самый настоящий страх! Ты испугался, что Ваас сможет настолько же легко как добрался до Софии, добраться и до доктора! Просто вспомни, Мик, вспомни хорошенько, что ты чувствовал!

— Дьявол! Ты прав! — нехотя признал Микаэль.

— Я всегда прав! — самодовольно хмыкнул демон. — Что же касается твоего первого вопроса, о моём обещании помочь тебе избавиться от Вааса… — задумчиво изрёк мгновенно посерьёзневший Бельфегор. — Есть у меня одна идейка. Вот только она вряд ли тебе понравится, поэтому я, пожалуй…

— Бельф, ты нарочно издеваешься надо мной? Потому что видишь, что я в полном отчаянии? С какого перепуга тебя вдруг стало заботить, что мне понравится, а что нет?! — не выдержав, вспылил Микаэль. Витиеватость и неторопливость, с которой демон выдавал информацию, его уже так достали, что у него даже левое веко задергалось. — Не с того ли перепуга, что у тебя на самом деле нет никакой идеи?!

— Мать моя демоница! Какой ты нервный! — насмешливо-ехидно прокомментировал вспышку друга демон. — Хочешь услышать мою идею, так и скажи.

Вампир заскрежетал зубами.

— Хорошо, хорошо! Во-первых, я предлагаю отрезать Вааса от мира Тьмы…

— То есть, от теней, — понимающе кивнул хозяин дома. — Потеряв связь с которыми он потеряет способность насылать на смертных кошмарные сновидения удаленно. Это ведь так?

— Именно так, — подтвердил Бельфегор. — Потеряв тени, Ваасу придется каждый раз лично являться к смертным, чтобы наслать кошмарный сон. Так как это у него сейчас происходит с Милдред.

— Это отнюдь не решение нашей проблемы, но всё же намного лучше, чем ничего! — одобрительно заметил Микаэль. — В том случае, правда, если знать, как отрезать Вааса от теней? — вампир вопросительно посмотрел на демона.

— Я знаю, как это сделать, — кивнул Бельфегор. — На всего несколько часов, правда, максимум с рассвета и до заката… — словно бы продолжая над чем-то размышлять, нахмурившись, добавил он. И голос его при этом звучал как-то совсем без энтузиазма.

— Звучит вроде бы обнадёживающе… — в свою очередь озадаченно нахмурился Сторм. Глаза его сузились в щёлочки, а между бровями залегла глубокая борозда. — Но твоё выражение лица и тон… — озабоченно хмыкнул он, — говорят мне, что я напрасно обольщаюсь, — страдальчески добавил он. — Ну что за манера недоговаривать? — вдруг разозлился вампир. — Неужели сложно сразу сказать, в чём подвох?!

— Нет, не сложно, — покачал головой демон, подняв указательный палец к полотку, — но контрпродуктивно! А вот теперь, когда я тебя заинтриговал…

— Я тебя сейчас покусаю, Бельф, — не выдержав менторского тона демона, прорычал вампир.

— И я! — поддержал друга Люк.

— Хорошо, хорошо! — поднял перед собой руки Бельфегор. — Подвох в том, что даже если мы заключим Вааса в человеческое тело, то нейтрализовать его будет очень непросто! И заметьте, я не сказал «уничтожить», я сказал «нейтрализовать». И сказал я это потому, что Вааса невозможно уничтожить, его можно только заставить отступить!

— Значит, я заставлю его отступить! — уверено заявил Сторм.

— Нет, не заставишь, — покачал головой Бельфегор. — Ты определенно и точно не сможешь его заставить, — убежденно добавил он.

— Ты сомневаешься во мне? В том, в ком, как в себе, уверены Старейшины Сумеречного мира? — с недоумением, рожденным излишней самоуверенностью, поинтересовался обладатель Скипетра правителя кланов.

— Я не сомневаюсь, Мик, — спокойно парировал демон. — Я точно знаю, что ты не сможешь заставить Вааса отступить. Столетия под гнетом вины, тонны ответственности за миллиарды жизней, в тебе слишком много… неравнодушия, что ли? И эта твоя излишняя сердобольность делает тебя слишком уязвимым! — Бельфегор вынес другу этот приговор с непоколебимой уверенностью.

— Иначе говоря, плохая новость в том, что ни в мире Смертных, ни в Сумеречном мире нет никого, кто смог бы противостоять Ваасу? — одновременно хмуро и настороженно поинтересовался Люк.

— Почему же, — усмехнулся демон. — Есть один человек… Правда, это лишь теория… Моя теория… — произнеся это, он замолчал.

— Бельф, я тебя таки покусаю! — прорычал Сторм. — Выкладывай, что у тебя на уме или я за себя не отвечаю!

— Он имеет в виду твою жж… то есть, Милдред Райт, — ответил вместо демона Люк Рейн. — Я ведь прав, Бельф?

— Люк, не неси чепухи! — пренебрежительно отмахнулся Микаэль от друга. — Она всего лишь человек!

— Да, она всего лишь человек, — подтвердил Бельфегор. — Но при этом, человек с огромной силой воли, с почти непоколебимым самоконтролем и железной логикой. И теперь, когда она знает о существовании сумеречного мира и о способностях Вааса… В общем, если выбирать из вас двоих, то я поставил бы на доктора!

— Бельф, но ты только что сам сказал, что это всего лишь теория. Причём твоя теория! — скорее даже не возмутился, а ужаснулся мужчина. — Нет, — покачал он головой. — Я не позволю ею так рисковать!

— Мик, каждый день, который Ваас проводит в мире Смертных, он становится не только более сильным, но и более изобретательным. Ты ему, как я уже упомянул выше, не чета, — тяжело вздохнув, изрёк демон своим всё тем же так раздражающим Сторма дидактически-наставническим тоном. — В общем, я это к тому, что если Милдред не заставит его отступить, то он все равно рано или поздно с ней покончит. Причём скорее рано, чем поздно…

Заметив, как надулись вены на шее могущественного вампира, Люк Рейн сразу понял, если не мешаться, то здесь сейчас будет… Нет, не просто драка, а кровавая разборка.

— Давайте сделаем так, — торопливо внёс он предложение. — Вначале ужин, а затем уже на сытый желудок вернёмся к вопросу с тенями, Ваасом и вообще всем остальным.

— Твою мать, ужин! — вспомнил Сторм и посмотрел на часы. — Йопрст! Я совсем забыл про ужин! И про время! И про Милдред, которая ждёт в библиотеке. Чёрт! Люк, передай Рут, чтобы накрывала на стол, а я, — вампир скорчил страдальческую рожицу, — пошёл опять и снова — извиняться перед своей временной женой!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замуж не напасть, но как бы замужем не пропасть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я